background image

24

• 

Cet appareil doit être mis à la terre sur un système de câblage 
permanent ou un connecteur de mise à la terre d’équipement 
doit être acheminé avec des connecteurs de circuit et branché 

sur un fi l ou une borne mis à la terre du lave-vaisselle. Voir les 

instructions d’installation comprises avec le lave-vaisselle pour 
plus de détails concernant les exigences électriques.

• 

Utiliser  le  lave-vaisselle  seulement  pour  l’usage  auquel  il  est 

destiné, qui est de laver la vaisselle et articles de cuisine.

• 

Les lave-vaisselle sont dotés d’un guide contenant 

les instruc-

tions d’installation et d’utilisation et d’entretien

. lire et com-

prendre toutes les instructions avant d’utiliser le lave-vaisselle.

• 

Utiliser seulement du détergent et de l’agent de rinçage recom

-

mandés pour l’utilisation avec lave-vaisselle et les conserver hors 
de la portée des enfants.

• 

Au moment de charger des articles à laver :

- placer les articles affûtés de façon à ne pas endommager le 

joint.

- Charger les couteaux et autres articles affûtés, les ManCHes 

Vers le Haut, pour réduire le risque de blessures.

• 

Ne pas laver d’articles en plastique à moins qu’ils ne portent 

la marque «va au lave-vaisselle» ou l’équivalent. pour ceux qui 

ne  portent  pas  de  marque,  vérifier  les  recommandations  du 

fabricant.

• 

Ne pas actionner le lave-vaisselle tant que tous les panneaux 

ne sont pas en place.

• 

Ne pas jouer avec ni outrepasser les contrôles et les verrouil

-

lages.

NOTICE

Ne jamais utiliser des produits nettoyants à vapeur dans le lave-vaisselle. Le fabricant n’est pas responsable des dommages 
ou conséquences possible.

Ne  jamais  utiliser  des  produits  chimiques  pour  nettoyer  le  lave-vaisselle.  Certains  produits  contenant  du  chlore  peuvent 
endommager le lave-vaisselle et poser un risque pour la santé.

Il est recommandé que l’utilisateur se familiarise avec la marche à suivre d’arrêt de l’alimentation en eau entrante ainsi que de 
l’alimentation électrique. Voir les instructions d’installation ou communiquer avec l’installateur pour plus de détails.

AVERTISSEMENT

Une mauvaise utilisation du lave-vaisselle peut causer des blessures ou la mort. Ne pas utiliser d’une façon autre que celle 

couverte dans ce guide ou à d’autres fi ns que celles expliquées dans les pages suivantes.

Des dommages aux produits et/ou des blessures peuvent résulter à cause d’un technicien non qualifié ou par des pièces de 
rechange  non  d’origine.  Toute  réparation  doit  être  effectuée  par  un  technicien  qualifié  utilisant  seulement  des  pièces  de 

rechange d’origine.

Il peut en résulter un choc électrique ou un incendie si l’alimentation électrique du lave-vaisselle indiquée dans ce guide est 
inadéquatement installée ou si le lave-vaisselle n’est pas adéquatement mis à la terre. Ne pas utiliser le lave-vaisselle si l’on 
n’est pas certain que l’alimentation électrique a été effectuée correctement ou que la mise à la terre est adéquate.

AVERTISSEMENT

 : 

Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessures 

sérieuses, observer ce qui suit :

Instructions de sécurité importantes-Conserver ces Instructions

• 

Ne pas abuser, s’asseoir, ni se tenir debout sur la porte ou les 

paniers du lave-vaisselle.

• 

Pour réduire le risque de blessure, ne pas laisser les enfants 

jouer dans ou avec le lave-vaisselle.

• 

Lorsque les enfants sont suffisamment âgés pour actionner 

l’appareil, il incombe aux parents ou tuteur légal de s’assurer 

de  montrer  les  instructions  à  des  fi  ns  d’utilisation  sécu

-

ritaire.

• 

Dans certains cas, de l’hydrogène peut se produire dans un 

système d’eau chaude qui n’a pas été utilisé pendant plus de 
2 semaines. l’hydrogène est un gaz explosif. avant d’utiliser 
un lave-vaisselle branché sur un système d’eau chaude non 
utilisé pendant plus de 2 semaines, ouvrir tous les robinets 
d’eau chaude et laisser couler l’eau quelques minutes. Ceci 
relâche  tout  hydrogène  accumulé.  puisqu’il  s’agit  d’un  gaz 

explosif, ne pas fumer ni utiliser de flamme nue pendant ce 

temps.

• 

Enlever la porte de l’appareil si l’on enlève un ancien lave-

vaisselle pour le jeter.

• 

Pour éviter des dommages au plancher et de la moisissure, 

ne  pas  laisser  des  zones  mouillées  autour  et  sous  le  lave-
vaisselle.

• 

Protéger  le  lave-vaisselle  des  éléments.  Protéger  contre  le 
gel afin d’éviter tout dommage à la soupape de remplissage. 

les dommages causés par le gel ne sont pas couverts par la 
garantie.

• 

Au moment de jeter un vieil appareil, s’assurer de retirer la 

porte ou désactiver le loquet.

Summary of Contents for Ascenta SHE4AM1

Page 1: ...266262 Rev E 01 08 DISHWASHER USE AND CARE MANUAL MODEL SHE4AM SHE5AM SHX3AM GUIDE D ENTRETIEN ET D UTILISATION DU LAVE VAISSELLE MODEL SHE4AM SHE5AM SHX3AM MANUAL DE USO Y CUIDADO PARA LAVADORA DE PLATOS MODEL SHE4AM SHE5AM SHX3AM ...

Page 2: ...Bosch appliances visit our website at www boschappliances com Please contact us if you have any questions or comments Call 1 800 944 2904 or write to BSH Home Appliances Corp 5551 McFadden Avenue Huntington Beach CA 92649 Enjoy IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 3 Dishwasher Components 4 Dishwasher Features and Options 4 5 Dishware Materials 6 Preparing and Loading the Dishware 6 8 Dishware Preparation...

Page 3: ...which is the washing of household dishware and kitchenware This dishwasher is provided with Installation Instructions and this Use and Care Manual Read and understand all instructions before using the dishwasher Use only detergents or rinsing agents recommended for use in a dishwasher and keep them out of the reach of children When loading items to be washed Locate sharp items so that they are not...

Page 4: ...s dishwasher one of the quietest in North America Nylon Coated Racks Eliminate cuts and nicks and have a five year warranty Flow Through Heater Heats water to a temperature of up to 160 F Condensation Drying A high temperature final rinse a low temperature stainless steel tub and the sheeting action of a rinse agent result in drying that is hygienic energy efficient and economical Triple Filtratio...

Page 5: ...ol yes no yes no yes yes yes yes no yes yes yes Child Lock Button Suspension no yes Dishwasher Features and Options Silverware Basket standard flexible Exposed Front Control no yes yes yes yes SHE4AM02 yes standard no SHE4AM12 Exposed Front Control no yes yes yes yes yes yes standard Lower Rack Flip Tines no yes no no Time Remaining Indicator no no no yes OPTIDRYTM no no no yes Extra Dry Heat yes ...

Page 6: ... rust Hand wash and dry immediately Non Dishware Items Your dishwasher is intended for use in cleaning ONLY standard household dishware and kitchenware Pewter Brass Bronze Pewter will tarnish Hand wash and dry immediately Tin Tin will rust Hand wash and dry immediately Wood Wooden bowls wooden utensils and wood handled utensils can crack warp and lose their finish Preparing and Loading the Dishwar...

Page 7: ...ht Adjustment select models Remove the empty rack by pulling it out of the dishwasher to the point that it can be lifted upward as shown in Figure 5 Pull the rack outward and up until the rollers are completely free of the roller guides Re insert the rack with the other set of rollers on the roller guides as shown in Figure 6 Loading the Bottom Rack Place large items in the bottom rack Load pots p...

Page 8: ... of the lower rack The Flexible Silverware Basket This basket is designed for maximum versatility The basket splits along its length resulting in two halves that may be placed in a variety of positions in the lower rack greatly increasing the lower rack s loading versatility To split the Flexible Silverware Basket 1 Grasp the basket as shown in Figure 10A and slide the two halves in opposite direc...

Page 9: ...ergent if necessary to the least amount required to get your dishware and kitchenware clean Use the measuring lines in the detergent dispenser cup as a guide to measure the amount of detergent recommended in Table 1 Figure 12 Use fresh powdered deter gent for best results 1 tablespoon will clean most loads 3 tablespoons Max do not overfill When using detergent tabs lay them flat to avoid contact w...

Page 10: ...e food soils Rinse and Hold Allows you to rinse the food soil off of a partial load and hold them in the dishwasher until there is a full load Dishware Drying At the end of the cycle the dishwasher will stop and a period of condensation drying will follow Wash Cycle Options OPTIDRYTM SHE5AM Only This feature senses when the unit is low on Rinse Agent and automatically increases the drying time For...

Page 11: ...Signal Tone Level To Set the Amount of Rinse Agent Dispensed NOTE If your glasses have spots you need more Rinse Agent If your glasses have streaks you need less Rinse Agent With the CLEAN and RINSE AGENT Indicator Lights flashing Press the button to change the amount of Rinse Agent Dispensed As you press the button you will notice the Wash Cycle Indicator Lights illuminating o If none of the Wash...

Page 12: ...ew cycle Note You cannot cancel a cycle with the Child Lock feature acti vated Setting Options Rinse Agent Amount Extra Dry Heat Activation Door must be closed Press the ON OFF button to turn the unit on One of the Wash Cycle Indicator Lights will be flashing to show you are in the Wash Cycle selection mode To enter the Options Setup Mode press and hold down the button then press and release the S...

Page 13: ...the Wash Cycle Indicator Lights will be flashing to show you are in the Wash Cycle selection mode To enter the Options Setup Mode press and hold down the button then press and release the START RE SET button then release the button The Clean Indicator Light and at least one addition Indicator Light will be flashing to show you are in the Options Setup Mode Press the button to select the option you...

Page 14: ...terrupt a cycle or open the dishwasher door during a cycle To avoid floor damage and possible mold growth do not allow wet areas to remain around or under the dishwasher Check Clean the Stainless Steel Inner Door and Tub Clean the outer edges of the inside door panel regularly to remove debris that might collect there from normal loading If spots begin to appear on the stainless steel tub or inner...

Page 15: ...ted on the inside of your dishwasher under the lower rack and is easily accessible During normal use the filter system is self cleaning You should occasionally inspect it for foreign objects and clean it when necessary CAUTION To avoid injury do not reach into the large object trap with your fingers The large object trap could contain sharp objects To Remove the Large Object Trap Cylinder Filter A...

Page 16: ...intain drying performance and the water usage will be unmodified in comparison to the normal program cycles The NSF Symbol A dishwasher or a dishwasher cycle that has the NSF symbol has been certified by the NSF International to meet very strict requirements of wash time and water temperature to ensure dishware and kitchenware sanitization These requirements are explained in the document NSF ANSI ...

Page 17: ...ates when the door is opened and controls are visible Check the fuse or circuit breaker box and re 1 place the fuse or reset the breaker if neces sary Ensure that door is properly latched and com 2 pletely closed Dishwasher seems to run a long time Incoming water is not warm enough 1 Cycle time can vary due to soil and wa 2 ter conditions Rinse agent dispenser is empty 3 Dishwasher connected to co...

Page 18: ...l persists run the Normal Regular cycle until it flushes and interrupt the cycle and place an 8 oz cup of distilled white vinegar solu tion on the top rack and then finish the cycle Dishwasher not filling with water Restriction in the water supply system 1 Previous wash cycle was not complet 2 ed Delay start is active 3 Ensure that the water supply valve typically 1 located under kitchen sink is o...

Page 19: ...pect items are banging into each other or into the spray arms refer to the Preparing and Loading section of this manual for opti mal arrangement Detergent dispenser cover will not shut Improper operation of detergent 1 cover Previous cycle has not been fin 2 ished reset or cycle was inter rupted Refer to Adding Detergent and Rinse Aid 1 section of this manual for instructions on opening and closin...

Page 20: ...osch Authorized Service Contractor in your area 2 Contact customer service through our website www boschappliances com 3 Write us at the address below BSH Home Appliances Corporation 5551 McFadden Avenue Huntington Beach CA 92649 4 Call us at 1 800 944 2904 Please be sure to include your model information listed below as well as an explanation of the problem and the date it originated You will fin...

Page 21: ...rea more than 100 miles from an authorized service provider or is reasonably inaccessible hazardous threatening or treacherous locale surroundings or environment in any such event if you request Bosch would still pay for labor and parts and ship the parts to the nearest authorized service provider but you would still be fully liable and responsible for any travel time or other special charges by t...

Page 22: ...22 ...

Page 23: ...tre site www boschappliances com Vous pouvez communiquer avec nous pour tout commentaire et toute question en téléphonant au 1 800 944 2904 ou en écrivant à BSH Home Appliances Corp 5551 McFadden Avenue Huntington Beach CA 92649 Merci INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ 24 Composants du lave vaisselle 25 Caractéristiques et options du lave vaisselle 26 Matériaux 27 Préparation et chargement de la...

Page 24: ...t Ne pas utiliser d une façon autre que celle couverte dans ce guide ou à d autres fi ns que celles expliquées dans les pages suivantes Des dommages aux produits et ou des blessures peuvent résulter à cause d un technicien non qualifié ou par des pièces de rechange non d origine Toute réparation doit être effectuée par un technicien qualifié utilisant seulement des pièces de rechange d origine Il ...

Page 25: ...its de nylon élimine les coupures et accros garantis 5 ans Chauffe eau Flow Through chauffe l eau jusqu à une température de 161 F Séchage par condensation un rinçage final à haute température cuve en acier inoxydable à basse température action de l agent de rinçage pour un séchage hygiénique énergétique et économique Système de filtre Tripler trois filtres assurent une distribution d eau propre e...

Page 26: ...upérieurs dis simulés Contrôles avants exposés oui non oui non oui oui oui oui non oui oui oui Verrouillage enfant sécuritaire non oui Panier à utensiles standard flexible SHE5AM SHX3AM SHE4AM02 Contrôles avants exposés oui oui oui oui non oui standard SHE4AM12 Contrôles avants exposés non oui oui oui oui oui oui standard Abaisser les dents du panier non oui non non Demi Chargement non oui non oui...

Page 27: ...rticles n allant pas au lave vaisselle le lave vaisselle est destiné à des fins de nettoyage de vaisselle et accessoires de cuisine standard SEULEMENT Étain laiton bronze l étain ternit Laver à la main et assécher immédiatement Fer blanc rouillera Laver à la main et assécher immédiatement Bois les bols ustensiles et manches en bois peuvent craqueler se voiler et perdre leur fini Préparation et cha...

Page 28: ...es grands articles dans le panier inférieur Charger les casseroles et les bols à l envers Les figures 3 et 4 montrent une charge mixte dans le panier inférieur Ne pas obstruer l évent du côté gauche de la cuve figure 7 Dents rabattables du panier inférieur Rabattre les dents pour faciliter le chargement dans certains cas Saisir les dents et les abaisser Chargement du panier à ustensiles REMARQUE l...

Page 29: ...tées et couteaux peuvent causer des blessures graves Charger ces articles la pointe vers le bas Ne pas laisser les enfants jouer ou manipuler les ustensiles affûtés Panier à ustensiles standard Ce panier s ajuste au centre avant du panier inférieur Panier à ustensiles flexible Ce panier est conçu pur un maximum de flexibilité Il se sépare sur la longueur donnant ainsi deux demies pouvant être plac...

Page 30: ...s Utiliser les lignes graduées dans le distributeur à détergent comme guide pour mesurer la quantité de détergent recommandée tableau 1 Figure 12 1 c à table nettoie la plupart des charges 3 c à table maximum ne pas trop remplir Avec du détergent en tablette le poser à plat pour éviter tout contact avec le couvercle Utiliser du détergent en poudre frais pour de meilleurs résultats Figure 15 Ajoute...

Page 31: ...lement Pour les cycles récurage puissant plus régulier lavage automa tique et délicat économique l on peut réduire la consommation d énergie et d eau au moment de laver de petite charge légère ment sale qui remplit environ la moitié du lave vaisselle Pour activer sélectionner la touche demie charge en plus de la touche du cycle récurage puissant plus régulier lavage automatique ou délicat économiq...

Page 32: ...lume o Si aucun voyant de cycle de lavage ne s allume le distributeur d agent de rinçage est hors circuit o Si un des voyants de cycle de lavage s allume le distributeur d agent de rinçage est réglé pour distribuer la plus petite quantité d agent de rinçage o Si deux des voyants de cycle de lavage s allument le distributeur d agent de rinçage est réglé pour distribuer la quantité moyenne d agent d...

Page 33: ... est activé Réglage d options quantité d agent de rinçage activation chaleur de séchage additionnelle La porte doit être fermée Presser la touche MARCHE ARRÊT pour mettre l appareil en circuit L affichage à rebours et un des voyants de cycle de lavage clignotent pour indiquer le mode sélection de cycle de lavage Pour passer en mode réglage option presser et maintenir la touche puis presser et relâ...

Page 34: ...esser la touche MARCHE ARRÊT pour mettre l appareil en circuit Un des voyants de cycle de lavage clignote pour indiquer le mode sélec tion de cycle de lavage Pour passer en mode réglage option presser et maintenir la touche puis presser et relâcher la touche MARCHE REMISE puis relâcher la touche Le voyant propre clignote et au moins un voyant clignotent pour indiquer le mode réglage options Presse...

Page 35: ...ossible de moule ne laissez pas les secteurs humides rester autour ou sous du lave vaisselle Vérifier et nettoyer la cuve et l intérieur de porte en acier inoxydable Nettoyer les bords extérieurs du panneau de porte intérieure régulièrement pour enlever tout débris accumulé Si des taches commencent à paraître sur l acier inoxydable s assurer que le distributeur d agent de rinçage est plein Vérifie...

Page 36: ... assemblage filtre cylindrique crépine large 1 Enlever le panier inférieur 2 Saisir l assemblage figure 28 et le tourner de tour dans le sens contre horaire 3 Soulever l assemblage figure 29 4 Vérifier l assemblage S il y a des débris dans la crépine large la tourner à l envers et taper légèrement sur une surface pour déloger les débris Passer à l eau courant pour enlever tout objet Remettre la pi...

Page 37: ... S il n y a plus d agent de rinçage la fonction OPTIDRY prolonge automatiquement la durée du cycle d environ 5 10 minutes REMARQUE Si chaleur de séchage additionnelle est sélectionnée le cycle est prolongé d environ 20 minutes REMARQUE Si le prétrempage est sélectionné le cycle est prolongé d environ 5 10 minutes SYMBOLE NSF Un lave vaisselle ou un cycle portant le symbole NSF est certifié par NSF...

Page 38: ...22 131 149 122 156 113 122 Entrante Entrante 20 5 8 7 5 4 2 3 95 119 80 3 0 3 0 3 0 3 0 30 9 1 0 1 0 4 0 4 0 Lavage Régulier Délicat Écono Lavage Rapide Rinçage attente 11 3 11 3 11 3 11 3 certains modèles Lavage auto 24 6 13 6 6 5 3 6 105 125 130 150 156 Half Load Function 110 90 110 2 9 10 9 75 8 7 15 9 17 9 4 7 2 3 4 2 99 110 10 5 15 9 2 8 4 2 Durée Cycle minutes Conosommation en eau en litres ...

Page 39: ...que les contrôles sont visibles Le lave vaisselle semble fonc tionner longtemps 1 L eau de remplissage n est pas suffisam ment chaude 2 La durée du cycle peut varier à cause de la saleté et des conditions de l eau 3 Le distributeur d agent de rinçage est vide 4 Le lave vaisselle est branché sur l alim entation en eau froide Remarque Données du tableau de cycle dans ce guide pour la durée t ypique ...

Page 40: ...ge 4 S assurer que l appareil est complètement drainé du dernier cycle Consulter Annuler ou changer un cycle dans ce guide 5 Enlever toute obstruction du tuyau de drain age en téléphonant à du personnel qualifié Remarque si l odeur persiste effectuer un cycle de lavage normal pour vidanger puis arrêter le cycle et mettre une tasse de 8 onces de solution de vinaigre blanc distillé dans le panier su...

Page 41: ...té interrompu Consulter Ajout de détergent et d agent 1 de rinçage dans ce guide sur les instruc tions sur la façon d ouvrir et fermer le couvercle Consulter Annuler ou changer un cycle 2 dans ce guide Impossible de sélectionner le cycle désiré Le cycle précédent n est pas complété Consulter Annuler ou changer un cycle dans ce guide Problem Cause Action Taches dans la cuve Les taches à l intérieur...

Page 42: ...le centre de service Bosch dans la région 2 Envoyer un courriel par la section service à la clientèle de notre site web www boschappliances com 3 Écrire à BSH Home Appliances Corp 5551 McFadden Avenue Huntington Beach CA 92649 4 Téléphoner au 1 800 944 2904 S assurer d inclure le numéro de modèle donné ci dessous ainsi qu une explication du problème et la date du début du problème Les numéros de m...

Page 43: ...u ne sera tenu responsable d un produit s il est situé dans une région éloignée plus de 100 milles d un centre de service autorisé ou s il est raisonnablement inaccessible dans un endroit environnement ou zone dangereux menaçant ou hasardeux dans un tel cas à la demande du client Bosch pourrait payer pour la main d oeuvre et les pièces et expédier les pièces à un centre de service autorisé environ...

Page 44: ...oschappliances com Por favor comuníquese con nosotros en caso que tenga preguntas o comentarios Nos puede llamar al número telefónico gratis 1 800 944 2904 o nos puede escribir a BSH Home Appliances Corp 5551 McFadden Avenue Huntington Beach CA 92649 Disfrútelo INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 45 Componentes del Lavavajillas 46 Características y Opciones del Lavavajillas 46 47 Materiales de ...

Page 45: ...ajillas cubierto por este manual de otra forma o para algún otro propósito que no sea explicado en las siguientes páginas El empleo de técnicos de servicio no calificados o el uso de refacciones no originales puede dañar el producto severamente y o causar lesiones Todas las reparaciones deben ser realizadas por un técnico de servicio calificado utilizando solamente refacciones originales de fábric...

Page 46: ...h Heater Calienta el agua hasta una temperatura de 161 F 72 C Secado por Condensación El enjuague final realizado a una temperatura alta la tina de acero inoxidable a una temperatura más baja junto con la acción del agua que se escurre en forma de láminas gracias al agente del enjuague resulta en un secado higiénico económico y eficiente en el uso de energía eléctrica Sistema de Filtración Triplíq...

Page 47: ...erior Solamente la Re jilla Superior o Media Carga Controles supe riores ocultos Control delantero expuesto sí no sí no sí sí sí sí no sí sí sí Pestillo de seguridad para niños no sí La Canasta Estándar Flexible Estándar SHE4AM02 Control delantero expuesto no sí sí sí sí no sí SHE4AM12 Control delantero expuesto no sí sí sí sí sí sí Estándar Púas plegables de la rejilla inferior no no no sí Media ...

Page 48: ...ango de hueso Se pueden separar los mangos Hierro El hierro se oxida Lave las piezas de hierro a mano y séquelas de inmediato Piezas no diseñadas para lavavajillas Su lavavajillas está diseñada para limpiar SÓLO trastes y artículos de cocina caseros Pewter Latón Bronce El pewter se manchará Lave las piezas de pewter a mano y séquelas de inmediato Estaño El estaño se oxidará Lave las piezas de hier...

Page 49: ... conecte al sistema de alimentación de agua No empuje la rejilla superior usando la puerta Ajuste de altura de la rejilla superior algunos modelos Extraiga la rejilla superior vacia jalándola hacia afuera del lavavajillas hasta que se pueda levantar como se muestra en la Ilustración 5 Jale la rejilla hacia arriba y hacia afuera hasta que los rodillos queden completamente libres de los rieles guías...

Page 50: ...entro de la parte delantera de la rejilla inferior La Canasta Flexible para los Cubiertos Se diseñó esta canasta para uso muy variado Esta canasta se parte por todo su largo Se pueden instalar las dos mitades en muchas diferentes posiciones en la rejilla inferior y así ampliar considerablemente su versatilidad para cargarla Cómo Dividir la Canasta Flexible para los Cubiertos 1 Agarre la canasta co...

Page 51: ...ergente en el surtidor para echar la cantidad adecuada de detergente recomendada en la Tabla 1 Cómo Llenar el Surtidor de Detergente Llene la copa para el detergente como recomienda la Tabla 1 Vea la Ilustración 12 para información adicional Ilustración 12 Use detergente nuevo en polvo para lograr mejores resultados 1 cuchara es suficiente para lavar la mayoría de las cargas 3 cucharas máximo no l...

Page 52: ...AM1 solamente En los ciclos de lavado Power Scrub Plus Fregado Potente Regular Lavado Automático y Delicado Económico usted reduce el consumo de agua y de energía cuando lava cargas pequeñas poco sucias que llenan aproximadamente mitad de la capacidad del lavavajillas Para activarlo seleccione el botón Half Load Media Carga además de los ciclos de lavado Power Scrub Plus Fregado Potente Regular La...

Page 53: ...es indicadoras del ciclo de lavado se apaga el surtidor del Agente de Enjuague o Si se ilumina una de las luces indicadoras del ciclo de lavado el surtidor del Agente de Enjuague queda ajustado para surtir la menor cantidad del Agente de Enjuague o Si se iluminan dos de las luces indicadoras del ciclo de lavado el surtidor del Agente de Enjuague queda ajustado para surtir una cantidad media del Ag...

Page 54: ...iciar un ciclo nuevo Nota No se puede cancelar un ciclo con el bloqueo para protec ción de niños activado Configurar las Op ciones Cantidad del Agente de Enjuague Calor Extra Se cante La puerta debe estar cer rada Pulse el botón ON OFF Prender Apagar para prender la unidad Una de las luces indicadoras del ciclo de lavado parpadea indi cando que se encuentra en el modo de selección del ciclo de lav...

Page 55: ...ulse el botón ON OFF Prender Apagar para prender la unidad Una de las luces indicadoras del ciclo de lavado parpadea indicando que se encuentra en el modo de selección del ciclo de lavado Para entrar al modo de configuración mantenga pulsado el botón luego pulse y suelte el botón START RESET luego suelte el botón La luz indicadora Clean Limpiar y al menos una otra luz indi cadora adicional parpade...

Page 56: ...ue inmediatamente el agua que salpica de su lavavajillas para evitar la formación de moho y daños al piso Limpiar la parte interna de la puerta y la tina hechas de acero inoxidable Limpie las orillas del panel interior habitualmente para eliminar desechos que se acumulan durante el proceso de cargar la vajilla Cuando se forman manchas en la tina o en el panel interior de la puerta llene el tanque ...

Page 57: ...e el conjunto como se muestra en la Ilustración 20 y gírelo 1 4 de vuelta en sentido contrario del reloj 3 Jale el conjunto hacía arriba como se muestra en la Ilustración 21 y 22 4 Examine cuidadosamente el conjunto Si nota desechos en la trampa para objetos grandes voltéela y dele un golpe ligero en alguna superficie tal como una mesa para desalojar y eliminar los desechos Limpie el filtro cilínd...

Page 58: ...n Nacional de Salubridad NSF por sus siglas en inglés por haber cumplido con los requisitos muy rigurosos del tiempo de lavado y de la temperatura del agua para desin fectar la vajilla y los utensilios de cocina Estos requisitos se explican en el documento referente a lavavajillas para uso residendial ANSI NSF 184 Residential Dishwashers Averigüe más información acerca de la Certificación NSF en e...

Page 59: ...le o la caja del cortacircuitos y 1 cambie el fusible o resetee el cortacircuitos si es necesario Asegúrese que la puerta esté bien trancada y 2 completamente cerrada Parece que el ciclo dura demasiado tiempo en termi narse El agua entrante no está caliente 1 El tiempo del ciclo puede variar debido 2 a las suciedades y las condiciones del agua El surtidor del agente de enjuague está 3 vacío El lav...

Page 60: ...un ciclo Normal Regular hasta el enjuague e interrumpa el ciclo y ponga una taza de 8 oz 0 25 l de vinagre blanco destilado en la rejilla superior y luego termine el ciclo El lavavajillas no se llena con agua El sistema de suministro de agua tiene 1 un flujo reducido No se terminó el ciclo de lavado ante 2 rior Está activada la opción Retardar la 3 Puesta en Marcha Asegúrese que la válvula de sumi...

Page 61: ...o si usted sospecha que los trastes se están pe gando o que están pegando los brazos rocia dores consulte la sección Preparar y Cargar de este manual para un óptimo acomodo La tapa del surtidor de detergente no se cierra Operación equivocada de la tapa de 1 detergente El ciclo anterior no ha terminado no 2 ha sido reseteado o el ciclo fue inter rumpido Consulte la sección Añadir Detergente y 1 Age...

Page 62: ...h en su área 2 Póngase en contacto con el servicio al cliente a través de la página Web www boschappliances com 3 Escríbanos a la siguiente dirección BSH Home Appliances Corp 5551 McFadden Avenue Huntington Beach CA 92649 4 Llámenos al 1 800 944 2904 Por favor incluya la información de su modelo listado abajo así como una explicación del problema y la fecha cuando se originó Usted podrá encontrar ...

Page 63: ...amenazador o traicionero en cualquier caso si usted lo solicita Bosch aún así pagaría la mano de obra y las partes y enviaría las partes al proveedor de servicio autorizado más cercano pero usted tendría toda la responsabilidad de viajar y enfrentar los gastos especiales generados por la empresa de servicio suponiendo que ésta acepta la visita para dar el servicio Producto fuera de garantía Bosch ...

Page 64: ... les données techniques ou le design sans préavis Certains modèles sont certifiés pour une utilisation au Canada BSH n est pas responsable pour les produits transportés des États Unis pour une utilisation au Canada Vérifier auprès d un marchand ou distributeur canadien BSH Home Appliances Corporation 5551 McFadden Avenue Huntington Beach CA 92649 BSH se reserva el derecho de modificar las especifi...

Reviews: