Bosch BAT 490 Original Instructions Manual Download Page 18

1 689 989 068

2012-10-30

Robert Bosch GmbH

 18  |  BA� 4��  |  Operation

en

4.1.2 

Information on installation location

 

Place the BAT 490 in horizontal position on a firm 
base. 

 

The installation location must have an adequate 
loadbearing capacity. Pay attention to the weight 
of the BAT 490 and the weight of the battery to be 
charged.

 

Protect the BAT 490 against damp and moisture.

 

Never cover up the BAT 490. 

 

On installing the BAT 490 maintain an all-round clea-
rance of at least 15 cm for ventilation.

4.2 

Connecting charging cables to 

BA� 4��

1. 

Plug the connection socket of the black charging 
cable into the connector (–), turn clockwise and 
tighten by hand.

2. 

Plug the connection socket of the red charging cable 
into the connector (+), turn clockwise and tighten by 
hand.

 

"

Charging cables connected to BAT 490.

H

C

S

O

B

IU 

alal 

BAT 490 

IU 

1

4510022-

2

Ko

2

Fig. 3: 

Connect the charging cables to the BAT 490.

4.� 

Switch-on

 

i

The BAT 490 is set at the factory to 230 V, 50/60 Hz.

1. 

Connect the BAT 490 to the lighting system by way 
of the power cord. 

2. 

Switch on the BAT 490 by way of the on/off switch 
(Fig. 2, Pos. 1). 

 

The red LED (Fig. 1, Pos. 3) lights.

 

i

After switching on the BAT 490, there is never any 
LCD display regardless of whether or not a battery is 
connected by way of the charging cables. 

3. 

Activate the LCD with  .

 

i

The BAT 490 automatically detects whether a 12 V or 
a 24 V battery (series connection of two 12 V batte-
ries) is connected.

4.  Operation

4.1 

Important notes 

Danger – Flammable gases released when 
charging defective batteries! 

Risk of serious injury or death due to gas 
explosion.

 

Avoid naked flames and spark formation.

 

Do not switch off the BAT 490 and do not 
remove the charging clips. 

 

Thoroughly ventilate the area immediately.

 

Switch off the BAT 490 after ventilating the 
area.

4.1.1 

Information on operation

 

The BAT 490 must be supplied with voltage via 
a grounded lighting system.

 

Make exclusive use of the charging cables supplied 
by Bosch. 

 

The power cord and charging cables must be in per-
fect working order.

 

Never extend or shorten charging cables.

 

Only charge batteries in well ventilated areas.

 

Avoid naked flames and spark formation when char-
ging batteries.

 

Only connect intact batteries in parallel for charging.

 

Never attempt to charge non-rechargeable batteries.

 

Switch off all electrical equipment in the vehicle 
whilst charging (also applies to charging of exhaus-
ted batteries).

 

Set the On/Off switch to "0" (OFF) before connec-
ting the BAT 490 to the power supply.

 

On standard batteries, unscrew the cell sealing plugs 
before charging.

 

When charging vehicle batteries on the vehicle, 
connect the black charging clip (–) to the body well 
away from the battery and fuel pipe.

 

Switch off the BAT 490 before disconnecting the 
charging clips.

 

Never disconnect the charging clips in the course of 
charging.

 

Never disconnect the battery from the vehicle elec-
trical system whilst charging is in progress.

 

Never short-circuit charging clips.

 

i

In the event of incorrect polarity and terminal short-
circuit no charging voltage is applied and a fault 
message appears. BAT 490 does not recognize batte-
ries with a voltage lower than 2 V. This threshold is 
required to guarantee inverse-polarity protection at 
the BAT 490.

BAT 490..

Summary of Contents for BAT 490

Page 1: ... och 24 Volt nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Laadapparaat voor 12 volts en 24 volts pt Manual original Carregador para baterias de 12 Volt e 24 Volt fi Alkuperäiset ohjeet Akkuvaraaja 12 ja 24 voltin akkuihin da Original brugsanvisning Ladeapparat til 12 volts og 24 volts batterier no Original driftsinstruks Ladeapparat for 12 V og 24 V batterier pl Oryginalna instrukcja eksploatacji Ładowar...

Page 2: ......

Page 3: ... 15 Sommaire français 26 Índice español 37 Indice italiano 48 Innehållsförteckning svenska 59 Inhoud Nederlands 70 Índice português 81 Sisällysluettelo Suomi 92 Indholdsfortegnelse Dansk 103 Innholdsfortegnelse norsk 114 Spis treści po polsku 125 Obsah česky 136 İçindekiler Türkçe 147 目录 中文 158 ...

Page 4: ... 3 3 2 Status LEDs 6 4 Bedienung 7 4 1 Wichtige Hinweise 7 4 1 1 Zum Betrieb 7 4 1 2 Zum Aufstellungsort 7 4 2 Ladeleitungen an BAT 490 anschließen 7 4 3 Einschalten 7 4 4 Batterie laden 8 4 4 1 Laden mit Ladekennlinie Standard 8 4 4 2 Laden mit Ladekennlinie Experte 9 4 5 Pufferbetrieb 11 4 6 Stützbetrieb 11 5 Konfiguration 12 5 1 Parameter 12 5 1 1 Parameter Laden Experte 12 5 1 2 Parameter Puff...

Page 5: ...e Handlungsaufforderung Zwischen ergebnis Innerhalb einer Handlungsaufforderung wird ein Zwischenergebnis sichtbar Endergebnis Am Ende einer Handlungsaufforderung wird das Endergebnis sichtbar 1 2 Auf dem Produkt Alle Warnzeichen auf den Produkten beachten und in lesbarem Zustand halten Diese Betriebsanleitung und alle technischen Dokumen tationen der verwendeten Komponenten beachten Vorsicht 1 La...

Page 6: ...Ko IU U o 7 Fig 1 Vorderansicht BAT 490 1 LCD Anzeige 2 Auswahltasten 3 Rote LED für Netz ein Falschpolung Störung oder Überlast 4 Grüne LED für Laden Standard und Laden Experte 5 Gelbe LED für Stützbetrieb und Pufferbetrieb 6 Anschlussbuchse für rote Ladeleitung 7 Anschlussbuchse für schwarze Ladeleitung H C S O B 4510022_1Ko 1 4 3 2 0 Fig 2 Rückansicht BAT 490 1 Ein Aus Schalter 2 Netzanschluss ...

Page 7: ...den von defekten Batterien Schwere Verletzungen oder Tod durch Gas explosion Feuer offenes Licht und Funken bildung vermeiden BAT 490 nicht ausschalten und die Lade zangen nicht entfernen Den Raum sofort gut belüften Nach dem Belüften BAT 490 ausschalten 4 1 1 Zum Betrieb BAT 490 muss über ein geerdetes Lichtnetz mit Spannung versorgt werden Nur die von Bosch mitgelieferten Ladeleitungen verwenden...

Page 8: ...r Ladestrom wird immer dann aktiviert wenn die Batteriespannung U3 unterschreitet Der Ladestrom bleibt so lange aktiv bis die Ladespannung U1 wieder erreicht ist Beispiel Bei einer eingestellten Batteriekapazität von 80 Ah beträgt der Ladestrom I1 ca 16 A und der Ladestrom I2 ca 1 6 A i i Die Batterie braucht während des Ladens nicht vom Bordnetz getrennt zu werden i i BAT 490 erkennt automatisch ...

Page 9: ... mit einer vollständigen Ladung durchgeführt werden Die Batteriekapazität bleibt so am längsten erhalten 4 4 2 Laden mit Ladekennlinie Experte Falsche Parameterwerte zu hohe Werte für I oder U1 und ein zu kleiner Wert für o können zur Zer störung der Batterie führen t U I t1 t2 I U2 o t3 U1 Fig 6 Ladekennlinie Experte I U1 U2 and o abhängig vom gewählten Wert siehe Konfiguration Parameter im Kap 5...

Page 10: ...hängig 15 von I Auf der Anzeige erscheint die Meldung Sanfte Ladung und die grüne und gelbe LED blinken im 1 Sekunden Takt 9 Mit oder durch Abklemmen der Ladezangen wird der Ladevorgang gestoppt Die gelbe LED ist aus Menü Betriebsarten wird angezeigt nur bei an geschlossener Batterie i i Ein unterbrochener Ladevorgang muss erneut gestar tet werden 10 Am Ende des Ladevorgangs BAT 490 ausschalten 11...

Page 11: ...9 Ladezangen von der Batterie entfernen 4 6 Stützbetrieb Im Stützbetrieb kann BAT 490 die Verbraucher im Auto anstelle einer Batterie versorgen Der Stützbetrieb eig net sich z B zum Wechseln einer Batterie damit die Verbraucher im Auto weiterhin mit Strom versorgt wer den Die Ausgangsspannung des BAT 490 ist eine glatte Gleichspannung und ist deshalb zum Stützen des Bord netzes auch ohne Fahrzeugb...

Page 12: ...onfigurationsmenü Parameter wird angezeigt Laden Experte 12V Pufferbetrieb 13 5V 90A Stützbetrieb 12 0V 10A Stützbetrieb 24 0V 10A Laden Experte 24V Pufferbetrieb 27 0V 45A 3 Parametersatz mit oder wählen 4 drücken Parametersatz wird angezeigt 5 1 1 Parameter Laden Experte Falsche Parameterwerte zu hohe Werte für I oder U1 und ein zu kleiner Wert für o können zur Zer störung der Batterie führen Fo...

Page 13: ...den gewählten Parametern durchgeführt 5 2 Sprache Im Menü Sprache wird die Programmsprache von BAT 490 gewählt 1 Menüpunkt Sprache wählen 2 drücken Menü Sprache wird angezeigt 3 Sprache mit oder wählen 4 drücken Sprache ist gewählt 5 Solange drücken bis das Menü Sprache beendet ist 5 3 Kontrast Im Menü Kontrast wird der Kontrast der LCD Anzeige eingestellt 1 Menüpunkt Kontrast wählen 2 drücken Men...

Page 14: ...sorgung BAT 490 unterliegt der europäischen Richt linie 2002 96 EG WEEE Elektro und Elektronik Altgeräte einschließ lich Leitungen und Zubehör sowie Akku und Batterien müssen getrennt vom Hausmüll entsorgt werden Nutzen Sie zur Entsorgung die zur Verfü gung stehenden Rückgabesysteme und Sammelsysteme Mit der ordnungsgemäßen Entsorgung von BAT 490 vermeiden Sie Umweltschäden und eine Gefährdung der...

Page 15: ... 18 4 1 Important notes 18 4 1 1 Information on operation 18 4 1 2 Information on installation location 18 4 2 Connecting charging cables to BAT 490 18 4 3 Switch on 18 4 4 Battery charging 19 4 4 1 Charging with Standard charging characteristic 19 4 4 2 Charging with Expert charging characteristic 20 4 5 Buffer mode 22 4 6 Backup mode 22 5 Configuration 23 5 1 Parameters 23 5 1 1 Expert charger p...

Page 16: ...struction consisting of several steps e One step operation Instruction consisting of one step Intermediate result An instruction produces a visible inter mediate result Final result There is a visible final result on com pletion of the instruction 1 2 On the product Observe all warning notices on products and ensure they remain legible Read this operating manual and all technical documen tation fo...

Page 17: ...of BAT 490 1 LCD 2 Selection buttons 3 Red LED for Mains on Incorrect polarity Fault or overload 4 Green LED for Standard charging and Expert charger 5 Yellow LED for Backup mode and Buffer mode 6 Connection socket for red charging cable 7 Connection socket for black charging cable H C S O B 4510022_1Ko 1 4 3 2 0 Fig 2 Rear view of BAT 490 1 On off switch 2 Mains connection 3 Rating plate 4 USB co...

Page 18: ...harging defective batteries Risk of serious injury or death due to gas explosion Avoid naked flames and spark formation Do not switch off the BAT 490 and do not remove the charging clips Thoroughly ventilate the area immediately Switch off the BAT 490 after ventilating the area 4 1 1 Information on operation The BAT 490 must be supplied with voltage via a grounded lighting system Make exclusive us...

Page 19: ...o U2 Phase 3 t3 Trickle charging green LED lights The charging current is always activated when the battery voltage drops below U3 The charging current remains active until the charging voltage U1 is attained again Example For a set battery capacity of 80 Ah the charging current I1 is approx 16 A and the charging current I2 approx 1 6 A i i The battery need not be disconnected from the ve hicle el...

Page 20: ... to maintain the battery capacity as long as possible 4 4 2 Charging with Expert charging characteristic Incorrect parameter values excessively high valu es for I or U1 and an insufficient value for o may destroy the battery t U I t1 t2 I U2 o t3 U1 Fig 6 Expert charging characteristic I U1 U2 and o Governed by the set value refer to Configuration Parameters in Section 5 1 Phase 1 t1 Main charging...

Page 21: ... parameter I 15 of I The message Soft charge appears on the display and the green and yellow LEDs flash at 1 second intervals 9 Charging is stopped with or by disconnecting the charging clips The yellow LED is off The menu Modes is displayed only with batte ry connected i i If charging is interrupted the process must be re started 10 Switch off the BAT 490 on completion of charging 11 Remove the c...

Page 22: ...ng clips from the battery 4 6 Backup mode In backup mode the BAT 490 can power the electrical equipment in a vehicle in place of a battery Backup mode can be used for example to maintain a supply of power to the electrical equipment in a vehicle when changing a battery The output voltage of the BAT 490 is a smooth DC voltage and is therefore suitable for backup of the vehicle electrical system eve...

Page 23: ...u is displayed Expert charging 12V Buffer mode 13 5V 90A Backup mode 12 0V 10A Backup mode 24 0V 10A Expert charging 24V Buffer mode 27 0V 45A 3 Select parameter set with or 4 Press The parameter set is displayed 5 1 1 Expert charger parameters Incorrect parameter values excessively high valu es for I or U1 and an insufficient value for o may destroy the battery The following parameters can be sel...

Page 24: ... set parameters 5 2 Language The Language menu is used to set the BAT 490 pro gram language 1 Select the Language menu item 2 Press The Language menu is displayed 3 Select the language with or 4 Press Language selected 5 Keep pressing until the Language menu is termi nated 5 3 Contrast The Contrast menu is used to set the contrast of the LCD 1 Select the Contrast menu item 2 Press The Contrast men...

Page 25: ...vices inclu dingcables and accessories or batteries must be disposed of separate to household waste Please use the return and collection sys tems in place for disposal in your area Damage to the environment and hazards to personal health are prevented by pro perly disposing of BAT 490 7 Technical data Property Value Range Charging current max 90 A Length of charging cable Length of charging cable ...

Page 26: ... 28 4 Utilisation 29 4 1 Remarques importantes 29 4 1 1 A propos de l utilisation 29 4 1 2 A propos du lieu d installation 29 4 2 Raccorder les câbles de charge au BAT 490 29 4 3 Mise en marche 29 4 4 Charge de la batterie 30 4 4 1 Charge avec la courbe de charge Standard 30 4 4 2 Charge avec la courbe de charge Expert 31 4 5 Mode tampon 33 4 6 Mode soutien 33 5 Configuration 34 5 1 Paramètres 34 ...

Page 27: ...océdure à une étape Instruction d exécution d une opé ration comportant une seule étape Résultat inter médiaire Un résultat intermédiaire est vi sible au cours d une procédure Résultat final Le résultat final est présenté à la fin de la procédure 1 2 Sur le produit Observer tous les avertissements qui figurent sur les produits et les maintenir lisibles Se conformer à ce manuel d utilisation ainsi ...

Page 28: ...du BAT 490 1 Afficheur à cristaux liquides 2 Touches de sélection 3 LED rouge indiquant secteur enclenché pôles inversés défaut ou surcharge 4 LED verte indiquant charge Standard et charge Expert 5 LED jaune indiquant mode soutien et mode tampon 6 Prise pour câble de charge rouge 7 Prise pour câble de charge noir H C S O B 4510022_1Ko 1 4 3 2 0 Fig 2 Vue arrière du BAT 490 1 Interrupteur Marche Ar...

Page 29: ...plosion Eviter le feu les flammes ouvertes et la formation d étincelles Ne pas mettre le BAT 490 à l arrêt et ne pas retirer les pinces de charge Bien aérer immédiatement la pièce Après l aération mettre le BAT 490 à l arrêt 4 1 1 A propos de l utilisation Le BAT 490 doit être alimenté en tension au travers d un réseau mis à la terre N utiliser que les câbles de charge fournis par Bosch Le câble s...

Page 30: ...charge est toujours activé lorsque la tension de la batterie est inférieure à U3 Le courant de charge reste actif jusqu à ce que la tension de charge U1 soit à nouveau atteinte Exemple Si la capacité de la batterie réglée est de 80 Ah le cou rant de charge I1 est d env 16 A et le courant de charge I2 d env 1 6 A i i Il n est pas nécessaire de déconnecter la batterie du réseau de bord pendant la ch...

Page 31: ...s trois charges Ceci permet de conserver le plus longtemps possible la capacité de la batterie 4 4 2 Charge avec la courbe de charge Expert Des valeurs erronées trop élevées pour I ou U1 et trop faible pour o peuvent entraîner la destruc tion de la batterie t U I t1 t2 I U2 o t3 U1 Fig 6 Courbe de charge Expert I U1 U2 et o en fonction de la valeur sélectionnée voir Configuration Paramètres au cha...

Page 32: ...tion du paramètre I 15 de I Le message Charge en douceur s affiche et les LED verte et jaune clignotent 1 fois par seconde 9 Pour arrêter la charge appuyer sur ou débrancher les pinces de charge La LED jaune est éteinte Le menu Modes de fonctionnement s affiche uniquement si une batterie est raccordée i i Une charge interrompue doit être redémarrée 10 Lorsque la charge est terminée mettre le BAT 4...

Page 33: ...etirer les pinces de charge de la batterie 4 6 Mode soutien Dans le mode soutien le BAT 490 peut alimenter les consommateurs du véhicule à la place de la batterie Le mode soutien permet par exemple de remplacer une batterie sans interrompre l alimentation des consommateurs présents dans le véhicule La tension de sortie du BAT 490 est une tension continue lisse qui convient par conséquent pour assu...

Page 34: ... de configuration Paramètres s affiche Charge expert 12V Mode tampon 13 5V 90A Mode sout 12 0V 10A Mode sout 24 0V 10A Charge expert 24V Mode tampon 27 0V 45A 3 Sélectionner le jeu de paramètres avec ou 4 Appuyer sur Le jeu de paramètres s affiche 5 1 1 Paramètres Charge Expert Des valeurs erronées trop élevées pour I ou U1 et trop faible pour o peuvent entraîner la destruction de la batterie Les ...

Page 35: ...vec les paramètres sélectionnés 5 2 Langue Le menu Langue permet de choisir la langue du programme du BAT 490 1 Sélectionner l option Langue 2 Appuyer sur Le menu Langue s affiche 3 Sélectionner la langue avec ou 4 Appuyer sur La langue est sélectionnée 5 Appuyer sur jusqu à ce que le menu Langue soit fermé 5 3 Contraste Le menu Contraste permet de régler le contraste de l afficheur à cristaux liq...

Page 36: ...ne 2002 96 CE DEEE Les appareils électriques et électroniques usagés y compris leurs câbles accessoires piles et batteries doivent être mis au rebut séparément des déchets ménagers A cette fin recourir aux systèmes de re prise et de collecte mis à disposition L élimination en bonne et due forme du BAT 490 permet d éviter de nuire à l en vironnement et de mettre en danger la santé publique 7 Caract...

Page 37: ... Indicaciones importantes 40 4 1 1 Para el servicio 40 4 1 2 Sobre el lugar de montaje 40 4 2 Conectar los cables de carga al BAT 490 40 4 3 Encender 40 4 4 Cargar la batería 41 4 4 1 Cargar con curva característica de carga Estándar 41 4 4 2 Cargar con curva característica de carga Experto 42 4 5 Servicio de búfer 44 4 6 Servicio de apoyo 44 5 Configuración 45 5 1 Parámetro 45 5 1 1 Parámetro Car...

Page 38: ...citud de acción compuesta de un solo paso Resultado intermedio Dentro de una solicitud de acción se puede ver un resultado intermedio Resultado final Al final de una solicitud de acción se puede ver el resultado final 1 2 En el producto Tenga en cuenta todas las indicaciones de adverten cia en los productos y manténgalas bien legibles Tenga en cuenta el presente manual de instrucciones y toda la d...

Page 39: ...ara Entrada red Polaridad incorrecta Fallo o sobrecarga 4 LED verde para Carga Estándar y Carga Expertos 5 LED amarillo para Servicio de apoyo y Servicio de búfer 6 Zócalo de conexión para cable de carga rojo 7 Zócalo de conexión para cable de carga negro H C S O B 4510022_1Ko 1 4 3 2 0 Fig 2 Vista posterior de BAT 490 1 Interruptor de encendido apagado 2 Conexión de red 3 Placa de características...

Page 40: ...n de gas No encender fuego evitar la luz sin protec ción y la formación de chispas No apagar el BAT 490 y no retirar las pinzas de carga Ventilar inmediatamente el recinto Después de ventilar apagar el BAT 490 4 1 1 Para el servicio BAT 490 se debe alimentar de tensión a través de una red de alumbrado puesta a tierra Utilizar solo los cables de carga suministrados por Bosch El cable de conexión a ...

Page 41: ...La corriente de carga se activa siempre que la tensión de la batería queda por debajo de U3 La corriente de carga permanece activa hasta que se alcanza de nuevo la tensión de carga U1 Ejemplo Con una capacidad de la batería ajustada de 80 Ah la corriente de carga I1 es de aprox 16 A y la corriente de carga I2 de aprox 1 6 A i i No es necesario retirar la batería de la red de a bor do durante la ca...

Page 42: ...ompleta De esa forma se conserva la capacidad de la batería el mayor tiempo posible 4 4 2 Cargar con curva característica de carga Experto Los valores de parámetros falsos valores demasiado altos para I o U1 y un valor demasiado pequeño para o pueden causar la destrucción de la batería t U I t1 t2 I U2 o t3 U1 Fig 6 Curva característica de carga Expertos I U1 U2 y o en función del valor selecciona...

Page 43: ...rga depende del parámetro I 15 de I En la pantalla se presenta el mensaje Carga suave y el LED verde y el amarillo parpadean en ciclos de 1 segundo 9 El proceso de carga se detiene con o desembornando las pinzas de carga El LED amarillo está apagado Se visualiza el menú Tipos de servicio solo cuando la batería está conectada i i Los procesos de carga interrumpidos deben iniciarse de nuevo 10 Al fi...

Page 44: ...BAT 490 9 Retirar las pinzas de carga de la batería 4 6 Servicio de apoyo En el servicio de apoyo el BAT 490 puede alimentar los dispositivos del coche en vez de una batería El servicio de apoyo es adecuado por ejemplo para que los dispositivos del coche continúen recibiendo corriente al cambiar la batería La tensión de salida del BAT 490 es una tensión continua lisa y por tanto adecuada para el s...

Page 45: ...Parámetros Carga expertos 12V Servicio Búfer 13 5V 90A Servicio Apoyo 12 0V 10A Servicio apoyo 24 0V 10A Carga expertos 24V Servicio búfer 27 0V 45A 3 Seleccionar el juego de parámetros con o 4 Pulsar Se visualiza el juego de parámetros 5 1 1 Parámetro Carga Expertos Los valores de parámetros falsos valores demasiado altos para I o U1 y un valor demasiado pequeño para o pueden causar la destrucció...

Page 46: ...cio de apoyo se ejecuta con los parámetros seleccionados 5 2 Idioma En el menú Idioma se selecciona el idioma del programa del BAT 490 1 Seleccionar el elemento de menú Idioma 2 Pulsar Se visualiza el menú Idioma 3 Seleccionar el idioma con o 4 Pulsar El idioma está seleccionado 5 Pulsar hasta que se cierre el menú Idioma 5 3 Contraste En el menú Contraste se selecciona el contraste de la pantalla...

Page 47: ...lectrónicos usa dos incluyendo los cables y accesorios tales como pilas y baterías no se pueden tirar a la basura doméstica Para su eliminación utilice los sistemas de recogida y recuperación existentes Con la eliminación adecuada del BAT 490 evitará daños medioambientales y riesgos para la salud personal 7 Datos técnicos Característica Valor rango Corriente de carga máxima 90 A Longitud del cable...

Page 48: ...portanti 51 4 1 1 Indicazioni sul funzionamento 51 4 1 2 Indicazioni sul luogo di installazione 51 4 2 Collegamento dei cavi di carica a BAT 490 51 4 3 Accensione 51 4 4 Carica della batteria 52 4 4 1 Carica con la curva caratteristica di carica standard 52 4 4 2 Carica con la curva caratteristica di carica esperto 53 4 5 Esercizio tampone 55 4 6 Esercizio di sostegno 55 5 Configurazione 56 5 1 Pa...

Page 49: ...struzioni rapide Istruzioni costituite da una fase Risultato intermedio All interno di un istruzione è vi sibile un risultato intermedio Risultato finale Al termine di un istruzione è vi sibile il risultato finale 1 2 Sul prodotto Rispettare tutti i simboli di avvertimento sui prodotti e mantenere le relative etichette integralmente in condizioni di perfetta leggibilità Osservare le presenti istru...

Page 50: ...to 5 LED giallo per esercizio di sostegno e esercizio tampone 6 Presa di collegamento per cavo di carica rosso 7 Presa di collegamento per cavo di carica nero H C S O B 4510022_1Ko 1 4 3 2 0 Fig 2 Vista posteriore BAT 490 1 Interruttore ON OFF 2 Presa per attacco alla rete elettrica 3 Targhetta di identificazione 4 Presa di collegamento USB solo per il servizio assistenza 3 3 1 Tasti di selezione ...

Page 51: ...uenti all esplosione di gas Evitare l uso di fuoco fiamme libere e la formazione di scintille Non spegnere il BAT 490 e non rimuovere le pinze di carica Arieggiare subito abbondantemente il locale Dopo aver arieggiato il locale spegnere il BAT 490 4 1 1 Indicazioni sul funzionamento BAT 490 deve essere alimentato con tensione attraverso una rete elettrica con messa a terra Utilizzare solo i cavi d...

Page 52: ...D verde La corrente di carica viene attivata sempre nel momen to in cui la tensione della batteria scende sotto il valore U3 La corrente di carica rimane attiva finché non viene raggiunta nuovamente la tensione di carica U1 Esempio Con una capacità della batteria impostata di 80 Ah la corrente di carica I1 è di ca 16 A e la corrente di carica I2 è di ca 1 6 A i i Non è necessario scollegare la bat...

Page 53: ...ermette di preservare più a lungo la capacità della batteria 4 4 2 Carica con la curva caratteristica di carica esperto Valori dei parametri errati valori troppo alti per I o U1 o un valore troppo basso per o possono provocare danni irreparabili alla batteria t U I t1 t2 I U2 o t3 U1 Fig 6 Curva caratteristica di carica esperto I U1 U2 e o dipendenti dal valore impostato vedi Configurazione Parame...

Page 54: ...dolce e il LED verde e quello giallo lampeggiano con un ciclo di 1 secondo 9 Con o scollegando le pinze di carica il processo di carica si arresta Il LED giallo si spegne Viene visualizzato il menu Modalità operative solo se è collegata una batteria i i Un processo di carica interrotto deve essere riavviato 10 Al termine del processo di carica spegnere il BAT 490 11 Rimuovere le pinze di carica da...

Page 55: ...alla batteria 4 6 Esercizio di sostegno Nell esercizio di sostegno il BAT 490 può alimentare gli utilizzatori del veicolo al posto di una batteria L eserci zio di sostegno è indicato ad es in caso di sostituzione di una batteria in modo da non interrompere l alimenta zione elettrica degli utilizzatori nel veicolo La tensione di uscita del BAT 490 è una tensione continua costante ed è quindi idonea...

Page 56: ...ametri Carica esperto 12V Es tampone 13 5V 90A Es sostegno 12 0V 10A Es sostegno 24 0V 10A Carica esperto 24V Es tampone 27 0V 45A 3 Selezionare il record di parametri tramite o 4 Premere Viene visualizzato il record di parametri 5 1 1 Parametri carica esperto Valori dei parametri errati valori troppo alti per I o U1 o un valore troppo basso per o possono provocare danni irreparabili alla batteria...

Page 57: ...esercizio di sostegno viene effet tuato con i parametri selezionati 5 2 Lingua Nel menu Lingua viene selezionata la lingua del programma di BAT 490 1 Selezionare la voce di menu Lingua 2 Premere Viene visualizzato il menu Lingua 3 Selezionare la lingua tramite o 4 Premere La lingua è selezionata 5 Premere finché il menu Lingua viene arrestato 5 3 Contrasto Nel menu Contrasto viene regolato il cont...

Page 58: ...apparecchi elettrici ed elettronici vecchi compresi cavi accessori accumulatori e bat terie devono essere smaltiti separatamente dai rifiuti domestici Per smaltire tali prodotti utilizzare i siste mi di restituzione e raccolta disponibili Lo smaltimento corretto degli BAT 490 con sente di evitare danni ambientali e di non mettere in pericolo la salute delle persone 7 Dati tecnici Caratteristica Va...

Page 59: ... Lysdiodernas status 61 4 Manövrering 62 4 1 Viktiga anvisningar 62 4 1 1 Vid drift 62 4 1 2 Om uppställningsplatsen 62 4 2 Ansluta laddningskablarna till BAT 490 62 4 3 Inkoppling 62 4 4 Batteriladdning 63 4 4 1 Laddning med laddningskurva Standard 63 4 4 2 Laddning med laddningskurva Expert 64 4 5 Buffertdrift 66 4 6 Stöddrift 66 5 Konfiguration 67 5 1 Parameter 67 5 1 1 Parameter Laddning exper...

Page 60: ...et som består av flera steg e Aktivitet i ett steg Uppmaning till aktivitet som består av ett steg Mellan resultat Ett mellanresultat visas inuti en upp maning till aktivitet Slutresultat I slutet av en uppmaning till aktivitet visas slutresultatet 1 2 På produkten Beakta alla varningstecken på produkterna och se till att de hålls i läsbart tillstånd Följ instruktionerna i den här bruksanvisningen...

Page 61: ...y 2 Omkopplarknappar 3 Röd LED för nät till fel polaritet störning eller överbelastning 4 Grön LED för Laddning standard och Laddning expert 5 Gul LED för stöddrift och buffertdrift 6 Anslutningskontakt för röd laddningskabel 7 Anslutningskontakt för svart laddningskabel H C S O B 4510022_1Ko 1 4 3 2 0 Fig 2 Baksida BAT 490 1 Strömställare på av 2 Nätanslutning 3 Typskylt 4 USB port endast för kun...

Page 62: ...v defekta batterier Svåra personskador eller dödsfall genom gas explosion Undvik eld öppen låga och gnistbildning Stäng inte av BAT 490 och ta inte bort ladd ningstängerna Vädra rummet väl omedelbart Stäng av BAT 490 efter vädringen 4 1 1 Vid drift BAT 490 måste matas med spänning via ett jordat belysningsnät Använd endast de laddningskablar som medföljer från Bosch Nätanslutningsledningen och lad...

Page 63: ...grön LED lyser Laddningsströmmen aktiveras i de fall som batteri spänningen underskrider U3 Laddningsströmmen förblir aktiv tills laddningsspänningen åter har nått U1 Exempel Om batterikapaciteten har ställts in på 80 Ah uppgår laddningsströmmen I1 till ca 16 A och laddningsströmmen I2 till ca 1 6 A i i Batteriet behöver inte kopplas bort från fordonets elsystem under laddningen i i BAT 490 identi...

Page 64: ... används i cyklisk drift rullstolar sopmaskiner bör minst var 3 e laddning genomföras som en fullständig laddningsprocess Batterikapaciteten varar på så sätt längst 4 4 2 Laddning med laddningskurva Expert Felaktiga parametervärden för höga värden på I eller U1 och ett för lågt värde på o kan leda till att bat teriet förstörs t U I t1 t2 I U2 o t3 U1 Fig 6 Laddningskurva Expert I U1 U2 och o obero...

Page 65: ... av I På displayen visas meddelandet Mjuk laddning och grön och gul LED blinkar med 1 sekunds intervall 9 Laddningsprocessen stoppas med eller genom att laddningstängerna tas bort Gul LED slocknar Meny Driftsätt visas endast vid anslutet batteri i i En avbruten laddningsprocess måste startas på nytt 10 Slå från BAT 490 när laddningen är avslutad 11 Ta bort laddningstängerna från batteriet i i Batt...

Page 66: ...0 när buffertdriften är avslutad 9 Ta bort laddningstängerna från batteriet 4 6 Stöddrift I stöddrift kan BAT 490 försörja förbrukarna i bilen istället för att de försörjs från ett batteri Stöddriften lämpar sig vid t ex byte av batteri för att bilens förbrukare fortsatt ska försörjas med ström Utgångsspänningen från BAT 490 är en glättad likspänning och lämpar sig därför som stöd för fordonets el...

Page 67: ...n Parameter visas Expertladdning 12V Buffertläge 13 5V 90A Stöddrift 12 0V 10A Stöddrift 24 0V 10A Expertladdning 24V Buffertläge 27 0V 45A 3 Välj parameterblock med eller 4 Tryck på Parameterblocket visas 5 1 1 Parameter Laddning expert Felaktiga parametervärden för höga värden på I eller U1 och ett för lågt värde på o kan leda till att batteriet förstörs Följande parametrar kan väljas Batteri I ...

Page 68: ...fertdrift stöddrift genomförs med de valda para metrarna 5 2 Språk I menyn Språk väljs programspråket för BAT 490 1 Välj menypunkt Språk 2 Tryck på Menyn Språk visas 3 Välj språk med eller 4 Tryck på Språket är valt 5 Håll intryckt tills menyn Språk är avslutad 5 3 Kontrast I menyn Kontrast ställs LCD displayens kontrast in 1 Välj menypunkt Kontrast 2 Tryck på Menyn Kontrast visas 3 Ställ in kontr...

Page 69: ...erade elektriska och elektroniska appa rater inklusive ledningar och tillbehör liksom även uppladdningsbara och ej uppladdnings bara batterier får inte avfallshanteras med hushållsavfall För avfallshanteringen använder du de returoch insamlingssystem som står till förfogande Med en korrekt avfallshantering av den BAT 490 undviks skador på miljön och risker för den personliga säkerheten 7 Tekniska ...

Page 70: ...en 72 3 3 2 Status LED s 72 4 Bediening 73 4 1 Belangrijke opmerkingen 73 4 1 1 Over de werking 73 4 1 2 Naar de opstellingsplaats 73 4 2 Laadkabels aan de BAT 490 aansluiten 73 4 3 Inschakelen 73 4 4 Accu laden 74 4 4 1 Laden met laadkarakteristiek Standaard 74 4 4 2 Laden met laadkarakteristiek Expert 75 4 5 Bufferbedrijf 77 4 6 Stand by 77 5 Configuratie 78 5 1 Parameter 78 5 1 1 Parameter Lade...

Page 71: ...stappen bestaand handelingsadvies e Handeling in een stap Uit een stap bestaand handelings advies Tussenresultaat Binnen een handelingsadvies wordt een tussenresultaat aangegeven Eindresultaat Aan het einde van een handelingsadvies wordt het eindresultaat aangegeven 1 2 Op het product Alle waarschuwingssymbolen op de producten in acht nemen en deze in leesbare toestand houden Gelieve deze gebruiks...

Page 72: ...0 1 LCD display 2 Keuzetoetsen 3 Rode LED voor netspanning aan poolomwisseling 2storing of overbelasting 4 Groene LED voor Laden Standard en Laden Expert 5 Gele LED voor stand by en bufferbedrijf 6 Aansluitbus voor rode laadkabel 7 Aansluitbus voor zwarte laadkabel H C S O B 4510022_1Ko 1 4 3 2 0 Fig 2 Aanzicht van achteren BAT 490 1 Aan uitschakelaar 2 Netaansluiting 3 Typeplaatje 4 USB aansluitb...

Page 73: ...laden van defecte accu s Ernstig letsel of dood door gasexplosie Vuur open licht en vonkenvorming vermij den BAT 490 niet uitschakelen en de laadtangen niet verwijderen De ruimte direct goed ventileren Na het ventileren de BAT 490 uitschakelen 4 1 1 Over de werking BAT 490 moet via een geaard lichtnet van spanning worden voorzien Alleen de door Bosch meegeleverde laadkabels gebruiken Het netsnoer ...

Page 74: ...ing groene LED schijnt De laadstroom wordt altijd geactiveerd wanneer de accuspanning U3 onderschrijdt De laadstroom blijft zo lang actief totdat de laadspanning U1 weer is bereikt Voorbeeld Bij een ingestelde accucapaciteit van 80 Ah bedraagt de laadstroom I1 I1 ca 16 A en de laadstroom I2 ca 1 6 A i i De accu hoeft tijdens het laden niet te worden losgenomen van het boordnet i i De BAT 490 herke...

Page 75: ...n volledige lading worden uitgevoerd Zo blijft de accucapaciteit het langst behouden 4 4 2 Laden met laadkarakteristiek Expert Verkeerde parameterwaarden te hoge waarden voor I of U1 en een te kleine waarde voor o kun nen de accu vernielen t U I t1 t2 I U2 o t3 U1 Fig 6 Laadkarakteristiek Expert I U1 U2 en o afhankelijk van de geselecteerde waarde zie Configuratie Parameter in hoofdstuk 5 1 Fase 1...

Page 76: ...afhankelijk van parameter I 15 van I Op de display ver schijnt de melding Zachte lading en de groene en gele LED knipperen in 1 secondetact 9 Met of door losklemmen van de laadtangen wordt het laden gestopt De gele LED is uit Menu Modi wordt weergegeven alleen bij aan gesloten accu i i Een onderbroken laadprocedure moet opnieuw wor den gestart 10 Aan het einde van de laadprocedure de BAT 490 uitsc...

Page 77: ...rbedrijf BAT 490 uitschakelen 9 Verwijder de laadklemmen van de accu 4 6 Stand by In stand by kan BAT 490 de verbruikers ind e auto in plaats van een accu voeden De stand by is bijvoorbeeld geschikt voor het wisselen van een accu zodat de verbruikers verder van stroom worden voorzien De uitgangsspanning van de BAT 490 is een vlakke gelijkspanning en is derhalve geschikt voor de stand by van het bo...

Page 78: ...ratiemenu Parameter wordt weergegeven Laden expert 12V Buffermodus 13 5V 90A Back up mod 12 0V 10A Back up mod 24 0V 10A Laden expert 24V Buffermodus 27 0V 45A 3 Parameterset selecteren met of 4 indrukken De parameterset wordt weergegeven 5 1 1 Parameter Laden Expert Verkeerde parameterwaarden te hoge waarden voor I of U1 en een te kleine waarde voor o kun nen de accu vernielen De volgende paramet...

Page 79: ...meters geladen 5 2 Taal In het menu Taal wordt de programmataal van de BAT 490 geselecteerd 1 Menupunt Taal selecteren 2 indrukken Menu Taal wordt weergegeven 3 Taal selecteren met of 4 indrukken Taal is geselecteerd 5 Zolang op drukken tot het menu Taal is beëindigd 5 3 Contrast In het menu Contrast wordt het contrast van de LCD display ingesteld 1 Menupunt Contrast selecteren 2 indrukken Menu Co...

Page 80: ...rische en elektronische toestellen inclusief hun toebehoren als aansluitkabels en accu s dienen gescheiden te worden van het gebruikelijke huisvuil Maak voor een goede afvalverwerking gebruik van de beschikbare retour en inzamelsystemen Door een correcte afvalverwerking van BAT 490 wordt milieuschade en aantasting van de persoonlijke gezondheid voorkomen 7 Technische gegevens Eigenschap Waarde ber...

Page 81: ...antes 84 4 1 1 Acerca do funcionamento 84 4 1 2 Para o local de instalação 84 4 2 Conectar os cabos de carregamento ao BAT 490 84 4 3 Ligar 84 4 4 Carregar a bateria 85 4 4 1 Carregamento com curva característica da carga standard 85 4 4 2 Carregamento com curva característica da carga expert 86 4 5 Operação buffer 88 4 6 Operação de suporte 88 5 Configuração 89 5 1 Parâmetros 89 5 1 1 Parâmetros ...

Page 82: ...ários passos e Atuação de passo único Proposta de atuação composta por um só passo Resultado intermédio No decorrer de uma proposta de atua ção é visível um resultado intermédio Resultado final O resultado final fica visível no fim de uma proposta de atuação 1 2 No produto Respeite todos os sinais de aviso nos produtos e mantenha os bem legíveis Este manual de instruções e toda a documentação téc ...

Page 83: ...da polaridade invertida falha ou sobrecarga 4 LED verde para carregamento standard e carregamento expert 5 LED amarelo para operação de suporte e operação buffer 6 Tomada de ligação para cabo de carregamento vermelho 7 Tomada de ligação para cabo de carregamento preto H C S O B 4510022_1Ko 1 4 3 2 0 Fig 2 Vista de trás do BAT 490 1 Interruptor para ligar desligar 2 Ligação à rede 3 Placa de tipo 4...

Page 84: ...tos graves ou a morte Evitar o fogo a luz direta e a formação de faíscas Não desligar o BAT 490 e não retirar as pinças de carregamento Arejar imediatamente a sala Depois de arejar a sala desligar o BAT 490 4 1 1 Acerca do funcionamento O BAT 490 tem de ser alimentado por uma rede elétrica aterrada com tensão Utilizar apenas os cabos de carregamento fornecidos pela Bosch O cabo de ligação à rede e...

Page 85: ...a é ativada sempre que a tensão da ba teria for inferior a U3 A corrente de carga permanece ativa até que seja atingida novamente a tensão de carga U1 Exemplo No caso de uma capacidade da bateria ajustada de 80 Ah a corrente de carga I1 é de aprox 16 A e a corrente de carga I2 é de aprox 1 6 A i i Durante o carregamento a bateria não precisa de ser desligada do sistema elétrico do veículo i i O BA...

Page 86: ...3 processos de carregamento deve ser efetuado um com carga completa Desta forma a capacidade da bateria aguenta se mais tempo 4 4 2 Carregamento com curva característica da carga expert Valores de parâmetros errados valores demasiado elevados para I ou U1 e um valor demasiado reduzi do para o podem levar à danificação da bateria t U I t1 t2 I U2 o t3 U1 Fig 6 Curva característica da carga expert I...

Page 87: ...cesso de carregamento desligue o BAT 490 11 Retire as pinças de carregamento da bateria No menu Carregamento expert são carregadas baterias de 12 Volts e de 24 Volts com determinados parâmetros Para ambos os tipos de bateria existem respectivamente quatro conjuntos de parâmetros que podem ser selecionados no menu Parâmetros ver cap 5 1 1 Ligar a pinça de carregamento vermelha ao pólo positivo da b...

Page 88: ...mento da bateria 4 6 Operação de suporte Na operação de suporte o BAT 490 pode alimentar os consumidores no veículo em vez de uma bateria A ope ração de suporte é adequada p ex para a troca de uma bateria para que os consumidores no veículo conti nuem a ser alimentados com corrente A tensão de sa ída do BAT 490 corresponde a tensão contínua sendo por isso adequada para o suporte do sistema elétric...

Page 89: ...o Carreg Expert 12V Op Buffer 13 5V 90A Op suporte 12 0V 10A Op suporte 24 0V 10A Carreg Expert 24V Op Buffer 27 0V 45A 3 Selecionar o conjunto de parâmetros com ou 4 Pressionar O conjunto de parâmetros é visualizado 5 1 1 Parâmetros do carregamento expert Valores de parâmetros errados valores demasiado elevados para I ou U1 e um valor demasiado reduzi do para o podem levar à danificação da bateri...

Page 90: ...peração de suporte A operação buffer operação de suporte é efetuada com os parâmetros selecionados 5 2 Idioma No menu Idioma é selecionado o idioma do programa do BAT 490 1 Selecionar o item de menu Idioma 2 Pressionar Surge o menu Idioma 3 Selecionar o idioma com ou 4 Pressionar O idioma é selecionado 5 Pressionar até o menu Idioma fechar 5 3 Contraste No menu Contraste é ajustado o contraste da ...

Page 91: ...ndo os cabos e acessórios como baterias e pilhas têm de ser eliminados separadamente do lixo doméstico Para tal utilize os sistemas de recolha e de retoma disponíveis Através da correta eliminação do BAT 490 pode evitar danos causados ao ambiente e riscos da saúde pessoal 7 Dados técnicos Característica Valor faixa Corrente de carga máxima 90 A Comprimento do cabo de carregamento Comprimento do ca...

Page 92: ... 1 Tärkeää 95 4 1 1 Käyttöön liittyvää 95 4 1 2 Laitteen pystytys 95 4 2 Varauskaapelien liittäminen BAT 490 varaajaan 95 4 3 Päällekytkentä 95 4 4 Akun varaaminen 96 4 4 1 Varauskäyrä vakiovarauksella 96 4 4 2 Varauskäyrä Experte varauksella 97 4 5 Puskuritoiminto 99 4 6 Jännitteen ylläpitotoiminto 99 5 Konfigurointi 100 5 1 Parametrit 100 5 1 1 Experte varauksen parametrit 100 5 1 2 Puskuri ja y...

Page 93: ...e Toimenpide käsittää useamman toimintavaiheen e Yksittäinen toimenpide Toimenpide käsittää vain yhden toimintavaiheen Osatulos Osatulos toimintaohjeisiin liittyvä osatulos joka tulee ruudulle Lopputulos Lopputulos toimintavaiheen lopussa ruutuun tuleva lopputulos 1 2 Tuotteessa Kaikkia tuotteessa olevia varoituksia on noudatettava ja varoitustekstien on oltava hyvin luettavissa Tätä käyttöohjetta...

Page 94: ...ikkeet 3 Punainen LED Virta päälle Väärä napaisuus Häiriö tai Ylikuormitus 4 Vihreä LED Vakiovaraus ja Experte varaus 5 Keltainen LED Ylläpitojännite ja Puskuritoiminto 6 Liitäntä punaiselle varauskaapelille 7 Liitäntä mustalle varauskaapelille H C S O B 4510022_1Ko 1 4 3 2 0 Fig 2 BAT 490 takaa 1 ON OFF kytkin 2 Virtajohdon liitäntä 3 Tyyppikilpi 4 USB portti vain huoltopalvelulle 3 3 1 Valintapa...

Page 95: ...on vakavia vammoja tai kuolema Suojaamattomia valaisimia avotulta ja kipi nöintiä on vältettävä BAT 490 varaajaa ei saa kytkeä pois päältä eikä varausleukoja irrottaa Huonetila on heti tuuletettava kunnolla Kun tila on tuuletettu katkaise virta BAT 490 varaajasta 4 1 1 Käyttöön liittyvää Jännite BAT 490 varaajaan otetaan maadoitetusta sähköverkosta Käyttää saa ainoastaan toimitukseen kuuluvia Bosc...

Page 96: ... U2 Vaihe 3 t3 Ylläpitovaraus vihreä LED palaa Varausvirta kytkeytyy aina päälle jos napajännite laskee alle U3 arvon Varausta jatketaan kunnes napajännite saavuttaa taas arvon U1 Esimerkki Kun akkukapasiteetiksi on asetettu 80 Ah on varausvirta I1 n 16 A ja varausvirta I2 n 1 6 A i i Akkua ei tarvitse kytkeä irti auton sähköjärjestel mästä varauksen ajaksi i i BAT 490 tunnistaa automaattisesti on...

Page 97: ...akku on sen jälkeen täydessä varauksessa Se on eduksi akun pitkäikäi sen kapasiteetin säilymisen kannalta 4 4 2 Varauskäyrä Experte varauksella Väärät parametriarvot liian korkea arvo I tai U1 tai liian alhainen arvo o voivat johtaa akun vioittumi seen t U I t1 t2 I U2 o t3 U1 Fig 6 Experte varauskäyrä I U1 U2 ja o riippuvat valitusta arvosta ks Konfigurointi Parametrit kapp 5 1 Vaihe 1 t1 Päävara...

Page 98: ...rausvirran suuruus riippuu parametreistä I 15 I Näyttöön tulee viesti Peh meä varaus ja vihreä ja keltainen LED vilkkuvat se kunnin välein 9 Varausvaihe keskeytyy jos painiketta painetaan tai varausleuat kytketään irti Keltainen LED sammuu Näyttöön tulee valikko Käyttötilat vain jos varaajaan on liitetty akku i i Jos varaus keskeytyy se on käynnistettävä uudelleen 10 Kun varaus on päättynyt kytke ...

Page 99: ...ltä 9 Irrota varausleuat akusta 4 6 Jännitteen ylläpitotoiminto Jännitteen ylläpitotoiminnolla BAT 490 luovuttaa auton sähkölaitteille virtaa akun sijasta Ylläpitojännitettä tar vitaan esim silloin kun autoon vaihdetaan toinen akku jotta auton sähkölaitteet saavat virtaa keskeytyksettä BAT 490 ulostulojännite on tasaista joten se soveltuu ylläpitojännitteeksi ajoneuvon sähköjärjestelmään joko akul...

Page 100: ...rt varaus 12V Puskurikäyttö 13 5V 90A Ylläpitojännite 12 0V 10A Ylläpitojännite 24 0V 10A Expert varaus 24V Puskurikäyttö 27 0V 45A 3 Hae parametrisarja painikkeella tai 4 Paina Parametrisarja tulee näyttöön 5 1 1 Experte varauksen parametrit Väärät parametriarvot liian korkea arvo I tai U1 tai liian alhainen arvo o voivat johtaa akun vioittumi seen Valita voi seuraavat parametrit Akku I virta U1 ...

Page 101: ...itteen puskurointi ylläpito suoritetaan valittuja parametrejä soveltaen 5 2 Kieli Kieli valikosta asetetaan BAT 490 ohjelmistokieli 1 Hae valikkokohta Kieli 2 Paina Näyttöön tulee valikko Kieli 3 Valitse kieli painikkeella tai 4 Paina Kielivalinta on tehty 5 Paina painiketta kunnes Kieli valikko on päättynyt 5 3 Kontrasti Valikosta Kontrasti säädetään LCD näytön kontrasti 1 Hae valikkokohta Kontra...

Page 102: ...WEEE piiriin Käytetyt sähkö ja elektroniikkalaitteet nii den liitäntäjohdot ja lisätarvikkeet sekä akut ja paristot eivät kuulu talousjätteen jouk koon vaan ne on hävitettävä erikseen Käytetyt osat on johdettava kierrätykseen ja uusiokäyttöön Kun käytöstä poistettu BAT 490 hävitetään asianmukaisesti vältytään ympäristövahin goilta sekä terveydellisiltä vaaroilta 7 Tekniset tiedot Ominaisuus Arvo a...

Page 103: ... 106 4 1 Vigtige henvisninger 106 4 1 1 Vedr betjeningen 106 4 1 2 Vedr opstillingssted 106 4 2 Tilslutning af ladekabler til BAT 490 106 4 3 Tilslutning 106 4 4 Opladning af batteri 107 4 4 1 Opladning med ladekarakteristik standard 107 4 4 2 Opladning med ladekarakteristik ekspert 108 4 5 Bufferdrift 110 4 6 Støttedrift 110 5 Konfiguration 111 5 1 Parametre 111 5 1 1 Ekspert opladningsparametre ...

Page 104: ...dling i flere trin Handlingsopfordring der består af flere trin e Handling i ét trin Handlingsopfordring der består af ét trin Mellem resultat I løbet af en handlingsopfordring vises et mellemresultat Slutresultat I slutningen af en handlingsopfordring vises et slutresultat 1 2 På produktet Alle advarselssymboler på produkterne skal overhol des og holdes i en læsbar tilstand Følg denne driftsvejle...

Page 105: ...or apparat tændt forkert polaritet fejl eller overbelastning 4 Grøn LED for standard opladning og ekspert opladning 5 Gul LED for støttedrift og bufferdrift 6 Tilslutningsbøsning til rødt ladekabel 7 Tilslutningsbøsning til sort ladekabel H C S O B 4510022_1Ko 1 4 3 2 0 Fig 2 BAT 490 set bagfra 1 Tænd sluk kontakt 2 Nettilslutning 3 Typeskilt 4 USB tilslutning kun til kundeservice 3 3 1 Vælgerknap...

Page 106: ...lige gasser ved opladning af defekte batterier Alvorlig tilskadekomst eller død pga gaseksplosion Undgå brug af åben ild varmekilder og gnistdannelse BAT 490 må ikke slukkes og ladetængerne ikke fjernes Udluft rummet omgående Sluk for BAT 490 når rummet er udluftet 4 1 1 Vedr betjeningen BAT 490 skal forsynes med spænding fra et lysnet med jord Anvend kun de vedlagte ladekabler fra Bosch Netkablet...

Page 107: ...geholdelsesladning grøn LED lyser Ladestrømmen aktiveres når batterispændingen U3 underskrides Ladestrømmen opretholdes indtil lade spændingen U1 igen er nået Eksempel Hvis batterikapaciteten er indstillet på 80 Ah udgør lade strømmen I1 ca 16 A og ladestrømmen I2 ca 1 6 A i i Batteriets forbindelse til det elektriske anlæg skal ikke afbrydes under opladningen i i BAT 490 registrerer automatisk om...

Page 108: ...adning være en fuld opladning På den måde opretholdes batteri ets kapacitet længst 4 4 2 Opladning med ladekarakteristik ekspert Forkerte indstillingsværdier for høje værdier for I eller U1 og for lav værdi for o kan ødelægge batteriet t U I t1 t2 I U2 o t3 U1 Fig 6 Ladekarakteristik ekspert I U1 U2 og o afhængigt af den valgte værdi se Konfiguration Parameter i Kap 5 1 Fase 1 t1 Hovedopladning gr...

Page 109: ...st en skånsom opladning Ladestrøms styrken afhænger af parameter I 15 af I I dis playet vises meldingen skånsom opladning og den grønne og gule LED blinker i 1 sekund interval 9 Opladningen stoppes med eller hvis ladetænger ne klemmes af Den gule LED er slukket Menuen Driftsfunktioner vises kun hvis batte ri er tilsluttet i i En afbrudt opladning skal startes på ny 10 Sluk for BAT 490 når opladnin...

Page 110: ...9 Fjern ladetængerne fra batteriet 4 6 Støttedrift I støttedrift kan BAT 490 forsyne elforbrugerne i bilen med strøm i stedet for batteriet Støttedrift egner sig f eks i forbindelse med udskiftning af batteriet så elforbrugerne i bilen fortsat forsynes med strøm Ud gangsspændingen på BAT 490 er en glat jævnspænding og den egner sig derfor til opretholdelse af strømmen på det elektriske anlæg også ...

Page 111: ...ionsmenuen Parametre vises Expert charging 12V Buffer mode 13 5V 90A Backup mode 12 0V 10A Backup mode 24 0V 10A Expert charging 24V Buffer mode 27 0V 45A 3 Vælg opladningsparameter med eller 4 Tryk på Opladningsparameteren vises 5 1 1 Ekspert opladningsparametre Forkerte indstillingsværdier for høje værdier for I eller U1 og for lav værdi for o kan ødelægge batteriet Følgende parametre kan vælges...

Page 112: ...t Bufferdrift støttedrift udføres med de valgte parametre 5 2 Sprog I menuen Sprog vælges programsprog på BAT 490 1 Vælg menupunktet Sprog 2 Tryk på Menuen Sprog vises 3 Vælg sprog med eller 4 Tryk på Der er valgt sprog 5 Tryk på indtil menuen Sprog er afsluttet 5 3 Kontrast I menuen Kontrast indstilles kontrasten på LCD displayet 1 Vælg menupunktet Kontrast 2 Tryk på Menuen Kontrast vises 3 Indst...

Page 113: ... 2002 96 EF WEEE Affald af elektrisk og elektronisk udstyr inklusive ledninger og tilbehør samt batterier skal bortskaffes adskilt fra husholdnings affald Anvend de tilgængelige returnerings og indsamlingssystemer ved bortskaffelsen Den korrekte bortskaffelse af BAT 490 er med til at forhindre potientelt negativ på virkning af miljø og menneskers helbred 7 Tekniske data Egenskab Værdi område Maksi...

Page 114: ...3 3 2 Status lysdioder 116 4 Betjening 117 4 1 Viktige merknader 117 4 1 1 Om bruken 117 4 1 2 Om oppstillingsstedet 117 4 2 Koble ladekablene til BAT 490 117 4 3 Slå på 117 4 4 Lade batteri 118 4 4 1 Lade med ladekarakteristikk Standard 118 4 4 2 Lade med ladekarakteristikk Ekspert 119 4 5 Buffermodus 121 4 6 Støttemodus 121 5 Konfigurasjon 122 5 1 Parameter 122 5 1 1 Parametere for Lade ekspert ...

Page 115: ...estår av flere trinn e Handling i ett trinn Oppfordring til handling som består av ett trinn Midlertidig resultat Innenfor en oppfordring til handling blir et midlertidig resultat synlig Sluttresultat Ved slutten av en oppfordring til hand ling blir sluttresultatet synlig 1 2 På produktet Legg merke til alle varselsymboler på produktene og hold dem i lesbar tilstand Vær oppmerksom på denne bruksve...

Page 116: ...7 Fig 1 BAT 490 sett forfra 1 LCD display 2 Valgtaster 3 Rød LED for Nett tilkoblet Feil poling Feil eller overlast 4 Grønn LED for Lade standard og Lade ekspert 5 Gul LED for Støttemodus og Buffermodus 6 Kontakt for rød ladekabel 7 Kontakt for svart ladekabel H C S O B 4510022_1Ko 1 4 3 2 0 Fig 2 Bakriss BAT 490 1 PÅ AV bryter 2 Strømtilkobling 3 Merkeplate 4 USB kontakt kun for kundeservice 3 3 ...

Page 117: ...efekte bat terier lades Alvorlige personskader eller død på grunn av gasseksplosjon Unngå ild åpen flamme og gnistdannelse Slå ikke av BAT 490 og fjern ikke ladeten gene Luft straks rommet godt Slå BAT 490 av etter luftingen 4 1 1 Om bruken BAT 490 må forsynes med spenning via et jordet lysnett Bruk kun de ladekablene som følger med i leveringen fra Bosch Nettkabelen og ladekablene må være i forsk...

Page 118: ... 3 t3 Vedlikeholdslading grønn LED lyser Ladestrømmen aktiveres alltid når batterispenningen synker under U3 Ladestrømmen forblir aktiv het til lade spenning U1 på nytt er nådd Eksempel Ved en innstilt batterikapasitet på 80 Ah er ladestrøm I1 ca 16 A og ladestrøm I2 ca 1 6 A i i Batteriet behøver ikke kobles fra bordnettet under ladingen i i BAT 490 registrerer automatisk om et 12 V batteri eller...

Page 119: ...prosess utføres med en fullstendig lading De opprettholdes batteri kapasiteten lengst 4 4 2 Lade med ladekarakteristikk Ekspert Feil parameterverdier for høye verdier for I eller U1 og en for lav verdi for o kan føre til ødeleggelse av batteriet t U I t1 t2 I U2 o t3 U1 Fig 6 Ladekarakteristikk Ekspert I U1 U2 og o avhengig av valgt verdi se Konfigurasjon Parameter i kap 5 1 Fase 1 t1 Hovedlading ...

Page 120: ...ker BAT 490 først en skånsom lading Ladestrømstyrken avhenger av parameter I 15 av I I displayet vises meldingen Skånsom lading og grønn og gul LED blinker i sekundtakt 9 Ladeprosessen stoppes med eller ved å koble fra ladetengene Den gule lysdioden er av Menyen Driftsmoduser vises kun når batteri er tilkoblet i i En avbrutt ladeprosess må startes på nytt 10 Slå av BAT 490 når ladeprosessen er avs...

Page 121: ... er avsluttet 9 Fjern ladetengene fra batteriet 4 6 Støttemodus I støttemodus kan BAT 490 forsyne forbrukerne i bi len i stedet for et batteri Støttemodus er f eks egnet når et batteri skal skiftes ut slik at forbrukerne i bilen fortsatt forsynes med strøm Utgangsspenningen til BAT 490 er en glatt likespenning og derfor egnet til å støtte bordnettet selv uten kjøretøyets batteri i i Ladetengene fo...

Page 122: ...en Parameter vises Ekspert lading 12V Buffermodus 13 5V 90A Støttemodus 12 0V 10A Støttemodus 24 0V 10A Ekspert lading 24V Buffermodus 27 0V 45A 3 Velg parameterpost med eller 4 Trykk Parameterposten vises 5 1 1 Parametere for Lade ekspert Feil parameterverdier for høye verdier for I eller U1 og en for lav verdi for o kan føre til ødeleggelse av batteriet Følgende parametere kan velges Batteri I s...

Page 123: ...us Buffermodus støttemodus utføres med de valgte parameterene 5 2 Språk I menyen Språk velges programspråk for BAT 490 1 Velg menypunkt Språk 2 Trykk Menyen Språk vises 3 Velg språk med eller 4 Trykk Språk er valgt 5 Trykk helt til menyen Språk er avsluttet 5 3 Kontrast I menyen Kontrast stilles kontrast for LCD displayet inn 1 Velg menypunkt Kontrast 2 Trykk Menyen Kontrast vises 3 Still inn kont...

Page 124: ...ke direktivet 2002 96 EF WEEE Brukte elektriske og elektroniske apparater inklusive ledninger og tilbehør samt batterier må deponeres adskilt fra husholdningsavfallet Benytt for deponering retursystemer og samlesystemer som står til disposisjon Med den forskriftsmessige deponeringen av BAT 490 unngår du miljøskader og fare for personlig helse 7 Tekniske data Egenskap Verdi område Maks ladestrøm 90...

Page 125: ...4 1 1 Eksploatacja 128 4 1 2 Miejsce rozstawienia 128 4 2 Podłączanie przewodów ładowania do BAT 490 128 4 3 Włączanie 128 4 4 Ładowanie akumulatora 129 4 4 1 Ładowanie z wykorzystaniem charakterystyki ładowania standard 129 4 4 2 Ładowanie z wykorzystaniem charakterystyki ładowania ekspert 130 4 5 Tryb buforowania 132 4 6 Tryb wspierania 132 5 Konfiguracja 133 5 1 Parametry 133 5 1 1 Parametr ład...

Page 126: ...we Polecenie złożone z wielu kroków e Działanie jedno krokowe Polecenie złożone z jednego kroku Wynik pośredni W ramach danego polecenia widocz ny jest wynik pośredni Wynik końcowy Na koniec danego polecenia widocz ny jest wynik końcowy 1 2 Na produkcie Należy przestrzegać wszystkie symbole ostrzegawcze na produktach i utrzymywać je w stanie umożliwiają cym odczytanie Przestrzegać niniejszej instr...

Page 127: ...zerwona dioda świecąca Zasilanie włączone Nieprawidłowe bieguny Zakłócenie lub przeciążenie 4 Zielona dioda świecąca Ładowanie standardowe i Ładowanie eksperckie 5 Żółta dioda świecąca Tryb wspierania i Tryb buforowania 6 Gniazdo przyłączeniowe czerwonego przewodu ładowania 7 Gniazdo przyłączeniowe czarnego przewodu ładowania H C S O B 4510022_1Ko 1 4 3 2 0 Rys 2 Widok z tyłu BAT 490 1 W y łącznik...

Page 128: ...kie obrażenia lub śmierć spowodowane wybuchem gazu Unikać ognia otwartego światła i powsta wania iskier Nie wyłączać BAT 490 i nie odłączać kleszczy Natychmiast dobrze przewietrzyć pomiesz czenie Po przewietrzeniu wyłączyć BAT 490 4 1 1 Eksploatacja BAT 490 musi być zasilany przez uziemioną sieć elektryczną Używać tylko przewodów ładowania dostarczonych przez firmę Bosch Przewód sieciowy i przewod...

Page 129: ... ograniczone do U2 Faza 3 t3 utrzymanie naładowania zielona dioda świeci Prąd ładowania jest aktywowany zawsze gdy napięcie akumulatora spadnie poniżej U3 Prąd ładowania jest aktywny do czasu osiągnięcia przez napięcie ładowania U1 Przykład Przy ustawionej pojemności akumulatora 80 Ah prąd ła dowania I1 wynosi ok 16 A a prąd ładowania I2 ok 1 6 A i i Podczas ładowania nie należy odłączać akumulato...

Page 130: ...anu naładowania W ten sposób najdłużej utrzymuje się pojemność akumulatora 4 4 2 Ładowanie z wykorzystaniem charakterystyki ładowania ekspert Nieprawidłowe wartości parametrów zbyt wysokie wartości I lub U1 i zbyt mała wartość o mogą doprowadzić do zniszczenia akumulatora t U I t1 t2 I U2 o t3 U1 Rys 6 Charakterystyka ekspert I U1 U2 i o w zależności od wybranej wartości patrz Konfiguracja Paramet...

Page 131: ...nie ochronne Siła prądu ładowania zależy od parametru I 15 I Na wyświetlaczu pojawia się komunikat Ładowanie łagodne a zielona i żółta dioda świecąca miga co jedną sekundę 9 Ładowanie zostaje zatrzymane za pomocą lub po odłączeniu kleszczy Żółta dioda świecąca jest wyłączona Pojawi się menu Tryby pracy tylko przy podłą czonym akumulatorze i i Przerwane ładowanie należy uruchomić ponownie 10 Po zak...

Page 132: ...eniu trybu buforowania należy wyłączyć BAT 490 9 Zdjąć kleszcze z akumulatora 4 6 Tryb wspierania W trybie wspierania BAT 490 może zasilać odbiorniki w samochodzie zamiast akumulatora Tryb wspierania przeznaczony jest np do wymiany akumulatora aby odbiorniki w samochodzie nadal były zasilane prądem Napięcie wyjściowe BAT 490 to równe napięcie stałe i dlatego przeznaczone jest do wspierania sieci p...

Page 133: ...onfiguracji Parametry Ład eksperckie 12V Tryb buforw 13 5V 90A Tryb wspier 12 0V 10A Tryb wspier 24 0V 10A Ład eksperckie 24V Tryb buforw 27 0V 45A 3 Wybrać zestaw parametrów za pomocą lub 4 Wcisnąć Zestaw parametrów zostanie wyświetlony 5 1 1 Parametr ładowanie eksperckie Nieprawidłowe wartości parametrów zbyt wysokie wartości I lub U1 i zbyt mała wartość o mogą doprowadzić do zniszczenia akumula...

Page 134: ... buforowania Tryb wspierania wykonywany jest z wybranymi parametrami 5 2 Język W menu Język wybierany jest język programu BAT 490 1 Wybrać punkt menu Język 2 Wcisnąć Pojawia się menu Język 3 Wybrać język za pomocą lub 4 Wcisnąć Język został wybrany 5 Wciskać aż menu Język zakończy się 5 3 Kontrast W menu Kontrast ustawiany jest kontrast wyświetlacza LCD 1 Wybrać punkt menu Kontrast 2 Wcisnąć Pojaw...

Page 135: ...i elektronicz ne wraz z przewodami i bateriami akumula torami należy usuwać oddzielnie od odpa dów domowych W tym przypadku należy skorzystać z ist niejących systemów zbiórki i utylizacji Przepisowe usuwanie BAT 490 pozwoli uniknąć zanieczyszczenia środowiska i zagrożeń własnego zdrowia 7 Dane techniczne Właściwości Wartość zakres Maksymalny prąd ładowania 90 A Długość przewodu ładowania Długość p...

Page 136: ...vládání 139 4 1 Důležitá upozornění 139 4 1 1 K provozu 139 4 1 2 Ke stanovišti 139 4 2 Připojení nabíjecích vedení k BAT 490 139 4 3 Zapnutí 139 4 4 Nabíjení akumulátoru 140 4 4 1 Nabíjení podle charakteristiky nabíjení Standard 140 4 4 2 Nabíjení podle charakteristiky nabíjení Expert 141 4 5 Dobíjecí provoz 143 4 6 Podpůrný provoz 143 5 Konfigurace 144 5 1 Parametr 144 5 1 1 Parametry nabíjení E...

Page 137: ...ci skládající se z několika kroků e Akce o jed nom kroku Výzva k akci skládající se z jednoho kroku Průběžný výsledek Během výzvy k akci je vidět průběžný výsledek Konečný vý sledek Na konci výzvy k akci je vidět konečný výsledek 1 2 Na produktu Dodržujte všechna varovná označení na produktech a udržujte je v čitelném stavu Řiďte se tímto provozním návodem a veškerými technic kými dokumentacemi k ...

Page 138: ... zepředu BAT 490 1 Displej LCD 2 Výběrová tlačítka 3 Červená LED pro Síť zapnuta Přepólování Porucha nebo přetížení 4 Zelená LED pro Nabíjení Standard a Nabíjení Expert 5 Žlutá LED pro Podpůrný provoz a Dobíjecí provoz 6 Zásuvka pro červené nabíjecí vedení 7 Zásuvka pro černé nabíjecí vedení H C S O B 4510022_1Ko 1 4 3 2 0 Obr 2 Pohled zezadu na BAT 490 1 Spínač Zapnuto Vypnuto 2 Síťové připojení ...

Page 139: ...í těžkých zranění nebo smrti v dů sledku výbuchu plynu Chraňte před ohněm otevřeným světlem a jiskrami BAT 490 nevypínejte a neodstraňujte nabí jecí kleště Prostor ihned řádně vyvětrejte Po vyvětrání vypněte BAT 490 4 1 1 K provozu BAT 490 musí být elektricky napájen z uzemněné světelné sítě Používejte jen dodaná nabíjecí vedení Bosch Síťový kabel a nabíjecí vedení musí být v bezvadném stavu Nabíj...

Page 140: ...ená LED svítí Nabíjecí proud je stále aktivován tehdy pokud napětí akumulátoru poklesne pod U3 Nabíjecí proud zůstává aktivní tak dlouho dokud není opět dosaženo nabíjecí napětí U1 Příklad Při nastavené kapacitě akumulátoru 80 Ah činí nabíjecí proud I1 cca 16 A a nabíjecí proud I2 cca 1 6 A i i Akumulátor nevyžaduje odpojení od palubní sítě během nabíjení i i BAT 490 automaticky rozpoznává zda je ...

Page 141: ...é 3 nabíjení provést jako úplné nabíjení Kapacita akumulátoru takto zůstane zachována co nejdéle 4 4 2 Nabíjení podle charakteristiky nabíjení Expert Nesprávné hodnoty parametrů příliš vysoké hodnoty pro I nebo U1 a příliš malá hodnota pro o mohou vést k destrukci akumulátoru t U I t1 t2 I U2 o t3 U1 Obr 6 Charakteristika nabíjení Expert I U1 U2 a o v závislosti na zvolené hodnotě viz Konfigurace ...

Page 142: ...íjení Intenzita nabíjecího proudu je závislá na parametru I 15 z I Na displeji se zobrazí hlášení Šetrné nabíjení a zelená a žlutá LED budou blikat v 1sekundovém taktu 9 Pomocí nebo odpojením svorek nabíjecích kleští se nabíjení zastaví Žlutá LED nesvítí Zobrazí se menu Druhy provozu jen při připoje ném akumulátoru i i Přerušené nabíjení musí být spuštěno znovu 10 Na konci nabíjení vypněte BAT 490...

Page 143: ... 490 9 Nabíjecí kleště odstraňte z akumulátoru 4 6 Podpůrný provoz Při podpůrném provozu může BAT 490 napájet spotřebiče ve vozidle namísto akumulátoru Podpůrný provoz je vhodný např při výměně akumulátoru aby spotřebiče ve vozidle byly dále elektricky napájeny Výstupní napětí BAT 490 tvoří hladké stejnosměrné napětí a proto je vhodné k podpoře palubní sítě i bez pomoci akumulátoru vozidla i i Nab...

Page 144: ...žka menu Konfigurace Parametr Nabíjení Expert 12V Dobíjecí pr 13 5V 90A Podpůrný pr 12 0V 10A Podpůrný pr 24 0V 10A Nabíjení Expert 24V Dobíjecí pr 27 0V 45A 3 Zvolte sadu parametrů pomocí nebo 4 Stiskněte Zobrazí se sada parametrů 5 1 1 Parametry nabíjení Expert Nesprávné hodnoty parametrů příliš vysoké hodnoty pro I nebo U1 a příliš malá hodnota pro o mohou vést k destrukci akumulátoru Volitelné...

Page 145: ...voz Dobíjecíprovoz podpůrnýprovozprobíhásezvolenými parametry 5 2 Jazyk V menu Jazyk je možno zvolit jazyk programu BAT 490 1 Zvolte položku menu Jazyk 2 Stiskněte Zobrazí se menu Jazyk 3 Zvolte jazyk pomocí nebo 4 Stiskněte Jazyk je zvolen 5 Tiskněte tak dlouho až se menu Jazyk ukončí 5 3 Kontrast V menu Kontrast je možno zvolit kontrast zobrazení na displeji LCD 1 Zvolte položku menu Kontrast 2 ...

Page 146: ...onické přístroje včet ně vedení a příslušenství a rovněž akumulá torů a baterií musí být likvidovány odděleně od domovního odpadu K likvidaci využijte systémy vrácení a sběr né systémy Při předpisové likvidaci starých přístrojů zabráníte poškozování životního prostředí a nebezpečí poškození zdraví osob 7 Technické údaje Vlastnost Hodnota Rozsah Maximální nabíjecí proud 90 A Dlouhé nabíjecí vedení ...

Page 147: ...4 1 Önemli bilgiler 150 4 1 1 İşletme 150 4 1 2 Kurma yeri 150 4 2 Şarj kablolarının BAT 490 cihazına bağlanması 150 4 3 Devreye sokulması açılması 150 4 4 Akü şarj edilmesi 151 4 4 1 Şarj karakteristik eğrisi Standart ile şarj etmek 151 4 4 2 Şarj karakteristik eğrisi Uzman ile şarj etmek 152 4 5 Tampon modu 154 4 6 Destek modu 154 5 Konfigürasyon 155 5 1 Parametre 155 5 1 1 Uzman şarj parametrel...

Page 148: ...m talebi e Tek adımlı işlem Bir işlem adımından oluşan işlem talebi Ara sonuç Bir uygulama talebi içerisinde bir ara sonuç görülür Nihai sonuç Bir uygulama talebinin sonunda bir ni hai sonuç görülür 1 2 Ürün üzerinde Ürünler üzerindeki tüm ikaz işaretlerine dikkat edil meli ve okunur durumda tutulmalıdır Bu kullanım kılavuzunu ve kullanılan bileşenlerin tüm tek nik dokümantasyonlarını dikkate alın...

Page 149: ... Yanlış kutup bağlantısı Arıza veya aşırı yük için kırmızı LED 4 Standart şarj ve Uzman şarj için yeşil LED 5 Destek modu ve Tampon modu için sarı LED 6 Kırmızı şarj hattı için bağlantı soketi 7 Siyah şarj hattı için bağlantı soketi H C S O B 4510022_1Ko 1 4 3 2 0 Şek 2 Arkadan görünüm BAT 490 1 Açma Kapama şalteri 2 Şebeke bağlantısı 3 Tip levhası 4 USB bağlantı soketi sadece yetkili servis için ...

Page 150: ... dolayı ağır yaralanmalar veya ölüm söz konusu olabilir Açık ateş açık lamba ve kıvılcım oluşması önlenmelidir BAT 490 cihazı kapatılmamalıdır ve şarj penseleri çıkarılmamalıdır İlgili yer derhal iyice havalandırılmalıdır Havalandırma işleminden sonra BAT 490 cihazı kapatılmalıdır 4 1 1 İşletme BAT 490 cihazı toprak hattına sahip bir ışık şebekesi üzerinden gerilim ile beslenmelidir Sadece Bosch t...

Page 151: ...şil LED yanıyor Şarj akımı daima akü gerilimi U3 değerinin altına düşünce aktifleştirilir Şarj gerilimi tekrar U1 değerine ulaşıncaya kadar şarj akımı aktif kalır Örnek 80 Ah olarak ayarlanmış bir akü kapasitesinde şarj akımı I1 yakl 16 A dir ve şarj akımı I2 yakl 1 6 A dir i i Şarj işlemi esnasında akünün araç elektrik şebekesinden ayrılması gerekmez i i BAT 490 cihazı bir 12 Volt akü mü yoksa bi...

Page 152: ...eri en az her 3 şarj işlemi tam bir şarj sağlanacak şekilde uygulanmalıdır Akü kapasitesi en uzun bu şekilde korunur 4 4 2 Şarj karakteristik eğrisi Uzman ile şarj etmek Yanlış parametre değerleri I veya U1 için çok yüksek değerler ve o için çok küçük değer akünün tahrip olmasına neden olabilir t U I t1 t2 I U2 o t3 U1 Şek 6 Şarj karakteristik eğrisi Uzman I U1 U2 ve o Seçilmiş değere bağlı olarak...

Page 153: ...lemi uygular Şarj akım gücü parametre I e bağlıdır I nin 15 kadarı Göster gede Hassas şarj mesajı gösterilir yeşil ve sarı LED 1 saniyelik aralıklar ile yanıp söner 9 ile veya şarj penseleri çözülerek şarj işlemi durdurulur Sarı LED sönmüştür Menü İşletme türleri gösterilir sadece bağlı akümülatörde i i Kesilmiş veya ara verilmiş bir şarj işlemi yeniden baş latılmalıdır 10 Şarj işleminin sonunda B...

Page 154: ...ı kapatılmalıdır 9 Şarj penselerini aküden ayırınız 4 6 Destek modu Destek modunda BAT 490 cihazı araçtaki tüketicileri bir akünün yerine besler Destek modu örn bir akünün değiştirilmesinde araçtaki tüketicilerin akım ile beslenmesine devam edilebilmesine yarar BAT 490 cihazının çıkış gerilimi düz bir doğru gerilimdir ve bu nedenle araç şebekesinin araç aküsü olmadan da desteklenmesi için uygundur...

Page 155: ...asyon menüsü gösterilir Profesyonel 12V Tamp işletimi 13 5V 90A Dest işletimi 12 0V 10A Dest işletimi 24 0V 10A Profesyonel 24V Tamp işletimi 27 0V 45A 3 Parametre setini veya ile seçiniz 4 basınız Parametre seti gösterilir 5 1 1 Uzman şarj parametreleri Yanlış parametre değerleri I veya U1 için çok yüksek değerler ve o için çok küçük değer akünün tahrip olmasına neden olabilir Aşağıdaki parametre...

Page 156: ...n modu Destek modu seçilmiş olan paramet reler ile uygulanır 5 2 Lisan Lisan menüsünde BAT 490 cihazının program dili seçilir 1 Menü maddesi Lisan seçilmelidir 2 basınız Lisan menüsü gösterilir 3 Lisanı veya ile seçiniz 4 basınız Lisan seçilmiştir 5 Lisan menüsü sona erinceye kadar basınız 5 3 Kontrast Kontrast menüsünde LCD göstergesinin kontrastı ayarlanır 1 Menü maddesi Kontrast seçilmelidir 2 ...

Page 157: ...r Kablolar akü ve piller gibi aksesuar parça ları dahil olmak üzere kullanılmış elektrikli ve elektronik cihazlar evsel atıklardan ayrı olarak imha edilmelidir Cihazın imha işlemi için mevcut iade sistemlerinden ve toplama yerlerinden faydalanın Kullanılmış cihazı usulüne uygun bir şe kilde imha ederek çevreye zarar vermez siniz ve insan sağlığının tehdit edilmesini önlersiniz 7 Teknik veriler Öze...

Page 158: ...用 160 3 2 供货范围 160 3 3 设备说明 160 3 3 1 选择键 160 3 3 2 LED状态 160 4 操作 161 4 1 重要提示 161 4 1 1 关于操作 161 4 1 2 关于安装位置 161 4 2 将充电导线连接到BAT 490 161 4 3 打开 161 4 4 电池充电 162 4 4 1 充电与 标准 充电特性曲线 162 4 4 2 充电与 专家 充电特性曲线 163 4 5 缓冲模式 165 4 6 支持模式 165 5 配置 166 5 1 参数 166 5 1 1 专家充电参数 166 5 1 2 缓冲模式 支持模式参数 167 5 2 语言 167 5 3 对比 167 5 4 软件版本 167 5 5 出厂设置 167 6 维修 168 6 1 故障提示 168 6 2 备件和磨损件 168 6 3 清洁 168 6 4 回收处...

Page 159: ...1 1 2 本文献资料中的符号表示方法 符号 名称 含义 注意 对可能发生的财产损失提出警告 i 信息 使用说明和其他 有用的信息 1 2 多步骤操作 由多个步骤组成的操作指南 e 一步操作 由一个步骤组成的 操作指南 中期 结果 中期结果 在操作指南内 部可以看到中期结果 最终结果 在操作指南末尾可以看到最终结果 1 2 产品上 注意产品上的所有警告符号并保持可读状态 遵守本操作说明书和使用部件的所有技术文档 注意 1 关闭充电设备 2 夹住或断开充电钳 爆炸危险 避免火焰 明火和火花 注意 防止充电设备受潮 2 用户参考 2 1 重要提示 有关版权 责任和保障的协议 用户群和企业的义务的重要 提示 请在单独 有关Bosch Battery Service Equipment的 重要提示和安全提示 指南中查找 在开机调试 连接和操 作BAT 490之前必须仔细地阅读 务必留意这些提示说明...

Page 160: ... 3 3 设备说明 H C S O B IU alal BAT 490 I 1 2 3 4 5 6 4510022 Ko IU U o 7 插图 1 BAT 490 正视图 1 LCD 显示屏 2 选择键 3 红色LED表示 电源接通 极性错误 故障或过载 4 绿色LED表示 标准充电 和 专家充电 5 黄色LED表示 支持模式 和 缓冲模式 6 插口 对应红色充电导线 7 插口 对应黑色充电导线 H C S O B 4510022_1Ko 1 4 3 2 0 插图 2 BAT 490 后视图 1 开启 关闭开关 2 电源接口 3 制造商铭牌 4 USB插口 仅针对客户服务 3 3 1 选择键 按钮 功能 激活菜单 运行方式 红色LED发光 或 继续进入菜单步骤 充电过程中断或 返回菜单步骤 选择菜单 运行方式或 变更 增大 参数 选择菜单 运行方式或 变更 降低 参数 3 3 2 LED...

Page 161: ...1 打开BAT 490 红色LED 图1 位置3 发光 i i 打开 BAT 490 后 LCD显示屏一直是黑的 与电池是否已 通过充电导线连接无关 3 使用 激活LCD显示屏 i i BAT 490 自动识别连接的是12伏电池还是24 伏电池 两个 12伏电池串联 4 操作 4 1 重要提示 危险 给损坏的电池充电会产生易燃气体 气体爆炸会导致重伤或死亡 避免火焰 明火和火花 不要关闭BAT 490且不要拆除充电钳 房间立刻通风 通风后关闭 BAT 490 4 1 1 关于操作 BAT 490 必须通过接地照明线路供电 只能使用博世提供的充电导线 电源线和充电导线必须保持完好状态 决不能延长或缩短充电导线 只能在通风良好的区域给电池充电 电池充电时避免火焰 明火或火花 只能并行接通完好的电池进行充电 不要给非充电电池充电 充电过程中 包括给深度放电的电池充电 关闭车内所有 用电设备 在 ...

Page 162: ...电池 充电电流I1 约低于电池容量 的2 时 阶段 1结束 电池充电约为97 阶段 2 t2 再充电 绿色LED缓慢闪烁 充电电流 I2 约为设置的电池容量的2 阶段 2受时间控 制 持续时间为阶段 1的65 充电电压受U2 限制 阶段 3 t3 维护性充电 绿色LED发光 电池电压低于U3 时 才能激活充电电流 充电电流处于激活 状态一直持续到充电电压再次达到 U1 示例 电池容量设置为80 Ah时 充电电流 I1 约为16 A 且充电电流 I2 约为1 6 A i i 充电时 不需要从汽车电路中拆除电池 i i BAT 490 自动识别连接的是12 伏电池还是24 伏电池 如 24 伏电池电压低于17 伏 必须分别给串联的两个12伏电 池充电 低于17 伏时 BAT 490 只能识别12 伏电池 因 此也只能为12 伏电池进行充电过程 1 将红色充电钳连接到电池正极 2 将黑色充电钳连...

Page 163: ...显示 仅在电池被连接时 i i 中断的充电过程必须重新启动 10 充电过程结束时关闭BAT 490 11 从电池上拆除充电钳 i i 如循环使用电池 轮椅 吸尘车 至少每3次充电 过程后应进行一次充分充电 这样 电池容量保持时间 最长久 4 4 2 充电与 专家 充电特性曲线 参数值错误 I 或 U1值过高且 o 值过低 会导致电池损 坏 t U I t1 t2 I U2 o t3 U1 插图 6 专家 充电特性曲线 I U1 U2 和 o 取决于选择的值 见章节5 1 配置 参数 阶段 1 t1 主充电 绿色LED快速闪烁 使用恒定充电电流I为电池充电 直到达到电压U1 阶段 2 t2 主充电 绿色LED快速闪烁 或缓慢闪烁 充电电压U1保持恒定且充电电流虽电池电压增大而下降 直 到达到电流极限值 o 时 绿色LED快速闪烁 i i 极少情况下 会在30分钟内达到极限值 o 绿色LED缓...

Page 164: ...2 23Ah Ꮖ ܙ 13 47V 65 0A ϧᆊ ܙ 60A 14 4V 3 0A 13 4V 1 4 3 2 插图 8 专家充电 1 充电进度 见充电特性曲线图6 2 此前提供的充电电流 3 电池最新充电状态 4 运行方式和所选参数组说明 i i 电池深度放电时 BAT 490需先使用温和充电 充电电流 强度取决于参数 I的15 显示器显示信息 软充 电 且绿色和黄色LED每隔1 秒钟闪烁一次 9 使用 或通过夹住充电钳停止充电过程 黄色LED熄灭 菜单 运行还是 将会被显示 仅在电池被连接时 i i 中断的充电过程必须重新启动 10 充电过程结束时关闭BAT 490 11 从电池上拆除充电钳 菜单 专家充电 中使用特定参数为12伏和24伏电池充电 两种电池型号各有四个参数组 可在菜单 参数 中 见章节 5 1 选择 1 将红色充电钳连接到电池正极 2 将黑色充电钳连接到电池负极 3...

Page 165: ...说明 缓冲运行将会在充电钳断开时结束 i i 在菜单 参数 内选择参数设备 见章节5 1 7 使用 停止缓冲模式 黄色LED熄灭 显示菜单 运行方式 8 缓冲模式结束时关闭BAT 490 9 从电池上拆除充电钳 4 6 支持模式 支持模式下 BAT 490 可替代电池为车内用电设备供电 支 持模式适用于 比如更换电池时 可继续为车内用电设备供 电 BAT 490的输出电压完全为直流电压 因此适用于没有 汽车电池时支持汽车电路 i i 只有正确识别出充电器的电池电压极性才能为充电钳供 电 1 将红色充电钳连接到电池正极 2 将黑色充电钳连接到电池负极 3 使用打开 关闭开关 图 2 位置1 打开BAT 490 红色LED 图1 位置3 发光 4 按下 显示电池电压 3秒钟长 后 显示菜单 运行方式 5 使用 或 选择运行方式 支持模式 6 按下 黄色LED闪烁 图1 位置5 支持汽车电压 可...

Page 166: ...参数 2 按下 显示配置菜单 参数 ϧᆊ ܙ 12V 㓧 ކ ᓣ 13 5V 90A ᬃᣕ ᓣ 12 0V 10A ᬃᣕ ᓣ 24 0V 10A ϧᆊ ܙ 24V 㓧 ކ ᓣ 27 0V 45A 3 使用 或 选择参数组 4 按下 显示参数组 5 1 1 专家充电参数 参数值错误 I 或 U1值过高且 o 值过低 会导致电池损 坏 下列参数可供选择 电池 I 电流 U1 电压 o 转换电流 U2 电压 12 伏 3 A 90 A 14 V 15 6 V 0 2 A 5 A 12 8 V 14 V 24 伏 3 A 45 A 28 V 31 2 V 0 2 A 5 A 25 6 V 28 V 参数组 专家充电 中显示 下列信息 I U1 o U2 30A 14 2V 1 5A 13 4V 12V খ ব 60A 14 2V 3 0A 13 4V 30A 14 7V 1 8A 13 7V 60...

Page 167: ...0 V 26 V 3 A 10 A 1 使用 或 选择参数 2 按下 激活下一个参数 3 使用 或 选择参数 4 按下 5 按下 直到退出配置菜单 6 夹住电池并选择运行方式 缓冲模式 或 支持模式 使用所选参数运行缓冲模式 支持模式 5 2 语言 菜单 语言 中选择BAT 490 的参数语言 1 选择 语言 菜单项 2 按下 显示菜单 语言 3 使用 或 选择语言 4 按下 已选择语言 5 按下 直到退出 语言 菜单 5 3 对比 菜单 对比度 中可设置LCD显示屏的对比度 1 选择 对比度 菜单项 2 按下 显示菜单 对比度 3 使用 或 设置对比度 4 按下 已设置对比度 5 按下 直到退出 对比度 菜单 5 4 软件版本 菜单 软件版本 中显示BAT 490 最新软件版本 1 选择 软件版本 菜单项 2 按下 显示软件版本 3 按下 直到退出 软件版本 菜单 5 5 出厂设置 菜单...

Page 168: ...配件以及电池和蓄 电池都必须与生活垃圾分开废弃回收处理 请使用现有的归还系统和收集系统来进行回收 利用 按照规定进行回收处理 BAT 490可避免破坏环 境和损害人类健康 7 技术参数 特征 数据 范围 最大充电电流 90 A 充电导线长度 充电导线长度 美国 3 m 9 8 ft 充电导线外观 10 mm2 功率消耗 1600 W 重量 10 5 kg 标准充电特性曲线 IUIaIaI 专家充电特性曲线 IUoU 标准充电终端电压 受温度控制 12 伏 24 伏 14 V 14 4 V 28 V 28 8 V 支持模式 12 V 支持模式 24 V 10 V 13 V 3 A 10 A 20 V 26 V 3 A 10 A 缓冲模式 12 V 缓冲模式 24 V 11 V 14 V 3 A 90 A 22 V 28 V 3 A 45 A 功能温度范围 0 C 40 C 电源电压 电源频率...

Page 169: ......

Page 170: ...Robert Bosch GmbH Diagnostics Franz Oechsle Straße 4 73207 Plochingen DEUTSCHLAND www bosch com bosch prueftechnik bosch com 1 689 989 068 2012 10 30 ...

Reviews: