background image

110

 | Magyar 

F 016 L70 962 | (20.11.13)

Bosch Power Tools

A kerti kisgép a kikapcsolás után még néhány 
másodpercig tovább működik (még van légáram). Az 
ismételt bekapcsolás előtt hagyja kifutni a motort.
Ne kapcsolja közvetlenül egymás után ki és ismét be a 
kerti kisgépet.

Az akkumulátor feltöltése

Ne használjon más töltőkészüléket. 

A kerti kisgéppel 

szállított töltőkészülék pontosan az Ön kerti kisgépébe 
beszerelt Li-ion-akkumulátorra van méretezve.

Ügyeljen a helyes hálózati feszültségre! 

Az áramforrás 

feszültségének meg kell egyeznie a töltőkészülék 
típustábláján található adatokkal. A 230 V-os 
töltőkészülékeket 220 V hálózati feszültségről is szabad 
üzemeltetni.

Az akkumulátor egy hőmérsékletellenőrző berendezéssel van 
felszerelve, amely az akkumulátor töltését csak 0 °C és 
45 °Cközötti hőmérséklet esetén teszi lehetővé. Ez igen 
magas akkumulátor-élettartamot biztosít.

Megjegyzés: 

Az akkumulátor félig feltöltve kerül kiszállításra. 

Az akkumulátor teljes teljesítményének biztosítására az első 
alkalmazás előtt töltse fel teljesen az akkumulátort a töltő-
készülékben.

A Li-ion-akkumulátort bármikor fel lehet tölteni, anélkül, hogy 
ez megrövidítené az élettartamát. A töltési folyamat 
megszakítása nem árt az akkumulátornak.

A lítium-ion-akkumulátort a „Electronic Cell Protection (ECP)” 
védi a mélykisülés ellen. Ha az akkumulátor kimerült, a kerti 
kisgépet egy biztonsági védőkapcsolás kikapcsolja: A 
levegőáram sebessége azonnal csökken, az akkumulátort fel 
kell tölteni.

A kerti kisgép automatikus 
kikapcsolása után ne nyomja tovább a 

be-/kikapcsolót. 

Ez megrongálhatja az akkumulátort.

A töltési folyamat

A töltési folyamat azonnal megkezdődik, mihelyt bedugja a 
töltőkészülék hálózati csatlakozó dugóját a dugaszoló aljzatba 
és a akkumulátort a akkumulátor-töltőkosárba.

Az intelligens töltési eljárás alkalmazásának 
eredményeképpen a készülék automatikusan felismeri az 
akkumulátor töltési szintjét és az akkumulátor 
hőmérsékletétől és feszültségétől függően mindig az 
optimális töltőárammal tölti az akkumulátort.

Ez az eljárás kíméli az akkumulátort, és az akkumulátor a 
töltőkészülékben való tárolás esetén mindig teljesen feltöltött 
állapotban marad.

Gyorstöltési eljárás

A gyorstöltési eljárást a

 zöld LED-kijelző 

villogása

 jelzi.

Kijelzőelem az akkumulátoron: A töltési folyamat során az 
akkumulátor három zöld LED-je egymás után rövid időre 
kigyullad, majd kialszik. Az akkumulátor akkor van teljesen 
feltöltve, ha a három zöld LED tartósan világítani kezd. Az 
akkumulátor teljes feltöltésének befejezése után kb. 
5 perccel a három zöld LED ismét kialszik.

Megjegyzés: 

A gyorstöltési eljárásra csak akkor van 

lehetőség, ha az akkumulátor hőmérséklete a megengedett 
töltési hőmérséklet tartományon belül van, lásd a „Műszaki 
adatok” fejezetet.

Akkumulátor feltöltve

Ha a 

zöld

  LED-kijelző 

folytonosan világít

, ez azt jelzi, hogy 

az akkumulátor teljesen fel van töltve.

Ezen felül felhangzik egy kb. 2 másodperces hangjelzés, 
amely az akkumulátor teljes feltöltését akusztikus jellel jelzi.

Az akkumulátort ekkor azonnal ki lehet venni a töltőkosárból 
és használni lehet.

Ha nincs akkumulátor bedugva a töltőkészülékbe, akkor a  

zöld LED-kijelzőfolyamatos fénye

 azt jelzi, hogy a hálózati 

csatlakozó dugó be van dugva a dugaszolóaljzatba és a 
töltőkészülék üzemkész.

Az akkumulátor hőmérséklete 0 °C alatt vagy 
45 °C felett van

Ha a 

piros

  LED-kijelző 

tartós fénnyel világít

, ez azt jelzi, 

hogy az akkumulátor hőmérséklete a 0 °C –45 °C 
gyorstöltési tartományon kívül van. Mihelyt az akkumulátor 
ismét eléri a megengedett hőmérséklet tartományt, a 
töltőkészülék automatikusan átkapcsol gyorstöltésre.

Ha az akkumulátor hőmérséklete a megengedett töltési 
hőmérséklet tartományon kívül van az akkumulátornak a 
töltőkészülékbe való behelyezésekor kigyullad az 
akkumulátoron elhelyezett piros LED.

AL 3640 CV
Professional

AL 3620 CV
Professional

AL 3640 CV
Professional

AL 3620 CV
Professional

AL 3640 CV
Professional

AL 3620 CV
Professional

OBJ_BUCH-1951-003.book  Page 110  Wednesday, November 20, 2013  10:43 AM

Summary of Contents for ALB 36 LI

Page 1: ...set ohjeet el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης tr Orijinal işletme talimatı pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы ro Instrucţiuni originale bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство за работа sr Original...

Page 2: ...u 67 Ελληνικά Σελίδα 73 Türkçe Sayfa 80 Polski Strona 87 Česky Strana 93 Slovensky Strana 99 Magyar Oldal 106 Русский Страница 113 Українська Сторінка 120 Қазақша Бет 127 Română Pagina 135 Български Страница 141 Македонски Страна 149 Srpski Strana 155 Slovensko Stran 161 Hrvatski Stranica 167 Eesti Lehekülg 173 Latviešu Lappuse 179 Lietuviškai Puslapis 186 OBJ_BUCH 1951 003 book Page 2 Wednesday N...

Page 3: ...rbestimmt vonPersonen einschließlich Kinder mit eingeschränkten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und oder mangelndem Wissen benutzt zu wer den es sei denn sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhalten von ihr An weisungen wie das Gartengerät zu benutzen ist Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen d...

Page 4: ...erät das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist besteht Brandgefahr wenn es mit anderen Akkus verwendet wird Bei defektem Akku kann Flüssigkeit austreten und an grenzende Gegenstände benetzen Überprüfen Sie be troffene Teile Reinigen Sie diese oder tauschen Sie sie gegebenenfalls aus Verwenden Sie den Akku nur in Verbindung mit Ihrem Bosch Produkt Nur so wird der Akku vor gefährlicher Überl...

Page 5: ... km h 250 Gewicht entsprechend EPTA Procedure 01 2003 Set mit Akku kg kg 1 6 2 8 Akku Li Ionen Sachnummer 2 607 336 107 Nennspannung V 36 Kapazität Ah 2 6 Ladezeit Akku entladen min 95 mit Ladegerät AL 3620 CV Professional BittebeachtenSiedieSachnummeraufdemTypenschildIhresGarten geräts Die Handelsbezeichnungen einzelner Gartengeräte können va riieren CLICK Anzahl der Akkuzellen 20 Akku Li Ionen S...

Page 6: ...fert Um dievolle Leistung des Akkus zu gewährleisten laden Sie vor dem ers ten Einsatz den Akku vollständig im Ladegerät auf Der Li Ionen Akku kann jederzeit aufgeladen werden ohne dieLebensdauerzuverkürzen Eine UnterbrechungdesLade vorganges schädigt den Akku nicht Der Li Ionen Akku ist durch die Electronic Cell Protection ECP gegen Tiefentladung geschützt Bei entladenem Akku wird das Gartengerät...

Page 7: ...hlersuche Hinweise zum Laden Bei kontinuierlichen bzw mehrmals nacheinander folgenden Ladezyklen ohne Unterbrechung kann sich das Ladegerät er wärmen Diesistjedochunbedenklichunddeutetnichtaufei nen technischen Defekt des Ladegerätes hin Eine wesentlich verkürzte Betriebszeit nach der Aufladung zeigt an dass der Akku verbraucht ist und ersetzt werden muss Beachten Sie die Hinweise zur Entsorgung A...

Page 8: ... zu gering Akku wurde längere Zeit nicht oder nur kurzzeitig benutzt Akku vollständig aufladen siehe auch Hinweise zum Laden Akku leer oder defekt Akku ersetzen Niedrigere Geschwindigkeit einstellen Gartengerät bläst nicht Düse blockiert Düse freimachen Gartengerät schaltet sich aus Schalten Sie das Gartengerät aus und laden Sie den Akku wenn Luftstromgeschwindigkeit deut lich niedriger wird Düse ...

Page 9: ... weiterführende nationale Vorschriften Entsorgung Gartengeräte Zubehör und Verpackungen sollen einer um weltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden Werfen Sie Gartengeräte Ladegeräte und Akkus Batterien nicht in den Hausmüll Nur für EU Länder Gemäß der europäischen Richtlinie 2012 19 EU müssen nicht mehr gebrauchsfä hige Elektro und Elektronikgeräte und gemäß der europäischen Richtlinie 2006 6...

Page 10: ...e direction of bystanders Do not modify this product Unauthorized modifications may impair the safety of your product and may result in in creased noise and vibration Walk never run Do not overreach and keep your balance at all time Maintenance Keep all nuts bolts and screws tightto be surethatthe ma chine is in safe working condition Examine the machine and replace worn or damaged parts for safet...

Page 11: ...This will ensure that children do not play with the charger Childrenorpersons thatowingto theirphysical senso ryormentallimitationsortotheirlackofexperienceor knowledge are not capable of securely operating the charger may only use this charger under supervision or after having been instructed by a responsible per son Otherwise there is danger of operating errors and in juries Products sold in GB ...

Page 12: ...ting the On Off switch The machine continues to blow for a few seconds after being switchedoff Allowthemotortostoprotatingbe fore switching on again Do not rapidly switch off and on Battery Li Ion Article number 2 607 337 047 Rated voltage V 36 Capacity Ah 4 0 Charging period battery dis charged min 95 Number of battery cells 20 Battery Charger AL 3620 CV Professional Article number EU UK AU 2 607...

Page 13: ...or storage Rapid charging Procedure The rapid charging procedure is indicated by flashing of the green charge control LED Indication element of the battery During the charging proce dure the three green LEDs light up one after the other and briefly go out The battery is fully charged when the three greenLEDslightupcontinuously ThethreeLEDsgooutagain approx 5 minutes after the battery has been full...

Page 14: ... hold the machine approximately 3 cm above the ground Do not blow hot flammable or explosive material Troubleshooting LED Capacity Continuous lighting 3 x green 2 3 Continuous lighting 2 x green 1 3 Continuous lighting 1 x green 1 3 Flashing light 1 x green Reserve Problem Possible Cause Corrective Action Machine does not start after turning on The switch was not turned off properly before the bat...

Page 15: ...za Bosch Headquarters Midrand Gauteng Tel 011 6519600 Fax 011 6519880 E Mail rbsa hq pts za bosch com Transport The contained lithium ion batteries are subject to the Danger ous Goods Legislation requirements The user can transport the batteries by road without further requirements Whenbeingtransportedbythirdparties e g airtransportor forwarding agency special requirements on packaging and labelli...

Page 16: ...ou vant à proximité ne soient pas blessées par des projections provenant de la machine Ventilateurrotatif Tenez vosmainset vospiedsà distance des orifices de l outil de jardin tant que ce dernier est en fonctionnement Veillez à maintenir une distance de sécurité entre l outil de jardin et toute personne se trouvant à proximité Ne jamais ouvrir ou retirer le capot de protection tant que le moteur e...

Page 17: ...z à ce que les pièces de rechange soient des pièces d origine Bosch Indications pour le maniement optimal de l accu Avant d effectuer des travaux sur l outil de jardin p ex travaux d entretien changement d outils etc et pour letransportou le stockage sortez toujoursl ac cumulateurdel outildejardin Appuyerparmégardesur l interrupteur Marche Arrêt présente des risques de bles sures N utiliser l outi...

Page 18: ...e et ou des connaissances nécessaires Si tel n étaitpaslecasouencasd utilisationpardesenfants cette utilisation ne sera possible que sous la surveil lance d une personne responsable de la sécurité des utilisateurs ou que ces derniers aient été instruits quant au maniement du chargeur Dans le cas contraire un risque de mauvaise utilisation et de blessures existe Symboles Les symboles suivants sont ...

Page 19: ... ac cumulateurdel outildejardin Appuyerparmégardesur l interrupteur Marche Arrêt présente des risques de bles sures Aprèssonarrêt l outildejardincontinueàtournerpen dantquelquessecondes fluxd airprolongé Attendez l arrêt complet du moteur avant de remettre l outil en marche Ne remettez pas l outil de jardin en marche immédiate ment après l avoir éteint Chargeur AL 3620 CV Professional N d article ...

Page 20: ... chargeur Processus de charge rapide Le processus de charge rapide est signalé par un clignote ment de la LED verte Affichage sur l accu Lors du processus de charge les 3 LED vertes s allument l une après l autre et s éteignent pour une courte durée L accu est complètement chargé lorsque les 3 LED vertes restent constamment allumées Les 3 LED vertes s éteignent environ 5 minutes après la charge co...

Page 21: ...au dessus du sol Ne soufflez pas sur des matériaux chauds inflammables ou explosifs Dépistage d erreurs LED Capacité Lumière permanente 3 x verte 2 3 Lumière permanente 2 x verte 1 3 Lumière permanente 1 x verte 1 3 Lumière clignotante 1 x verte Réserve Problème Cause possible Remède Après avoir été mis en marche l outil de jardin ne démarre pas L interrupteur Marche Arrêt n a pas été correcte men...

Page 22: ...srèglementationssupplémen taires éventuellement en vigueur Elimination des déchets Lesoutilsdejardin ainsiqueleursaccessoiresetemballages doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage appro priée Ne jetez pas les outils de jardin les chargeurs et les batte ries piles avec les ordures ménagères Seulement pour les pays de l Union Européenne Conformément à la directive européenne 2012 19 UE les...

Page 23: ...para to para jardín fuera del alcance de los niños cuando no lo utilice Este aparato para jardín no ha sido diseñado para ser utili zado por personas o niños que presenten una discapaci dad física sensorial o mental o que dispongan de una ex periencia y o conocimientos insuficientes a no ser que seansupervisadosporunapersonaencargadadevelarpor su seguridad o de instruirles en el manejo del aparato...

Page 24: ...entar cargar acumuladores de un tipo dife rente al previsto para el cargador Un acumulador defectuoso puede perder líquido y hu medecer la piezas adyacentes Examine las piezas afectadas Límpielas o sustitúyalas si fuese necesario Únicamente utilice el acumulador en combinación con su producto Bosch Solamente así queda protegido el acumulador contra una sobrecarga peligrosa Solamente utilice acumul...

Page 25: ...o 2 607 336 107 Tensión nominal V 36 Capacidad Ah 2 6 Tiempo de carga acumulador descargado min 95 Nº de celdas 20 con cargador AL 3620 CV Professional Preste atención al nº de artículo en la placa de características de su aparato para jardín Las denominaciones comerciales de algunos apa ratos para jardín pueden variar CLICK Acumulador Iones Li Nº de artículo 2 607 337 047 Tensión nominal V 36 Cap...

Page 26: ...tro de un margen de temperatura entre 0 C y 45 C De esta manera se consigue una elevada vida útil del acumulador Observación El acumulador se suministra parcialmente car gado Con elfin de obtener la plena potencia delacumulador antes de su primer uso cárguelo completamente en el carga dor Elacumuladordeionesdelitiopuederecargarsesiempreque sequiera sinqueellomermesuvidaútil Unainterrupcióndel proc...

Page 27: ...nopuedecargarse yaquenoesposible iniciar el proceso de carga ver apartado Localización de fallos Indicaciones para la carga Encasodeefectuarrecargascontinuasomuyseguidaspuede que llegue a calentarse el cargador Ello no supone ningún in conveniente nitampocoessíntomadeundefectotécnicodel cargador Si después de una recarga el tiempo de funcionamiento del acumulador fuese muy reducido ello es señal d...

Page 28: ...er tam bién Indicaciones para la carga Acumulador descargado o defectuoso Sustituir el acumulador Ajustar una velocidad menor Elaparatoparajardín no sopla Boquilla obturada Desobturar boquilla El aparato para jardín se desconecta Desconecte el aparato para jardín y recargue el acumulador si el caudal de aire disminuye consi derablemente La boquilla no puede acoplarse al aparato para jardín Montaje...

Page 29: ...s por carretera por el usuario sin más imposiciones Enelenvíoporterceros p ej transporteaéreooporagencia detransportes deberánconsiderarse lasexigencias especia les en cuanto a su embalaje e identificación En este caso de berá recurrirse a los servicios de un experto en mercancías peligrosas al preparar la pieza para su envío Únicamente envíe acumuladores si su carcasa no está daña da Si los conta...

Page 30: ...relho de jardim não deve ser usado por pessoas inclusive crianças com limitadas capacidades físicas sensoriais ou mentais ou com falta de experiência e ou fal tadeconhecimento anãoserque sejamsupervisionadas porumapessoaresponsávelpelasuasegurançaouquese jam instruídas por elas quanto à utilização do aparelho de jardim Crianças deveriam ser vigiadas para assegurar que não brinquem com o aparelho d...

Page 31: ...for utilizado para carregar outros acumuladores Se o acumulador estiver com defeito o fluido poderá escorrer e danificar as peças adjacentes Controlar as peças em questão Estas peças devem ser limpas e se ne cessário substituídas Só utilizar o acumulador junto com o seu produto Bos ch Sóassiméque oseuacumuladorestaráprotegidocon tra perigosa sobrecarga Só utilizar acumuladores Bosch com a tensão i...

Page 32: ...pacidade Ah 2 6 Tempo de carga acumulador descarregado min 95 Número de elementos do acu mulador 20 com carregador AL 3620 CV Professional Observar o número de produto na placa de características do seu apa relhodejardinagem Adesignaçãocomercialdosaparelhosdejardina gem individuais pode variar CLICK Acumulador Li Iões N do produto 2 607 337 047 Tensão nominal V 36 Capacidade Ah 4 0 Tempo de carga ...

Page 33: ...peratura entre0 Ce45 C Destaformaéalcançadaumaaltavidaútil do acumulador Nota O acumulador é fornecido parcialmente carregado Pa ra assegurar a completa potência do acumulador o acumula dor deverá ser carregado completamente no carregador an tes da primeira utilização O acumulador de iões de lítio pode ser carregado a qualquer altura sem que a suavidaútil seja reduzida Uma interrupção do processo ...

Page 34: ...icador vermelho O processo de carga não pode ser iniciado e não é possível carregar o acumulador veja capítulo Busca de erros Indicações para carregar No caso de contínuos e repetidos ciclos de carga sem inter rupção é possível que o carregador se esquente Isto no en tanto não tem importância e não apresenta qualquer defeito técnico do carregador Um período de funcionamento reduzido após o carrega...

Page 35: ...rto tempo Carregar completamente o acumulador veja tam bém as instruções para carregar Acumulador vazio ou com defeito Substituir o acumulador Ajustar uma velocidade inferior O aparelho de jardi nagem não sopra Bocal bloqueado Liberar o bocal O aparelho de jardinagem se desliga Desligue o aparelho de jardinagem e carregue o acumulador se o caudal de ar estiver nitidamente mais baixo Não é possível...

Page 36: ... no lixo doméstico Apenas países da União Europeia Conforme as Directivas Europeias 2012 19 UE relativa aos resíduos aparelhos eléctricos e electrónicos velhos e conforme a directiva europeia 2006 66 CE relativa a acu muladores pilhas defeituosos ou gastos estes devem ser recolhidos separadamente e conduzidos a uma re ciclagem ecológica Acumuladores pilhas Iões de lítio Observar as indicações no c...

Page 37: ...restareattenzioneaffinchéindumentilarghinonvengano aspirati nell alimentazione dell aria in quanto questo po trebbe causare lesioni Mettere in funzione l apparecchio per il giardinaggio esclu sivamente con bocchetta montata Prestare attenzione affinché capelli lunghi non vengano aspirati nell alimentazione dell aria in quanto questo po trebbe causare lesioni Incasodisuperficiconunacertapendenzafar...

Page 38: ...ità L eventuale infiltrazione di ac quainuncaricabatteriavaadaumentareilrischio d insorgenza di scosse elettriche Ricaricareesclusivamentebatteriericaricabiliagliioni dilitioBoschoppurebatteriericaricabiliagliionidilitio montate nei prodotti Bosch La tensione della batteria ricaricabile deve essere adatta alla tensione di ricarica batteria della stazione di ricarica In caso contrario esi ste peric...

Page 39: ... 36 Autonomia Ah 2 6 Tempo di ricarica a batteria scaricata min 95 Numero deglielementidella bat teria ricaricabile 20 Batteria ricaricabile Li Ionen Codice prodotto 2 607 337 047 Tensione nominale V 36 Autonomia Ah 4 0 Tempo di ricarica a batteria scaricata min 95 Numero deglielementidella bat teria ricaricabile 20 Stazione di ricarica AL 3620 CV Professional Codice prodotto EU UK AU 2 607 225 65...

Page 40: ...matico La velocità flusso d aria si abbassa subito la batteria ricaricabile deve essere ri caricata Dopo lo spegnimento automatico dell apparecchioperilgiardinaggio non continuare a premere l interruttore di avvio arresto La batteria ricaricabile potrebbe venir danneggiata Processo di ricarica L operazionediricaricainizianonappenalaspinadiretedella stazione di ricarica viene inserita nella presa p...

Page 41: ...nècomunquepreoccupante e non è indice di un difetto tecnico della stazione di ricarica Una sensibile riduzione della durata del funzionamento dopo l operazione di ricarica sta ad indicare che la batteria ricarica bile dovrà essere sostituita Si prega di attenersi alle indicazioni relative allo smaltimento Raffreddamento della batteria ricaricabile Active Air Cooling Il comando del ventilatore inte...

Page 42: ...ica Batteria scarica o difettosa Sostituire la batteria Regolare la velocità più bassa L apparecchio per il giardinaggio non sof fia Bocchetta bloccata Riaprire la bocchetta L apparecchio per il giardinaggio si spegne Spegnere l apparecchio per il giardinaggio e rica ricare la batteria se la velocità flusso d aria si ridu ce in modo evidente Non è possibile appli care la bocchetta sull apparecchio...

Page 43: ...Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell ambiente apparecchi per il giardinaggio accessori ed imballaggi dismessi Nongettareapparecchiperilgiardinaggio stazionidiricarica e batterie ricaricabili batterie tra i rifiuti domestici Solo per i Paesi della CE Conformemente alla direttiva europea 2012 19 UE le apparecchiature elettriche ed elettroniche diventate inservibili e in base alla direttiva euro...

Page 44: ...hol drugs of medicijnen Bij slechte weersomstandigheden in het bijzonder bij op komend onweer niet met het tuingereedschap werken Gebruik het tuingereedschap niet met blote voeten of met opensandalen Draagaltijd stevige schoenenen eenlange broek Let erop dat er geen losse kleding in de luchttoevoer naar binnen wordt getrokken Anders kan letsel het gevolg zijn Gebruik het tuingereedschap alleen met...

Page 45: ...araat uit de buurt van re genenvocht Hetbinnendringenvanwaterinhet oplaadapparaat vergroot het risico van een elek trische schok LaadalleenBosch lithiumionaccu sofinBosch produc ten ingebouwde lithiumionaccu s op De accuspanning moet bij de oplaadspanning van het oplaadapparaat passen Anders bestaat er brand en explosiegevaar Houd het oplaadapparaat schoon Door vervuiling be staat gevaar voor een ...

Page 46: ... Productnummer 2 607 336 107 Nominale spanning V 36 Capaciteit Ah 2 6 Oplaadtijd bij lege accu min 95 Aantal accucellen 20 Accu Li Ion Productnummer 2 607 337 047 Nominale spanning V 36 Capaciteit Ah 4 0 Oplaadtijd bij lege accu min 95 Aantal accucellen 20 Oplaadapparaat AL 3620 CV Professional Productnummer EU UK AU 2 607 225 657 2 607 225 659 2 607 225 661 Laadstroom A 2 0 Toegestaan oplaadtempe...

Page 47: ...kelen van het tuingereedschap niet meer op de aan uit schakelaar De accu kan anders beschadigd wor den Opladen Het opladen begint zodra de netstekker van het oplaadappa raatinhetstopcontactendeaccu indeoplaadschacht wordt gestoken Door de intelligente oplaadmethode wordt de oplaadtoe stand van de accu automatisch herkend en wordt de accu af hankelijk van de accutemperatuur en spanning met de opti ...

Page 48: ... maakt een ventilatiegeluid Als de ventilator niet loopt ligt de accutemperatuur in het op timale oplaadtemperatuurbereik of is de ventilator defect In dit geval wordt de oplaadtijd van de accu langer Accu oplaadindicatie De accuoplaadindicatie geeft bij een half of volledig inge drukte aan uit schakelaar gedurende enkele seconden de oplaadtoestand van de accu aan en bestaat uit drie groene LED s ...

Page 49: ...2 19 EU moeten niet meer bruikbare elektrische en elektronische apparaten en volgens de Europe serichtlijn2006 66 EGmoetendefecteoflege accu s en batterijen apart worden ingezameld en op een voor het milieu verantwoorde wijze worden herge bruikt Accu s en batterijen Li ion Lees de aanwijzingen in het gedeelte Ver voer en neem deze in acht Wijzigingen voorbehouden Werkduur per accula ding te gering...

Page 50: ... medmindre de overvåges af en sikkerhedsan svarlig person eller modtager instruktioner fra denne per son om hvordan haveværktøjet skal håndteres Bør skal overvåges for at sikre at de ikke leger med have værktøjet Brugeren eransvarligforulykker ogskader der sker påan dre mennesker eller deres ejendom Fremmede personer eller dyr skal under arbejdet opholde sig i en radius på mindst 3 meter væk fra a...

Page 51: ...kuer fra Bosch der skal have denspænding dererangivetpåditproduktstypeskilt Bruges andre akkuer som f eks efterligninger istandsatte akkuerellerfremmedefabrikatererderfareforkvæstelser samt tingskader da akkuerne kan eksplodere Beskyt akkuen mod fugtighed og vand Opbevar kun akkuen i et temperaturområde mellem 0 C og 50 C Opbevar ikke akkuen i bilen f eks om somme ren Rengørakkuensventilationsåbni...

Page 52: ...EPTA Procedure 01 2003 Set med akku kg kg 1 6 2 8 Akku Li Ion Typenummer 2 607 336 107 Nominel spænding V 36 Kapacitet Ah 2 6 Ladetid tom akku min 95 Antal akkuceller 20 Akku Li Ion Typenummer 2 607 337 047 Nominel spænding V 36 Kapacitet Ah 4 0 Ladetid tom akku min 95 Antal akkuceller 20 Ladeaggregat AL 3620 CV Professional Typenummer EU UK AU 2 607 225 657 2 607 225 659 2 607 225 661 Ladestrøm A...

Page 53: ...etstikket netstikket til ladeag gregatet stættes i stikdåsen og akkuen placeres i ladeskak ten Den intelligente ladeproces gør at akkumulatorens ladetil standautomatiskerkendesogladesmeddenmestvelegnede ladestrøm afhængigt af akkumulatorens temperatur og spænding Derved skånes akkumulatoren og er altid opladet 100 når den opbevares i ladeaggregatet Hurtig opladning Hurtigopladningen signaliseres v...

Page 54: ...ku ladetilstandsindikator Akku ladetilstandsindikatoren viser når start stop kontak ten ertrykkethalvtellerheltned akkuensladetilstandinog le sekunder den består af 3 grønne LED lamper Arbejdsvejledning Hold altid haveredskabet ca 3 cm over jorden under arbej det Blæs ikke varme brændbare eller eksplosive materialer sam men Fejlsøgning AL 3640 CV Professional AL 3620 CV Professional LED Kapacitet ...

Page 55: ... iht det europæiske direktiv 2006 66 EF skal defekte eller opbrugte akkuer batterier indsamles separat og genbruges iht gældende miljøforskrifter Akkuer batterier Li Ion Følg venligst henvisninger i afsnit Trans port Ret til ændringer forbeholdes Svenska Säkerhetsanvisningar Obs Läs noggrant igenom anvisningarna Gör dig förtro gen med trädgårdsredskapets manöverorgan och dess korrekta användning F...

Page 56: ...Operatö ren ansvarar för främmande person Använd aldrig trädgårdsredskapet när personer speciellt då barn eller husdjur uppehåller sig i närheten Använd trädgårdsredskapet endast i dagsljus eller vid god belysning Använd inte maskinen när du är trött eller om du är påver kad av alkohol droger eller mediciner Använd inte trädgårdsmaskiner i dåligt väder särskilt inte när det finns risk för åska Du ...

Page 57: ...rom råde mellan 0 C och 50 C Låt därför inte batterimodu len t ex på sommaren ligga kvar i bilen Rengör vid tillfälle batterimodulens ventilationsöppningar med en mjuk ren och torr pensel Säkerhetsanvisningar för laddare Skydda laddaren mot regn och väta Tränger vatten in i laddaren ökar risken för elektrisk stöt Ladda endast Bosch litiumjonbatterier eller litiumjon batterier som monterats i Bosch...

Page 58: ...därbatteri Li jon Produktnummer 2 607 336 107 Märkspänning V 36 Kapacitet Ah 2 6 Laddningstid batteriet urlad dat min 95 Antal battericeller 20 Sekundärbatteri Li jon Produktnummer 2 607 337 047 Märkspänning V 36 Kapacitet Ah 4 0 Laddningstid batteriet urlad dat min 95 Antal battericeller 20 Laddare AL 3620 CV Professional Produktnummer EU UK AU 2 607 225 657 2 607 225 659 2 607 225 661 Laddningss...

Page 59: ...en anslutitstill vägguttaget och batterimodulen placerats i laddningsschaktet Den intelligenta laddningsmetoden registrerar automatiskt batterimodulens laddningstillstånd och laddar i relation till batteriets temperatur och spänning med optimal laddström Härvid skonas batteriet samtidigt som det alltid är fulladdat när det sitter kvar i laddaren Snabbladdning Pågående snabbladdning signaleras med ...

Page 60: ...ns laddningstid Batteriets laddningsindikering Batterietsladdningsindikator hartregrönalysdiodersomvid halvtellerheltnedtrycktströmställareTill Från förnågrasek under visar batteriets laddningstillstånd Arbetsanvisningar Håll trädgårdsredskapet under arbetet ca 3 cm över marken Blås inte samman heta brännbara eller explosiva material Felsökning AL 3640 CV Professional AL 3620 CV Professional Lysdi...

Page 61: ...eller förbrukade batte rier separat omhändertas och på miljövänligt sätt lämnas in för återvinning Sekundär primärbatterier Li jon Beakta anvisningarna i avsnittet Trans port Ändringar förbehålles Norsk Sikkerhetsinformasjon OBS Les nøye gjennom nedenstående instrukser Gjør deg kjent med betjeningselementene og den korrekte bruken av hageredskapet Ta godt vare på driftsinstruk sen til senere bruk ...

Page 62: ...un i dagslys eller godt kunstig lys Ikkebrukmaskinennårduertrett sykellerpåvirketavnar kotika alkohol eller medikamenter Du må ikke arbeide med hageredskapet i dårlig vær spesi elt når det trekker opp til torden Ikkebrukhageredskapetbarbentellermedåpnesandaler Bruk alltid solide sko og lange bukser Pass på at løstsittende klær ikke trekkes inn i lufttilførse len for dette kan føre til skader Bruk ...

Page 63: ...sch li ion batterierellerli ionbatterier som er bygget inn i Bosch produkter Batterispennin gen må passe til ladeapparatets batteri ladespenning Ellers er det fare for brann og eksplosjon Hold ladeapparatet rent Smuss fører til fare for elektris ke støt Før hver bruk må du kontrollere ladeapparatet lednin gen og støpselet Ikke bruk ladeapparatet hvis du re gistrerer skader Du må ikke åpne ladeappa...

Page 64: ...r 20 Oppladbart batteri Li ioner Produktnummer 2 607 337 047 Nominell spenning V 36 Kapasitet Ah 4 0 Ladetid utladet batteri min 95 Antall battericeller 20 Ladeapparat AL 3620 CV Professional Produktnummer EU UK AU 2 607 225 657 2 607 225 659 2 607 225 661 Ladestrøm A 2 0 Godkjent ladetemperaturområ de C 0 45 Vekt tilsvarende EPTA Procedure 01 2003 kg 0 6 Beskyttelsesklasse II Ladeapparat AL 3640 ...

Page 65: ... desjakten Med den intelligente oppladingsmetoden registreres batteri ets oppladingstilstand automatisk og lades opp med optimal oppladingsstrøm avhengig av batteri temperatur og spen ning Slik skånes batteriet og er alltid fullt oppladet ved oppbeva ring i ladeapparatet Hurtigopplading Hurtigoppladingen signaliseres med blinking i den grønne LED indikatoren Anvisningselement på batteriet I løpet ...

Page 66: ... LED Arbeidshenvisninger Hold hageredskapet alltid ca 3 cm over bakken når du arbei der Ikke blås sammen varme brennbare eller eksplosive materia ler Feilsøking LED Kapasitet Kontinuerlig lys 3 x grønn 2 3 Kontinuerlig lys 2 x grønn 1 3 Kontinuerlig lys 1 x grønn 1 3 Blinklys 1 x grønn Reserve Symptomer Mulig årsak Utbedring Hageredskapet star ter ikke etter innkob lingen På av bryterenbleikkeslåt...

Page 67: ...batterier samles inn adskilt og leveres inn til en miljøvennlig resirkulering Batterier oppladbare batterier Li Ion Ta hensyn til informasjonene i avsnittet Transport Rett til endringer forbeholdes Suomi Turvallisuusohjeita Huom Lue seuraavat ohjeet tarkasti Tutustu puutarha laitteen käyttöelementteihin ja asianmukaiseen käyt töön Säilytäkäyttöohjehuolellisestimyöhempääkäyttöä varten Puutarhalaitt...

Page 68: ...ja pitkälahkeisia housuja Varmista että imuilma ei vedä väljiä vaatteita sisään lait teeseen se voi aiheuttaa loukkaantumisia Käytä puutarhalaitetta ainoastaan asennetulla suuttimella Varmista että imuilma ei vedä pitkiä hiuksia sisään laittee seen se voi aiheuttaa loukkaantumisia Varmista aina varma kulku kaltevissa pinnoissa Pidä kaikki tuuletusaukot puhtaana Älä koskaan puhalla likaa lehtiä läh...

Page 69: ...tapauksessa syntyy tulipalo ja räjähdys vaara Pidä latauslaite puhtaana Likaantuminen lisää sähköis kun vaaraa Tarkista latauslaite johto ja pistoke ennen jokaista käyttöä Älä käytä latauslaitetta jos huomaat siinä ole van vaurioita Älä avaa latauslaitetta itse Anna ainoas taan ammattitaitoisten henkilöiden korjata se alkupe räisiä varaosia käyttäen Vahingoittuneet latauslaitteet johdot tai pistok...

Page 70: ...ekunnin ilmavirta jatkuu Anna moottorin pyö riä loppuun ennen kuin käynnistät laitetta uudelleen Älä pysäytä ja käynnistä puutarhalaitetta heti peräk käin Kapasiteetti Ah 2 6 Latausaika akku purkautunut min 95 Akkukennojen lukumäärä 20 Akku Li ioni Tuotenumero 2 607 337 047 Nimellisjännite V 36 Kapasiteetti Ah 4 0 Latausaika akku purkautunut min 95 Akkukennojen lukumäärä 20 Latauslaite AL 3620 CV ...

Page 71: ...eräkkäin ja sammuu hetkeksi Akku on täysin ladattu kun 3 vihreää LED iä palaa pysyvästi Noin 5 minuuttia sen jälkeen kun akku on täysin ladattu 3 vihreää LED iä sammuu Huomio Pikalataus on mahdollinen vain jos akun lämpötila on sallitulla latauslämpötila alueella katso kappaletta Tekni set tiedot Akku ladattu Vihreän LED merkkivalon pysyvä valo osoittaa että akku on ladattu täyteen Lisäksikuuluun ...

Page 72: ...ytke laite uudelleen päälle Puutarhalaite ei toimi Akun on purkautunut Lataa akku katso myös akun Latausohjeita Akku on liian kylmä liian kuuma Anna akun lämmetä jäähtyä Puutarhalaite on viallinen Hakeudu asiakaspalveluun Puutarhalaitteen sisäisessä johdotuksessa vika Hakeudu asiakaspalveluun Puutarhalaite käy kat konaisesti Käynnistyskytkin viallinen Hakeudu asiakaspalveluun Voimakas värinä melu ...

Page 73: ... mukaan vialliset tai loppuun käy tetyt akut paristot täytyy kerätä erikseen ja toi mittaa ympäristöystävälliseen kierrätykseen Akut paristot Litiumioni Katso ohjeita kappaleessa Kuljetus Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään Ελληνικά Υποδείξεις ασφαλείας Προσοχή Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες που ακολουθούν Εξοικειωθείτεμεταστοιχείαχειρισμούκαιτη σωστή χρήση του μηχανήματος κήπου Παρακαλούμε δι...

Page 74: ...ε στερεά παπούτσια και μακριά παντελόνια Προσέχετε ναμηντραβηχτούντυχόνφαρδιάρούχααπότον εισερχόμενο στο φυσητήρα αέρα επειδή αυτό μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμούς Να χρησιμοποιείτε το μηχάνημα κήπου μόνο με τοποθετημένο το ακροφύσιο Προσέχετε ναμηντραβηχτούντυχόνμακριάμαλλιάαπότον εισερχόμενο στο φυσητήρα αέρα επειδή αυτό μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμούς Όταν εργάζεστε σε κατηφορικές επιφάν...

Page 75: ...ίξεις ασφαλείας για φορτιστές Μην εκθέτετε τη συσκευή στη βροχή και την υγρασία Η διείσδυση νερού σ ένα φορτιστή αυξάνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας ΝαφορτίζετεμόνομπαταρίεςιόντωνλιθίουτηςBoschή μπαταρίες ιόντων λιθίου ενσωματωμένες σε προϊόντα της Bosch Η τάση της μπαταρίας πρέπει να ταιριάζει στην τάση φόρτισης μπαταρίας του φορτιστή Διαφορετικά προκαλείται κίνδυνος πυρκαγιάς και έκρηξης Διατηρεί...

Page 76: ...6 2 8 Μπαταρία Ιόντων λιθίου Αριθμός ευρετηρίου 2 607 336 107 Ονομαστική τάση V 36 Χωρητικότητα Ah 2 6 Χρόνος φόρτισης άδεια μπαταρία min 95 Αριθμόςτωνστοιχείωνμπαταρίας 20 Μπαταρία Ιόντων λιθίου Αριθμός ευρετηρίου 2 607 337 047 Ονομαστική τάση V 36 Χωρητικότητα Ah 4 0 Χρόνος φόρτισης άδεια μπαταρία min 95 Αριθμόςτωνστοιχείωνμπαταρίας 20 Φορτιστής AL 3620 CV Professional Αριθμός ευρετηρίου EU UK A...

Page 77: ...τα του ρεύματος αέρα μειώνεται αμέσως και η μπαταρία πρέπει να επαναφορτιστεί Να μην συνεχίσετε να πατάτε το διακόπτη ON OFF μετά την αυτόματη διακοπή της λειτουργίας του μηχανήματος κήπου Μπορεί να υποστεί ζημιά η μπαταρία Φόρτιση Η φόρτιση αρχίζει μόλις τοποθετηθεί στην πρίζα το φις δικτύου τουφορτιστήκαιημπαταρία τοποθετηθείστοκανάλιφόρτισης Χάρη στην έξυπνη διαδικασία φόρτισης αναγνωρίζεται αμ...

Page 78: ... προσοχή στις υποδείξεις απόσυρσης Ψύξη μπαταρίας Active Air Cooling Ο ενσωματωμένος στο φορτιστή έλεγχος επιτηρεί τη θερμοκρασία της τοποθετημένης μπαταρίας Όταν η θερμοκρασία της μπαταρίας ξεπεράσει τους 30 C η μπαταρία ψύχεται από έναν ανεμιστήρα μέχρι να αποκτήσει την άριστη θερμοκρασία Όταν ο ανεμιστήρας λειτουργεί παράγει ένα θόρυβο αερισμού Όταν ο ανεμιστήρας δεν λειτουργεί τότε ή η θερμοκρ...

Page 79: ...τε τελείως την μπαταρία Βλέπε επίσης και Υποδείξεις για τη φόρτιση Χαλασμένη ή άδεια μπαταρία Αντικαταστήστε την μπαταρία Ρυθμίστε χαμηλότερη ταχύτητα Το μηχάνημα κήπου δε φυσά Μπλοκαρισμένο ακροφύσιο Ξεμπλοκάρετε το ακροφύσιο Το μηχάνημα κήπου διακόπτει τη λειτουργία του Θέστε το μηχάνημα κήπου εκτός λειτουργίας και όταν η ταχύτητα του ρεύματος αέρα χαμηλώσει αισθητά φορτίστε την μπαταρία Δεν μπο...

Page 80: ...για να ανακυκλωθούν με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον Μπαταρίες Επαναφορτιζόμενες μπαταρίες Μπαταρίες ιόντων λιθίου Παρακαλούμε δώστε προσοχή στο κεφάλαιο Μεταφορά Τηρούμε το δικαίωμα αλλαγών Türkçe Güvenlik Talimatı Dikat Aşağıdaki talimatı dikkatle okuyun Bahçe aletinin usulüne uygun olarak kullanımını ve kumanda elemanlarının işlevlerini tam olarak öğrenin Bu kullanım kılavuzunu ileride başvur...

Page 81: ...ve güvenlik önlemi olarak aşınmış veya hasar görmüş parçaları değiştirin Yenilenen parçaların orijinal Bosch ürünü olduğundan emin olun Akünün optimum verimle kullanılmasına ilişkin açıklamalar Bahçe aletinin kendinde herhangi bir çalışmaya başlamadan önce bakım uç değiştirme vb ve aleti nakletmeden ve saklama için kaldırmadan önce aküyü bahçe aletinden çıkarın Açma kapama şalterine yanlışlıkla ba...

Page 82: ...likesi ortaya çıkar Semboller Aşağıdaki semboller kullanım kılavuzunu okumak ve anlamak için önemlidir Bu sembolleri ve anlamlarını zihninize iyice yerleştirin Sembollerini doğru yorumlamaksize bahçealetini daha iyi ve daha güvenli kullanmada yardımcı olur Usulüne uygun kullanım Bu bahçe aleti yaprakların ve örneğin çim dallar ve çam iğneleri gibi bahçe atıklarının üflenerek toplanması için tasarl...

Page 83: ...in Akım kaynağının gerilimi şarj cihazının tip etiketindeki verilere uymalıdır 230 V işaretli şarj cihazları 220 V ile de çalıştırılabilir Aletinizdekiakübirsıcaklıkkontrolsistemiiledonatılmışolup bu sistem akünün sadece 0 C 45 C dereceler arasında şarjına izin verir Bu sayede akünün kullanım ömrü uzar Not Akü kısmi şarjlı olarak teslim edilir Aküden tam performansı elde edebilmek için ilk kullanı...

Page 84: ...leştirilince akünün kırmızı LED i yanar Şarj işlemi mümkün değil Şarj işleminde başka bir hata varsa bu kırmızı LED göstergesinin yanıp sönmesi ile bildirilir Şarj işlemi başlatılamaz ve akünün şarjı mümkün değildir Bakınız bölüm Hata arama Şarj işlemine ilişkin açıklamalar Kesintisizveyaarkaarkayagerçekleştirilenşarjçevrimlerinde şarj cihazı ısınabilir Bu normaldir ve şarj cihazında teknik bir ar...

Page 85: ...başvurun Aşırı titreşim ve gürültü var Bahçe aleti arızalı Müşteri servisine başvurun Bir akü şarjı ile çalışma süresi çok kısa Akü uzun süre kullanılmamış veya sadece kısa süre kullanılmış Aküyütam olarakşarjedin bakınız Şarjcihazları için güvenlik talimatı Akü boş veya arızalı Aküyü yenileyin Daha düşük hız ayarlayın Bahçe aleti üfleme yapmıyor Meme kapalı Memeyi açın Bahçe aleti kapanıyor Hava ...

Page 86: ...ros Cad No 24 Samsun Tel 0362 2289090 Üstündağ Elektrikli Aletler Nusretiye Mah Boyacılar Aralığı No 9 Tekirdağ Tel 0282 6512884 Nakliye Aletiçindekilityumiyon Li Ion akülertehlikelimaddetaşıma yönetmeliğihükümlerinetabidir Akülerbaşkabiryükümlülük olmaksızın kullanıcı tarafından caddeler üzerinde taşınabilir Üçüncü kişiler eliyle yollanma durumunda örneğin hava yolu ileveyanakliyeşirketleriile pa...

Page 87: ...tnieją przepisy ograniczające wiek użytkownika podobnych narzędzi Nieużywane narzędzie ogrodowe należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci Niniejsze narzędzie ogrodowe nie jest dostosowane do obsługi przez osoby łącznie z dziećmi ograniczone fizycznie emocjonalnie lub psychicznie a także przez osoby z niewystarczającym doświadczeniem i lub niedostatecznąwiedzą Wyjątekstanowisytuacja wkt...

Page 88: ...adzić do pożaru Przy niewłaściwym użyciu możliwe jest wydostanie się elektrolitu z akumulatora Należy unikać kontaktu z nim a w przypadku niezamierzonego zetknięcia się z elektrolitem należy umyć dane miejsce ciała wodą Jeżeli ciecz dostała się do oczu należy dodatkowo skonsultować się z lekarzem Elektrolit może doprowadzić do podrażnienia skóry lub spowodować oparzenia W przypadku uszkodzenia i n...

Page 89: ...we przeznaczone jest do zdmuchiwania w jedno miejsce liści i odpadów ogrodowych takich jak na przykład skoszona trawa gałązki lub igły z drzew iglastych Dane techniczne Symbol Znaczenie Należy nosić rękawice ochronne Kierunek reakcji Kierunek ruchu Masa Uruchomienie Wyłączenie Słyszalny dźwięk Osprzęt części zamienne CLICK Akumulatorowa dmuchawa do liści ALB 36 LI Numer katalogowy 3 600 HA0 4 Pręd...

Page 90: ... przestanie pracować Nie wolno ponownie włączać narzędzia ogrodowego natychmiast po jego wyłączeniu Ładowanie akumulatora Nie wolno stosować ładowarek innego typu Ładowarka wchodząca w zakres dostawy dopasowana jest do wbudowanego w nabytym narzędziu ogrodowym akumulatora litowo jonowego Zwrócić uwagę na napięcie w sieci Napięcie źródła prądumusizgadzaćsięzdanyminatabliczceznamionowej ładowarki Ła...

Page 91: ...ane techniczne Naładowany akumulator Ciągłe zielone światło wskaźnika LED oznacza że akumulator został całkowicie naładowany Dodatkowo rozlega się na okres ok 2 sekund sygnał dźwiękowy sygnalizujący całkowite naładowanie akumulatora Po zakończeniu ładowania akumulator można wyjąć i rozpocząć natychmiastowe użytkowanie Ciągłe zielone światło wskaźnika LED bez wsadzonego akumulatora oznacza wtyczka ...

Page 92: ...acy Włącznik wyłącznik nie został prawidłowo wyłączony przed osadzeniem baterii Wyłączyć narzędzie ogrodowe i po odczekaniu trzech sekund ponownie włączyć Narzędzie ogrodowe nie działa Rozładowany akumulator Naładować akumulator zob wskazówki dotyczące ładowania Akumulator za zimny za gorący Przywrócić prawidłową temperaturę akumulator ogrzać ochłodzić Uszkodzone narzędzie ogrodowe Zwrócić się do ...

Page 93: ...zującymi przepisami w zakresie ochrony środowiska Narzędzi ogrodowych ładowarek a także akumulatorów baterii nie wolno wyrzucać do odpadów z gospodarstwa domowego Tylko dla państw należących do UE Zgodnie z europejską wytyczną 2012 19 UE niezdatne do użytku elektronarzędzia i urządzenia elektroniczne a zgodnie z europejską wytyczną 2006 66 WE uszkodzone lub zużyte akumulatory baterie należy zbiera...

Page 94: ... zvířata Obsluha je v pracovním prostoru zodpovědná vůči třetím stranám Zahradní nářadí nikdy neprovozujte zatímco se v bezprostřední blízkosti zdržují osoby zejména děti nebo domácí zvířata Zahradní nářadí používejte pouze za denního světla nebo dobrého umělého osvětlení Strojnepoužívejte pokudjsteunavenínebonemocnínebo jste pod vlivem alkoholu drog nebo léků Při špatných povětrnostních podmínkác...

Page 95: ...hujícím akumulátorům Akumulátor chraňte před vlhkostí a vodou Akumulátor skladujte pouze v rozsahu teploty od 0 C do 50 C Nenechávejte akumulátor ležet např v létě v autě Příležitostně vyčistěte větrací otvory akumulátoru měkkým čistým a suchým štětcem Bezpečnostní upozornění pro nabíječky Chraňte nabíječku před deštěm a vlhkem Vniknutí vody do nabíječky zvyšuje riziko úrazu elektrickým proudem Na...

Page 96: ...pětí V 36 Kapacita Ah 2 6 Doba nabíjení vybitý akumulátor min 95 Počet článků akumulátoru 20 Akumulátor Li Ion Objednací číslo 2 607 337 047 Jmenovité napětí V 36 Kapacita Ah 4 0 Doba nabíjení vybitý akumulátor min 95 Počet článků akumulátoru 20 Nabíječka AL 3620 CV Professional Objednací číslo EU UK AU 2 607 225 657 2 607 225 659 2 607 225 661 Nabíjecí proud A 2 0 Dovolený rozsah teploty nabíjení...

Page 97: ...nabíjení se automaticky rozpozná stav nabití akumulátoru a v závislosti na teplotě a napětí akumulátoru se nabije právě optimálním nabíjecím proudem Tím se šetří akumulátor a zůstává při uložení v nabíječce vždy zcela nabitý Proces rychlonabíjení Proces rychlonabíjení je signalizován blikáním zeleného ukazatele LED Indikační prvek na akumulátoru Během procesu nabíjení se třizelenékontrolkyLEDposob...

Page 98: ...e 3 zelených LED Pracovní pokyny Zahradní nářadí držte při práci vždy ca 3 cm nad zemí Nefoukejte dohromady žádné horké zápalné nebo výbušné materiály Hledání závad AL 3640 CV Professional AL 3620 CV Professional LED Kapacita trvalé světlo 3 x zelené 2 3 trvalé světlo 2 x zelené 1 3 trvalé světlo 1 x zelené 1 3 blikající světlo 1 x zelené rezerva Příznaky Možná příčina Náprava Zahradní nářadí po z...

Page 99: ... zařízení a podle evropské směrnice 2006 66 ES vadné nebo opotřebované akumulátory baterierozebranéshromážděnya dodány k opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí Akumulátory baterie Li ion Dbejte prosím upozornění v odstavci Přeprava Změny vyhrazeny Slovensky Bezpečnostné pokyny Dôležité upozornenie Starostlivo si prečítajte pokyny uvedené v nasledujúcom texte Dobre sa oboznámte s o...

Page 100: ...atá Obsluhujúca osoba je vo svojom pracovnom okruhu zodpovedná za tretie osoby Nikdynepoužívajtetotozáhradníckenáradievtedy keďsa v bezprostrednej blízkosti zdržiavajú nejaké osoby predovšetkým deti alebo domáce zvieratá Používajte toto záhradnícke náradie len za denného svetla alebo pri dobrom umelom svetle Nepoužívajte náradie v takom prípade keď sa cítite unavený alebo chorý ani keď ste pod vpl...

Page 101: ...kýmto spôsobom bude akumulátor chránený pred nebezpečným preťažením Používajte len originálne akumulátory Bosch ktorých napätiesazhodujesúdajomuvedenýmnaštítkuVášho výrobku V prípade používania iných akumulátorov napríklad rôznych napodobnenín upravovaných akumulátorov alebo výrobkov iných firiem hrozí nebezpečenstvo poranenia alebo vznik vecných škôd následkom výbuchu akumulátorov Chráňte akumulá...

Page 102: ...pätie V 36 Kapacita Ah 2 6 Nabíjacia doba akumulátor vybitý min 95 Počet akumulátorových článkov 20 Akumulátor lítiovo iónový Vecné číslo 2 607 337 047 Menovité napätie V 36 Kapacita Ah 4 0 s nabíjačkou AL 3620 CV Professional Všimnite si láskavo vecné číslo na typovom štítku svojho záhradníckeho náradia Obchodné názvy jednotlivých kusov záhradníckeho náradia sa môžu odlišovať CLICK Nabíjacia doba...

Page 103: ...ezpečí vyššia životnosť akumulátora Upozornenie Akumulátor sa dodáva v čiastočne nabitom stave Aby ste zaručili plný výkon akumulátora pred prvým použitím akumulátor v nabíjačke úplne nabite Lítiovo iónové akumulátory možno kedykoľvek dobíjať bez toho aby to negatívne ovplyvnilo ich životnosť Prerušenie nabíjania takýto akumulátor nepoškodzuje Lítiovo iónový akumulátor je chránený systémom Electro...

Page 104: ...h cykloch resp pri ich opakovaní jeden za druhým bez prerušenia sa nabíjačka môže zohrievať Tojevšakneškodnéaniejetoprejavomtechnickej poruchy nabíjačky Výrazne skrátená prevádzková doba akumulátora po nabití signalizuje žeakumulátorjeopotrebovanýatrebahovymeniť za nový Dodržiavajte pokyny na likvidáciu Chladenie akumulátora Active Air Cooling Regulácia ventilátora zabudovaná do nabíjačky kontrolu...

Page 105: ...ravovňu Dobaprácesnáradím na jedno nabíjanie akumulátora je príliš krátka Akumulátor sa dlhší čas nepoužíval alebo sa používal len krátko Akumulátor nabite úplne pozri k tomu aj Pokyny pre nabíjanie Akumulátor je vybitý alebo poškodený Akumulátor vymeniť za nový Nastavte nižšiu rýchlosť Záhradnícke náradie nefúka Dýza je zablokovaná Dýzu uvoľnite Záhradné náradie sa vypína Keď sa rýchlosť prúdenia...

Page 106: ...ok Figyelem Gondosan olvassa el a következő utasításokat Ismerkedjen meg a kezelőelemekkel és a kerti kisgép előírásszerű használatával Őrizze meg biztos helyen a későbbi használathoz az Üzemeltetési Utasítást A kerti kisgépen található jelek és jelzések magyarázata Általános tájékoztató a veszélyekről Gondosan olvassa el az Üzemeltetési útmutatót Ügyeljen arra hogy a berendezésből kirepülő idegen...

Page 107: ...t és a biztonság érdekében cserélje ki az elhasználódott vagy megrongálódott alkatrészeket Gondoskodjon arról hogy a cserealkatrészként csak Bosch gyártmányú alkatrészeket használjanak Tájékoztató az akkumulátor optimális kezeléséhez A kerti kisgépen végzendő minden munka például karbantartás szerszámcsere stb megkezdése előtt valamint szállításhoz és tároláshoz vegye ki az akkumulátortakertikisgé...

Page 108: ...ély áll fenn Ügyeljen a gyerekekre Ez biztosítja hogy a gyerekek ne játszhassanak a töltőkészülékkel Ezt a töltőkészüléket gyerekek és olyan személyek nem használhatják akik a fizikai érzékelési vagy értelmi képességeik miatt vagy a tapaszatalatok vagy megfelelő ismeretek hiányában nem képesek a töltőkészüléket biztonságosan használni kivéve ha az ilyen személyekre a biztonságukért felelős más sze...

Page 109: ...z akkumulátort a kerti kisgépből Ellenkező esetben a be kikapcsoló véletlen megérintésekor bekapcsolódó készülék sérüléseket okozhat Töltési idő kimerült akkumulátor esetén perc 95 Akkucellák száma 20 Töltőkészülék AL 3620 CV Professional Cikkszám EU UK AU 2 607 225 657 2 607 225 659 2 607 225 661 Töltőáram A 2 0 Megengedett töltési hőmérséklet tartomány C 0 45 Súly az EPTA Procedure 01 2003 2003 ...

Page 110: ...és az akkumulátor hőmérsékletétől és feszültségétől függően mindig az optimális töltőárammal tölti az akkumulátort Ez az eljárás kíméli az akkumulátort és az akkumulátor a töltőkészülékbenvalótároláseseténmindigteljesenfeltöltött állapotban marad Gyorstöltési eljárás A gyorstöltési eljárást a zöld LED kijelző villogása jelzi Kijelzőelem az akkumulátoron A töltési folyamat során az akkumulátor háro...

Page 111: ...csoló esetén néhány másodpercre kijelzi az akkumulátor töltési szintjét és 3 zöld LED ből áll Munkavégzési tanácsok A kerti kisgépet a munka során tartsa állandóan kb 3 cm rel a talaj felett Ne fújjon össze egymáshoz forró éghető vagy robbanékony anyagokat Hibakeresés AL 3640 CV Professional AL 3620 CV Professional LED Kapacitás Folyamatos fény 3 x zöld 2 3 Folyamatos fény 2 x zöld 1 3 Folyamatos ...

Page 112: ... 19 EU európai irányelvnek és az elromlott vagy elhasznált akkumulátorokra elemekre vonatkozó 2006 66 EK európai irányelvnek megfelelően a már nem használható akkumulátorokat elemeket külön össze kell gyűjteni és a környezetvédelmi szempontoknak megfelelően kell újrafelhasználásra leadni Akkumulátorok elemek Li ion Kérjük vegye figyelembe a Szállítás fejezetben leírtakat A változtatások joga fennt...

Page 113: ... руки и ноги в отверстия когда садовый инструмент работает Следите за тем чтобы другие лица находились на надежном расстоянии от садового инструмента Не открывайте и не снимайте защитную крышку когда работает двигатель Предупреждение Выдерживайте безопасное расстояние до садового инструмента когда он работает Носите средства защиты слуха Используйте защитные очки Перед очисткой и настройкой садово...

Page 114: ...ором Извлекайте аккумулятор перед выполнением любых манипуляций с садовым инструментом напр работами по техническому обслуживанию заменой рабочего инструмента и т п а также при транспортировкеихранениисадовогоинструмента При непреднамеренном приведении в действие выключателя возникает опасность травм Используйте только предусмотренные для данного садового инструмента аккумуляторные батареи произво...

Page 115: ...е ставьте зарядное устройство во включенном состоянии на легко воспламеняющиеся материалы например бумагу текстиль и т п или рядом с горючими веществами Нагрев зарядного устройства призарядкесоздаетопасностьвозникновенияпожара Смотрите за детьми Дети не должны играться с зарядным устройством Детям или лицам которые вследствие повреждения физических сенсорных или умственныхспособностейилиотсутствия...

Page 116: ...овогоинструмента При непреднамеренном приведении в действие выключателя возникает опасность травм Аккумулятор литий ионный Товарный 2 607 337 047 Номинальное напряжение В 36 Емкость А ч 4 0 Продолжительность зарядки аккумулятор разряжен мин 95 Числоэлементоваккумулятора 20 Зарядное устройство AL 3620 CV Professional Товарный ЕU UK AU 2 607 225 657 2 607 225 659 2 607 225 661 Зарядный ток A 2 0 Доп...

Page 117: ... вилка сети зарядного устройства будет вставлена в штепсельную розетку и аккумулятор будет установлен в зарядное гнездо Благодаря интеллигентной процедуре зарядки зарядное устройство автоматически распознает степень заряда аккумулятораипроизводитзарядкуоптимальнымтокомв зависимостиоттемпературыинапряженияаккумулятора Это щадит аккумулятор при хранении в зарядном устройстве аккумулятор благодаря эт...

Page 118: ...а аккумулятора находится в пределах оптимального температурногодиапазона иливентилятор неисправен В этом случае время зарядки аккумулятора увеличивается Индикатор заряженности аккумулятора Индикатор заряженностипоказываетпринаполовинуили полностью нажатом выключателе в течение нескольких секундстепеньзаряженностиаккумулятора онсостоитиз 3 зеленых светодиодов Указания по применению Во время работы ...

Page 119: ...лжительность работы при заряженной аккумуляторной батарее слишком маленькая Аккумуляторная батарея давно не использовалась или использовалась только коротко Полностью зарядите аккумуляторную батарею см также Указания по зарядке Аккумуляторная батарея разряжена или повреждена Заменить аккумулятор Настройте более низкую скорость Садовый инструмент не дует Заблокировано сопло Очистите сопло Садовый и...

Page 120: ...олнительные национальные предписания Утилизация Садовыеинструменты принадлежностииупаковкунужно сдавать на экологически чистую утилизацию Не выбрасывайте садовые инструменты зарядные устройства и аккумуляторные батареи батарейки в бытовой мусор Только для стран членов ЕС В соответствии с европейской директивой 2012 19 EU отслужившие электрические и электронные приборы и в соответствии с европейско...

Page 121: ...йте з садовими інструментом босоніж або у відкритихсандалях Завждимайтенасобіміцневзуттяі довгі штани Слідкуйте за тим щоб просторий одяг не потрапив в систему подачі повітря оскільки це може призвести до поранень Працюйте з садовим інструментом лише із вставленим соплом Слідкуйте за тим щоб довге волосся не потрапило в систему подачі повітря оскільки це може призвести до поранень На схилах завжди...

Page 122: ... акумулятора м яким чистим і сухим пензликом Вказівки з техніки безпеки для зарядних пристроїв Захищайте зарядний пристрій від дощу і вологи Потрапляння води в зарядний пристрій збільшує ризик ураження електричним струмом Заряджайте лише літієво іонні акумулятори Bosch або літієво іонні акумулятори якими оснащені інструменти Bosch Напруга акумулятора повинна підходити до зарядної напруги зарядного...

Page 123: ...я іонно літієва Товарний номер 2 607 336 107 Ном напруга В 36 Ємність Агод 2 6 Тривалість заряджання розряджена акумуляторна батарея хвил 95 Кількість акумуляторних елементів 20 Акумуляторна батарея іонно літієва Товарний номер 2 607 337 047 Ном напруга В 36 Ємність Агод 4 0 Тривалість заряджання розряджена акумуляторна батарея хвил 95 Кількість акумуляторних елементів 20 Зарядний пристрій AL 3620...

Page 124: ...жання за допомогою Electronic Cell Protection ECP При розрядженому акумуляторі садовий інструмент завдяки схемізахистувимикається Швидкість струму повітря відразу зменшується акумуляторна батарея потребує заряджання Після автоматичного вимикання садового інструменту більше не натискуйте на вимикач Це може пошкодити акумулятор Заряджання Процес заряджання починається коли мережний штепсель зарядног...

Page 125: ...жання або таких що безперервноповторюютьсяодинзаоднимдекількаразів зарядний пристрій може нагрітися Однак це не є небезпечним і не свідчить про технічну несправність зарядного пристрою Занадто коротка тривалість роботи після заряджання свідчитьпроте щоакумуляторвичерпавсебеійоготреба поміняти Зважайте на вказівки щодо видалення Охолодження акумуляторної батареї Active Air Cooling Вбудоване в заряд...

Page 126: ...аряджання Акумуляторна батарея розрядилася або пошкодилася Поміняйте акумуляторну батарею Налаштуйте меншу швидкість Садовий інструмент не продуває Заблоковане сопло Прочистіть сопло Садовий інструмент не вимикається Вимкніть садовий інструмент і зарядіть акумуляторнубатарею якщошвидкістьструму повітря помітно зменшилася Сопло не можна насадитинасадовий інструмент Неправильний монтаж див Монтаж Ін...

Page 127: ...йте акумуляторну батарею лише з непошкодженим корпусом Заклейте відкриті контакти та запакуйте акумуляторну батарею так щоб вона не совалася в упаковці Дотримуйтеся будь ласка також можливих додаткових національних приписів Утилізація Садові інструменти приладдя і упаковку треба здавати на екологічно чисту повторну переробку Не викидайте садові інструменти зарядні пристрої та акумуляторні батареї ...

Page 128: ...айдалануы тиіс Балалардың осы бақ электрбұйыммен ойнауын болдырмау үшін оларды қадағалап отыру тиіс Электрбұйым иесі немесе қолданушысы басқа адамдардыңденсаулығынанемесеосылардыңмүлігіне түскен апаттар немесе шығындар үшін жауапты болады Электрбұйым қолданылып жатқан уақытта оған дейінгі 3 метрлік аралық ішінде басқа адамдар немесе жануарлардың болмауы қажет Жұмыс істеліп жатқан аумақта электрбұй...

Page 129: ...армен қолданғанда өрт қауібі пайда болуы мүмкін Зақымдалған аккумуляторден сұйықтық ағып шектес заттарды сулауы мүмкін Тиісті бөліктерді тексеріңіз Оларды тазалаңыз қажет болса алмастырыңыз Бұл аккумуляторларды тек өзіңіздің Bosch өніміңізде пайдаланыңыз Тек осы жағдайда аккумулятор ауыр шамадан тыс жүктемелерден қорғалған болады Тек өнімдің зауыттық тақтайшасында көрсетілген кернеуі бар түпнұсқа ...

Page 130: ...ұйым тақташасындағы бұйым нөміріне назар аударыңыз Кейбір бақ электрбұйымдарының сату атауларының өзгерілген түрде болуы мүмкін CLICK Аккумуляторды толтыру уақыты аккумулятор тоқсыз мин 95 Аккумулятор көздерінің саны 20 Аккумулятор батареясы литий иондық Өнім нөмірі 2 607 337 047 Жұмыс кернеуі В 36 Қуаты Аh 4 0 Аккумуляторды толтыру уақыты аккумулятор тоқсыз мин 95 Аккумулятор көздерінің саны 20 Э...

Page 131: ...баңыз Бұйыммен қорапта бірге ұсынылатын электр оталдырғыш өзіңіздің бақ электрбұйымыздың ішіндегі Li иондар аккумуляторы үшін лайықты қылып жасалған Желі қуатына назар аударыңыз Тоқ көзінің қуаты зарядтау құралының зауыттық тақтайшасындағы мәліметтеріне сай болуы қажет 230 В белгісімен белгіленген зарядтау құралдарымен 220 В жұмыс істеуге болады Аккумулятор температура деңгейінің тек қана 0 C мен ...

Page 132: ... көрсеткішіндегі тұрақты шам жанып тұруы аккумулятор температурасының 0 Cмен 45 C арасындағы жылдам толтыру деңгейінен тыс болуын білдіреді Лайқты температура деңгейіне жеткен сәтте электр оталдырғышы автоматты түрде өз өзімен жылдам толтыру функциясына ауысады Аккумулятор температурасы керекті толтыру температурасы деңгейінен асып кетсе электр оталдырғышқа енгізгенде аккумулятордың қызыл LED шамы...

Page 133: ...ын оқыңыз Аккумулятор тым суық тым ыстық Аккумуляторды жылытып суытып алыңыз Бақ электрбұйымы бұзылған Қызмет көрсету орталығымен хабарласыңыз Бақ электрбұйымының ішкі кабель жүйесі бұзылған Қызмет көрсету орталығымен хабарласыңыз Бақ электрбұйымы тоқталулармен жұмыс істеп тұр Қосу Өшіру түймешігі бұзылған Қызмет көрсету орталығымен хабарласыңыз Қаттывибрациялар шуылдар Бақ электрбұйымы бұзылған Қ...

Page 134: ...лімдеңіз және аккумуляторды орамада қозғалмайтындай ораңыз Қажет болса қосымша ұлттық ережелерді сақтаңыз Кәдеге жарату Бақ электрбұйымдарын қосымша бөлшектер мен қорапшаларды қоршаған ортаға зиян келдірмейтін кәдеге жарату қажет Бақ электрбұйымдарын электр оталдырғыштары мен аккумуляторларын батареяларын тұрмыстық қалдықтар контейнеріне салмаңыз Тек қана ЕО елдері үшін Еуропалық 2012 19 EU директ...

Page 135: ...loc inaccesibil copiilor Această sculă electrică de grădină nu este destinată utilizării de către persoane inclusiv copii cu deficienţesenzoriale sau intelectuale sau cu o experienţă insuficientă şi sau cunoştinţe insuficiente în afara cazului în care se află sub supravegherea unei persoane răspunzătoaredesiguranţalorsauprimescîndrumăridela aceasta cu privire la utilizarea sculei electrice de grăd...

Page 136: ...e de către producător Un încărcător recomandatpentruacumulatorideunanumittip poatelua foc atunci când este folosit pentru încărcarea altori acumulatori decât cei prevăzuţi pentru acesta În cazul în care acumulatorul este defect din acesta se scurge lichidul care umezeşte obiectele învecinate Verificaţi componentele afectate Curăţaţi le sau dacă este necesar schimbaţi le Folosiţi acumulatorul numai...

Page 137: ...încărcare acumulator descărcat min 95 cu încărcător AL 3620 CV Professional Vă rugăm să reţineţi numărul de identificare de pe plăcuţa indicatoare a tipului sculei dumneavoastră electrice de grădină Denumirile comerciale ale diferitelor scule electrice de grădină pot varia CLICK Număr celule de acumulator 20 Acumulator Tehnologie lithiu ion Număr de identificare 2 607 337 047 Tensiune nominală V 3...

Page 138: ... echipat cu un sistem de supraveghere a temperaturi care i permite încărcarea numai în domeniul de temperaturi cuprins între 0 C şi 45 C Astfel se obţine o durată de viaţă îndelungată a acumulatorului Indicaţie Acumulatorul se livrează parţial încărcat Pentru a asigura funcţionarea la capacitatea nominală a acumulatorului înainte de prima utilizare încărcaţi complet acumulatorul în încărcător Acum...

Page 139: ...at prin clipirea indicatorului cu LED roşu Procesul de încărcare nu poate fi iniţiat iar încărcarea acumulatorului nu este posibilă vezi paragraful Detectarea defecţiunilor Indicaţii privind încărcarea În caz de încărcare continuă respectiv în cazul unor cicluri de încărcare care se succed fără întrerupere încărcătorul se poate încălzi Acest fapt nu prezintă importanţă şi indică o defecţiune tehni...

Page 140: ...t numai pentru scurt timp Încărcaţi complet acumulatorul vezi şi Indicaţii privind încărcarea Acumulator descărcat sau defect Înlocuiţi acumulatorul Reglaţi o viteză mai mică Scula electrică de grădină nu suflă Duza este blocată Desfundati duza Scula electrică de grădină se deconectează Dacă viteza fluxului de aer scade considerabil deconectaţi scula electrică de grădină şi încărcaţi acumulatorul ...

Page 141: ... electrice de grădină încărcătoarele şi acumulatorii bateriile în gunoiul menajer Numai pentru ţările UE Conform Directivei Europene 2012 19 UE echipamentele electrice şi electronice uzate şi conform Directivei Europene 2006 66 CE acumulatorii bateriile defecte sau consumate trebuiecolectateseparatşidirecţionatecătreo staţie de reciclare ecologică Acumulatori baterii Li Ion Vă rugăm să respectaţi ...

Page 142: ...в отвора за засмукване на въздух да не бъде увлечена косата Ви тъй като това може да причини наранявания По наклонен терен внимавайте постоянно да поддържате стабилно положение на тялото Поддържайте постоянно чисти всички вентилационни отвори Никога не издухвайте шума или замърсявания по посока на намиращи се наблизо хора Не извършвайте промени по конструкцията на градинския електроинструмент Недо...

Page 143: ...твори на акумулаторната батерия с мека чиста и суха четка Указания за безопасна работа със зарядни устройства Предпазвайте зарядното устройство от дъждиовлажняване Проникванетонаводав заряднотоустройствоувеличаваопасносттаот токов удар Зареждайте само литиево йонни акумулаторни батерии на Бош или литиево йонни акумулаторни батерии вградени в продукти на Бош Номиналното напрежение на акумулаторната...

Page 144: ...е в акумулаторната батерия 20 Акумулаторна батерия Литиево йонна Каталожен номер 2 607 337 047 Номинално напрежение V 36 Капацитет Ah 4 0 Време за зареждане при напълно разредена акумулаторна батерия min 95 Брой на клетките в акумулаторната батерия 20 със зарядно устройство AL 3620 CV Professional Моля обърнете внимание на каталожния номер на табелката на Вашия градински електроинструмент Търговск...

Page 145: ...значени с 230 V могат да бъдат захранвани и с 220 V Акумулаторната батерия има температурен контрол който позволява зареждането само в диапазона между 0 C и 45 C Така се увеличава дълготрайността на акумулаторната батерия Упътване Акумулаторната батерия се доставя частично заредена За да достигнете пълния капацитет на акумулаторната батерия преди първото й използване я заредете докрай в зарядното ...

Page 146: ...ото устройство светва червения светодиод на акумулаторната батерия Не е възможно зареждане Акоимадругапричина процесът назарежданеданеможе да започне това се указва чрез мигане на червения светодиод Процесът на зареждане не може да започне и зареждането на акумулаторната батерия е невъзможно вижте Отстраняване на дефекти Указания за зареждане При непрекъснато зареждане респ при неколкократно после...

Page 147: ...лектроинструменти Вътрешен електрически дефект на градинския електроинструмент Потърсете помощ в оторизиран сервиз за електроинструменти Градинският електроинструмент работи с прекъсвания Пусковият прекъсвач е повреден Потърсете помощ в оторизиран сервиз за електроинструменти Силни вибрации шум Градинският електроинструмент е дефектен Потърсете помощ в оторизиран сервиз за електроинструменти Време...

Page 148: ...а съдържащите се в тях суровини Не изхвърляйте градински електроинструменти зарядни устройства и акумулаторни или обикновени батерии при битовите отпадъци Само за страни от ЕС Съгласно Европейска директива 2012 19 EC относно излязла от употреба електрическа и електронна апаратура и съгласно Европейска директива 2006 66 ЕО акумулаторни или обикновени батерии които не могат дасе използват повече тря...

Page 149: ...и сензорни или душевни можности со недостаток на искуство и знаење освен ако не им се обезбедени соодветни инструкции или надзор за употреба на косачката од страна на личност одговорна за нивната безбедност Внимавајте децата да не си играат со косачката Ракувачот е одговорен за штетата нанесена на други луѓе или имот Додека ја користите машината во круг од најмалку 3 метри не треба да има луѓе и ж...

Page 150: ...счистете ги или заменете ги Користете батерии кои се соодветни на Вашиот производ од Bosch Само на тој начин батеријата ќе се заштити од опасно преоптоварување Користете само оригинални Bosch батерии со напон кој е наведен на спецификационата плочка на Вашиот производ При користење на други батерии на пр имитации истрошени батерии или непознати производители постои опасност од повреди како и матер...

Page 151: ...Време на полнење празна батерија мин 95 Број на батериски ќелии 20 Батерија Литиум јонска Број на дел артикл 2 607 337 047 Номинален напон волти 36 Капацитет Аh 4 0 со полнач AL 3620 CV Professional Серискиот број на уредот се наоѓа на натписната плочка на косачката Трговските имиња на некои косачки можат да бидат различни CLICK Време на полнење празна батерија мин 95 Број на батериски ќелии 20 По...

Page 152: ...д првата употреба ставете ја на полнач додека не се наполни целосно Литиум јонските батерии може да се наполнат во секое време без да се намали нивниот рок на употреба Прекинот при полнењето не и наштетува на батеријата Литиум јонската батерија има Electronic Cell Protection ECP против потполно празнење Кога батеријата е скоро празна дувалката престанува да работи со цел да се заштити од оштетувањ...

Page 153: ...полначот може да се затопли Ова е безопасно и не значи дека постои технички дефект на полначот Скратенотовременаработапополнењетопокажува дека батеријата е потрошена и мора да се замени Внимавајте на напомените за отстранување Ладење на батеријата Active Air Cooling Вградениот вентилатор во полначот ја контролира температурата на вметнатата батерија Доколку температурата на батеријата е над 30 C в...

Page 154: ... празна или расипана Менување на батеријата Подесете ја на соодветна брзина Машината не дува Млазницата е затната Прочистете ја млазницата Машината се исклучува Ако се намалува јачината на дувањето исклучете ја машината и наполнете ја батеријата Млазницатанеможе да се монтира на машината Погрешен начин на монтажа погледнете во Монтажа Приказот за наполнетост на батеријата свети непрекинато Не е во...

Page 155: ...ропската директива 2012 19 EU електричната и електронската опрема што веќе не е употреблива како и според Европската директива 2006 66 EG неисправните и потрошените акумулатори и батерии мора да се собираат одвоено од комуналниот отпад и да се одлагаат на начин што не е штетен по околината Батерии Литиум јонска Прочитајте ги упатствата во поглавието Транспорт Се задржува правото на промена Srpski ...

Page 156: ...učvršćeni da bi se obezbedilo sigurno radno stanje baštenskog uređaja Prekontrolišitebaštenskiuredjajizameniteradisigurnosti istrošene ili oštećene delove Uverite se da li delovi koje treba promeniti potiču od Bosch a Uputstva za optimalno ophodjenje sa akumulatorom Izvadite akumulator iz baštenskog uredjaja pre svih radova na baštenskom uredjaju na primer održavanuja promene alata itd kao i njego...

Page 157: ...iskustva ili neznanja nisu u situaciji da rade sigurno sa uredjajem za punjenje ne smeju da koriste ovaj uredjaj za punjenje bez nadzora ili podučavanja odgovorne osobe U drugom slučaju postoji opasnost od pogrešnog rada i povrede Simboli Sledeći simboli su važni za čitanje i shvatanje uputstva za upotrebu Zapamtite simbole i njihovo značenje Pravilna interpretacija simbola Vam pomaže da baštenski...

Page 158: ... uključujte baštenski uredjaj direktno jedno za drugim Punjenje akumulatora Ne koristite neki drugi uredjaj za punjenje Sporučeni uredjaj za punjenje je usaglašen sa Li jonskom akumulatorom ugradjenim u Vaš baštenski uredjaj Obratite pažnju na napon mreže Napon strujnog izvora mora biti usaglašen sa podacima na tipskoj tablici aparata za punjenje Aparati za punjenje označeni sa 230 V mogu da rade ...

Page 159: ...dmah izvaditi za upotrebu Bezutaknutogakumulatorasignalizujetrajnosvetlozelenog LED pokazivača da je mrežni utikačutaknutu utičnicu i da je uredjaj za punjenje spreman za rad Temperatura akumulatora ispod 0 C ili preko 45 C Trajno svetlo crvenog LED pokazivača signalizuje da se temperatura akumulatora nalazi izvan područja temperature brzog punjenja od 0 C 45 C Čim se dostigne dozvoljeno područje ...

Page 160: ... je u kvaru Potražiti ovlašćeni servis Interni kablovi baštenskog uredjaja su u kvaru Potražiti ovlašćeni servis Baštenskiuredjajradi sa prekidima Prekidač za uključivanje isključivanje je u kvaru Potražiti ovlašćeni servis Jake vibracije šumovi Baštenski uredjaj je u kvaru Potražiti ovlašćeni servis Trajanje rada po punjenju akumulatora je premalo Akumulatro nije korišćen duže vreme ili samo na k...

Page 161: ...rični i elektronskiuredjajiapremaevropskojsmernici 2006 66 EGnemorajuniakumulatori baterije koje su u kvaru ili istrošeni da se odvojeno sakupljaju i odvoze reciklaži koja odgovara zaštiti čovekove okoline Akku baterije Li Ion Molimo da obratite pažnju na uputstva u odeljku Transport Zadržavamo pravo na promene Slovensko Varnostna navodila Pozor Skrbno si preberite naslednja navodila Seznanite se ...

Page 162: ...bljati le z nataknjeno šobo Pazite na to da se dolgi lasje ne bodo potegnili v dovod zraka saj bi to lahko povzročilo poškodbe Na poševnih površinah pazite na varno hojo Poskrbite za to da bodo vse odprtine za hladilni zrak brez nečistoče Nečistoče listja nikoli ne pihajte v smer kjer se v bližini zadržujejo osebe Na noben način ne spreminjajte vrtnega orodja Nedovoljene spremembe lahko negativno ...

Page 163: ...terije se mora skladati s polnilno napetostjo za akum baterije polnilne naprave Sicer obstaja nevarnost požara in eksplozije Polnilnik naj bo vedno čist Zaradi umazanije lahko pride do električnega udara Pred vsako uporabo je potrebno polnilnik kabel in vtikač preizkusiti Če ugotovite poškodbe polnilnika ne uporabljajte Polnilnika ne odpirajte popravila pa naj opravi samo kvalificirano strokovno o...

Page 164: ...latorskih celic 20 Akumulatorska baterija Litijevo ionski Številka artikla 2 607 337 047 Nazivna napetost V 36 Kapaciteta Ah 4 0 Čas polnjenja akumulator izpraznjen min 95 Število akumulatorskih celic 20 Polnilnik AL 3620 CV Professional Številka artikla EU UK AU 2 607 225 657 2 607 225 659 2 607 225 661 Polnilni tok A 2 0 Dovoljeno temperaturno področje polnjenja C 0 45 Teža po EPTA Procedure 01 ...

Page 165: ...odovali akumulatorsko baterijo Postopek polnjenja Postopek polnjenja se prične takoj ko vtaknete omrežni vtikač polnilnika v vtičnico in namestite akumulator v odprtino za polnjenje Inteligentni postopek polnjenja omogoča takojšnje zaznavanje napolnjenosti akumulatorja in akumulator se bo odvisno od temperature in napetosti vsakokrat polnil z optimalnim polnilnim tokom Ta način zagotavlja ohranite...

Page 166: ...polnjenja akumulatorske baterije Prikaz napolnjenosti akumulatorske baterije Prikaz napolnjenosti akumulatorja pokaže pri napol ali popolnoma pritisnjenem vklopnem izklopnem stikalu za nekajsekundstanjenapolnjenostiakumulatorjainsesestojiiz 3 zelenih LED diod Navodila za delo Med opravilom držite vrtno orodje vedno ca 3 cm nad tlemi Ne pihajte skupaj vročih gorljivih ali eksplozivnih materialov Is...

Page 167: ...orajo okvarjene ali obrabljene akumulatorske baterije baterije zbirati ločeno in okolju prijazno reciklirati Akumulatorji baterije Li Ion Prosimo upoštevajte opozorila ki so navedena v poglavju Transport Pridržujemo si pravico do sprememb Hrvatski Upute za sigurnost Pažnja Pažljivo pročitajte slijedeće upute Upoznajte se saelementimaposluživanjaipropisnomuporabomvrtnog uređaja Upute za rad molimo ...

Page 168: ...radnom području vrtnog uređaja Sa vrtnim uređajem ne radite nikada dok se osobe a posebno djeca ili domaće životinje zadržavaju u neposrednoj blizini Vrtni uređaj koristite samo pri dnevnom svjetlu ili dovoljnom umjetnom svjetlu Sa strojem ne radite ako ste umorni ili bolesni ili ste pod utjecajem alkohola droga ili lijekova Molimo ne radite s vrtnim uređajem pri lošim vremenskim prilikama posebno...

Page 169: ...iju od vlage i vode Pohranite aku bateriju samo u prostoru temperaturnog područja od 0 C do 50 C Npr aku bateriju ljeti na ostavljajte u automobilu Otvore za hlađenje aku baterije redovito čistite sa mekim čistim i suhim kistom Upute za sigurnost za punjače Punjač držite dalje od kiše ili vlage Prodiranje vode u punjač povećava opasnost od električnog udara Punite samo Bosch Li ionske aku baterije...

Page 170: ...107 Nazivni napon V 36 Kapacitet Ah 2 6 Vrijeme punjenja ispražnjene aku baterije min 95 Broj aku ćelija 20 Aku baterija Li ionska Kataloški br 2 607 337 047 Nazivni napon V 36 Kapacitet Ah 4 0 Vrijeme punjenja ispražnjene aku baterije min 95 Broj aku ćelija 20 Punjač AL 3620 CV Professional Kataloški br EU UK AU 2 607 225 657 2 607 225 659 2 607 225 661 Struja punjenja A 2 0 Dopušteno područje te...

Page 171: ...ređaja ne pritišćite više na prekidač za uključivanje isključivanje Aku baterija bi se mogla oštetiti Proces punjenja Proces punjenja započinje čim se mrežni utikač punjača utakne u utičnicu i aku baterija utakne u otvor punjača Inteligentnim postupcimapunjenjase automatskiprepoznaje stanje napunjenosti aku baterije i ovisno od temperature aku baterije i napona puni se sa optimalnom strujom punjen...

Page 172: ...a aku baterije Pokazivač stanja napunjenosti aku baterije Pokazivač stanja napunjenosti aku baterije kod na pola ili do kraja pritisnutog prekidača za uključivanje isključivanje u trajanju od nekoliko sekundi pokazuje stanje napunjenosti aku baterije a sastoji se od 3 zelene LED Upute za rad Tijekom rada vrtni uređaj uvijek držite cca 3 cm iznad tla Ne otpuhujte zagrijane zapaljive ili eksplozivne...

Page 173: ...66 EG neispravne ili istrošene aku baterije baterije moraju se odvojeno sakupljati i dovesti na ekološki prihvatljivo recikliranje Aku baterije baterije Li Ion Molimo pridržavajte se napomena u odjeljku Transport Zadržavamo pravo na promjene Eesti Ohutusnõuded Tähelepanu Lugege järgmised juhised tähelepanelikult läbi Tutvuge aiatööriista käsitsuselementide ja nõuetekohase kasutamisega Hoidke kasut...

Page 174: ...rge kasutage seadet kui vahetus läheduses viibivad inimesed eeskätt lapsed või koduloomad Kasutage aiatööriista ainult päevavalgel või hea kunstliku valgustuse korral Ärge kasutage seadet kui olete väsinud või uimastite alkoholi või ravimite mõju all Ärge rakendage aiatööriista tööle kui ilm on halb eeskätt kui lähenemas on äike Ärge töötage aiatööriistaga kui olete paljajalu või kannate lahtisi j...

Page 175: ...a ja kuiva pintsliga Ohutusnõuded akulaadijate kasutamisel Ärge jätke akulaadijat vihma ega niiskuse kät te Vee sissetungimine elektrilisse tööriista suu rendab elektrilöögi ohtu Laadige üksnes Boschi liitium ioon akusid või Boschi toodetesse sisse ehitatud liitium ioon akusid Aku pinge peab sobima laadimisseadme pingega Vastasel juhul tekib tulekahju ja plahvatuse oht Hoidkeakulaadijapuhas Mustus...

Page 176: ...kti akuga kg kg 1 6 2 8 Aku liitium ioon Tootenumber 2 607 336 107 Nimipinge V 36 Mahtuvus Ah 2 6 Laadimisaeg tühja aku puhul min 95 Akuelementide arv 20 Aku liitium ioon Tootenumber 2 607 337 047 Nimipinge V 36 Mahtuvus Ah 4 0 Laadimisaeg tühja aku puhul min 95 Akuelementide arv 20 Akulaadimisseade AL 3620 CV Professional Tootenumber EU UK AU 2 607 225 657 2 607 225 659 2 607 225 661 Laadimisvool...

Page 177: ...st laadimisalusele Intelligentne laadimine tuvastab aku laetuse astme automaatselt ja akut laetakse sõltuvalt aku temperatuurist ja pingest optimaalse laadimisvooluga Seesäästabakutjaakujääbakulaadijasalatitäielikultlaetuks Kiirlaadimine Kiirlaadimist näitab vilkuv roheline LED tuli Aku indikaator Laadimise ajal süttivad ja kustuvad kolm rohelist indikaatortuld üksteise järel pidevalt Aku on täies...

Page 178: ...kuumade süttivate või plahvatusohtlike materjalide kokkupuhumiseks Vea otsing LED Mahtuvus Pidev tuli 3 x roheline 2 3 Pidev tuli 2 x roheline 1 3 Pidev tuli 1 x roheline 1 3 Vilkuv tuli 1 x roheline Reserv Tunnused Võimalik põhjus Kõrvaldamine Aiatööriist ei käivitu pärast sisselülitamist Aiatööriista ei ole enne aku paigaldamist lülitist sisse välja korralikult välja lülitatud Lülitage aiatöörii...

Page 179: ...te jäätmete kohta ja vastavalt direktiivile 2006 66 EÜ tuleb defektsed või kasutusressursi ammendanud aiatööriistad ning akud patareid eraldi kokku koguda ja keskkonnasäästlikult korduskasutada Akud patareid Li Ion Järgige juhiseid mis on toodud punktis Transport Tootja jätab endale õiguse muudatuste tegemiseks Latviešu Drošības noteikumi Uzmanību Rūpīgi izlasiet tālāk sniegtos norādījumus Iepazīs...

Page 180: ...tas robežās var tikt nodarīti citām personām Nekad nelietojiet dārza instrumentu ja darba vietas tiešā tuvumā atrodas citas personas īpaši bērni vai mājdzīvnieki Lietojiet dārza instrumentu tikaidiennakts gaišajā laikā vai labā mākslīgajā apgaismojumā Nelietojiet instrumentu ja jūtaties noguris nevesels vai atrodaties alkohola narkotiku vai medikamentu iespaidā Nestrādājietardārzainstrumentuslikto...

Page 181: ...tībai Lietojot citus akumulatorus piemēram pakaļdarinājumus un pārveidotus vai citās firmās ražotus akumulatorus tie var eksplodēt radot savainojumus un materiālo vērtību bojājumus Sargājiet akumulatoru no mitruma un ūdens Uzglabājietakumulatorutikaipietemperatūrasno0 Clīdz 50 C Vasarā neatstājiet akumulatoru vietās ar paaugstinātu temperatūru piemēram automašīnas salonā Laikupalaikamiztīrietakumu...

Page 182: ...ilstoši EPTA Procedure 01 2003 Set ar akumulatoru kg kg 1 6 2 8 Akumulators litija jonu Izstrādājuma numurs 2 607 336 107 Nominālais spriegums V 36 Akumulatora ietilpība Ah 2 6 Uzlādes laiks tukšam akumulatoram min 95 Akumulatora elementu skaits 20 Akumulators litija jonu Izstrādājuma numurs 2 607 337 047 Nominālais spriegums V 36 Akumulatora ietilpība Ah 4 0 Uzlādes laiks tukšam akumulatoram min ...

Page 183: ...onic Cell Protection ECP kas to aizsargāpret dziļo izlādi Ja akumulatorsir izlādējies īpaša aizsardzībassistēmaizslēdz dārzainstrumentu Pietamgaisa plūsmas ātrums nekavējoties samazinās norādot ka ir nepieciešams uzlādēt akumulatoru Pēc dārza instrumenta automātiskās izslēgšanās nemēģiniet to no jauna ieslēgt nospiežot ieslēdzēju Šāda rīcība var sabojāt akumulatoru Uzlāde Akumulatora uzlāde sākas ...

Page 184: ...var sakarst Tas ir normāli un neliecina par tehnisku kļūmi uzlādes ierīcē Ja manāmi samazinās izstrādājuma darbības laiks starp akumulatora uzlādēm tas rāda ka akumulators ir nolietojies un to nepieciešams nomainīt Ievērojiet norādījumus par atbrīvošanos no nolietotajiem izstrādājumiem Akumulatora dzesēšana Active Air Cooling Uzlādes ierīcē iebūvētā gaisa appūtes ierīce kontrolē tajā ievietotā aku...

Page 185: ...kumulatoru Ieregulējiet mazāku darbības ātrumu Dārza instruments neveido gaisa plūsmu Ir nosprostota sprausla Likvidējiet sprauslas nosprostojumu Dārza instruments izslēdzas Ja gaisa plūsmas ātrums manāmi samazinās izslēdziet dārza instrumentu un uzlādējiet tā akumulatoru Sprauslu nav iespējams pievienot dārza instrumentam Nepareiza montāža Skatīt sadaļu Montāža un lietošana Akumulatora uzlādes in...

Page 186: ...torus vai baterijas sadzīves atkritumu tvertnē Tikai ES valstīm Atbilstoši Eiropas Savienības direktīvai 2012 19 ES lietošanai nederīgās elektriskās un elektroniskās ierīces kā arī atbilstoši direktīvai 2006 66 EK bojātie vai nolietotie akumulatori un baterijas jāsavāc atsevišķi un jānogādā otrreizējai pārstrādei apkārtējai videi nekaitīgā veidā Akumulatori un baterijas Litija jonu akumulatori Lūd...

Page 187: ...rvertinkite savo galimybių ir visada išlaikykite pusiausvyrą Techninė priežiūra Patikrinkite ar gerai priveržtos visos veržlės sraigtai ir varžtai kad būtų užtikrinta jog sodo priežiūros įrankis yra saugus naudoti Patikrinkite sodo priežiūros įrankį ir dėl saugumo pakeiskite susidėvėjusias ir pažeistas dalis Įsitikinkite kad keičiamos dalys yra pagamintos aprobuotos Bosch Nuorodos kaip optimaliai ...

Page 188: ...s Prižiūrėkite vaikus Taip bus užtikrinama kad vaikai su krovikliu nežaistų Vaikams ir asmenims dėl fizinių juslinių ar intelektinių negebėjimų dėl trūkstamos patirties ar trūkstamų žinių nesugebantiems kroviklio valdyti saugiai šį kroviklį leidžiama naudoti tik atsakingo asmens prižiūrimiems ar vadovaujamiems Priešingu atveju prietaisas gali būti valdomas netinkamai ir kyla sužeidimų pavojus Simb...

Page 189: ...o priežiūros įrankio neįjunkite ir neišjunkite kelis kartus iš eilės Akumuliatoriaus įkrovimas Nenaudokite kitų kroviklių Su prietaisu tiekiamas kroviklis yra suderintas su sodo priežiūros įrankyje įmontuotu ličio jonų akumuliatoriumi Atkreipkite dėmesį į elektros tinklo įtampą Elektros srovės šaltinio įtampa turi atitikti nurodytąją kroviklio firminėje lentelėje 230 V įtampai skirti prietaisai ga...

Page 190: ...o užsidega ir trumpam užgęsta Akumuliatorius yra visiškai įkrautas kai trys žali šviesadiodžiai indikatoriai dega nuolat Praėjus apytikriai 5 minutėms po akumuliatoriaus visiško įkrovimo trys žali šviesadiodžiai indikatoriai vėl užgęsta Nuoroda greitojo įkrovimo procesas galimas tik tada jei akumuliatoriaus temperatūra yra leistinos įkrovimo temperatūros intervale žr skyrių Techniniai duomenys Aku...

Page 191: ...ų medžiagų Gedimų nustatymas Šviesos diodai Talpa Dega nuolat 3 x žali 2 3 Dega nuolat 2 x žali 1 3 Dega nuolat 1 x žalias 1 3 Mirksi 1 x žalias Atsarga Požymiai Galima priežastis Pašalinimas Įjungus sodo priežiūros įrankis neveikia Prieš įstatant bateriją buvo netinkamai išjungtas įjungimo išjungimo mygtukas Išjunkite ir palaukite 3 sekundes tada vėl įjunkite Sodo priežiūros įrankis neveikia Išsi...

Page 192: ...odo priežiūros įrankių kroviklių ir akumuliatorių beibaterijų nemeskite į buitinių atliekų konteinerius Tik ES šalims Pagal Europos direktyvą 2012 19 ES naudoti nebetinkami elektriniai ir elektroniniai įrankiai ir pagal Europos direktyvą 2006 66 EB pažeisti ir išeikvoti akumuliatoriai bei baterijos turi būti surenkami atskirai ir perdirbami aplinkai nekenksmingu būdu Akumuliatoriai ir baterijos Li...

Page 193: ... 193 Bosch Power Tools F 016 L70 962 20 11 13 CLICK CLICK CLICK 1 2 3 1 6 kg OBJ_BUCH 1951 003 book Page 193 Wednesday November 20 2013 10 43 AM ...

Page 194: ...F 016 L70 962 20 11 13 Bosch Power Tools 194 100 0 4 5 OBJ_BUCH 1951 003 book Page 194 Wednesday November 20 2013 10 43 AM ...

Page 195: ... 195 Bosch Power Tools F 016 L70 962 20 11 13 6 OBJ_BUCH 1951 003 book Page 195 Wednesday November 20 2013 10 43 AM ...

Page 196: ...Bosch Power Tools 196 7 8 F 016 800 313 EU F 016 800 301 2 6 Ah F 016 800 302 1 3 Ah F 016 800 346 4 0 Ah 2 607 225 100 EU 2 607 225 102 UK 2 607 225 104 AU OBJ_BUCH 1951 003 book Page 196 Wednesday November 20 2013 10 43 AM ...

Reviews: