background image

94

 | Dansk 

F 016 L81 139 | (16.10.14)

Bosch Power Tools

Produktkategori: 6

Teknisk dossier (2006/42/EF, 2000/14/EF) ved:
Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23,
Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
15.10.2014

Montering

For din egen sikkerheds skyld

Pas på! Sluk for el-værktøjet og træk stikket ud af stik-
dåsen, før vedligeholdelses- eller rengøringsarbejde 
startes. Gør det samme, hvis elledningen er beskadi-
get, hvis der er blevet skåret i den eller hvis den har vik-
let sig sammen.

Vær forsigtig! Berør ikke den roterende savkæde.

Brug under ingen omstændigheder kædesaven i nær-
heden af personer, børn eller dyr. Kædesaven må hel-
ler ikke benyttes, hvis du har nydt alkohol eller hvis du 
er påvirket af medikamenter eller euforiserende stof-
fer.

Elektrisk sikkerhed

Dit el-værktøj er for din egen sikkerheds skyld beskyttelses-
isoleret og har ikke brug for nogen jordforbindelse. Drifts-
spændingen er 230 V AC, 50 Hz (til ikke-EU-lange 220 V, 
240 V afhængigt af type). Brug kun godkendte forlængerled-
ninger. Informationer fås på et autoriseret serviceværksted.

Den benyttede forlængerledning skal være af typen H07 RN-F 
eller IEC (60245 IEC 66).

Hvis du har brug for en forlængerledning til drift af kædesa-
ven, skal følgende ledningstværsnit overholdes:
– 1,0 mm

2

: max. længde 40 m

– 1,5 mm

2

: max. længde 60 m

– 2,5 mm

2

: max. længde 100 m

Det anbefales, at man for ekstra elektrisk sikkerhed anvender 
et fejlstrømsrelæ med en afbrydelsesstrøm på ikke over 
30 mA. Dette fejlstrømsrelæ skal altid kontrolles, før have-
værktøjet anvendes.

Tips vedr. produkter, der

 ikke sælges i GB

:

PAS PÅ: 

For din egen sikkerheds skyld er det nødvendigt, at 

stikket på el-værktøjet 

16

 forbindes med forlængerledningen  

15

 som vist. Koblingen på forlængerledningen skal være be-

skyttet mod stænkvand, være fremstillet af gummi eller være 
overtrukket med gummi. Forlængerledningen skal benyttes 
med en trækaflastning.

Tilslutningsledningen skal kontrolleres for beskadigelser med 
regelmæssige mellemrum og må kun benyttes, når den er i 
fejlfri tilstand.

En beskadiget ledning må kun repareres på et autoriseret 
Bosch værksted.

Savkæde monteres og spændes

Tilslut først kædesaven til strømnettet, når den er helt 
monteret.

Brug altid beskyttelseshandsker, når savkæden hånd-
teres.

Montering af sværd og savkæde (se Fig. A1–A3) 
(AKE 30 S/35 S/1835 S/40 S/45 S)

– Pak alle delene forsigtigt ud.

– Læg kædesaven fra på en lige flade.

– Læg savkæden 

9

 ind i den omløbende not på sværdet 

10

Kontrollér, at løberetningen er korrekt; sammenlign i den-
ne forbindelse savkæden med symbolet for løberetning 

22

.

– Læg kædeleddene omkring kædehjulet 

20

 og anbring 

sværdet 

10

 på en sådan måde, at fastgørelsesbolten 

21

 og 

de to sværd-styreskinner 

24

 griber ind i det aflange hul på 

sværdet 

10

, og at kædespændeboltene 

25

 griber ind i den 

pågældende boring på sværdet 

10

.

Drej kædespændeknappen 

14

 en smule, hvis det skulle 

være nødvendigt at justere kædespændebolten 

25

 med 

sværdets boring 

10

.

– Kontrollér at alle dele er placeret rigtigt og hold sværdet i 

denne position med savkæden. (se Fig. A2)

– Drej  kædespændeknappen 

14

, til savkæden kun er 

spændt en smule.

– Sæt  afdækningen 

13

 nøjagtigt på.

– Skru låseknappen 

12

 på fastgørelsesbolten 

21

 med hån-

den. (se Fig. A3)

Spændes låseknappen for meget, kan savkæden tabe 
spænding under brug.

Låseknappen bør kun kunne klemme sværdet en smule 
fast.

Spænding af savkæden (se Fig. A1–A3 og E) 
(AKE 30 S/35 S/1835 S/40 S/45 S)

Kontrollér kædespændingen, før saven tages i brug, efter de 
første snit og ca. hvert 10 minut, når saven er i brug. Især ved 
nye savekæder må man regne med en øget udvidelse i star-
ten.

Savkædens levetid afhænger i stor grad af, at kæden smøres 
regelmæssigt og den rigtige spænding er indstillet.

Spænd ikke savkæden, hvis den er meget varm, da den træk-
ker sig sammen, når den er afkølet, og så ligger for stramt på 
sværdet.

– Læg kædesaven fra på en lige flade.

– Kontrollér, at kædeleddene ligger rigtigt i sværdets styre-

skinne 

10

 og på kædehjulet 

20

.

Henk Becker
Executive Vice President
Engineering

Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9

OBJ_BUCH-2245-001.book  Page 94  Thursday, October 16, 2014  11:51 AM

Summary of Contents for AKE 30

Page 1: ...ks fi Alkuperäiset ohjeet el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης tr Orijinal işletme talimatı pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы ro Instrucţiuni originale bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство за раб...

Page 2: ... 119 Ελληνικά Σελίδα 129 Türkçe Sayfa 142 Polski Strona 153 Česky Strana 165 Slovensky Strana 175 Magyar Oldal 187 Русский Страница 199 Українська Сторінка 213 Қазақша Бет 225 Română Pagina 239 Български Страница 250 Македонски Страна 262 Srpski Strana 274 Slovensko Stran 284 Hrvatski Stranica 295 Eesti Lehekülg 305 Latviešu Lappuse 315 Lietuviškai Puslapis 327 OBJ_BUCH 2245 001 book Page 2 Thursd...

Page 3: ...r Tools F 016 L81 139 16 10 14 8 9 10 1 3 4 5 7 2 6 11 12 AKE 30 S 35 S 1835 S 40 S 45 S 8 18 9 10 1 3 4 5 7 2 6 11 13 17 17 13 14 AKE 30 35 40 1 6 1 6 OBJ_BUCH 2245 001 book Page 3 Thursday October 16 2014 11 51 AM ...

Page 4: ...F 016 L81 139 16 10 14 Bosch Power Tools 4 A1 A2 A3 19 20 22 22 23 24 25 22 21 25 14 12 13 AKE 30 S 35 S 1835 S AKE 40 S 45 S OBJ_BUCH 2245 001 book Page 4 Thursday October 16 2014 11 51 AM ...

Page 5: ... 5 Bosch Power Tools F 016 L81 139 16 10 14 26 25 21 27 24 23 20 22 22 22 19 B C AKE 30 35 40 16 15 OBJ_BUCH 2245 001 book Page 5 Thursday October 16 2014 11 51 AM ...

Page 6: ...F 016 L81 139 16 10 14 Bosch Power Tools 6 F E 5 11 11 D 4 3 2 28 29 OBJ_BUCH 2245 001 book Page 6 Thursday October 16 2014 11 51 AM ...

Page 7: ... 7 Bosch Power Tools F 016 L81 139 16 10 14 K W Y Z X J Z Y Kg Z Y I H G 11 50 mm 50 mm X OBJ_BUCH 2245 001 book Page 7 Thursday October 16 2014 11 51 AM ...

Page 8: ...F 016 L81 139 16 10 14 Bosch Power Tools 8 P 1 2 2 3 1 3 O 1 1 3 2 2 3 N M L OBJ_BUCH 2245 001 book Page 8 Thursday October 16 2014 11 51 AM ...

Page 9: ...ktrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages Zweckentfremden Sie das Kabel nicht um das Elektro werkzeugzutragen aufzuhängenoderumdenStecker aus der Steckdose zu ziehen Halten Sie das Kabel fern von Hitze Öl scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteteilen Beschädigte oder verwickelte Kabel erhö hen das Risiko eines elektrischen Schlages Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien ...

Page 10: ...t Sicherheitshinweise für Kettensägen Halten Sie bei laufender Säge alle Körperteile von der Sägekettefern VergewissernSiesichvordemStarten der Säge dass die Sägekette nichts berührt Beim Ar beiten mit einer Kettensäge kann ein Moment der Unacht samkeit dazu führen dass Bekleidung oder Körperteile von der Sägekette erfasst werden Halten Sie die Kettensäge immer mit Ihrer rechten Hand am hinteren G...

Page 11: ...eise Es wird empfohlen dass der Benutzer vor der ersten Inbe triebnahme von einem erfahrenen Fachmann über die Be dienung der Kettensäge und über die Benutzung von Schutzausrüstung anhand praktischer Beispiele eingewie sen wird Als erste Übung sollte das Sägen von Baumstäm men auf einem Sägebock oder Untergestell erfolgen Dieses Elektrowerkzeug ist nicht dafür bestimmt von Per sonen einschließlich...

Page 12: ...5 40 27 Kettenspannschraube AKE 30 35 40 28 Ölstandsanzeige 29 Lüftungsschlitze länderspezifisch Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum Standard Lieferumfang Das vollständige Zubehör finden Sie in unserem Zubehörprogramm Technische Daten Kettensäge AKE 30 AKE 35 AKE 40 Sachnummer 3 600 H34 0 3 600 H34 0 3 600 H34 0 Nennaufnahmeleistung W 1600 1800 1800 Kettengeschwindigkeit im Le...

Page 13: ...inträchtigungen anderer Geräte auf treten Bei Netzimpedanzen kleiner als 0 25 Ohm sind keine Störungen zu erwarten Geräuschemissionswerte ermittelt entsprechend EN 60745 2 13 3 600 H34 0 3 600 H34 4 3 600 H34 5 3 600 H34 6 3 600 H34 7 Der A bewertete Geräuschpegel des Gerätes beträgt typischerweise Schalldruckpegel Schallleistungspegel Unsicherheit K Gehörschutz tragen dB A dB A dB 95 103 1 2 95 1...

Page 14: ...den Wenn die Anschlussleitung beschädigt ist darf sie nur von ei ner autorisierten Bosch Werkstatt repariert werden Sägekette montieren und spannen Schließen Sie die Kettensäge erst nach vollständiger Montage an das Stromnetz an Tragen Sie bei der Handhabung der Sägekette stets Schutzhandschuhe Montage von Schwert und Sägekette siehe Bilder A1 A3 AKE 30 S 35 S 1835 S 40 S 45 S Packen Sie alle Teil...

Page 15: ...nung ab SpannenSiedieSägekettenicht wennsiestarkerhitztist da sie sich nach dem Abkühlen zusammenzieht und dann zu straff am Schwert anliegt Legen Sie die Kettensäge auf einer geraden Fläche ab Lösen Sie die Befestigungsmutter 26 durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn ca 1 2 Umdrehungen PrüfenSie obdieKettengliederrichtigimFührungsschlitz des Schwertes 10 und auf dem Kettenrad 20 liegen Drehen Sie d...

Page 16: ...Hände Beine und Füße werden empfoh len Geeignete Schutzbekleidung reduziert die Verlet zungsgefahr durch herumfliegendes Schnittgut und unbeabsichtigtes Berühren der Sägekette Sägenrückschlag siehe Bild F Unter Sägenrückschlag versteht man das plötzliche Hoch und Zurückschlagen der laufenden Kettensäge das bei Be rührung der Schwertspitze mit dem Sägegut oder bei klem mender Kette auftreten kann W...

Page 17: ...n Ästen geschützt zu sein Mit der Kettensäge dürfen nur Bäume gefällt werden deren Stammdurchmesser kleiner ist als die Länge des Schwertes Sichern Sie den Arbeitsbereich Achten Sie darauf dass sich keine Personen oder Tiere im Fallbereich des Baumes aufhalten VersuchenSienicht eineeingeklemmteSägekettemit laufendem Motor freizubekommen Verwenden Sie Holzkeile um eine eingeklemmte Sägekette zu bef...

Page 18: ...nitts den Anpressdruck ohne den festen Griff an den Handgriffen der Kettensäge zu lösen Achten Sie darauf dass die Sägekette nicht den Boden berührt Nach Fertigstellung des Schnitts warten Sie den Stillstand der Sägekette ab be vorSiedieKettensägedortentfernen SchaltenSiedenMotor der Kettensäge immer aus bevor Sie von Baum zu Baum wechseln Fehlersuche Die folgende Tabelle zeigt Ihnen Fehlersymptom...

Page 19: ...ichtung eines Kartons oder Papiers auf den Boden halten Berühren Sie den Boden nicht mit der Kette und hal ten Sie einen Sicherheitsabstand von 20 cm ein Zeigt sich hierbei eine zunehmende Ölspur arbeitet die Öl Automatik einwandfrei ZeigtsichtrotzvollemÖltankkeineÖlspur lesen Sie den Abschnitt Fehlersuche oder kontaktieren Sie den Bosch Kundendienst Nach dem Arbeitsvorgang Aufbewahrung ReinigenSi...

Page 20: ...tung zugeführt werden Änderungen vorbehalten English Safety Notes Explanation of symbols Read instruction manual Do not expose to rain Remove the plug from the socket or mainsimmediatelybeforecarryingout any adjustments servicing or mainte nanceorifthecableis damagedorcut Obtain and wear eye and ear protec tion at all times while operating the power tool The kickback brake and the run down brake s...

Page 21: ...ce and or the battery pack from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the ha...

Page 22: ...kickback Follow the manufacturer s sharpening and mainte nance instructions for the saw chain Decreasing the depth gauge height can lead to increased kickback Additional safety warnings It is recommended that the first time user should have practicalinstructionintheuseofthechainsawandthepro tective equipment from an experienced operator The ini tial practice should be cutting logs on a saw horse o...

Page 23: ...de fin for chain bar 25 Chain tensioning peg 26 Locking nut AKE 30 35 40 27 Chain tensioning screw AKE 30 35 40 28 Oil level gauge 29 Ventilation slots country specific Accessories shown or described are not part of the standard de livery scope of the product A complete overview of accessories can be found in our accessories program Technical Data Chain saw AKE 30 AKE 35 AKE 40 Article number 3 60...

Page 24: ...ccurin caseofunfavourable mains systemconditions Malfunctions are not to be expected for system impedances below 0 25 ohm Sound emission values determined according to EN 60745 2 13 3 600 H34 0 3 600 H34 4 3 600 H34 5 3 600 H34 6 3 600 H34 7 Typically the A weighted noise levels of the product are Sound pressure level Sound power level Uncertainty K Wear hearing protection dB A dB A dB 95 103 1 2 ...

Page 25: ...ain Bar Assembly see figures A1 A3 AKE 30 S 35 S 1835 S 40 S 45 S Unpack all parts carefully Place the chain saw on any suitable flat surface Slide the saw chain 9 in the slot around the chain bar 10 Ensure the saw chain is in the correct running direction by comparing the saw chain with the rotation symbol 22 Fit the chain onto the drive sprocket 20 and guide the chain bar 10 so that the fastenin...

Page 26: ...ght of the machine If the chain 9 is overtensioned slightly turn the tensioning screw 27 anti clockwise and re check chain tension Re adjust chain tension as described if necessary Re tighten locking nut 26 fully with adjustment tool Saw chain Lubrication see figures A B and D Note The chain saw is not supplied filled with oil It is essen tial to fill with oil before use Operating the chain saw wi...

Page 27: ...ains cable can not get caught in branches and twigs Use the chain saw only with secure footing Hold the chain saw at the right hand side of your body The chain must be running at full speed before it makes con tact with the wood Use the gripping teeth 11 to support the chain saw on the wood Use the gripping teeth as a leverage point while cutting Reset the gripping teeth at a lower point when sawi...

Page 28: ... as a hinge The hinge wood keeps the tree from twisting and fall ing in the wrong direction Do not cut through the hinge As the felling gets close to the hinge the tree should begin to fall If there is any chance that the tree may not fall in the de sired direction or may rockback and bind the saw chain stop cutting before the felling back cut is complete and use wedg es of wood plastic or alumini...

Page 29: ... authorised Bosch after sales service or sharpen it yourself with a sharp ening kit suitable for the chain recommended for your chain saw Observe the sharpening instructions provided with the sharpening kit Checking the Automatic Oiler Proper functioning of the automatic saw chain oiler can be checked by running the chain saw and pointing the tip of the chain bar towards a piece of cardboard or pa...

Page 30: ...60 AKE 40 40 S F 016 800 261 Saw chain AKE 30 30 S F 016 800 256 AKE 35 35 S F 016 800 257 AKE 40 40 S F 016 800 258 After sales Service and Application Service www bosch garden com In all correspondence and spare parts orders please always include the 10 digit article number given on the type plate of the chain saw Great Britain Robert Bosch Ltd B S C P O Box 98 Broadwater Park North Orbital Road...

Page 31: ...explosive par exemple en présence de li quides inflammables de gaz ou de poussières Les ou tils électriques produisent des étincelles qui peuvent enflammer les poussières ou les fumées Maintenir les enfants et les personnes présentes à l écart pendant l utilisation de l outil Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle de l outil Sécurité électrique Il faut que les fiches de l outil éle...

Page 32: ...outilsdestinésàcoupercorrectemententretenus avec des pièces coupantes tranchantes sont moins sus ceptibles de bloquer et sont plus faciles à contrôler Utiliser l outil les accessoires et les lames etc confor mément à ces instructions en tenant compte des conditionsdetravailetdutravailàréaliser L utilisation del outilpourdesopérationsdifférentesdecellesprévues pourrait donner lieu à des situations ...

Page 33: ... l épaule Cela contribue à empêcher les contacts d extrémité involontaires et permet un meil leur contrôle de la scie à chaîne dans des situations impré vues N utiliserquelesguidesetleschaînesderechangespé cifiéspar lefabricant Desguidesetchaînesderechange incorrectspeuventprovoquer unerupture dechaîneet ou des rebonds Suivre les instructions du fabricant concernant l affû tageet l entretien dela ...

Page 34: ... S 1835 S 40 S 45 S 15 Câble de rallonge 16 Fiche de secteur 17 Numéro de série 18 Outil de réglage AKE 30 35 40 19 Boulon garde chaîne 20 Pignon de chaîne 21 Boulon de fixation 22 Symbole sens de rotation et de coupe 23 Buse d huile 24 Goupille de positionnement du guide 25 Boulon de tension de chaîne 26 Ecrou de fixation AKE 30 35 40 27 Vis de tension de chaîne AKE 30 35 40 28 Voyant du niveau d...

Page 35: ... baisses de tension momentanées En cas de conditions défavorables de secteur il peut y avoirdesrépercussionssurd autresappareils Pourdesimpédancesdesecteurinférieuresà0 25 ohms ilestassezimprobablequedesperturbations se produisent Valeurs d émissions sonores déterminées selon la norme EN 60745 2 13 3 600 H34 0 3 600 H34 4 3 600 H34 5 3 600 H34 6 3 600 H34 7 Les mesures réelles A des niveaux sonore...

Page 36: ...roduits non commercialisés en GB ATTENTION Pour votre propre sécurité il est nécessaire que la fiche 16 montée sur l outil électroportatif soit raccor dée à la rallonge 15 conformément aux indications dans la fi gure Ledispositifdecouplagedelarallongedoitêtreprotégé des projections d eau être en caoutchouc ou être recouvert de caoutchouc La rallonge doit être utilisée avec un serre câble Contrôlez...

Page 37: ... bouton de régulation de chaîne 14 dans le sens inverse des ai guilles d une montre Contrôlez ensuite à nouveau la ten sion de la chaîne Si nécessaire ajustez la tension de chaîne conformément à la description Serrezleboutondeblocage12surleboulondefixation21 manuellement Si leboutondeblocageest trop serré lachaînepeutse relâcher pendant l utilisation Leboutondeblocagenedoitserrerleguidequelégère m...

Page 38: ...tension du réseau La tension de la sourcedecourantdoitcorrespondreauxindicationsse trouvant sur la plaque signalétique de l outil électro portatif Les outils électroportatifs marqués 230 V peuvent également fonctionner sur 220 V Mise en Marche Arrêt Tenez la tronçonneuse à chaîne conformément à la descrip tionfigurantdanslechapitre Letravailaveclatronçonneuse à chaîne Pour la mise en service de l ...

Page 39: ...nez les griffes d immobilisation à un point situé plus bas Pour ce la retirez la tronçonneuse à chaîne afin de desserrer les griffes d immobilisation et de les positionner plus bas N enle vez pas la tronçonneuse à chaîne du tracé Lors du sciage n exercez pas de pression sur la chaîne mais laissez la travailler en exerçant une légère force de levier par l intermédiaire des griffes d immobilisation ...

Page 40: ...arnière l arbre commence normalement à tomber S il existe un quel conquerisquepourquel arbrenetombepasdansladirection souhaitée ou pour qu il se balance en arrière et coince la chaîne coupante arrêter la coupe avant d avoir accompli le trait d abattage et utiliser des cales en bois plastique ou alu minium pour ouvrir l entaille et faire tomber l arbre le long de la ligne de chute désirée Lorsque l...

Page 41: ...de 180 afin de compenser l usure ceci rallonge la durée d utilisation du guide Problème Cause possible Remède La tronçonneuse à chaîne ne dé marre pas Le frein de recul a déclenché Retirer le protège mains avant 5 dans la posi tion voir figure F La fiche n est pas branchée Brancher la fiche Prise de courant défectueuse Utiliser une autre prise Rallonge endommagée Contrôler câble le cas échéant le ...

Page 42: ...ropre Au cas où la tronçonneuse à chaîne devrait être stockée pour une période assez longue nettoyez la chaîne 9 et le guide 10 Rangezlatronçonneuseàchaînedansunendroitsecetsûr et hors de portée des enfants Ne posez pas d autres objets sur la tronçonneuse à chaîne Veillez à toujours poser horizontalement la tronçonneuse à chaîne lecouvercleduréservoird huile4orientéverslehaut Lors du stockage de l...

Page 43: ...re la herramienta eléctrica Seguridad eléctrica El enchufe de la herramienta eléctrica debe correspon der a la toma de corriente utilizada No es admisible modificar el enchufe en forma alguna No emplear adaptadores en herramientas eléctricas dotadas con unatomadetierra Losenchufessinmodificaradecuados a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de una descarga eléctrica Evite que su cue...

Page 44: ...la herra mienta eléctrica Muchos de los accidentes se deben a herramientas eléctricas con un mantenimiento deficiente Mantenga los útiles limpios y afilados Los útiles mante nidos correctamente se dejan guiar y controlar mejor Utilicela herramientaeléctrica accesorios útiles etc de acuerdo a estas instrucciones considerando en ello las condiciones detrabajoylatareaarealizar Elusode herramientas el...

Page 45: ...que le permita oponerse a las fuerzas de retro ceso Tomando unas medidas oportunas el usuario es ca paz de controlar las fuerzas de retroceso Jamás suelte la sierra de cadena Evite posturas anormales y no sierre por encima de la altura de su hombro De esta manera se evita el contacto fortuito con la punta de la espada además de permitir un mejor control de la sierra de cadena al presentarse situa ...

Page 46: ...otectora 9 Cadena de sierra 10 Espada 11 Tope de garras 12 Botón de retención AKE 30S 35S 1835S 40S 45S 13 Tapa 14 Botón tensor de cadena AKE 30 S 35 S 1835 S 40 S 45 S 15 Cable de prolongación 16 Enchufe de red 17 Número de serie 18 Útil de ajuste AKE 30 35 40 19 Perno de retención de la cadena 20 Rueda de cadena 21 Perno de sujeción 22 Símbolo del sentido de marcha y de corte 23 Boquilla de acei...

Page 47: ...ciertos países Los procesos de conexión provocan una breve caída de la tensión Si las condiciones de la red fuesen desfavorables ello puede llegar a afectar a otros aparatos En redes con impedancias inferiores a 0 25 ohmios es improbable que lleguen a perturbarse otros aparatos Valores de emisión de ruidos determinados según EN 60745 2 13 3 600 H34 0 3 600 H34 4 3 600 H34 5 3 600 H34 6 3 600 H34 7...

Page 48: ...uellosproductosquenosondeventaen GB ATENCIÓN Para su seguridad es necesario conectar el en chufe16 de la herramientaeléctrica con el cable de prolonga ción 15 según se muestra en la ilustración El enchufe de em palme del cable de prolongación deberá ser o ir revestido de goma y estar protegido contra salpicaduras de agua El cable de prolongación deberá utilizarse con un seguro contra trac ción El ...

Page 49: ...ello la espada 10 La tensión de la cadena de sierra 9 es correcta si al tirar de ella en el centro ésta se separa aprox 5 10 mm Esta comprobación deberá realizarse tirando de la cadena de sierra con una mano hasta vencer el propio peso de la sie rra de cadena Si la tensión de la cadena de sierra 9 fuese excesiva gire un pocoel botón tensor de la cadena 14en sentido contra rio a las agujas del relo...

Page 50: ...amar aceite Observación Emplee exclusivamente aceite para sierras de cadena preferentemente biodegradable para no dañar la sierra de cadena Jamás utilice aceite reciclado o usado En caso contrario se anulará la garantía Operación Puesta en marcha Observe la tensión de red La tensión de alimentación deberá coincidir con las indicaciones en la placa de ca racterísticas de la herramienta eléctrica La...

Page 51: ...acontralamadera Alserraruti lice el tope de garras como punto de giro para hacer palanca Si las ramas o troncos son gruesos vuelva a aplicar el tope de garras en un punto más bajo Para ello retroceda la sierra de cadena y saque el tope de garras para volver a aplicarlo más abajo Realice esto sin sacar la sierra de cadena de la ranura de corte No sierre aplicando fuerza contra la cadena de sierra s...

Page 52: ...doque quede toda vía una costilla que pueda actuar a modo de bisagra Esta cos tilla de madera evitaqueel árbolpuedagirarse y sedesplome en dirección incorrecta No sierre esta costilla de madera Alprofundizarelcortehastaelgrosorindicadoparalacostilla de madera el árbol debería comenzar a desplomarse En ca so de apreciar que el árbol tiende a caer en una dirección di ferente de la prevista o que se ...

Page 53: ...e muy desgastada o dañada es necesario hacerla cambiar por un servicio técnico Síntomas Posible causa Solución Lasierradecadenanofuncio na El freno de cadena se ha activado Retraer la protección frontal 5 a la posición ver figura F No se ha conectado el enchufe Conectar el enchufe Toma de corriente defectuosa Emplear otra toma de corriente Cable de prolongación defectuoso Inspeccionar el cable y h...

Page 54: ...os niños No deposite ningún objeto sobre la sierra de cadena Siempredepositelasierradecadenacuidandoquequedeho rizontal y con el tapón del depósito de aceite 4 mirando hacia arriba Si pretende guardarla en el embalaje original deberá vaciar Ud completamente primero el depósito de aceite Accesorios especiales Limpieza Aceite para cadena 1 litro 2 607 000 181 Espada con cadena de sierra AKE 30 30 S ...

Page 55: ...risco de explosão nas quais se encontrem líqui dos gases ou pós inflamáveis Ferramentas eléctricas produzem faíscas que podem inflamar pós ou vapores Manter crianças e outras pessoas afastadas da ferra menta eléctrica durante a utilização No caso de distrac ção é possível que perca o controlo sobre o aparelho Segurança eléctrica A ficha de conexão da ferramenta eléctrica deve caber natomada Aficha...

Page 56: ...dicar o funcionamento da ferramenta eléctrica Permitir que peças danificadas sejam reparadas antes da utilização Muitos acidentes têm como causa a manutenção insuficiente de ferramen tas eléctricas Manterasferramentas de corte afiadase limpas Ferra mentas de corte cuidadosamente tratadas e com cantos de corte afiados emperram com menos frequência e po dem ser conduzidas com maior facilidade Utiliz...

Page 57: ... luntário com a ponta da barra e possibilitado um melhor controle da electro serra em situações inesperadas Utilizar sempre os guias e as correntes da serra sobres salentesprescritaspelofabricante Guiasecorrentesda serra sobressalentes podem levar a um rompimento da corrente ou a contragolpes Siga as instruções do fabricante para afiar e para a ma nutenção da electro serra Limitadoresde profundida...

Page 58: ...ntido de marcha e do sentido de corte 23 Bocal de óleo 24 Nervura de guia da lança 25 Cavilha de aperto da corrente 26 Porca de fixação AKE 30 35 40 27 Parafuso para esticar a corrente AKE 30 35 40 28 Indicação do nível de óleo 29 Aberturas de ventilação específico para cada país Acessórios apresentados ou descritos não pertencem ao volume de fornecimento padrão Todos os acessórios encontram se no...

Page 59: ...decondiçõesderededesfavoráveis ofuncionamentodeoutrosaparelhospode ser prejudicado Em impedâncias de rede inferiores a 0 25 Ohm não se conta com avarias Os valores de emissão de ruído determinados de acordo com EN 60745 2 13 3 600 H34 0 3 600 H34 4 3 600 H34 5 3 600 H34 6 3 600 H34 7 O nível de ruído avaliado A do aparelho é tipicamente de nível de pressão acústica nível de potência acústica incer...

Page 60: ...zado se estiver em estado impecável Se ocabodeligaçãoestiverdanificado estesódeveser repa rado numa oficina de serviço autorizada Bosch Montar e esticar a corrente da serra A electro serra só deve ser conectada à rede eléctrica quando estiver completamente montada Paraomanuseiodacorrentedeserraénecessáriousar luvas de protecção Montagem da lança e da corrente da serra veja figuras A1 A3 AKE 30 S 3...

Page 61: ...dalubrificação suficiente e da tensão correcta Nãoesticaracorrentedeserraquandoelaestiverfortemente aquecida pois ela se contrai após o arrefecimento e estaria esticada demais na lança Depositar a electro serra sobre uma superfície recta Soltar a porca de fixação 26 girando no sentido anti horá rio aprox 1 2 voltas Controlar se os elos da corrente se encontram de maneira correctanafendadeguiadalan...

Page 62: ...orrec ta Ao serrar a tensão da corrente deve ser controlada re gularmente a cada 10 minutos Especialmente no caso de correntes de serra novas deverá contar um uma maior di latação O estado da corrente da serra influencia essen cialmente a potência da serra Só correntes da serra afia das protegem contra sobrecarga O travamento de contragolpe está solto e o seu funciona mento está assegurado Está a ...

Page 63: ...ver apoiada de ambos os lados deverá pri meirocortaro tronco porcima Y atéumterçododiâmetro eemseguidacortartodootronco porbaixo Z namesmaal tura para evitar que a electro serra possa quebrar ou emper rar Enquantoistodeveráevitarqueacorrentedaserrapossa entrar em contacto com o chão Se a madeira estiver apoiada de um só lado deverá primeiro cortar o tronco de baixo para cima Y até um terço do diâ ...

Page 64: ...metro do tronco pelo lado 2 3 de cima e em seguida o lado de baixo na altura do corte superior Para serrar em declives deverá sempre posicionar se acima do tronco Para manter o controlo total no momento de cor te deverá reduzir a força de pressão ao alcançar o fim do corte sem soltar os punhos da electro serra Tenha cuidado para que a electro serra não entre em contacto com o chão Após a execução ...

Page 65: ... Não per mitir que a corrente entre em contacto com o chão e mante nha uma distância de 20 cm Se puder ver uma pista de óleo significa que o automatismo de óleo funciona perfeitamente Se não puder ser vista nenhuma pista de óleo apesar do tan que estar cheio leia o capítulo Busca de erros ou entre em contacto com uma oficina pós venda Bosch Após o processo de trabalho arrecadação Limparacarcaçadep...

Page 66: ...prima di effettuare interventi di regolazione e di manutenzione oppure se il cavo elettrico è danneggiato o ta gliato Durante l uso dell elettroutensile met tere sempre occhiali di protezione e protezione per l udito Il frenacatena ed il freno motore bloc cano la catena della sega nel giro di breve tempo Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili Leggere tutte le avvertenze di pe ricolo e...

Page 67: ...i in una parte rotante della macchi na può provocare seri incidenti Evitare una posizione anomala del corpo Avere cura di mettersi in posizione sicura e di mantenere l equilibrio in ogni situazione In questo modo è possibile controllare meglio l elettroutensile in caso di situazioni inaspettate Indossare vestiti adeguati Non indossare vestiti lar ghi né portare bracciali e catenine Tenere i capell...

Page 68: ...mpre la copertura di protezione Maneggiando con cautela la se ga a catena si riduce la probabilità di un contatto acciden tale con la catena della sega in funzione Attenersialleistruzionirelativeallalubrificazione alla tensione della catena ed alla sostituzione degli acces sori Una catena che non sia tesaoppurelubrificata corret tamente può rompersi oppure aumentare il rischio di un contraccolpo A...

Page 69: ...nsilisottoposti amodifi che non consentite Prima di posare l elettroutensile attendere sempre fi no a quando si sarà fermato completamente L accesso rio può incepparsi e comportare la perdita di controllo dell elettroutensile Descrizione del prodotto e caratteri stiche Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative In caso di mancato ri spetto delle avvertenze di pericolo e dell...

Page 70: ... operazioni di accensione producono temporanei abbassamenti di tensione In caso di reti di alimentazioni che non siano in condizioni ottimali può capitare che altri apparecchi possono subire dei disturbi In caso di impedenze di rete minori di 0 25 Ohm non ci si aspetta nessuna disfunzione Sega a catena AKE 30 S AKE 35 S AKE 1835 S AKE 40 S AKE 45 S Codice prodotto 3 600 H34 4 3 600 H34 5 3 600 H34...

Page 71: ...essarie le seguenti sezioni conduttrici 1 0 mm2 lunghezza massima 40 m 1 5 mm2 lunghezza massima 60 m 2 5 mm2 lunghezza massima 100 m Perunamaggioresicurezza siconsigliadiusareuninterrutto re a corrente di guasto RCD con una corrente di guasto mas sima di 30 mA Questo interruttore a corrente di guasto do vrebbe essere controllato prima di ogni impiego Valori di emissione acustica rilevati conforme...

Page 72: ...atena della sega vedi figure A1 A3 e E AKE 30 S 35 S 1835 S 40 S 45 S Controllare la tensione della catena prima di iniziare a lavora re dopo aver effettuato i primi tagli e regolarmente ogni 10 minuti durante il lavoro In modo particolare in caso di catene nuove della sega all inizio c è da aspettarsi un espansione maggiore La durata della catena della sega dipende in modo determi nante da una su...

Page 73: ...nzal olio adesivopercateneoppureconunlivellodell olioinferiorealla marcatura di minimo causa danneggiamento della sega a ca tena La durata elapotenzaditagliodella catenadipendonodauna lubrificazioneottimale Perquestomotivoduranteilfunziona mento la catena della sega viene lubrificata automaticamente tramite l ugello per l olio 23 con olio adesivo per catene Per riempire il serbatoio dell olio proc...

Page 74: ...ordente 11 Per evitare il contraccolpo della sega Accostare la sega a catena in una posizione che sia la più piana possibile Non lavoraremaiconlacatenadella sega allentata allarga ta oppure eccessivamente usurata Affilare la catena della sega come prescritto Non effettuare mai operazioni di taglio oltre l altezza della spalla Non segare mai con la punta della lama Tenerelasegaacatenasemprebenferma...

Page 75: ...ltezza dell albero da abbattere Prestare attenzione durante l abbattimento degli alberi affin ché altre persone non vengano esposte a qualunque tipo di pe ricolo a non colpire nessuna linea di alimentazione ed a non provocare nessun tipo di danno materiale Se un albero doves se arrivare a toccare una linea di alimentazione informare im mediatamente l ente di approvvigionamento dell energia In caso...

Page 76: ...he segue illustra i problemi che si evidenziano in caso di guasto la causa possibile nonché il rimedio corretto qualora l elettroutensilenondovessefunzionarecorrettamente Qualoranonfossepossibile in base alla stessa localizzareed eliminare il problema rivolgersi all officina Service di fiducia Attenzione Primadi iniziarelaricercadellacausadelguasto spegnerel elettroutensileestaccarelaspinadallapre...

Page 77: ...unta ri volta verso un pezzo di cartone o di carta sul pavimento Non toccare il pavimento con la catena e mantenere una distanza di sicurezza di almeno 20 cm Se durante questa operazione si nota una scia di olio che diventa sempre più grande signifi ca che la lubrificazione automatica a olio funziona corretta mente Se invece non si riscontra alcuna traccia d olio nono stante il serbatoio dell olio...

Page 78: ...gen en voorschriften voor toe komstig gebruik Het in de waarschuwingen gebruikte begrip elektrisch ge reedschap heeft betrekking op elektrische gereedschappen voor gebruik op het stroomnet met netsnoer en op elektri schegereedschappenvoorgebruikmeteenaccu zondernet snoer Veiligheid van de werkomgeving Houd uw werkomgeving schoon en goed verlicht Een rommelige of onverlichte werkomgeving kan tot on...

Page 79: ...erkzaamheden het daarvoor bestemde elektrische gereedschap Met het passende elektrische gereedschap werkt u beter en veiliger binnen het aangegeven capaci teitsbereik Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de schakelaar defect is Elektrisch gereedschap dat niet meerkanwordenin ofuitgeschakeld isgevaarlijkenmoet worden gerepareerd Trekdestekkeruithetstopcontactofneemdeaccuuit het elektrische g...

Page 80: ...lemmen van de zaagketting aan de bovenkant van de geleidingsrail kan de geleidingsrail snel in de rich ting van de bediener terugstoten Elk van deze reacties kan ertoe leiden dat u de controle over de zaag verliest en u zich mogelijk ernstig verwondt Vertrouw niet uitsluitend op de in de kettingzaag ingebouw de veiligheidsvoorzieningen Als gebruiker van een ketting zaagdientuverschillendemaatregel...

Page 81: ...nenten De componenten zijn genummerd zoals op de afbeelding van het elektrische gereedschap op de pagina met afbeeldingen 1 Achterste handgreep geïsoleerde greepvlakken 2 Aan uit schakelaar 3 Inschakelblokkering voor aan uit schakelaar 4 Olietankdop 5 Activering van terugslagrem handbescherming 6 Voorste handgreep geïsoleerde greepvlakken 7 Omkeerster AKE 35 S 1835 S 40 S 35 40 45 S 8 Kettingbesch...

Page 82: ...nd verschillende uitvoeringen kunnen deze gegevens afwijken Inschakeling veroorzaakt een kortdurende spanningsdaling Bij ongunstige voorwaarden van het stroomnet kunnen nadelige gevolgen voor andere ma chines of apparaten optreden Bij netimpedanties kleiner dan 0 25 ohm worden geen storingen verwacht Geluidsemissiewaarden vastgesteld volgens EN 60745 2 13 3 600 H34 0 3 600 H34 4 3 600 H34 5 3 600 ...

Page 83: ...rdt verbonden met de verlengkabel 15 De stekker vandeverlengkabelmoettegenspatwaterbestemdzijnenuit rubber bestaan of met rubber bekleed zijn De verlengkabel moet met een trekontlasting worden gebruikt De aansluitkabel moet regelmatig op beschadigingen worden gecontroleerd en mag alleen in onbeschadigde toestand wor den gebruikt Als de aansluitkabel beschadigd is mag deze alleen door een erkende B...

Page 84: ...slechts licht vastklem men Montage van zwaard en zaagketting zie afbeelding B AKE 30 35 40 Pak alle delen voorzichtig uit Leg de kettingzaag op een recht oppervlak neer Leg de zaagketting 9 in de rondlopende groef van het zwaard 10 Let daarbij op de juiste looprichting Vergelijk daarvoor de zaagketting met het looprichtingsymbool 22 Leg de kettingschakels om het kettingwiel 20en breng het zwaard 1...

Page 85: ... Terugslagrem zie afbeelding F De terugslagrem is een beschermingsmechanisme dat bij een terugslaande kettingzaag wordt geactiveerd via de voor ste handbescherming 5 De zaagketting stopt onmiddellijk Voer van tijd tot tijd een functietest uit Duw de voorste hand bescherming 5 naar voren positie en schakel de ketting zaag kortin De zaagketting magniet aanlopen Als u de terug slagrem weer wilt ontgr...

Page 86: ...s niet geschikt voor het snoeien van dunne takken Zagen in lengterichting dient met bijzondere zorgvuldigheid te gebeuren omdat de klauwaanslag 11 dan niet kan worden gebruikt Geleid de kettingzaag in een platte hoek om terug slag van de zaag te voorkomen Bewerk bij zaagwerkzaamheden op een helling stammen of liggend zaagmateriaal van bovenaf of aan de zijkant staand Letvanwegedekansopstruikelenop...

Page 87: ...afbeeldingen M P Vervolgens zaagt u de gevelde boom in stukken Let erop dat u stevig staat en dat u uw lichaamsgewicht gelijkmatig over beide voeten verdeelt Leg indien mogelijk takken balken of spieën onder de stamom deze te steunen Houd u aan de aan wijzingen voor gemakkelijk zagen Als de totale lengte van de boomstam gelijkmatig wordt on dersteund zaagt u van bovenaf Als de boomstam aan één kan...

Page 88: ...tand van 20 cm aan Als hierbij een toenemend oliespoor zichtbaar wordt werkt de automatische smering correct Als erondankseenvolleolietankgeenoliespoorzichtbaarwordt lees dan het gedeelte Storingen opsporen of neem contact op met de Bosch klantenservice Na de werkzaamheden Opbergen Reinig het vormkunststofhuis van de kettingzaag met behulp van een zachte borstel en een schone doek Gebruik geen wa ...

Page 89: ...mod regn Træk altid stikket ud før indstillings ogvedligeholdelsesarbejdeudføresel ler hvis kablet er beskadiget eller skå ret over Brug altid beskyttelsesbriller og høre værn når el værktøjet er i brug Tilbageslagsbremsen og udløbsbrem sen stopper savkæden i løbet af kort tid Generelle sikkerhedsinstrukser til el værktøj Læs alle sikkerhedsinstrukser og an visninger I tilfælde af manglende over h...

Page 90: ...enyttes kor rekt Brug af en støvopsugning kan reducere støvmæng den og dermed den fare der er forbundet støv Omhyggelig omgang med og brug af el værktøj Undgå overbelastning af maskinen Brug altid et el værktøj der er beregnet til det stykke arbejde der skal udføres Med det passende el værktøj arbejder man bedst og mest sikkert inden for det angivne effektområde Brug ikke et el værktøj hvis afbryd...

Page 91: ...an forhindres ved at træffe egnede sikkerhedsforan staltninger der beskrives i det følgende Hold fast i saven med begge hænder så tommelfinger og fingre omslutter kædesavens greb Sørg for at stå sikkert og positionér armene på en sådan måde at du kan modstå tilbageslagskræfter Er egnede foranstalt ninger truffet kan brugeren beherske tilbageslagskræfter ne Slip aldrig kædesaven Undgå en anormal le...

Page 92: ...Elstik 17 Serienummer 18 Indstillingsværktøj AKE 30 35 40 19 Kædefangbolt 20 Kædehjul 21 Fastgørelsesbolt 22 Løberetnings og skæreretningssymbol 23 Oliedyse 24 Sværd styreskinne 25 Kædespændebolt 26 Fastgørelsesmøtrik AKE 30 35 40 27 Kædespændeskrue AKE 30 35 40 28 Visning af olieniveau 29 Ventilationsåbninger landespecifik Tilbehør som er illustreret og beskrevet i brugsanvisningen er ikke indeho...

Page 93: ...ngelser i tyndtbefolket område kan andre apparater blive påvirket heraf Hvis strømtilførslens systemimpedans er mindre end 0 25 Ohm er det usandsynligt at der opstår ulemper Støjemissionsværdier bestemt iht EN 60745 2 13 3 600 H34 0 3 600 H34 4 3 600 H34 5 3 600 H34 6 3 600 H34 7 Maskinens A vurderede støjniveau er typisk Lydtryksniveau Lydeffektniveau Usikkerhed K Brug høreværn dB A dB A dB 95 10...

Page 94: ...rbeskadigelsermed regelmæssige mellemrum og må kun benyttes når den er i fejlfri tilstand En beskadiget ledning må kun repareres på et autoriseret Bosch værksted Savkæde monteres og spændes Tilslut først kædesaven til strømnettet når den er helt monteret Brug altid beskyttelseshandsker når savkæden hånd teres Montering af sværd og savkæde se Fig A1 A3 AKE 30 S 35 S 1835 S 40 S 45 S Pak alle delene...

Page 95: ...æg kædesaven fra på en lige flade Løsn fastgørelsesmøtrikken 26 ved atdreje dentilvenstre ca 1 2 omdrejninger Kontrollér at kædeleddene ligger rigtigt i sværdets styre skinne 10 og på kædehjulet 20 Drej kædespændeskruen 27 til højre med indstillings værktøjet 18 til den rigtige kædespænding er nået Den drejende bevægelse skubber kædespændebolten 25 og dermed sværdet 10 fremad Savkæden 9 er spændt ...

Page 96: ... skråsnit og længdesnit skal udføres med særlig stor opmærksomhed da kloanslaget 11 ikke kan benyttes Hvordan man undgår tilbageslag under savearbejdet Anbring kædesaven så fladt som muligt Arbejd aldrig med savkæden hvis den er løs udvidet eller meget slidt Slib savkæden som foreskrevet Sav aldrig over skulderhøjde Sav aldrig med spidsen af sværdet Hold altid fast i kædesaven med begge hænder Bru...

Page 97: ...v en kæv i en ret vinkel til træets faldretning X W med en dybde på 1 3 af træets diameter Gennemfør først et vandret kærvsnit forneden Derved und gås det at savkæden eller føringsskinnen kommer i klemme når det andet kærvsnit gennemføres Fældesnit gennemføres Gennemfør fældesnittet Y mindst 50 mm over det vandrette kærvsnit Udfør et fælde snit parallelt med det vandrette kærvsnit Sav kun fældesni...

Page 98: ... den automatiske kædesmøring kan kontrolle res ved at tænde for saven og holde savens spids mod et styk ke karton eller papir der er anbragt på jorden Berør ikke jor denmedkædenogholdensikkerhedsafstandpå20 cm Hvis der opstår et større oliespor arbejder olieautomatikken rig tigt Ses der ikke noget oliespor selv om oliebeholderen er fuld læs da i afsnittett Fejlsøgning eller kontakt Bosch kun deser...

Page 99: ...750 Ballerup Påwww bosch pt dkkanderonlinebestillesreservedeleeller oprettes en reparations ordre Tlf Service Center 44898855 Fax 44898755 E Mail vaerktoej dk bosch com Bortskaffelse El værktøj tilbehør og emballage skal genbruges på en miljø venlig måde Smid ikke el værktøj ud sammen med det almindelige hus holdningsaffald Gælder kun i EU lande Iht det europæiske direktiv 2012 19 EU om affald af ...

Page 100: ...erktyget i oväntade situationer Bär lämpliga arbetskläder Bär inte löst hängande klä derellersmycken Hållhåret klädernaochhandskarna på avstånd från rörliga delar Löst hängande kläder långt hår och smycken kan dras in av roterande delar Närelverktyganvändsmeddammutsugnings och upp samlingsutrustning se till att dessa är rätt monterade och används på korrekt sätt Användning av damm utsugning minska...

Page 101: ...edan Håll i sågen med båda händerna varvid tummen och fingrarna ska omsluta kedjesågens handtag Håll krop pen och armarna i ett läge som är lämpligt för att mot stå bakslagskrafter Om lämpliga åtgärder vidtagits kan användaren behärska bakslagskrafterna Släpp aldrig greppet om kedjesågen Undvik en onormal kroppsställning och såga inte över skulderhöjd Härvid undviks en oavsiktlig beröring med svär...

Page 102: ...ch sågriktningssymbol 23 Oljemunstycke 24 Svärdgejd 25 Kedjespänntapp 26 Fästmutter AKE 30 35 40 27 Kedjespännskruv AKE 30 35 40 28 Oljenivåindikering 29 Ventilationsöppningar landsspecifik I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehör ingår inte i standardleveransen I vårt tillbehörsprogram beskrivs allt tillbe hör som finns Tekniska data Kedjesåg AKE 30 AKE 35 AKE 40 Produktnummer 3 600 H3...

Page 103: ...den kan annan utrustning påverkas Vid nätimpedanser mindre än 0 25 ohm behöver man inte räkna med störning Bullernivåvärde förmedlas enligt EN 60745 2 13 3 600 H34 0 3 600 H34 4 3600 H34 5 3 600 H34 6 3 600 H34 7 Verktygets A vägda ljudnivå är i typiska fall ljudtrycksnivå ljudeffektnivå onoggrannhet K Använd hörselskydd dB A dB A dB 95 103 1 2 95 103 1 2 Totala vibrationsemissionsvärden ah vektor...

Page 104: ...KE 30 S 35 S 1835 S 40 S 45 S Packa försiktigt upp alla delar Lägg upp kedjesågen på en plan yta Lägg sågkedjan 9 i spåret på svärdet 10 Kontrollera rota tionsriktningen och jämför sågkedjan med rotationsrikt ningssymbolen 22 Lägg kedjelänkarna runt kedjehjulet 20 och montera svär det 10 så att fästbulten21 och svärdets båda styrsteg 24 griper tag i det ovala hålet på svärdet 10 samt kedje spännta...

Page 105: ...gsnyckeln Sågkedjans smörjning se bilder A B och D Anvisning Kedjesågen levereras utan sågkedjeolja Kom ihåg att fylla på olja innan sågen tas i bruk Om kedjesågen används utan sågkedjeolja eller oljenivån ligger under mini mummarkeringen skadas kedjesågen Sågkedjans livslängd och skäreffekt är beroende av optimal smörjning Därför smörjs sågkedjan under drift automatiskt med sågkedjeolja ur oljemu...

Page 106: ...er kedjesågen Sväng kedjesågen en aning åt höger bort från kroppen Sågkedjan måste rotera med högsta hastighet när den läggs an mot virket Använd klostoppet11för att stöda kedjesågen på virket Använd under sågning klostoppet som hävarm Flyttaklostoppetlägrenedvidsågningavkraftigagrenareller stammar Dra kedjesågen tillbaka för attlossa klostoppetoch sätt sedan in det lägre ner Ta inte bort kedjesåg...

Page 107: ...ning När trädet börjar falla ska kedjesågen tas ur skäret slås från ochläggasbortsamtdensomsågatskalämnariskområdetvia planerad reträttväg Se upp för nedfallande grenar och snava inte Slå in en kil Z i det vågräta skäret för fällning av trädet Närträdetbörjarfalla lämnariksområdetviaplaneradreträtt väg Se upp för nedfallande grenar och snava inte Kvistning se bild L Vidkvistningkapasgrenarnapåfäll...

Page 108: ... eller ta kontakt med Bosch kundservicen Efter utfört arbete förvaring Rengör kedjesågens plasthus med en mjuk borste och en ren trasa Använd inte vatten lösningsmedel eller polermedel Avlägsna alla föroreningar speciellt då från motorns ventila tionsöppningar Demonteraefter1 3timmarssågningkåpan13 svärdet10 och sågkedjan 9 och rengör dem med en borste Rengör med en borste området under kåpan 13 k...

Page 109: ...skades eller kappes Bruk alltid vernebriller og hørselvern ved bruk av elektroverktøyet Tilbakeslagsbremsen og utløpsbrem sen stanser sagkjeden i løpet av kort tid Generelle advarsler for elektroverktøy Les gjennom alle advarslene og anvis ningene Feil ved overholdelsen av ad varslene og nedenstående anvisninger kan medføre elektris ke støt brann og eller alvorlige skader Ta godt vare på alle adva...

Page 110: ...eertilkobletog brukes på korrekt måte Bruk av et støvavsug reduserer farer på grunn av støv Omhyggelig bruk og håndtering av elektroverk tøy Ikke overbelast verktøyet Bruk et elektroverktøy som er beregnet til den type arbeid du vil utføre Med et pas sende elektroverktøy arbeider dubedre og sikrerei detan gitte effektområdet Ikke bruk elektroverktøy med defekt på av bryter Et elektroverktøysomikke...

Page 111: ...isse tiltak for å kunne arbeide uten uhell og ska der Et tilbakeslag er resultat av en gal eller feilaktig bruk av elektroverktøyet Det kan unngås ved å følge egnede sik kerhetstiltak som beskrevet nedenstående Hold sagen fast med begge hendene la tommelen og fingrene gripe godt rundt håndtakene på kjedesagen Hold kroppen og armene dine i en stilling der du kan stå imot tilbakeslagskreftene Hvis m...

Page 112: ...g 16 Strømstøpsel 17 Serienummer 18 Innstillingsverktøy AKE 30 35 40 19 Kjedefangbolt 20 Kjedehjul 21 Festebolt 22 Løperetnings og skjæreretningssymbol 23 Oljedyse 24 Sverd føringskant 25 Kjedestrammebolt 26 Festemutter AKE 30 35 40 27 Kjedestrammeskrue AKE 30 35 40 28 Oljenivåindikator 29 Ventilasjonsspalter nasjonalt Illustrert eller beskrevet tilbehør inngår ikke i standard leveran sen Det komp...

Page 113: ...gunstige nettvilkår kan det oppstå forstyrrelser på andre apparater Ved nettimpedanser på mindre enn 0 25 Ohm forventes det ingen forstyrrelser Støyutslippsverdier målt i henhold til EN 60745 2 13 3 600 H34 0 3 600 H34 4 3 600 H34 5 3 600 H34 6 3 600 H34 7 Maskinens A bedømte typiske støynivå er lydtrykknivå lydeffektnivå usikkerhet K Bruk hørselvern dB A dB A dB 95 103 1 2 95 103 1 2 Totale sving...

Page 114: ...tert Bruk alltid vernehansker ved håndtering av sagkjedet Montering av sverd og sagkjede se bildene A1 A3 AKE 30 S 35 S 1835 S 40 S 45 S Pakk alle delene forsiktig ut Legg kjedesagen ned på en plan flate Legg sagkjedet 9 i den omløpende noten på sverdet 10 Passpåatløperetningenerkorrekt sammenlignhertilsag kjedet med løperetningssymbolet 22 Leggkjedeleddenerundtkjedehjulet20ogsettsverdet10 på slik...

Page 115: ...dvendig må du etter justere kjedestrammingen som beskrevet Trekk festemutteren 26 fast med verktøynøkkelen Sagkjedesmøring se bilder A B og D Merk Kjedesagen leveres ikke fylt med sagkjede heftolje Det er viktig å fylle den med olje før bruk Bruk av kjedesagen uten sagkjede heftolje eller ved et oljenivå under minimum merket fører til skader på kjedesagen Levetiden ogskjæreytelsen tilsagkjedet er ...

Page 116: ...ør det oppstår kontakt med treet Bruk barkstøtten 11 til støtting av kjedesagen på veden Bruk barkstøtten som en hendel i løpet av sagingen Sett barkstøtten senere på et lavere punkt ved saging av tyk kere grener eller stammer Trekk da kjedesagen tilbake for å løsne barkstøtten og sett den på igjen på et lavere punkt Ikke fjern kjedesagen fra snittet I løpet av sagingen må du ikke trykke med kraft...

Page 117: ...esagen fjernes fra snittet slås av legges ned og du må forlate fareområdet via planlagt rømningsvei Pass på grener som faller ned og at du ikke snu bler Kjør en kile Z inn i det vannrette snittet slik at treet faller Når treet begynner å falle forlater du fareområdet via den be regnede rømningsveien Pass på grener som faller ned og at du ikke snubler Grenskjæring se bilde L Dette vil si fjerning a...

Page 118: ...ller tar kontakt med Bosch kundeser vice Etter arbeid oppbevaring Det formede kunststoffhuset til kjedesagen må rengjøres grundig med en myk børste og en ren klut Ikke bruk vann lø semidlerogpolermidler Fjernallsmuss rengjørsærskilt ven tilasjonssprekkene på motoren Etter en brukstid på 1 3 timer fjerner du dekselet 13 sver det 10 og sagkjedet 9 og rengjør disse med en børste Fjern alle rester fra...

Page 119: ... tai lä vistetty Käytä aina sähkötyökalua käyttäessäsi suojalaseja ja kuulonsuojaimia Ketjujarru ja jälkikäyntijarru pysäyttä vät teräketjun hetkessä Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusohjeet Lue kaikki turvallisuus ja muut ohjeet Turvallisuusohjeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun tulipaloon ja tai va kavaan loukkaantumiseen Säilytä kaikki turvallisuus ja muut ohjeet tulev...

Page 120: ... niitä käyte täänoikeallatavalla Pölynimulaitteistonkäyttövähentää pölyn aiheuttamia vaaroja Sähkötyökalujen huolellinen käyttö ja käsittely Äläylikuormitalaitetta Käytäkyseiseentyöhöntarkoi tettua sähkötyökalua Sopivaa sähkötyökalua käyttäen työskentelet paremmin ja varmemmin tehoalueella jolle sähkötyökalu on tarkoitettu Äläkäytä sähkötyökalua jota eivoida käynnistää ja py säyttää käynnistyskytk...

Page 121: ...n ryhtyä määrättyihin toimenpiteisiin voidaksesi työskennellä ilman onnettomuutta ja loukkaan tumista Takaisku johtuu sähkötyökalun väärästä tai virheellisestä käytöstä Se voidaan estää sopivin varotoimin joita selos tetaan seuraavassa Pidä sahaa tiukasti kahdella kädellä niin että peukalo ja sormet ympäröivät ketjusahan kahvoja Saata keho si ja käsivartesi asentoon jossa pystyt vastustamaan takai...

Page 122: ...AKE 30 35 40 19 Ketjun sieppauspultti 20 Ketjupyörä 21 Kiinnityspultti 22 Kierto ja leikkuusuunnan tunnusmerkki 23 Öljysuutin 24 Laipan ohjaus uuma 25 Ketjun kiristyspultit 26 Kiinnitysmutteri AKE 30 35 40 27 Ketjun kiristysruuvi AKE 30 35 40 28 Öljymäärän osoitin 29 Tuuletusaukot maakohtainen Kuvassa tai selostuksessa esiintyvä lisätarvike ei kuulu vakiotoi mitukseen Löydät täydellisen tarvikelue...

Page 123: ...köverkossa saattaa tämä häiritä muita verkkoon kytkettyjä sähkölaittei ta Verkkoimpedanssin ollessa alle 0 25 ohmia ei häiriöitä ole odotettavissa Melun mittausarvot on määritetty EN 60745 2 13 mukaan 3 600 H34 0 3 600 H34 4 3600 H34 5 3 600 H34 6 3 600 H34 7 Laitteen tyypillinen A painotettu melutaso on Äänen painetaso Äänen tehotaso Epävarmuus K Käytä kuulonsuojaimia dB A dB A dB 95 103 1 2 95 1...

Page 124: ...jusaha tasaiselle pinnalle Aseta teräketju 9 laippaa 10 kiertävään uraan Varmista tällöin oikea kiertosuunta vertaa teräketju kiertosuunta tunnukseen 22 Aseta ketjun nivelet ketjupyörän 20 ympäri ja kiinnitä laip pa 10 niin että kiinnityspultti 21 ja laipan molemmat oh jausuumat24tarttuvatlaipan10pitkittäisreikäänjaketjun kiristyspultti 25 asettuu laipan 10 vastaavaan reikään Kierrä tarvittaessa k...

Page 125: ...jua 9 on kiristetty liikaa tulee ketjun kiristys ruuvia 27 kiertää vähän vastapäivään Tarkista seuraavak siketjunkireys vieläkerran Säädä tarvittaessaketjunkire yttä vielä selostetulla tavalla Kiristä kiinnitysmutteria 26 työkaluavaimella Teräketjun voitelu katso kuvat A B ja D Huomio Ketjusahaa ei toimiteta teräketjuöljyllä täytettynä On tärkeää täyttää öljyä ennen käyttöä Ketjusahan käyttö il ma...

Page 126: ...kädellä Käytä aina takaiskua vaimentavaa Bosch teräketjua Käytä piikkilistaa 11 vipuna Tarkista teräketjun oikea kireys Yleinen menettely katso kuvat F I Pidä aina ketjusahaa kaksin käsin vasen käsi etukahvassa ja oikea käsi takakahvassa Pidä aina sahaa niin että peukalo ja sormet ympäröivät kahvoja Älä koskaan sahaa yhdellä kädel lä Vie aina verkkojohto taaksepäin ja pidä se teräketjun ja sa hata...

Page 127: ... Kaatosahaus Kaatosahaus Y tehdään vähintään 50 mm vaakasuoran sahausloven yläpuolelle Kaatosahaus tehdään samansuuntaisena kaatoloven vaakasuoran pinnan kanssa Kaatosahaus tehdään vain niin syvälle että puuhun vielä jää uuma kaatoreuna joka toimii saranana Uuma estää puun kiertymisen ja kaatumisen väärään suuntaan Älä sahaa uu maa pois Kun kaatosahaus lähenee kaatolovea tulisi puun ruveta kaatu m...

Page 128: ...n sopivaa ketjun teroitustyökalua Noudata mukana tulevaa te roitusohjetta Öljyautomatiikan tarkistus Automaattisen ketjunvoitelun toiminnan voit tarkistaa käyn nistämällä saha ja pitämällä sen kärki maassa olevan pahvin tai paperin suunnassa Älä kosketa teräketjulla maata vaan pidä20 cmturvaetäisyys Jospaperiintuleekasvavaöljyjälki Vian oire Mahdolliset vikalähteet Korjaus Ketjusaha ei käynnisty K...

Page 129: ...1510 Vantaa Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www bosch pt fi Puh 0800 98044 Faksi 010 296 1838 www bosch fi Hävitys Sähkötyökalu lisätarvikkeet ja pakkaukset tulee toimittaa ympäristöystävälliseen uusiokäyttöön Älä heitä sähkötyökaluja talousjätteisiin Vain EU maita varten Eurooppalaisen vanhoja sähkö ja elektro niikkalaitteita koskevan direktiivin 2012 19 EU ja sen kansallisten lakien m...

Page 130: ...Φοράτε έναν κατάλληλο για σας προστατευτικό εξοπλισμό και πάντοτε προστατευτικά γυαλιά Όταν φοράτε έναν κατάλληλο προστατευτικό εξοπλισμό όπως μάσκα προστασίας από σκόνη αντιολισθητικά υποδήματα ασφαλείας προστατευτικόκράνοςήωτασπίδες ανάλογαμε το εκάστοτε εργαλείο και τη χρήση του ελαττώνεται ο κίνδυνος τραυματισμών Αποφεύγετε την αθέλητη εκκίνηση Βεβαιωθείτε ότι το ηλεκτρικό εργαλείο έχει αποζευ...

Page 131: ...βασμένος ανεβασμένη σε ένα δέντρο Κατά την εργασία με το αλυσοπρίονο επάνω σε ένα δένδρο υπάρχει κίνδυνος τραυματισμών Να φροντίζετε πάντοτε για τη σταθερή στάση του σώματός σας και να εργάζεστε με το αλυσοπρίονο μόνο ότανπατάτεεπάνωσεμιασταθερή ασφαλήκαιεπίπεδη επιφάνεια Γλιστερές ή και ασταθείς επιφάνειες π χ επάνω σε μια σκάλα μπορεί να γίνουν αιτία να χάσετε την ισορροπία σας ή και τον έλεγχο ...

Page 132: ...με ή ελλιπείς γνώσεις εκτός αν θα επιτηρούνται από ένα αρμόδιο για την ασφάλειάτουςάτομοήθαλαμβάνουναπ αυτόοδηγίες πως πρέπει να χειρίζονται τη συσκευή Να επιτηρείτε τα παιδιά Έτσι εξασφαλίζεται ότι τα παιδιά δεν θα παίξουν με το ηλεκτρικό εργαλείο Παιδιά και έφηβοι με εξαίρεση των καταρτιζομένων άνω των 16 ετών υπό επιτήρηση δεν επιτρέπεται να χειρίζονταιτοαλυσοπρίονο Τοίδιοισχύειγιαάτομαπου δεν ...

Page 133: ...α ταινίας χωρίς φορτίο m s 9 9 9 Μήκος σπάθας cm 30 35 40 Τύπος αλυσίδας 3 8 90 3 8 90 3 8 90 Πάχος στοιχείου κρίκου αλυσίδας mm 1 1 0 043 1 1 0 043 1 1 0 043 Αριθμός στοιχείων αλυσίδας 45 52 57 Χωρητικότητα δοχείου λαδιού ml 200 200 200 Αυτόματη λίπανση αλυσίδας Αστέρας εκτροπής Δραστικό φρένο Γάντζος στερέωσης Βάρος χωρίς ηλεκτρικό καλώδιο περίπου kg 3 9 4 0 4 1 Κατηγορία μόνωσης II II II ζύγισμ...

Page 134: ...ασμών ah Ανασφάλεια K m s2 m s2 4 1 5 4 1 5 3 600 H34 0 3 600 H34 4 3 600 H34 5 3 600 H34 6 3 600 H34 7 Δηλώνουμε με αποκλειστική μας ευθύνη ότι το προϊόν που περιγράφεται στα Τεχνικά χαρακτηριστικά αντιστοιχεί σε όλες τις σχετικές διατάξεις των οδηγιών 2011 65 EΕ 2014 30 EΕ 2006 42 EΚ 2000 14 EΚ συμπεριλαμβανομένων των αλλαγών τους και ταυτίζεται με τα ακόλουθα πρότυπα EN 60745 1 EN 60745 2 13 Τύ...

Page 135: ...κτικά μήπως παρουσιάζειζημιέςή καιφθορέςκαινατοχρησιμοποιείτεμόνο όταν βρίσκεται σε άριστη κατάσταση Η επιδιόρθωση ενός τυχόν χαλασμένου ηλεκτρικού καλωδίου επιτρέπεται να διεξαχθεί μόνο από ένα εξουσιοδοτημένο συνεργείο της Bosch Συναρμολόγηση και τέντωμα της αλυσίδας πριονιού Νασυνδέετετοαλυσοπρίονοστοδίκτυομόνοόταναυτό είναι εντελώς συναρμολογημένο Όταν χειρίζεστε το αλυσοπρίονο να φοράτε πάντο...

Page 136: ... αλυσίδα κοπής σ αυτήν τη θέση Τοποθετήστε με ακρίβεια την καλύπτρα 13 Σφίξτε το παξιμάδι στερέωσης 26 επάνω στον πίρο στερέωσης 21 με το χέρι Τέντωμα της αλυσίδας βλέπε εικόνες B και E AKE 30 35 40 Να ελέγχετε το τέντωμα της αλυσίδας πριν την έναρξη της εργασίας σας μετά τις πρώτες κοπές και κατά τη διάρκεια του πριονίσματοςκάθε10λεπτά Ναδίνετειδιαίτερηπροσοχήόταν η αλυσίδα είναι καινούρια Συνήθω...

Page 137: ... Πριν την κοπή Πριν τη θέση σε λειτουργία καθώς και τακτικά κατά τη διάρκεια του πριονίσματος πρέπει να διεξάγονται οι εξής έλεγχοι Εξασφαλίζεται η ασφαλής λειτουργία του αλυσοπρίονου Είναι γεμάτο το δοχείο λαδιού να ελέγχετε την ένδειξη στάθμης λαδιού πριν αρχίσετε την εργασία σας και τακτικά κατά τη διάρκειά της Να συμπληρώνετε λάδι όταν η στάθμη του λαδιού φτάσει στην κάτω ακμή του παραθυριού π...

Page 138: ...όψετε μικρά κομμάτια ξύλου να τα τακτοποιείτε κατάλληλα και να τα συσφίγγετε ασφαλώς Να κόβετε πάντοτε αντικείμενα από ξύλο Να αποφεύγετε την επαφή με πέτρες ή και καρφιά επειδή αυτά μπορεί να εκσφενδονιστούν προς τα επάνω να προκαλέσουν ζημιές βλάβες στο αλυσοπρίονο ή να τραυματίσουν σοβαρά το χειριστή ή και άλλα παρευρισκόμενα άτομα Να μη αγγίζετε με το εν κινήσει ευρισκόμενο αλυσοπρίονο συρμάτι...

Page 139: ...θυμείτε Όταν το δέντρο αρχίζει να πέφτει βγάλτε το αλυσοπρίονο από την τομή θέστε το εκτός λειτουργίας αποθέστε το και εγκαταλείψτε την επικίνδυνη περιοχή από τον προσχεδιασμένο δρόμοδιαφυγής Νααποφεύγετετακλαδιάπουπέφτουνκαινα δίνετε προσοχή να μην σκοντάψετε Τώρα για να πέσει το δέντρο μπήξτε μια σφήνα Z στην οριζόντια τομή Όταν το δέντρο αρχίζει να πέφτει εγκαταλείψτε την επικίνδυνη περιοχή από...

Page 140: ... ασφαλείας Τραβήξτε την μπροστινή προστασίαχεριού 5 προςτα πίσω στη θέση βλέπε εικόνα F Το φις δεν είναι στην πρίζα Βάλτε το φις στην πρίζα Η πρίζα είναι χαλασμένη Βάλτε το φις σε άλλη πρίζα Χαλασμένο καλώδιο επιμήκυνσης Ελέγξτε το καλώδιο και αν χρειαστεί δώστε το για αλλαγή Έπεσε Κάηκε η ασφάλεια Ανεβάστε Αλλάξτε την ασφάλεια Το αλυσοπρίονο λειτουργείμε διακοπές Χαλασμένο καλώδιο επιμήκυνσης Ελέ...

Page 141: ...αρμολογείτε και να καθαρίζετε με μια βούρτσα την καλύπτρα 13 τη σπάθα 10 και την αλυσίδα κοπής 9 Να αφαιρείτεμετηβοήθειαμιας βούρτσαςαπό τοντομέα κάτω από την καλύπτρα 13 τον τροχό αλυσίδας 20 και τη στερέωση της σπάθας από τις κολημμένες βρωμιές και να καθαρίζετε το ακροφύσιο λαδιού 23 με ένα καθαρό πανί Να καθαρίζετε την αλυσίδα κοπής 9 και τη σπάθα 10 όταν πρόκειται να αποθηκεύσετε το αλυσοπρίο...

Page 142: ...rakasmayınveyakablodançekerekfişi çıkarmayın Kabloyu ısıdan yağdan keskin kenarlı cisimlerden veya aletin hareketli parçalarından uzak tutun Hasarlı veya dolaşmış kablo elektrik çarpma tehlikesini artırır Bir elektrikli el aleti ile açık havada çalışırken mutlaka açık havada kullanılmaya uygun uzatma kablosu kullanın Açık havada kullanılmaya uygun uzatma kablosunun kullanılması elektrik çarpma teh...

Page 143: ...ozisyonda aleti kullanmaya müsaade yoktur Elektrikli el aletini sadece izolasyonlu tutamak yüzeylerindentutun çünkütesterezincirigörünmeyen akım kablolarına veya aletin kendi şebeke bağlantı kablosunatemasedebilir Testerezincirigerilimiletenbir kabloya temas ettiği takdirde aletin metal parçaları da gerilime maruz kalabilir ve elektrik çarpmasına neden olunabilir Koruyucugözlükvekulaklıkkullanın B...

Page 144: ...lamaz Bu gibi kişiler elektrikli el aletini sadece kendileriningüvenliğindensorumlubirkişiningözetiminde ve elektrikli el aletinin nasıl kullanılacağına dair talimatı çerçevesinde kullanabilirler Elektrikli el aleti ile oynamamaları için çocuklara göz kulak olunmalıdır Gözetim altında eğitim gören 16 yaş üzerindeki gençler hariç çocuklar ve gençlerin zincirli ağaç kesme testeresini kullanmalarına ...

Page 145: ...alı dayamak Şebeke bağlantı kablosu olmadan ağırlığı yak kg 3 9 4 0 4 1 Koruma sınıfı II II II Pala ve testere zinciri ile birlikte Veriler 230 V luk bir anma gerilimi U için geçerlidir Farklı gerilimlerde ve farklı ülkelere özgü tiplerde bu veriler değişebilir Kapama işlemleri sırasında kısa süreli gerilim düşmeleri olabilir Elverişsiz şebeke koşullarında diğer aletler etkilenebilir 0 25 Ohm den ...

Page 146: ...u kulaklık kullanın dB A dB A dB 95 103 1 2 95 103 1 2 Toplam titreşim değerleri ah üç yönün vektör toplamı ve tolerans K EN 60745 uyarınca Titreşim emisyon değeri ah Tolerans K m s2 m s2 4 1 5 4 1 5 3 600 H34 0 3 600 H34 4 3 600 H34 5 3 600 H34 6 3 600 H34 7 Tek sorumlu olarak Teknik veriler bölümünde tanımlanan ürünün değişiklikleri de dahil olmak üzere 2011 65 EU 2014 30 EU 2006 42 EC 2000 14 E...

Page 147: ...iğini doğrultun Bütün parçaların yerine iyice yerleşip yerleşmediğini kontrol edin ve palayı testere zinciri ile birlikte bu pozisyonda tutun Bakınız Şekil A2 Zincir germe düğmesini14testere zinciri hafifçe gerilecek ölçüde çevirin Kapağı 13 doğru biçimde yerleştirin Tespit düğmesini 12 tespit pimlerine 21 yerleştirerek elinizle sıkın Bakınız Şekil A3 Tespit düğmesi çok fazla sıkılacak olursa test...

Page 148: ... optimum yağlamaya bağlıdır Bu nedenle testere zinciri işletme esnasında yağ nozulu 23 üzerinden otomatik olarak testere zinciri yağı ile yağlanır Yağ deposunu doldurmak için şu işlemleri yapın Zincirli ağaç kesme testeresini yağ deposu kapağı 4 yukarı gelecek biçimde uygun bir zemine yerleştirin Yağ deposu kapağının 4 çevresini bir bezle temizleyin ve kapağı sökün Yağ deposuna yağ seviye gösterge...

Page 149: ...ağ eliniz arka tutamakta olmak üzere sıkıca tutun Tutamakları başparmağınız ve diğer parmaklarınızla tam olarak kavrayın Hiçbirzaman tekelinizlekesme yapmayın Şebeke kablosunu daima aşağı indirin ve testere zinciri ile kesilen malzemenin uzağında tutun duruş pozisyonunuzu şebeke kablosu dalları tutmayacak biçimde ayarlayın Zinciril ağaç kesme testeresini sadece güvenli duruş pozisyonunda kullanın ...

Page 150: ...inin en azından 50 mm üzerindebirdevirmekesimi Y yapın Devirmekesiminiyatay ayna kesimine paralel olarak yapın Devirme kesimini menteşe işlevi görecek bir göbek devrilme çubuğu kalacak ölçüde yapın Bu göbek ağacın dönmesini ve yanlış yöne devrilmesini önler Göbeği bütünüyle kesmeyin Devirme kesimi göbeğe yaklaştıkça ağacın düşmeye başlaması gerekir Ağacın istenen yöne düşmeyeceği veya geri yatıp t...

Page 151: ...edilenuygun bir zincirbilemealetiile kendiniz bileyin Bileme yaparken ilgili bileme talimatına uyun Yağ otomatiğinin kontrolü Testereyi açıp ucunu yerdeki bir karton vaya kağıda doğrultarak otomatik zincir yağlama işlevini kontrol edebilirsiniz Ancak bu esnada zinciri yere değdirmeyin ve en azından 20 cm lik bir mesafe bırakın Bu işlem esnasında Hata göstergesi Olası neden Giderilme yolu Zincirli ...

Page 152: ...016 800 261 Testere zinciri AKE 30 30 S F 016 800 256 AKE 35 35 S F 016 800 257 AKE 40 40 S F 016 800 258 Müşteri hizmeti ve uygulama danışmanlığı www bosch garden com Bütün başvurularınız veyedekparçasiparişlerinizde lütfen ve mutlaka zincirli ağaç kesme testeresinin tip etiketi üzerine bulunan 10 hanelik ürün kodunu belirtin Sadece Türkiye için geçerlidir Bosch genel olarak yedek parçaları 7 yıl...

Page 153: ...ac regulacyjnych lub konserwacyjnych a także w przypadku uszkodzenia lub przecięcia przewodu sieciowego należy natychmiast wyjąć wtyczkę z gniazdka Podczas pracy z elektronarzędziem należy zawsze nosić okulary ochronne i środki ochrony słuchu Hamulec przeciwodrzutowy i hamulec wybiegowy zatrzymują łańcuch piły w bardzo krótkim czasie Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektronarzędzi Należy przecz...

Page 154: ...noszenia elektronarzędzia lub podłączenie do prądu włączonego narzędzia może stać się przyczyną wypadków Przed włączeniem elektronarzędzia należy usunąć narzędzia nastawcze lub klucze Narzędzie lub klucz znajdujący się w ruchomych częściach urządzenia mogą doprowadzić do obrażeń ciała Należy unikać nienaturalnych pozycji przy pracy Należydbaćostabilnąpozycjęprzy pracy izachowanie równowagi W tensp...

Page 155: ...rzedni prowadnicą skierowaną do tyłu Na czas transportu i przechowywania pilarki łańcuchowej należy zawsze nakładać osłonę ochronną Ostrożne obchodzenie się z pilarką łańcuchową zmniejsza niebezpieczeństwoprzypadkowegokontaktuzłańcuchem znajdującym się w ruchu Podczas smarowania i naciągania łańcucha oraz wymiany oprzyrządowania należy stosować się do odpowiednich wskazówek Nieprawidłowo napięty l...

Page 156: ...awidłowo zamocowane Nie wolno eksploatować urządzeń częściowo zdemontowanych ani urządzeń na których dokonano niedozwolonych modyfikacji Przed odłożeniem elektronarzędzia należy poczekać aż znajdzie się ono w bezruchu Narzędzie robocze może się zablokować i doprowadzić do utraty kontroli nad elektronarzędziem Opis urządzenia i jego zastosowania Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy Błęd...

Page 157: ...urządzenia dochodzi do krótkotrwałych spadków napięcia W przypadku niekorzystnych warunków sieciowych może dojść co zakłóceń pracy innych urządzeń W przypadku impedancji źródła zasilania mniejszej niż 0 25 omów nie należy się liczyć z żadnymi zakłóceniami Pilarka łańcuchowa AKE 30 S AKE 35 S AKE 1835 S AKE 40 S AKE 45 S Numer katalogowy 3 600 H34 4 3 600 H34 5 3 600 H34 5 3 600 H34 6 3 600 H34 7 M...

Page 158: ... następujące przekroje przewodu 1 0 mm2 maks długość 40 m 1 5 mm2 maks długość 60 m 2 5 mm2 maks długość 100 m Dla podwyższenia bezpieczeństwa pracy zaleca się stosowanie wyłącznika różnicowoprądowego RCD o prądzie różnicowym nie większym niż 30 mA Wyłącznik ten powinien być kontrolowany przed każdym użyciem Emisja hałasu została określona zgodnie z EN 60745 2 13 3 600 H34 0 3 600 H34 4 3 600 H34 ...

Page 159: ...prowadnicę Naprężanie łańcucha zob rys A1 A3 i E AKE 30 S 35 S 1835 S 40 S 45 S Naprężenie łańcucha należy kontrolować przed przystąpieniem do pracy po rozpoczęciu pracy i podczas pracy regularnieco10minut W szczególnościwprzypadku nowych pilarek trzeba się liczyć z tym iż łańcuch się będzie początkowo nadmiernie rozciągał Żywotność łańcucha pilarki zależy w dużym stopniu od jego naprężenia i częs...

Page 160: ... ilością oleju poniżej znacznika minimum prowadzi do uszkodzenia pilarki Żywotność i wydajność łańcucha pilarki uzależnione są od optymalnego smarowania Dlatego łańcuch pilarki smarowany jest automatycznie podczas pracy olejem konserwującym wyciekającym z dyszy olejowej 23 Aby napełnić zbiornik olejowy należy postępować w następujący sposób Ustawić pilarkę łańcuchową na odpowiednim podłożu w taki ...

Page 161: ...liwe Nigdy nie pracować z luźnym rozciągniętym lub silnie zużytym łańcuchem Ostrzyć łańcuch pilarki zgodnie z zaleceniami Nigdy nie ciąć na wysokości powyżej ramion Nigdy nie ciąć czubkiem prowadnicy Pilarkę łańcuchową trzymać zawsze mocno oburącz Stosować tylko hamujący odrzut łańcuch firmy Bosch Stosować oporowy zderzak zębaty 11 jako dźwignię Kontrolować właściwe napięcie łańcucha Ogólne wskazó...

Page 162: ...odczas prac na stokach i zboczach osoba obsługująca piłę powinna znajdować się powyżej ścinanego drzewa gdyż drzewo po ścięciu stoczy lub ześlizgnie się prawdopodobnie w dół Przed rozpoczęciem ścinania drzew należy zaplanować i w razie potrzeby utorować drogę ewakuacyjną Droga ewakuacyjna powinna prowadzić ukośnie do tyłu biorąc pod uwagę spodziewany kierunek upadku drzewa Aby właściwie ocenić kie...

Page 163: ... usterki Piła łańcuchowa nie działa Zadziałał hamulec przeciwodrzutowy Przestawić przednią osłonę ręki 5 na pierwotną pozycję zob rys F Odłączona wtyczka Podłączyć wtyczkę Gniazdko jest uszkodzone Podłączyć urządzenie do innego gniazdka Przedłużacz jest uszkodzony Skontrolować przewód w razie potrzeby wymienić Zadziałał bezpiecznik Wymienić bezpiecznik Pilarka łańcuchowa pracuje z przerwami Przedł...

Page 164: ...tonu lub papieru umieszczonego na podłodze Nienależyprzytymdotykaćpodłogiłańcuchem Przestrzegać odstępu bezpieczeństwa wynoszącego 20 cm Jeżeli przy teście zauważalny będzie wyciek oleju oznacza to że automatyczny system smarowania działa bez zarzutu Jeżeli mimo pełnego zbiornika na papierze nie ukażą się ślady oleju należy przeczytać rozdział Lokalizacja usterek lub skontaktować punkt serwisowy f...

Page 165: ...znutý pakokamžitě vytáhněte síťovou zástrčku Při používání elektronářadí vždy noste ochranné brýle a ochranu sluchu Brzdazpětnéhorázuadoběhovábrzda zastaví řetěz pily během krátké doby Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí Čtěte všechna varovná upozornění a pokyny Zanedbání při dodržování varovnýchupozorněníapokynůmohoumítzanásledekzásah elektrickým proudem požár a nebo těžká poranění Vše...

Page 166: ...dsávání prachu může snížit ohrožení prachem Svědomité zacházení a používání elektronářadí Stroj nepřetěžujte Pro svou práci použijte k tomu určenéelektronářadí Svhodnýmelektronářadímbudete pracovat v udané oblasti výkonu lépe a bezpečněji Nepoužívejte žádné elektronářadí jehož spínač je vadný Elektronářadí které nelze zapnout či vypnout je nebezpečné a musí se opravit Než provedete seřízení stroje...

Page 167: ...ajírukojetiřetězovépily UveďteVašetěloapaže do polohy při které můžete čelit silám zpětného rázu Jsou li učiněna vhodná opatření může obsluhující osoba zvládnout síly zpětného rázu Nikdy řetězovou pilu nepouštějte Vyvarujte se abnormálního držení těla a neřezejte nad výškou ramen Tím se zabrání neúmyslnému kontaktu se špičkou lišty a umožní se lepší kontrola řetězové pily v neočekávaných situacích...

Page 168: ... Olejová tryska 24 Vodící můstek lišty 25 Čep napínání řetězu 26 Upevňovací matice AKE 30 35 40 27 Šroub napínání řetězu AKE 30 35 40 28 Ukazatel stavu oleje 29 Větrací otvory specifická podle země Zobrazené nebo popsané příslušenství nepatří k standardnímu obsahu dodávky Kompletní příslušenství naleznete v našem programu příslušenství Technická data Řetězová pila AKE 30 AKE 35 AKE 40 Objednací čí...

Page 169: ...tí Při nepříznivých podmínkách sítě se může vyskytovat omezování jiných strojů Při impedanci sítě menší než 0 25 ohmů se žádné rušení neočekává Hodnoty hlučnosti zjištěny podle EN 60745 2 13 3 600 H34 0 3 600 H34 4 3 600 H34 5 3 600 H34 6 3 600 H34 7 Hodnocená hladina hluku A stroje činí typicky hladina akustického tlaku hladina akustického výkonu nepřesnost K Noste ochranu sluchu dB A dB A dB 95 ...

Page 170: ...nipulaci s pilovým řetězem neustále noste ochranné rukavice Montáž lišty a pilového řetězu viz obr A1 A3 AKE 30 S 35 S 1835 S 40 S 45 S Všechny díly opatrně vybalte Řetězovou pilu položte na rovnou plochu Vložte pilový řetěz 9 do oběhové drážky lišty 10 Dbejte přitom na správný směr běhu k tomu porovnejte pilový řetěz se symbolem směru běhu 22 Články řetězu položte okolo řetězového kola 20 a lištu...

Page 171: ...když jej lze uprostřed o ca 5 10 mm nadzvednout To by se mělo dít jednou rukou táhnutím pilového řetězu nahoru proti vlastní hmotnosti řetězové pily Je li pilový řetěz 9 příliš silně napnutý otočte šroub napínánířetězu27trochuprotisměruhodinovýchručiček Následně zkontrolujte ještě jednou napnutí řetězu Je li to zapotřebí seřiďte znovu napnutí řetězu jak bylo popsáno Upevňovací matici 26 pomocí nás...

Page 172: ...ě oběma rukama Neustále používejte pilové řetězy Bosch potlačující zpětné rázy Drapákovou narážku 11 používejte jako páku Dbejte na správné napnutí řetězu Obecné jednání viz obrázky F I Řetězovou pilu držte neustále pevně oběma rukama levou rukunapřednírukojetiapravou rukunazadnírukojeti Palcia prsty vždy objímejte rukojeti Nikdy neřežte jednou rukou Elektrický kabel veďte neustále dozadu a držte ...

Page 173: ...ím se zabrání sevření řetězu pily nebo vodící lišty při nasazení druhého zářezu Umístění hlavního řezu Hlavní řez Y nasaďte minimálně 50 mm nad vodorovným zářezem Hlavní řez proveďte rovnoběžněsvodorovnýmzářezem Hlavnířezzaříznětepouze takhluboko abyještězůstalstátmůstek pádoválať ježbude působitjakokloub Můstekzabraňujetomu abysestromotočil a spadl do špatného směru Můstek neprořízněte Připřiblíž...

Page 174: ...ejové automatiky Funkci automatického mazání řetězu můžete prověřit tak že pilu zapnete a podržíte ji špičkou ve směru kartonu nebo papíru na podlaze Podlahy se řetězem nedotýkejte a dodržujtebezpečnostnívzdálenost20 cm Ukáže lisepřitom přibývající stopa po oleji pracuje olejová automatika bezvadně Pokud se i přes plnou olejovou nádržku neukáže žádnástopapooleji paksipřečtěteodstavec Hledánízávad ...

Page 175: ...o stroje nebo náhradní díly online Tel 519 305700 Fax 519 305705 E Mail servis naradi cz bosch com www bosch cz Zpracování odpadů Elektronářadí příslušenství a obaly by měly být dodány k opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí Neodhazujte elektronářadí do domovního odpadu Pouze pro země EU Podle evropské směrnice 2012 19 EU o starých elektrických a elektronických zařízeních a jejím...

Page 176: ...žne poranenia Noste osobné ochranné pomôcky a používajte vždy ochranné okuliare Nosenie osobných ochranných pomôcok akojeochrannádýchaciamaska bezpečnostná pracovná obuv ochranná prilba alebo chrániče sluchu podľa druhu ručného elektrického náradia a spôsobu jeho použitia znižujú riziko poranenia Vyhýbajte sa neúmyselnému uvedeniu ručného elektrického náradia do činnosti Pred zasunutím zástrčky do...

Page 177: ...toj a reťazovú pílu používajte len vtedy keď stojíte na spevnenom bezpečnom a rovnom podklade Klzký podklad stanoviska alebo nestabilné plochy na státie ako napríklad práca na rebríku môžu spôsobiť stratu rovnováhy alebo viesť k strate kontroly nad reťazovou pílou Pri rezaní konára ktorý je napnutý rátajte s tým že sa odpruží smerom späť Keď sa toto napätie vlákien dreva uvoľní môže napnutý konára...

Page 178: ...oré sú príliš unavené alebo ktoré nie sú schopné fyzickej námahy nesmú reťazovú pílu obsluhovať Pri práci držte ručné elektrické náradie pevne oboma rukami a zabezpečte si stabilný postoj Pomocou dvoch rúk sa ručné elektrické náradie ovláda bezpečnejšie Postarajtesa o to aby boli pri používaní na náradí vždy namontované ochranné prvky a rukoväte Nikdy sa nepokúšajte používať neúplne zmontované nár...

Page 179: ... platia pre menovité napätie U 230 V V takých prípadoch keď má napätie odlišné hodnoty a pri vyhotoveniach ktoré sú špecifické pre niektorú krajinu sa môžu tieto údaje odlišovať Proces zapínania spôsobí krátkodobý pokles napätia Za nepriaznivých okolností v elektrickej sieti sa to môže negatívne odraziť na činnosti iných spotrebičov Ak je impedancia siete menšia ako 0 25 ohm výskyt porúch nemožno ...

Page 180: ...uchu dB A dB A dB 95 103 1 2 95 103 1 2 Celkové hodnoty vibrácií ah suma vektorov troch smerov a nepresnosť merania K zisťované podľa normy EN 60745 Hodnota emisie vibrácií ah Nespoľahlivosť merania K m s2 m s2 4 1 5 4 1 5 3 600 H34 0 3 600 H34 4 3 600 H34 5 3 600 H34 6 3 600 H34 7 Vyhlasujeme na výhradnú zodpovednosť že výrobok opísaný v časti Technické údaje spĺňa všetky príslušné ustanovenia sm...

Page 181: ...aze 25 do príslušných otvorov na čepeli 10 V prípade potreby gombík na napínanie reťaze 14 trochu pootočte aby ste nastavili potrebnú polohu napínacích čapov reťaze 25 k otvorom na čepeli 10 Prekontrolujte či sa všetky súčiastky nachádzajú na správnom mieste a podržte čepeľ s pílovou reťazou v tejto polohe pozri obrázok A2 Gombík na napínanie reťaze 14 otočte len do takej miery aby bola pílová reť...

Page 182: ...reťaze V prípade potreby nastavte napnutie reťaze podľa popisu v predchádzajúcom texte Upevňovaciu maticu 26 utiahnite pomocou kľúča Mastenie pílovej reťaze pozri obrázky A B a D Upozornenie Reťazová píla sa nedodáva s náplňou oleja pre pílové reťaze Je veľmi dôležité aby ste ju pred použitím naplnili olejom Používanie reťazovej píly bez oleja pre pílové reťaze alebo so stavom oleja pod značkou mi...

Page 183: ... s reťezovou pílou ktorá má voľnú roztiahnutú alebo veľmi opotrebovanú pílovú reťaz Brúste pílovú reťaz predpísaným spôsobom Nikdy nerežte nad výškou ramien Nikdy nepíľte hrotom čepele píly Reťazovú pílu držte vždy pevne oboma rukami Používajte vždy pílovú reťaz Bosch ktorá znižuje možnosť spätného rázu Používajte drapákový doraz 11 ako páku Dávajte pozor na to aby bola pílová reťaz vždy správne n...

Page 184: ...nikovú cestu avprípadepotrebysitakútocestuuvoľniť Úniková cesta by mala viesť od očakávanej línie pádu stromu šikmo smerom dozadu Pred zoťatím stromu treba zobrať do úvahy sklon stromu polohu väčších konárov a smer fúkania vetra aby sa mohol spoľahlivo odhadnúť budúci smer pádu stromu Odstráňte zo stromu nečistotu kamene uvoľnenú kôru klince skoby a drôt Vypílenie záseku Vypíľte v pravom uhle k sm...

Page 185: ...uvoľnené alebo poškodené niektoré iné konštrukčné súčiastky náradia Skontrolujte či sú nepoškodené kryty a ochranné prvky a či sú správne namontované Pred použitím vykonajte prípadne potrebnú údržbu alebo opravu produktu Symptómy Možná príčina Odstránenie príčiny Reťazová píla nebeží Inicializovala sa brzda spätného rázu Potiahnitechráničprednejrukoväte5späťdopolohy pozri obrázok F Zástrčka nie je...

Page 186: ...é na vetracích štrbinách motora Po používaní reťazovej píly v trvaní 1 3 hodiny demontujte kryt 13 čepeľ 10 a pílovú reťaz 9 a vyčistite ich pomocou nejakej kefy Priestor pod krytom 13 reťazové koleso 20 a upevnenie čepele vyčistite pomocou kefy od všetkých usadenín Vyčistite olejovú dýzu 23 pomocou nejakej čistej handričky Keď budete reťazovú pílu dlhší čas skladovať vyčistite dôkladne pílovú reť...

Page 187: ...int például csövek fűtőtestek kályhák és hűtőgépek megérintését Az áramütésiveszélymegnövekszik haatestelevanföldelve Tartsa távol az elektromos kéziszerszámot az esőtől vagy nedvességtől Ha víz hatol be egy elektromos kéziszerszámba ez megnöveli az áramütés veszélyét Ne használja a kábelt a rendeltetésétől eltérő célokra vagyis a szerszámot soha ne hordozza vagy akassza fel a kábelnél fogva és so...

Page 188: ...et az elektromos kéziszerszám nem kielégítő karbantartására lehet visszavezetni Tartsa tisztán és éles állapotban a vágószerszámokat Az éles vágóélekkel rendelkező és gondosan ápolt vágó szerszámokritkábbanékelődnekbeésazokatkönnyebben lehet vezetni és irányítani Az elektromos kéziszerszámokat tartozékokat betétszerszámokat stb csak ezen előírásoknak és az adott készüléktípusra vonatkozó kezelési ...

Page 189: ...t Sohase engedje el a láncfűrészt Kerülje el az abnormális testtartást és vállmagasság felett ne fűrészeljen Így elkerülheti a vezetősín csúcsánakvéletlen megérintését és váratlanhelyzetekben jobban tud uralkodni a láncfűrészen Mindig csak a gyártó cég által előírt tartalék síneket és fűrészláncokat használja Hibás tartalék sínek vagy fűrészláncok a lánc elszakadásához vagy visszarúgáshoz vezethet...

Page 190: ...ncfeszítő fej AKE 30 S 35 S 1835 S 40 S 45 S 15 Hosszabbító kábel 16 Hálózati csatlakozó dugó 17 Gyártási szám 18 Beállító szerszám AKE 30 35 40 19 Láncfogó csap 20 Lánckerék 21 Rögzítőcsap 22 Forgásirány és vágási irány jele 23 Olajfúvóka 24 Kardvezető borda 25 Láncfeszítő csap 26 Rögzítő anya AKE 30 35 40 27 Láncfeszítő csavar AKE 30 35 40 28 Olajszintjelző 29 Szellőzőnyílás az alkalmazási orszá...

Page 191: ... rövid időtartamú feszültségcsökkenést okoznak Hátrányos hálózati viszonyok esetén ez negatív hatással lehet más berendezések működésére Ha a hálózati impedancia alacsonyabb mint 0 25 nem kell hálózati zavarokra számítani A zajmérési eredmények az EN 60745 2 13 szabványnak megfelelően kerültek meghatározásra 3 600 H34 0 3 600 H34 4 3 600 H34 5 3 600 H34 6 3 600 H34 7 A készülék A értékelésű zajszi...

Page 192: ...ót használni Ezt a hibaáram kapcsolót minden használat előtt külön ellenőrizni kell Tájékoztató azon termékekről amelyek nem Nagybritanniában kerülnek eladásra FIGYELEM Az Ön biztonságának biztosításához az elektromos kéziszerszámra felszerelt 16 csatlakozó dugót az ábrán látható módon kössék össze a 15 hosszabbítóval A hosszabbító csatlakozójának fröccsenő víz ellen védett kivitelűnek kell lennie...

Page 193: ... láncfeszítő fejet az óramutató járásával ellenkező irányba Ezután még egyszer ellenőrizze a lánc feszültségét Ha szükséges a fentleírt módon állítsa utána a lánc feszültségét Csavarja rá kézzel megszorítva a 12 rögzítőgombot a 21 rögzítőcsapra Ha a rögzítőgombot túl szorosan húzzák meg a fűrészlánc használat közben meglazulhat A rögzítőgombnak csak mértékkel nem túl erősen szabad rögzítenie a kar...

Page 194: ...acsapó fék lásd az F ábrát A visszacsapó fék egy védelmi mechanizmus amelyet a láncfurész visszaütésekor az elso kézvédo 5 kapcsol be A fűrészlánc azonnal leáll Időről időre ellenőrizze ennek a működését Tolja előre a helyzetbe az 5 első kézvédőt és kapcsolja be rövid időre a láncfűrészt A fűrészláncnak nem szabad elindulnia A visszacsapó fék feloldására ismét engedje el a 2 be kikapcsolót és húzz...

Page 195: ...ész kirepítheti megrongálhatják a fűrészláncot vagy a kezelőnél vagy a közelben tartózkodó személyeknél komoly sérülést okozhatnak Ne érintse meg a működésben lévő láncfűrésszel a drótkerítéseket vagy a talajt A láncfűrész nem alkalmas vékony faágak vagy gallyazat kivágására A szálirányban történő vágást különösen óvatosan végezze mivel ekkor a 11 körmös ütközőt nem lehet használni A láncfűrészt m...

Page 196: ...e Azokat az ágakat amelyek mechanikai feszültség alatt állnak alulról felfelé kell fűrészelni hogy elkerülje a fűrész beékelődését A fatörzs feldarabolása lásd az M P ábrát Ezalatt a kidöntött fa szakaszokra való szétválasztását értjük Ügyeljen arra hogy biztonságosan álljon és a testsúlyát mindkét lábára egyenletesen ossza el Ha lehetséges tegyen a fatörzs alá ágakat gerendákat vagy ékeket és tám...

Page 197: ...g a lánccal a talajtéstartsonbeegyelegendő kb 20 cm estávolságot Ha ekkor egy növekvő olajnyom figyelhető meg az olajozó automatika kifogástalanul működik Ha feltöltött olajtartály ellenére sem látszik olajnyom olvassa el a Hibakeresés szakaszt vagy lépjen kapcsolatba a Bosch vevőszolgálattal A munka befejezése után tárolás A láncfűrész öntött műanyagházát egy puha kefe és egy tiszta kendő segítsé...

Page 198: ... F 016 800 257 AKE 4040 S F 016 800 258 Vevőszolgálat és használati tanácsadás www bosch garden com Hakérdéseivannak vagypótalkatrészeketakarmegrendelni okvetlenül adja meg a láncfűrész típustábláján található 10 jegyű rendelési számot Magyarország Robert Bosch Kft 1103 Budapest Gyömrői út 120 A www bosch pt hu oldalon online megrendelheti készülékének javítását Tel 061 431 3835 Fax 061 431 3888 H...

Page 199: ...х лучей при хранении необходимо избегать резкого перепада температур хранение без упаковки не допускается подробные требования к условиям хранения смотрите в ГОСТ 15150 Условие 1 Транспортировка категорически не допускается падение и любые механические воздействия на упаковку при транспортировке приразгрузке погрузкенедопускаетсяиспользование любоговидатехники работающейпопринципузажима упаковки п...

Page 200: ...вести к серьезным травмам Применяйте средства индивидуальной защиты и всегда защитные очки Использование средств индивидуальной защиты как то защитной маски обуви на нескользящей подошве защитного шлема или средств защиты органов слуха в зависимости от вида работы с электроинструментом снижает риск получения травм Предотвращайте непреднамеренное включение электроинструмента Перед подключением элек...

Page 201: ... находясь на дереве Работа цепной пилой на дереве связана с высокой опасностью травмирования Всегда следите за правильной стойкой и используйте цепную пилу только при стойке на прочном безопасном и ровном грунте Скользкое или нестабильное основание напр на лестнице может привести к потере равновесия и как следствие к потере контроля над цепной пилой При обрезании напряженных ветвей обязательно счи...

Page 202: ... опытом знаниями исключая случаи когда эксплуатация осуществляется такими лицами под наблюдением ответственного за их безопасность либо после получения от ответственного за безопасность соответствующих разъяснений относительно эксплуатации данного электроинструмента Необходимо проследить чтобы дети не играли с электроинструментом Детям и подросткам за исключением учеников профессиональных школ воз...

Page 203: ...зи зависит от страны Изображенные или описанные принадлежности не входят в стандартный объем поставки Полный ассортимент принадлежностей Вы найдете в нашей программе принадлежностей Технические данные Цепная пила AKE 30 AKE 35 AKE 40 Товарный 3 600 H34 0 3 600 H34 0 3 600 H34 0 Ном потребляемая мощность Вт 1600 1800 1800 Скорость цепи на холостом ходу м с 9 9 9 Длина пильного аппарата см 30 35 40 ...

Page 204: ...ым аппаратом и пильной цепью Параметры указаны для номинального напряжения U 230 В При других значениях напряжения а также в специфическом для страны исполнении инструмента возможны иные параметры Процессы включения вызывают кратковременные падения напряжения При неблагоприятных условиях в сети возможно отрицательное воздействие на другие приборы При полном сопротивлении сети не более 0 25 Ом ника...

Page 205: ...и рекомендуется использовать устройство защитного отключения УЗО срабатывающее при макс 30 мА УЗО следует проверять перед каждым использованием аппарата Указание для продуктов которые продаются за пределами Великобритании ВНИМАНИЕ В интересах Вашей безопасности необходимо соединить штекер электроинструмента 16 с кабелем удлинителем 15 Соединительная муфта кабеля удлинителя должна быть защищена от ...

Page 206: ... результате поворота болт натяжения цепи 25 и таким образом пильный аппарат 10 смещаются вперед Пильная цепь 9 натянута правильно если в середине ее можно приподнять на ок 5 10 мм Проверка должна выполняться одной рукой путем удержания собственного веса цепной пилы за пильную цепь Если пильная цепь 9 натянута слишком сильно слегка поверните ручку натяжения цепи 14 в направлении против часовой стре...

Page 207: ...в использовании стояла так чтобы крышка масляного бачка 4 располагалась вверху во избежание вытекания масла Указание Во избежание повреждений цепной пилы используйте только смазочное масло для пильных цепей предпочтительно масло поддающееся биологическому разложению Никогда не используйте восстановленное или старое масло При использовании такого масла теряется гарантия Работа с инструментом Эксплу...

Page 208: ...кабель не мог зацепиться за сучья и ветки Включайте цепную пилу только находясь в безопасном положении Удерживайте цепную пилу слегка справа от своего корпуса Перед контактированием с распиливаемой древесиной пильная цепь должна двигаться с полной скоростью Используйте при этом зубчатый упор 11 для опирания цепной пилы на распиливаемой древесине Используйте зубчатый упор во время пиления в качеств...

Page 209: ...вниз Перед валкой дерева должен быть запланирован путь отхода и при необходимости следует подготовить и освободить его Путь отхода должен вести в сторону и вверх от ожидаемой линии падения деревьев Перед повалкой дерева следует принять во внимание его естественный наклон положение его самых крупных ветвей и направление ветра чтобы правильно оценить возможное направление его падения С дерева следуе...

Page 210: ...озможная причина Устранение Цепная пила не работает Сработал тормоз для защиты от обратного удара Оттяните переднюю защиту руки 5 назад в положение см рис F Вилка не вставлена в розетку Вставить вилку в розетку Неисправна штепсельная розетка Воспользуйтесь другой штепсельной розеткой Поврежден кабель удлинитель Проверьте кабель и при необходимости поручите специалисту произвести его замену Сработа...

Page 211: ...кой смазки цепи путем включения пилы и удержания его острия в направлении картона или бумаги разложенных на полу Не прикасайтесь цепью к полу и выдерживайте безопасную дистанцию около 20 см Если при этом масляный след увеличивается то устройство автоматической смазки работает безупречно Если же несмотря на полный масляный бачок масляный след не образуется прочитайте раздел Поиск неисправностей или...

Page 212: ...8 800 100 8007 звонок по России бесплатный Беларусь ИП Роберт Бош ООО Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента ул Тимирязева 65А 020 220035 г Минск Беларусь Тел 375 17 254 78 71 Тел 375 17 254 79 15 16 Факс 375 17 254 78 75 E Mail pt service by bosch com Официальный сайт www bosch pt by Казахстан ТОО Роберт Бош Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента г Алматы Казахстан 050050 ...

Page 213: ...ик ураження електричним струмом Уникайте контакту частин тіла із заземленими поверхнями як напр трубами батареями опалення плитами та холодильниками Коли Ваше тіло заземлене існує збільшена небезпека ураження електричним струмом Захищайтеприладвіддощуівологи Попаданняводи в електроприлад збільшує ризик ураження електричним струмом Не використовуйте кабель для перенесення електроприладу підвішуванн...

Page 214: ...ізальні інструменти нагостреними та в чистоті Старанно доглянуті різальні інструменти з гострим різальним краєм менше застряють та легші в експлуатації Використовуйтеелектроприлад приладдядонього робочі інструменти т і відповідно до цих вказівок Беріть до уваги при цьому умови роботи та спе цифіку виконуваної роботи Використання електроприладів для робіт для яких вони не передбачені можепризвестид...

Page 215: ...положень тіла і не розпилюйте вище рівня плеча Цим Ви уникнете ненавмисного торкання чого небудь кінчиком шини і здобудете кращий контроль над ланцюговою пилкою в несподіваних ситуаціях Завжди використовуйте лише передбачені виготовлювачем запасні шини і ланцюги Непридатна запасна шина чи непридатний запасний ланцюг можуть призвести до розриву ланцюга чи сіпання приладу Виконуйте вказівки виготовл...

Page 216: ...ль 17 Серійний номер 18 Регулювальний інструмент AKE 30 35 40 19 Упорний прогонич ланцюга 20 Ведуча зірочка 21 Затискний прогонич 22 Символ напрямку ходу і різання 23 Форсунка для олії 24 Водило пиляльного апарата 25 Прогонич для натягування ланцюга 26 Кріпильна гайка AKE 30 35 40 27 Натяжний гвинт ланцюга AKE 30 35 40 28 Покажчик рівня олії 29 Вентиляційні щілини в залежності від країни Зображене...

Page 217: ...роткочасні падіння напруги За несприятливих умов у мережі це може впливати на інші прилади При повному опорі в мережі менш за 0 25 Ом перешкоди не очікуються Значення звукової емісії отримані відповідно до EN 60745 2 13 3 600 H34 0 3 600 H34 4 3600 H34 5 3 600 H34 6 3 600 H34 7 А зважений рівень звукового тиску від приладу як правило становить звукове навантаження звукова потужність похибка K Вдяг...

Page 218: ...о кабелю повинна бути захищена від водяних бризок зроблена з гуми або покрита гумою Подовжувальний кабель має використовуватися з елементом що компенсує натяг Під єднувальний кабель треба регулярно перевіряти на предмет пошкоджень його дозволяється використовувати лише в бездоганному стані Пошкоджений під єднувальний кабель дозволяється ремонтувати лише в авторизованій майстерні Bosch Монтаж і нат...

Page 219: ...я натягування ланцюга 25 увійшов у відповідний отвір пиляльного апарата 10 За необхідністю поверніть натяжний гвинт ланцюга 27 щоб зіставити прогоничі для натягування ланцюга 25 з отвором пиляльного апарата 10 Перевірте чи добре встановлені всі деталі та чи добре тримаються в цьому положенні пиляльний апарат і ланцюг Правильно надіньте кришку 13 Міцно накрутіть від руки кріпильну гайку 26 на затис...

Page 220: ...редній захисний щиток для руки 5 уперед положення і ненадовго увімкніть ланцюгову пилку Ланцюг не повинен почати рухатися Щоб знову розблокувати гальмо для захистувід відскакування відпустітьвимикач2 і потягніть передній захисний щиток для руки 5 назад положення Робота з ланцюговою пилкою Перед розпилюванням Перед початком роботи і регулярно під час роботи здійснюйте такі перевірки Чи знаходиться ...

Page 221: ... можуть відскочити угору пошкодити пиляльний ланцюг або призвести до серйозних травм користувача або оточуючих осіб Не торкайтеся пилкою що працює дротяних огорож і землі Пилка не придатна для відпилювання тонкого гілляччя Поздовжнє розпилювання треба здійснювати з особливою увагою оскільки при ньому не використовується зубчастий упор 11 Ведіть пилку під плоским кутом щоб запобігти відскакуванню п...

Page 222: ...треба залишити Поспилюйте невеликі гілки як це показано на малюнку Гілки що знаходяться у пружному стані треба спилювати в напрямку знизу догори щоб запобігти заклинюванню пилки Розпилювання стовбура див мал M P Мається на увазі розпилювання спиляного дерева на частини Слідкуйте за стійким положенням тіла і за рівномірним розподілом ваги тіла на обидві ноги За можливістю треба підперти стовбур гіл...

Page 223: ...оматична система змащення можна перевірити якщо увімкнути пилку і тримати її над підлогою кінчиком в напрямку картону або паперу Не торкайтеся ланцюгом підлоги безпечна відстань має становити 20 см Якщо при цьому з являється і збільшується олійна пляма автоматична система змащення працює бездоганно Якщо незважаючи на повний бачок олійна пляма не з являється див розділ Пошук несправностей або зверн...

Page 224: ...апитаннях та замовленні запчастин будь ласка зазначайте 10 значний номер для замовлення що стоїть на заводській табличці ланцюгової пилки Гарантійне обслуговування і ремонт електроінструменту здійснюються відповідно до вимог і норм виготовлювача на території всіх країн лише у фірмових або авторизованих сервісних центрах фірми Роберт Бош ПОПЕРЕДЖЕННЯ Використанняконтрафактноїпродукції небезпечне в ...

Page 225: ...парат алу үшін МЕМСТ 15150 Шарт 1 құжатын қараңыз Тасымалдау тасымалдау кезінде өнімді құлатуға және кез келген механикалық ықпал етуге қатаң тыйым салынады босату жүктеу кезінде пакетті қысатын машиналарды пайдалануға рұқсат берілмейді тасымалдау шарттары талаптарын МЕМСТ 15150 5 шарт құжатын оқыңыз Қауіпсіздік нұсқаулары Белгілердің мағынасы Қолдану нұсқаулығын оқыңыз Электрбұйымның жауын шашын ...

Page 226: ...ыратқышта ұстау немесе құрылғыны қосулы күйде тоққа қосу жазатайым оқиғалға алып келуі мүмкін Электр құралын қосудан алдын реттейтін аспаптарды және гайка кілттерін алыстатыңыз Айналатын бөлшекте тұрған аспап немесе кілт жарақаттануларға алып келуі мүмкін Қалыпсыз дене күйінде тұрмаңыз Тірек күйде тұрып әрқашанөзіңіздісенімдіұстаңыз Осылайсіз күтпеген жағдайда электр құралды жақсырақ бақылайсыз Жұ...

Page 227: ...зіңізге қарай жүре қалуы немесе өзіңізді тепе теңдіктен шығарып жіберуі мүмкін Шынжырлы араны өшіріліп қойылған қалыпта алдыңғы тұтқасынан ұстап жүріп тасуыңыз лазым тасылыпжүргендеарашынжырыалғыжаққақарап тұруы керек Бұтақтар қиюшыды тасымалдағанда немесе сақтағанда әрқашан оның үстінен қорғау жапқышын жауып қою қажет Бұтақтар қиюшыны жұмыс барысында және тасымалдап сақтауда ұқыпты ұстау арқылы ж...

Page 228: ...тұлғаларға да жоғарыда көрсетілгендей талаптар қойылады Қолдану бойынша нұсқаулығы әрқашан қолдану үшін қол жетімді жерде жатуы керек Шаршаған немесе ауыр физикалық жұмыстарды жасау үшін денсаулығы лайықсызболғантұлғаларғашынжырлыараменжұмыс істеу рұқсат етілмейді Электр құралды пайдалануда оны екі қолмен берік ұстап тұрақты қалыпта тұрыңыз Электр құралы екі қолмен сенімді басқарылады Электрбұйымд...

Page 229: ...52 57 Май резервуарының толтырылу көлемі мл 200 200 200 Шынжырларды автоматтық түрде майлау Жетектелетін жұлдызша Кері соққы тежеуіші Тісті таяныш Желілік кабелін қоспағандағы салмағы шамамен кг 3 9 4 0 4 1 Сақтық сыныпы II II II шапқы мен ара шынжырымен бірге өлшегенде Мәліметтер U 230 В кесімді кернеуге арналған Басқа кернеу және елде қабылданған заңдар бұл мәліметтерді өзгертуі мүмкін Берілісте...

Page 230: ...1 5 3 600 H34 0 3 600 H34 4 3 600 H34 5 3 600 H34 6 3 600 H34 7 Жеке жауапкершілікпен біз Техникалық мәліметтер де сипатталған өнімнің 2011 65 EU 2014 30 EU 2006 42 EG 2000 14 EG ережелеріндегі барлық лайықты шарттарына осыларға жасалған өзгерістерімен бірге сәйкес екенін және төмендегі нормаларға сай болуы үшін кепілдеме береміз EN 60745 1 EN 60745 2 13 EО Типтік үлгілерін тексеру 2129874 01 CE т...

Page 231: ...белімен 15 суреттекөрсетілгендейбіріктіріліпқосылуықажет Ұзарту кабелінің біріктіріліп қосылуы шашырылатын судан қорғануы қажет резеңкеден жасалған немесе резеңкемен қапталған болуы қажет Ұзарту кабелі керіліп созылуын азайту үшін арналған құрылғысымен қолдануы қажет Қосу кабелінің бұзылып зақымданған жерлерінің бар не жоқ болуы ұдайы тексеріліп отырып тек қана бұзылмаған қалпында қолдануы тиіс Бі...

Page 232: ...ыз Ара шынжырын 9 шапқының жылжымалы ойығына 10 енгізіңіз Жүру бағыты дұрыс болғанына назар аударыңыз ол үшін ара шынжырын жүру бағытын көрсететін белгісімен 22 салыстырыңыз Шынжыр бөлшектерін шынжыр дөңгелегі 20 айналасынан салып шапқыны 10 бекіту бұрандамасы 21 мен шапқының жүргізу маңдайшалардың екеуі 24 шапқының 10 ұзын саңылауына кіретіндей қылып сонымен қатар шынжырды керу бұрандасы 25 шапқы...

Page 233: ... 230 В белгісімен белгіленген электр құралдары 220 В жұмыс істеуі мүмкін Қосу өшіру Шынжырлы араны Шынжырлы арамен жұмыс істеу тарауда көрсетілгендей ұстаңыз Электр құралын пайдалану үшін алдымен құлыптау пернесін 3 басып кейін қосқыш өшіргішті 2 басып ұстап тұрыңыз Электр бұйым іске қосылып жұмыс істеп тұрғанда қосуға қарсы оқшаулау пернесін босатуыңызға болады Электр құралды өшіру үшін қосқышты ...

Page 234: ...ысында тісті таянышты тетік ретінде қолданыңыз Үлкенірек бұтақтар мен ағаш діңдерін арамен кесу барысында тісті таянышты тереңірек орында қойып кесіңіз Ол үшін тісті таянышты босатып алу үшін шынжырлы араны артқа қарай тартып оны қайтадан төменірек қоя отырып енгізіңіз Бұл әрекет барысында шынжырлы араны кесік жасалған жерден шығармаңыз Арамен кесу барысында ара шынжырына барлық күшпен басу оны өз...

Page 235: ...алуы тиіс Ағашты кесіп құлату алдынан ағаштың табиғи бейімділігін үлкенірек бұтақтардың орналасуы мен жел бағытына назар аудару қажет Кір пен ласты тастарды бос қабықтарын тікендер мен шегелерді тоғындар мен сымдарды ағаштан алып тастау керек Кертік жасау Ағашты кесіп құлату бағытына қарай оң жақтағы бұрышында арамен тереңдігі ағаш диаметрінің 1 3 сай болатын бір кертік X W кесіп жасаңыз Алдымен т...

Page 236: ... розеткадан шығарып алыңыз Симптомдар Мүмкін болған себептер Көмек Шынжырлы ара іске қосылмайнежұмысістемей тұр Артқы соққы тежеуіші қосылып кетті Алдыңғы қол қорғау құрылғысын 5 позициясына кері тартыңыз F суретін қараңыз Қосқыш қосылмай тұр Қосқышты қосыңыз Электррозетка бұзылған қалыпта Басқа электррозеткасын қолданыңыз Ұзарту кабелі зақымданып бұзылған Кабелді тексеріңіз керек болса оны ауысты...

Page 237: ...тексеруіңізге болады Жерді арамен түртпей 20 см қауіпсіздік аралықты ұстанып отыруыңыз лазым Осы әрекет барысында үлкейіп тұратын май іздерінің көрінуі май автоматика жүйесінің мінсіз түрде жұмыс істеп тұрғанын білдіреді Май резервуары толы болып тұрғанына қарамастан ешбір май іздері көрінбесе Қателерді белгілеу тарауын оқыңыз немесе Bosch компаниясының техникалық қызмет көрсету орталығымен хабарл...

Page 238: ... 1 Тел 7 727 232 37 07 Факс 7 727 233 07 87 E Mail info powertools ka bosch com Ресми сайты www bosch kz www bosch pt kz Кәдеге жарату Электр құралдар жабдықтар және бумаларын айналаны қорғайтын кәдеге жаратуға апару қажет Электр құрлдарды үй қоқысына тастамаңыз Тек қана ЕО елдері үшін Электр және электрондық ескі құралдар бойынша Еуропа 2012 19 EU ережесі және оның ұлттық заңдарда орындалуы бойын...

Page 239: ...nderea apei într o sculă electrică măreşte riscul de electrocutare Nu schimbaţi destinaţia cablului folosindu l pentru transportarea sau suspendarea sculei electrice ori pentruatrageştecherulafarădinpriză Feriţicablulde căldură ulei muchii ascuţite sau componente aflate în mişcare Cabluriledeterioratesauîncurcatemărescriscul de electrocutare Atunci când lucraţi cu o sculă electrică în aer liber fo...

Page 240: ...ia muncii pentru ferăstraiele cu lanţ În timpul funcţionării ferăstrăului ţineţi vă toate părţile corpului departe de lanţul de ferăstrău Înainte de a porni ferăstrăul asiguraţi vă că lanţul de ferăstrău nu atinge vre un obiect În timpul lucrului cu un ferăstrău cu lanţ într un moment de neatenţie îmbrăcămintea sau părţi ale corpului pot fi prinse de lanţul de ferăstrău Prindeţi ferăstrăul cu lanţ...

Page 241: ...c probabilitatea de producere a reculului Avertismente suplimentare Se recomandă ca înainte de prima punere în funcţiune utilizatorulsă fie iniţiatdecătreunspecialistexperimentat prin câteva probe practice asupra manevrării ferăstrăului cu lanţ şi asupra utilizării echipamentului de protecţie Ca prim exerciţiu ar trebui să se taie buşteni pe o capră de ferăstrău sau pe un cadru de susţinere Aceast...

Page 242: ...e fixare AKE 30 35 40 27 Şurub întinzător lanţ AKE 30 35 40 28 Indicator nivel ulei 29 Fante de aerisire specific fiecărei ţări Accesoriile ilustrate sau descrise nu sunt cuprinse în setul de livrare standard Puteţi găsi accesoriile complete în programul nostru de accesorii Date tehnice Ferăstrău cu lanţ AKE 30 AKE 35 AKE 40 Număr de identificare 3 600 H34 0 3 600 H34 0 3 600 H34 0 Putere nominală...

Page 243: ...ţelelor slabe este posibilă afectarea celorlalte aparate şi echipamente racordate la acestea La impedanţe de reţea mai mici de 0 25 ohmi nu sunt de aşteptat deranjamente Valorile zgomotului emis au fost determinate conform EN 60745 2 13 3 600 H34 0 3 600 H34 4 3 600 H34 5 3 600 H34 6 3 600 H34 7 Nivelul de zgomot evaluat A al sculei electrice este în mod normal de nivel presiune sonoră nivel puter...

Page 244: ...ntală a cablului Cablulprelungitortrebuiefolositcuundispozitivdeblocarela tracţiunea accidentală a cablului Dacă cablul de racordare este deteriorat repararea acestuia se va executa numai de către un atelier autorizat Bosch Montarea şi întinderea lanţului de ferăstrău Racordaţi ferăstrăul cu lanţ la reţeaua de curent numai după ce l aţi montat complet La manevrarea lanţului de ferăstrău purtaţi în...

Page 245: ...rificaţi întinderea lanţului înaintea începerii lucrului după primele operaţii de tăiere şi regulat la fiecare 10 minute în timpul debitării În special la lanţurile de ferăstrău noi la început este posibilă o lăsare mai accentuată a lanţului Durabilitatea lanţului de ferăstrău depinde în mod decisiv de lubrifierea corespunzătoare şi de întinderea corectă Nu întindeţi lanţul de ferăstrău cât timp e...

Page 246: ...ă cu ferăstrăul cu lanţ Înainte de tăiere Înaintea punerii în funcţiune şi în mod regulat în timpul tăierii se vor efectua următoarele verificări Ferăstrăul cu lanţ prezintă siguranţă de funcţionare Este rezervorul plin cu ulei Verificaţi înante de lucru şi regulat în timpul lucrului indicatorul nivelului de ulei Completaţi cu ulei când nivelul uleiului a ajuns la marginea inferioară a geamului de...

Page 247: ...in cauza pericolului de împiedicare fiţi atenţi la cioturile de copaci crengi rădăcini etc Tăierea lemnului sub tensiune vezi figura J Tăierea lemnului crengilor sau copacilor aflaţi sub tensiune trebuie executată numai de personal de specialitate având calificarea corespunzătoare În acest caz se recomandă multă precauţie Există pericol crescut de accidentare Dacă lemnul este rezemat în ambele păr...

Page 248: ...că trunchiul de copac este sprijint la ambele capete tăiaţi maiîntâi1 3dindiametrultrunchiuluiîncepânddinparteade sus apoi tăiaţi 2 3 plecând din partea inferioară până la nivelul tăieturii executate de sus în jos La lucrările de debitare cu ferăstrăul în pantă staţionaţi întotdeauna în amonte de trunchiul de copac Pentru a deţine pe deplin controlul în momentul debitării complete spre sfârşitul t...

Page 249: ...i hârtii de pe sol Atenţie nu atingeţi solul cu lanţul păstraţi o distanţă de siguranţă de 20 cm Dacă apare o dâră crescândă de ulei atuncirezultăcălubrifiereaautomatăfuncţioneazăimpecabil Dacă nu apare nici o dâră de ulei cu toate că rezervorul este plin citiţiparagraful Detectareadefecţiunilor saucontactaţi serviciul de asistenţă pentru clienţi Bosch După procesul de muncă depozitare Curăţaţi ca...

Page 250: ...а графичните символи Прочетете ръководството за експлоатация Предпазвайте електроинструмента от дъжд Преди да извършвате настройване или техническо обслужване на верижния трион или ако захранващият кабел бъде повреден или прерязан незабавно изключвайте щепсела от контакта Когато работите с електроинструмента винаги носете предпазни очила и шумозаглушители Спирачката при откат и спирачката за движе...

Page 251: ...ючено Ако когатоноситеелектроинструмента държите пръста си върху пусковия прекъсвач или ако подавате захранващо напрежение на електро инструмента когато е включен съществува опасност от възникване на трудова злополука Преди да включите електроинструмента се уверявайте че сте отстранили от него всички помощни инструменти и гаечни ключове Помощен инструмент забравен на въртящо се звено може да причи...

Page 252: ... основа Хлъзгаща се или нестабилна основа каквато представляват напр стълбите може да предизвика загуба на равновесие или загуба на контрол над верижния трион Когато режете клон намиращ се под напрежение имайте предвид че ще отскочи Когато напрежението в дървесните влакна се освободи при отскачането си клонът може да Ви удари или да предизвика загуба на контрол над верижния трион Бъдете особено вн...

Page 253: ...еотнасяидолица коитонеса запознатиилинепознаватдостатъчнодобреначина на работа с верижния трион Ръководството за експлоатация трябва да бъде достъпно винаги Не се допуска с верижния трион да работят лица които са преуморени или в недобро физическо състояние По време на работа дръжте електроинструмента здравосдветеръцеизаемайтестабилноположение на тялото С двете ръце електроинструментът се води по ...

Page 254: ...ите звена mm 1 1 0 043 1 1 0 043 1 1 0 043 Брой на задвижващите звена 45 52 57 Обем на резервоара за масло ml 200 200 200 Автоматично мазане на веригата Челно верижно колело Противооткатна спирачка Зъбчата опора Маса без захранващ кабел прибл kg 3 9 4 0 4 1 Клас на защита II II II Измерена с меч и верига Данните се отнасят до номинално напрежение U 230 V При различно напрежение както и при специал...

Page 255: ...ации ah неопределеност K m s2 m s2 4 1 5 4 1 5 3 600 H34 0 3 600 H34 4 3 600 H34 5 3 600 H34 6 3 600 H34 7 С пълна отговорност ние декларираме че продуктът описан в раздела Технически данни отговаря на всички валидни разпоредби на Директиви 2011 65 EС 2014 30 EС 2006 42 EО 2000 14 EО включително измененията им и съответства на следните стандарти EN 60745 1 EN 60745 2 13 ЕО сертификат за изпитание ...

Page 256: ... свързан с удължителния кабел15 както е показано Контактът на удължителния кабел трябва да е защитен срещу напръскванесвода даеизработенотгумаилида е с гумено покритие Удължителният кабел трябва да се ползва с обтегач Периодичнотрябвадапроверяватезахранващиякабелза видими повреди използвайте електроинструмента само ако захранващият кабел е в безукорно състояние Ако захранващият кабел бъде повреден...

Page 257: ...паднат в продълговатия отвор на меча 10 а щифтът за обтягане на верига 25 в предвидения за целта отвор на меча 10 Ако е необходимо завъртете винта за обтягане на веригата 27 за да подравните обтягащия щифт 25 с отвора на меча 10 Уверете се че всички детайли са в правилната си позиция и задръжте меча с веригата неподвижен Поставете точно капака 13 Затегнете на ръка застопоряващата гайка 26 на шпилк...

Page 258: ...на проверка Преместете предния предпазител за ръката 5 напред позиция и включете краткотрайно верижния трион Режещата вериганетрябвадаседвижи За даосвободите противооткатната спирачка отпуснете пусковия прекъсвач 2 и издърпайте предния предпазител за ръката 5 отново назад позиция Работа с верижния трион Преди рязане Преди включване и периодично по време на рязане трябва да се извършват следните пр...

Page 259: ...и ги захванете Режетесамодетайлиотдърво Избягвайтедокосванетона камъни и пирони тай като те могат да бъдат ускорени и да отхвърчат да повредят веригата или да предизвикат сериозни травми на Вас или намиращи се наблизо лица Внимавайте с работещия верижен трион да не допрете телени огради или земята Верижният трион не е подходящ за рязане на тънки клони Изпълнявайтенадлъжнисрезовесособеновнимание тъ...

Page 260: ...При почистването на дънера първоначално оставете по големите насочени надолу клони които го подпират Отрежете малките клони с един срез както е показано на фигурата Клони които са под напрежение трябва да бъдат рязани отдолу нагоре за да избегнете заклинване на верижния трион Отрязване по дължина на дънера вижте фигури M P Стававъпросзанарязванетонасъборенотодървонакъси дънери Внимавайте да сте в ...

Page 261: ...тично мазане като включите верижния трион и го държите с върха насочен към хартия или картон поставениназемята Спазвайтеминималноразстояниедо земята 20 cm и внимавайте да не я допрете Ако се образува постепенно увеличаваща се следа от масло системата за автоматично мазане работи изрядно Ако въпрекипълниярезервоарнесеобразуваследаотмасло прочетете раздела Отстраняване на дефекти или се обадете в се...

Page 262: ...исан на табелката на верижния трион Роберт Бош EООД България Бош Сервиз Център Гаранционни и извънгаранционни ремонти бyл Черни връx 51 Б FPI Бизнес център 1407 1907 София Тел 02 9601061 Тел 02 9601079 Факс 02 9625302 www bosch bg Бракуване Согледопазваненаоколнатасредаелектроинструментът допълнителните приспособления и опаковката трябва да бъдатподложенинаподходящапреработказаповторното използван...

Page 263: ...д влијание на дрога алкохол или лекови Еден момент на невнимание при употребата на електричниот апарат може да доведе до сериозни повреди Носетезаштитнаопремаисекогашносетезаштитни очила Носењетоназаштитнаопрема каконапр маска за прав обувки за заштита од лизгање заштитен шлем или заштита за слухот во зависност од видот и примената на електричниот апарат го намалува ризикот од повреди Избегнувајте...

Page 264: ...егнатоста гранката може да отскокне и да го повреди ракувачот и или да ја исфрли пилата од контрола Бидете особено внимателни кога сечете повеќе гранки одеднаш и фиданки Мекиот материјал може да се заплетка во ланецот да Ве повлече кон себе и да Ве исфрли од рамнотежа Секогаш носете ја пилата исклучена држејќи ја за рачката со ланецот свртен од себе При транспорт или складирање секогаш ставете ја ...

Page 265: ...ите напомени и упатства може да предизвикаат електричен удар пожар и или тешки повреди Употреба со соодветна намена Уредот е наменет за сечење дрво вклучувајќи дрвени греди талпи гранки стебла и слично како и за сеча на дрва Пилата сече вдолж и попреку на влакната на дрвото Уредот не е наменет за сечење материјали од минерално потекло Обем на испорака Внимателно извадете го уредот од пакувањето и ...

Page 266: ...данси помали од 0 25 омови нема пречки Пила AKE 30 S AKE 35 S AKE 1835 S AKE 40 S AKE 45 S Број на дел артикл 3 600 H34 4 3 600 H34 5 3 600 H34 5 3 600 H34 6 3 600 H34 7 Номинална јачина W 1800 1800 1800 1800 1800 Брзина на ланецот кога врти во празно m s 9 9 9 9 9 Должина на плочата за ланецот см 30 35 35 40 45 Вид на ланец 3 8 90 3 8 90 3 8 90 3 8 90 3 8 90 Дебелина на запците мм 1 1 0 043 1 1 0...

Page 267: ... За подобра безбедност користете резидуален уред РЦД кој се активира на отстапување од 30 mA Резидуалниот уред треба да се проверува пред секоја употреба За производите кои во ВБ не се продаваат ВНИМАНИЕ За Ваша безбедност потребно е уредот во утикачот 16 со продолжниот кабел 15 да биде приклучен какоштое прикажано Спојот сопродолжниот кабел мора Вредностите на емисија на бучава одредени во соглас...

Page 268: ...тегање Не затегнувајте го ланецот кога е џежок зошто кога ќе се олади ќе биде премногу затегнат на плочата Ставете ја пилата на прикладна површина Проверетедалиланецотеисправнопоставенвослотот околу плочата 10 и на дискот 20 Одвртетејанаврткатаза прицврстување12самоколку што е потребно да ја држи плочата на место Не вадете ја навртката Навртката за затегнување 14 вртете ја во насоката на стрелките...

Page 269: ...реба Напомена Користете само масло за моторни пили по можност биоразградливо за да спречите оштетување на пилата Не употребувајте рециклирано или старо масло Тоа ја поништува гаранцијата Употреба Ставање во употреба Внимавајте на електричниот напон Напонот на изворот на струја мора да одговара на оној кој е наведен на спецификационата плочка на електричниотуред Електричнитеапаратиозначени со 230 в...

Page 270: ...то дрво или стебло За тоа повлечете го ланецот малку наназад додека не попушти забецот па преместете го на пониското ниво за да продолжите со сечење Не вадете ја до крај пилата од резот Нефорсирајтеголанецотприсечењет пучтетеголанецот да работи со свое темпо користејќи го забецот 11 со лесен притисок Никогаш не сечете со потполно испружени раце Никогаш не пробувајте да досегнете тешко дофатни гран...

Page 271: ...авали и да падне во погрешна насока Не сечете го средиштето Какоштоодитеподлабоковосредиштето дрвотоќепочне да паѓа Ако постои можност дрвото да не падне во саканата насока или да се заниша наназад и да ја потфати пилата престанете со сечењето пред да го завршите задниот засек и употребете дрвени пластични или алумински клинови да го поткренете дрвото и да го навалите кон саканата насока на паѓање...

Page 272: ...е го дискот на ланецот 20 Ако е истрошен или оштетен треба да се замени во овластен Бош сервис Проблем Можна причина Решение Пилата не работи Кочницата за отскокнување е активирана Предната рачка 5 во позиција доведете ја види слика F Уредот не е вклучен на струја Вклучете го уредот на струја Утикачот е неисправен Користете друг утикач Продолжниот кабел е оштетен Проверете го кабелот и по потреба ...

Page 273: ...долг период исчистете го ланецот 9 и плочата 10 Чувајте ја пилата на суво безбедно место вон дофат на деца Не ставајте други предмети на пилата Внимавајте да ја поставите пилата со капачето за масло 4 нагоре Ако пилата ја чувате во оригиналното пакување резервоарот за масло мора потполно да се испразни Опрема Чистење Масло за ланец за пила 1 литар 2 607 000 181 Плоча со ланец AKE 30 30 S F 016 800...

Page 274: ...e Držitekabldaljeodvreline ulja oštrih ivica ili delova aparata koji se pokreću Oštećeni ili uvrnuti kablovi povećavaju rizik električnog udara Ako sa električnim alatom radite u prirodi upotrebljavajte samo produžne kablove koji su pogodni za spoljnu upotrebu Upotrebaprodužnogkabla uzemljenog za spoljnu upotrebu smanjuje rizik od električnog udara Ako rad električnog alata ne može da se izbegne u...

Page 275: ...anjuje opasnost od povreda usled opiljaka koji lete okolo i slučajnog dodirivanja lansa testere Ne radite sa lančanom testerom na nekom drvetu Pri radu lančane testere na nekom drvetu postoji opasnost od povreda Pazite uvek na čvrsto stajanje i koristite lančanu testeru samo ako stojite na čvrstoj sigurnoj i ravnoj podlozi Klizava podloga ili nestabilne površine kao na merdevinama mogu uticati na ...

Page 276: ...obe ruke Uverite se da su svi zaštitni uredjaji i hvataljke montirani pri korišćenju uredjaja Ne pokušavajte nikada da puštate u rad nepotpuno montiran uredjaj ili uredjaj sa nedozvoljenim modifikacijama Sačekajte da se električni alat umiri pre nego što ga ostavite Upotrebljeni alat se može zakačiti i gubitkom kontrole voditi preko električnog alata Opis proizvoda i rada Čitajte sva upozorenja i ...

Page 277: ... Uključivanja prouzrokuju kratkotrajne padove napona Pri nepovoljnim uslovima mreže mogu nastati oštećenja drugih uredjaja Pri impedanci mreže manjoj od 0 25 Ohm ne mogu se očekivati nikakvi kvarovi Lančana testera AKE 30 S AKE 35 S AKE 1835 S AKE 40 S AKE 45 S Broj predmeta 3 600 H34 4 3 600 H34 5 3 600 H34 5 3 600 H34 6 3 600 H34 7 Nominalna primljena snaga W 1800 1800 1800 1800 1800 Brzina lanc...

Page 278: ...ka RCD sa maksimalno 30 mA Ova FI sklopka bi trebala da se kontroliše pre upotrebe Uputstvo za proizvode koji se ne prodaju u GB Pažnja ZaVašusigurnostpotrebnoje daseutikačnamešten na električnom alatu 16 poveže sa produžnim kablom 15 kao što je prikazano Spojnica produžnog kabla mora biti zaštićena od vode koja prska da bude od gume ili prevučena gumom Produžni kabl mora se upotrebljavati sa zate...

Page 279: ...sablje 10 i na zupčaniku 20 Odvrniteglavuzafiksiranje12samotoliko dajošuvekdrži sablju u svojoj poziciji Ne uklanjajte dugme za fiksiranje Okrećite zateznu glavu lanca 14 u pravcu kazaljke na satu sve dok ne bude postignuto pravo zatezanje lanca Okretanje gura zavrtanj za zatezanje lanca 25 a time i sablju 10 napred Lanac testere 9 je ispravno zategnut ako se na sredini može podići ca 5 10 mm Ovo ...

Page 280: ...e pažnju na napon mreže Napon strujnog izvora mora biti usaglašen sa podacima tipske tablice električnog alata Električni alati označeni sa 230 V mogu da rade i sa 220 V Uključivanje isključivanje Držite lančanu testeru kao što je opisano u odeljku Radovi sa lančanom testerom Zapuštanjeuradelektričnogalataaktivirajtenajpreblokadu uključivanja3 ipritisniteunastavkuprekidač za uključivanje isključiv...

Page 281: ...i stopala Uklanjajte lančanu testeru samo sa lancem testere u radu iz procepa Testerisanje stabala pogledajte slike G i I Obratitepažnjupritesterisanjustabalanasledećesigurnosne propise Postavite stablo kao što pokazuje slika i tako ga učvrstite da se prorez ne zatvara i lanac testere ne zaglavljuje Centrirajte kraće komade drveta pre testerisanja i čvrsto ih stegnite Testerišitesamopredmeteoddrve...

Page 282: ...iru drvo najpre da ostanu Odvojite manje grane prema slici sa jednim presekom Grane koje su zategnute trebali bi testerisati od dole prema gore da bi izbegli zaglavljivanje lanca testere Rasecanje popreko stablja drveta pogledajte slike M P Pod ovim podrazumevamo podelu oborenog drvera na sečenekomade Pazitenasvojesigurnostajanjeiravnomernu podelu Vaše telesne težine na obe noge Ako je moguće treb...

Page 283: ...unogrezervoarazauljenematraga ulja pročitajte odeljak ili kontaktirajte Bosch servis Posle košenja čuvanja Čistite oblikovano plastično kućište lančane testere pomoću neke meke četke i čistom krpom Ne koristite vodu rastvarače i polirajuća sredstva Uklanjajte svu prljavštinu posebno sa proreza za ventilaciju motora Demontirajteposlenekogupotrebljenogtrajanjaod1 3sati poklopac 13 sablju 10 i lanac ...

Page 284: ...režni vtič Pri uporabi električnega orodja nosite vedno zaščitna očala in zaščito sluha Povratna in iztekalna zavora v najkrajšem času ustavita verigo žage Splošna varnostna navodila za električna orodja Preberite vsa opozorila in napotila Napake zaradi neupoštevanja spodaj navedenihopozorilinnapotillahkopovzročijoelektričniudar požar in ali težke telesne poškodbe Vsa opozorila in napotila shranit...

Page 285: ...vo možno montirati priprave za odsesavanje ali prestrezanje prahu se prepričajte če so le te priključene in če se pravilno uporabljajo Uporaba priprave za odsesavanje prahu zmanjšuje zdravstveno ogroženost zaradi prahu Skrbna uporaba in ravnanje z električnimi orodji Ne preobremenjujte naprave Pri delu uporabljajte električna orodja ki so za to delo namenjena Z ustreznim električnim orodjem boste ...

Page 286: ...ko poškodujete Ne zanesite se izključno samo na varnostne priprave ki so vgrajene v verižno žago Kot uporabnik verižne žage morate uvesti različne ukrepe da bi lahko delali brez nesreč in poškodb Povratni udarec je posledica napačne ali pomanjkljive uporabe električnega orodja To lahko preprečite s primernimi previdnostnimi ukrepi kot je opisano v nadaljevanju Držite žago z obema rokama pri čemer ...

Page 287: ...35 S 1835 S 40 S 45 S 13 Pokrov 14 Gumb za napenjanje verige AKE 30 S 35 S 1835 S 40 S 45 S 15 Podaljševalni kabel 16 Omrežni vtič 17 Serijska številka 18 Nastavitveno orodje AKE 30 35 40 19 Lovilni sornik verige 20 Verižno kolo 21 Pritrdilni sornik 22 Simbol za tekalno in rezalno smer 23 Oljna šoba 24 Vodilo meča 25 Sornik za napenjanje verige 26 Pritrditvena matica AKE 30 35 40 27 Vpenjalni vija...

Page 288: ...bah lahko te navedbe variirajo Vklopielektričnegaorodjaimajozaposledicokratkotrajnepadcenapetosti Prineugodnihpogojihvomrežjuselahkopojavijomotnjevdelovanjudrugih naprav Pri omrežnih impendancah ki znašajo manj kot 0 25 Ohm motenj ni pričakovati Merilne vrednosti hrupa izračunane v skladu z EN 60745 2 13 3 600 H34 0 3 600 H34 4 3 600 H34 5 3 600 H34 6 3 600 H34 7 Z A ocenjeni nivo hrupa naprave zn...

Page 289: ...jati z razbremenitvijo natega Priključni vodnik morate redno pregledovati glede na znake poškodb in ga smete uporabljati le v brezhibnem stanju Če je priključni vodnik poškodovan ga sme popraviti le pooblaščena servisna delavnica Bosch Montiranje in napenjanje verige žage Šele po popolnoma končani montaži smete verižno žago priključiti na električno omrežje Pri rokovanju z žagino verigo morate ved...

Page 290: ...ko da se bo naravnal vpenjalni sornik verige 25 z izvrtino meča 10 Preverite ali so vsi deli dobro nameščeni in držite meč z verigo žage v tem položaju Prekritje 13 morate natančno namestiti Z roko zategnite pritrditveno matico 26 na pritrditveni sornik 21 Napenjanje verige žage glejte sliki B in E AKE 30 35 40 Preverite napetost verige pred pričetkom dela po prvih rezih inmedžaganjemrednovsakih10...

Page 291: ...bistveno vpliva na zmogljivost žaganja Samo ostre verige žage varujejo pred preobremenitvijo Ali je povratna zavora sproščena in ali deluje Alinositepotrebnoosebnozaščitnoopremo Uporabljajte zaščitna očala in zaščito sluha Priporočamo tudi drugo zaščitno opremo za glavo zgornji in spodnji del nog in rok Ustrezna zaščitna obleka zmanjša nevarnost poškodb zaradi odrezkov ki letijo naokoli in naključ...

Page 292: ...odirajo in med temi ki prirezujejo najmanj za dvojno višino drevesa ki se podira Pri podiranju dreves pazite na to da osebe ne bodo izpostavljene nevarnosti da se ne bodo poškodovali oskrbovalni vodi in da se ne bodo povzročile materialne škode V primeru da pride do stika drevesa z oskrbovalnim vodom morate takoj obvestiti energetsko podjetje Pri opravilih žaganja na strmini se mora uporabnik veri...

Page 293: ...ni in poškodovani sestavni deli Pregledujtepokroveinzaščitnenapravegledenapoškodbein pravilnomontažo Preduporabonapraveeventuelnoopravite potrebna vzdrževalna dela ali popravila Opozorilo Preden verižno žago odpošljete prosimo nujno izpraznite oljni rezervoar Simptomi Možen vzrok Pomoč Verižna žaga ne deluje Povratna zavora se je sprožila Potegnite sprednji ščitnik za roke 5 nazaj v položaj glejte...

Page 294: ... in verigo žage 9 in jih očistite s pomočjo krtače Z mehko krtačo očistite vse kar se drži na področju pod pokrovom 13 verižnem kolesu 20in pritrditvi meča Očistite oljno šobo 23 s čisto krpo Če želite verižno žago dalj časa shraniti očistite verigo žage 9 in meč 10 Verižno žago hranitenavarnem suhemmestu kinidostopno otrokom Ne postavljajte nobenih drugih predmetov na verižno žago Prosimo pazite ...

Page 295: ...električnog alata ili za izvlačenje utikača iz mrežne utičnice Priključni kabel držite dalje od izvora topline ulja oštrih rubova ili pomičnih dijelova uređaja Oštećen ili usukan priključni kabel povećava opasnost od strujnog udara Ako sa električnim alatom radite na otvorenom koristite samo produžni kabel koji je prikladan za uporabu na otvorenom Primjena produžnog kabela prikladnog za rad na otv...

Page 296: ...do strujnog udara Nosite zaštitne naočale i štitnike za sluh Preporučuju seostalasredstvazaštitezaglavu ruke nogeistopala Odgovarajuća zaštitna odjeća umanjuje opasnost od ozljeda od letećeg materijala nastalog rezanjem i od slučajnog dodira lanca pile Salančanompilomneraditenastablu Kodradalančane pile na jednom stablu postoji opasnost od ozljeda Uvijek pazite na čvrsti i stabilan položaj tijela ...

Page 297: ...u raditi osobe koje su fizički iscrpljene ili nesposobne za rad Električni alat kod rada držite čvrsto s obje ruke i zauzmite siguran i stabilan položaj tijela Električni alat će se sigurno voditi s dvije ruke Prije uporabe uređaja moraju biti montirane sve zaštitnenapraveiručke Nepokušavajtenikadapuštatiu rad nepotpuno montiran uređaj ili uređaj na kojem su izvršene nedopuštene izmjene Prije njeg...

Page 298: ...a dotičnu zemlju ovi podaci mogu varirati Postupcima uključivanja proizvode se kratkotrajni padovi napona Kod nepovoljnih uvjeta električne mreže mogu se pojaviti djelovanja i na ostale uređaje Kod impedancije mreže manje od 0 25 oma ne mogu se očekivati nikakve smetnje Lančana pila AKE 30 S AKE 35 S AKE 1835 S AKE 40 S AKE 45 S Kataloški br 3 600 H34 4 3 600 H34 5 3 600 H34 5 3 600 H34 6 3 600 H3...

Page 299: ...nosti preporučuje se korištenje FI sklopke RCD sa strujom kvara od max 30 mA Ova FI sklopka se treba kontrolirati prije svake primjene Napomene za proizvode koji se ne prodaju u Vel Britaniji PAŽNJA Za vašu sigurnost potrebno je da se utikač 16 instalirannaelektričnomalatu spojisprodužnimkabelom15 kako je prikazano na slici Spojnica produžnog kabela mora bitizaštićenaodprskanjavode morabitiizrađen...

Page 300: ... da li su pravilno legli na lančanik 20 Zaporni okretni gumb 12 otpustite samo toliko da se mač pilejošdržiuodređenom položaju zaporniokretnigumb još ne uklanjati Okretni gumb za natezanje lanca pile 14 okrenuti u smjeru kazaljke na satu sve dok se ne postigne odgovarajuća zategnutost lanca pile Okretanjem ovog okretnog gumba pomičesezatikzanatezanjelancapile25itimesemačpile 10 pomiče prema naprij...

Page 301: ...aprianjanjelancapile preporučujesebiološki razgradljivo ulje Nikada ne koristite reciklirano ulje ili staro ulje Ako bi se koristilo takvo ulje neće se priznati pravo na jamstvo Rad Puštanje u rad Pridržavajte se mrežnog napona Napon izvora struje mora se podudarati s podacima na tipskoj pločici električnog alata Električni alati označeni s 230 V mogu raditi i na 220 V Uključivanje isključivanje L...

Page 302: ...ine Postoji opasnost od ozljeda za noge i stopala Lančanu pilu izvadite iz reza samo dok je lanac pile u pokretu Piljenje trupaca vidjeti slike G i I Kod piljenja trupaca pridržavajte se slijedećih propisa o sigurnosti Položite trupac kao što je prikazano na slici i tako ga oslonite da se rez ne može zatvoriti i lanac pile ukliještiti Kraće komade drva prije piljenja izravnajte i stegnite Pilite s...

Page 303: ...jem obrezujte odozdo prema gore kako bi se izbjeglo ukliještenje lanca pile Rezanje stabla na određene dužine vidjeti slike M P Pod ovom se operacijom podrazumijeva rezanje trupca srušenog stabla na odsječke Kod toga pazite na siguran i stabilan položaj vašeg tijela i na jednoličnu raspodjelu težine vašeg tijela na oba stopala Ukoliko je moguće stablo treba podložiti pomoću grana gredica ili klino...

Page 304: ...čpunog spremnika za uljene pokaženikakav trag ulja molimo pročitajte odjeljak Traženje greške ili zatražite pomoć Bosch servisa Nakon šišanja tratine Spremanje Plastično kućište lančane pile čistite sa mekom četkom i čistim krpama Za čišćenje ne koristite vodu otapala i sredstvo za poliranje Očistite svu prljavštinu posebno sa otvora za hlađenje motora Nakon trajanja rada do 1 3 sata demontirajte ...

Page 305: ...ult pistikupesast välja Elektrilise tööriista kasutamisel kandke alati kaitseprille ja kuulmiskaitsevahendeid Tagasilöögipidur ja järelpöörlemispidur seiskavad saeketi kiiresti Üldised ohutusjuhised Kõik ohutusnõuded ja juhised tuleb läbi lugeda Ohutusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök tulekahju ja või rasked vigastused Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edasiseks kasuta...

Page 306: ...i on võimalik paigaldada tolmueemaldus ja tolmukogumisseadiseid veenduge et need on seadmega ühendatud ja et neid kasutatakse õigesti Tolmueemaldusseadise kasutamine vähendab tolmust põhjustatud ohte Elektriliste tööriistade hoolikas käsitsemine ja kasutamine Ärge koormake seadet üle Kasutage töö tegemiseks selleks ettenähtud elektrilist tööriista Sobiva elektrilise tööriistaga töötate ettenähtud ...

Page 307: ...nnetuste ja vigastuste ohu vältimiseks võtma erinevaid meetmeid Tagasilöök on seadme vale või puuduliku kasutamise tagajärg Seda saab järgnevalt kirjeldatud sobivate ettevaatusabinõude rakendamisega ära hoida Hoidke saagi kahe käega hoidke kettsae käepidemeid pöidla ja sõrmede vahel Viige oma keha ja käed asendisse milles saate tagasilöögijõule vastu panna Sobivate meetmete korral suudab seadme ka...

Page 308: ...amistarvik AKE 30 35 40 19 Ketikinnituspolt 20 Ketiratas 21 Kinnituspolt 22 Liikumise ja lõikesuuna sümbol 23 Õlidüüs 24 Laba juhtvarras 25 Ketipingutuspolt 26 Kinnitusmutter AKE 30 35 40 27 Ketipingutuskruvi AKE 30 35 40 28 Õlitaseme näit 29 Ventilatsiooniavad sõltuvalt kasutusriigist Tarnekomplekteisisaldakõikikasutusjuhendisolevateljoonistel kujutatud või kasutusjuhendis nimetatud lisatarvikuid...

Page 309: ...id teiste seadmete töös Häireid ei teki kui vooluvõrgu näivtakistus on väiksem kui 0 25 oomi Müratase määratud kooskõlas standardiga EN 60745 2 13 3 600 H34 0 3 600 H34 4 3 600 H34 5 3 600 H34 6 3 600 H34 7 Seadme A korrigeeritud müratase on üldjuhul Helirõhu tase Helivõimsuse tase Mõõtemääramatus K Kasutage kuulmiskaitsevahendeid dB A dB A dB 95 103 1 2 95 103 1 2 Vibratsioonitase ah kolme telje ...

Page 310: ...jooniseid A1 A3 AKE 30 S 35 S 1835 S 40 S 45 S Võtke kõik detailid ettevaatlikult pakendist välja Asetage kettsaag ühetasasele pinnale Asetage saekett 9 laba 10 ümbritsevasse soonde Seejuures veenduge et liikumise suund on õige selleks võrrelge saeketti liikumise suuna sümboliga 22 Asetage ketilülid ketiratta 20 ümber ja seadke laba 10 nii et kinnituspolt 21 ja mõlemad laba juhtvardad 24 haakuvad ...

Page 311: ... määrimine vt jooniseid A B ja D Märkus Tarnimisel ei ole kettsaes saeketi õli Enne kasutamist tuleb see õliga täita Kettsae kasutamine ilma saeketi õlita või juhul kui õlitase jääb minimaalmärgistusest allapoole kahjustab kettsaagi Saeketi eluiga ja lõikejõudlus sõltuvad õigest määrimisest Seetõttu toimub saeketi määrimine õliga õlidüüsi 23 kaudu automaatselt Õlipaagi täitmiseks toimige järgneval...

Page 312: ... kettsaagi üksnes siis kui olete stabiilses asendis Hoidke kettsaagi oma kehast pisut paremal Saekett peab enne puiduga kokkupuutumist töötama täiskiirusel Kasutage piirikut 11 et kettsaagi puidule toetada Saagimise ajal kasutage piirikut hoovana Jämedamate okste saagimisel asetage piirik madalamasse punkti Piiriku vabastamiseks tõmmake kettsaagi tagasi ja asetage see uuesti madalamasse kohta Seej...

Page 313: ...ge käest ning lahkuge ohu piirkonnast evakuatsiooniteekaudu Pööraketähelepanuallakukkuvatele okstele ja ärge komistage Kiilu Z sisselöömisegahorisontaalsessesisselõikessepange puu langema Kuipuuhakkablangema lahkugeohupiirkonnastkavandatud evakuatsiooniteekaudu Pööraketähelepanuallakukkuvatele okstele ja ärge komistage Laasimine vt joonist L Laasimine on okste eemaldamine langetatud puult Laasimis...

Page 314: ... harja ja puhta lapiga Ärge kasutage vett lahusteid ega poleerimisvahendeid Eemaldage kogu mustus eelkõige puhastage mootori ventilatsiooniavad Pärast 1 3 tunnilist tööd monteerige mahakate 13 laba 10 ja saekett 9 ning puhastage need harja abil Puhastage katte 13 all olev ala ketiratas 20 ja laba kinnitus harja abil Puhastage lapiga õlidüüs 23 Kuikettsaagipikemataegaeikasutata puhastagesaekett9ja ...

Page 315: ...instrumenta regulēšanas un apkalpošanas kā arī gadījumā ja tiek bojāts vai nogriezts elektrokabelis nepieskarieties tam bet nekavējoties atvienojiet kabeļa kontaktdakšu no elektrotīkla Lietojot elektroinstrumentu vienmēr nēsājiet aizsargbrilles un ausu aizsargus Atsitiena bremze un izskrējiena bremze spēj ļoti īsā laikā apturēt zāģa ķēdes kustību Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinst...

Page 316: ...neaizmirstiet izņemt no tā regulējošos instrumentus vai atslēgas Regulējošais instruments vai atslēga kas ieslēgšanas brīdī atrodas elektroinstrumenta kustīgajās daļās var radīt savainojumu Darba laikā izvairieties ieņemt neērtu vai nedabisku ķermeņa stāvokli Vienmēr ieturiet stingru stāju un centieties saglabāt līdzsvaru Tas atvieglo elektroinstru menta vadību neparedzētās situācijās Izvēlieties ...

Page 317: ...u eļļa vai smērvielas Ar smērvielu pārklāti vai eļļaini rokturi irslideni un var būt par cēloni kontroles zaudēšanai pār dārza instrumentu Lietojiet ķēdes zāģi tikai koksnes zāģēšanai Nelietojiet ķēdes zāģi darbam kuram tas nav paredzēts Piemēram nelietojiet ķēdes zāģi plastmasasvaimūrazāģēšanai kāarītāduceltniecības materiālu zāģēšanai kas nav pagatavoti no koka Ķēdes zāģa izmantošana darbiem kur...

Page 318: ...dēļu zaru stumbruu c zāģēšanai kāarīkokugāšanai To var lietot zāģēšanai kā paralēli koka šķiedrām tā arī per pendikulāri tām Šis elektroinstruments nav piemērots minerālmateriālu zāģēšanai Piegādes komplekts Uzmanīgiizsaiņojiet elektroinstrumentu un pārliecinieties ka tā piegādes komplekts satur šādas vienības Ķēdes zāģis pārsegs zāģa ķēde ķēdes vadotne eļļas tvertnes aizdare ķēdes aizsargs regulē...

Page 319: ...ktrobarošanas traucējumi nav sagaidāmi Ķēdes zāģis AKE 30 S AKE 35 S AKE 1835 S AKE 40 S AKE 45 S Izstrādājuma numurs 3 600 H34 4 3 600 H34 5 3 600 H34 5 3 600 H34 6 3 600 H34 7 Nominālā patērējamā jauda W 1800 1800 1800 1800 1800 Ķēdes ātrums brīvgaitā m s 9 9 9 9 9 Vadotnes garums cm 30 35 35 40 45 Zāģa ķēdes tips 3 8 90 3 8 90 3 8 90 3 8 90 3 8 90 Ķēdes aktīvo posmu biezums mm 1 1 0 043 1 1 0 0...

Page 320: ...lst tipam H07 RN F vai IEC 60245 IEC 66 Ja vēlaties izmantot pagarinātājkabeli ķēdes zāģa pievienošanai elektrotīklam kabeļa vadu šķērsgriezuma laukumam jābūt šādam 1 0 mm2 pie maksimālā garuma 40 m 1 5 mm2 pie maksimālā garuma 60 m 2 5 mm2 pie maksimālā garuma 100 m Trokšņa parametru vērtības ir noteiktas atbilstoši EN 60745 2 13 3 600 H34 0 3 600 H34 4 3 600 H34 5 3 600 H34 6 3 600 H34 7 Instrum...

Page 321: ...iepumu pirms darba uzsākšanas pēcpirmozāģējumuizdarīšanasunzāģēšanaslaikāregulāriik pēc 10 minūtēm Lietojot jaunas zāģa ķēdes jārēķinās ar to garuma ievērojamu palielināšanos Zāģa ķēdes kalpošanas laiks ir lielā mērā atkarīgs no tā vai ķēdei tiek nodrošināta pietiekoša eļļošana un vai tā ir pareizi nospriegota Nespriegojiet zāģa ķēdi laikā kad tā ir stipri sakarsusi jo atdziestot ķēde savelkas un ...

Page 322: ...eļļu Sekojiet lai eļļas tvertnē neiekļūtu netīrumi Uzskrūvējiet eļļas tvertnes vāciņu 4 Piezīme Svarīgi Lai nodrošinātu gaisa apmaiņu starp eļļas tvertni un apkārtējo vidi tās vāciņā ir izveidoti nelieli gaisa kanāli Lai novērstu eļļas izplūšanu laikā kad ķēdes zāģis netiek lietots sekojiet lai tas vienmēr atrastos horizontālā stāvoklī un lai eļļas tvertnes aizdare 4 būtu vērsta augšup Piezīme Lai...

Page 323: ...s vai baļķus pakāpeniski pārvietojiet zobveida atduri lejup mainot tās saskaršanās punktu ar zāģējamo priekšmetu Šim nolūkam pavelciet ķēdes zāģi atpakaļ atbrīvojot zobveida atduri tad pārvietojiet to zemāk un no jauna piespiediet zāģējamajam priekšmetam Neizņemiet ķēdes zāģi no zāģējuma vietas Zāģēšanas laikā neizdariet uz zāģa ķēdi pārlieku stipru spiedienu ļaujiet tai pašai darīt savu darbu lie...

Page 324: ...alēlam ķīļveida iezāģējuma horizontālajai pusei Šim zāģējumam jābūt tik dziļam lai zināma koka daļa paliktu nepārzāģēta veidojoties tā saucamajai balsta līstei kas krišanas brīdī darbojas kā savdabīgs šarnīrs Balsta līste novērš stumbra pagriešanos koka krišanas brīdī un tā krišanu neparedzētā virzienā Tāpēc pilnīgi nepārzāģējiet šo balsta līsti Zāģējumam tuvojoties stumbra balsta līstei koks para...

Page 325: ...edziņaszobriteni20 Jazobritenislielasslodzes dēļ ir nodilis vai bojāts tas jānomaina elektroinstrumentu remonta darbnīcā Pazīme Iespējamais cēlonis Novēršana Ķēdes zāģis nedarbojas Ir aktivizēta atsitiena bremze Pārvietojiet priekšējo roku aizsargu 5 stāvoklī attēls F Kontaktdakša nav pievienota elektrotīklam Pievienojiet kontaktdakšu elektrotīklam Ir bojāta kontaktligzda Izmantojiet citu kontaktl...

Page 326: ...tveri 23 Ja ķēdes zāģi paredzēts ilgstoši uzglabāt notīriet tā ķēdi 9 un vadotni 10 Uzglabājiet ķēdes zāģi sausā noslēgtā vietā kur tam nevar piekļūt bērni Nenovietojiet uz ķēdes zāģa citus priekšmetus Sekojiet lai ķēdes zāģisvienmēr atrastos horizontālā stāvoklī un tā eļļas tvertnes vāciņš 4 būtu vērsts augšup Uzglabājot koku atzarotāju piegādes iesaiņojumā pilnīgi jāiztukšo tā eļļas tvertne Pied...

Page 327: ...smūgio rizika Nenaudokite maitinimo laido ne pagal paskirtį t y ne neškite elektrinio įrankio paėmę už laido nekabinkite ant laido netraukite už jo jei norite iš kištukinio lizdo ištraukti kištuką Laidą patieskite taip kad jo neveiktų karštis jis neišsiteptų alyva ir jo nepažeistų aštrios de talėsarjudančiosprietaisodalys Pažeistiarbasusipynę laidai gali tapti elektros smūgio priežastimi Jei su el...

Page 328: ...a todėl jį leidžiama laikyti tik nurodytoje darbinėje padėtyje Elektrinį įrankį laikykite tik už izoliuotų rankenų nes pūklo grandinė gali kliudyti paslėptus elektros laidus arba paties elektrinio įrankio maitinimo laidą Pjūklo grandinei prisilietus prie laido kuriuo teka elektros srovė metalinėse prietaiso dalyse gali atsirasti įtampa ir trenkti elektros smūgis Dirbkite su apsauginiais akiniais i...

Page 329: ...prižiūri vyresnieji Šis draudimas taip pat galioja asmenims kurie nemoka arba nepakankamai mokadirbtisugrandininiupjūklu Naudojimoinstrukciją reikia laikyti patogioje vietoje kad prireikus visada ją būtų galima paskaityti Asmenims kurie yra pervargę arba negali dirbti fizinio darbo su grandininiu pjūklu dirbti draudžiama Darbo metu elektrinį įrankį visuomet būtina laikyti abiem rankomis ir patikim...

Page 330: ...sė II II II išmatavus su pjovimo juosta ir grandine Duomenys galioja tik tada kai nominalioji įtampa U 230 V Jei įtampa kitokia arba jei naudojamas specialus tam tikrai šaliai gaminamas modelis šie duomenys gali skirtis Įjungiant prietaisą atsiranda trumpalaikis įtampos kritimas Esant netinkamoms elektros tinklo sąlygoms gali sutrikti kitų prietaisų veikimas Jei tinklo varža yra mažesnė nei 0 25 o...

Page 331: ... apsaugos priemonėmis dB A dB A dB 95 103 1 2 95 103 1 2 Vibracijosbendrojivertėah trijųkrypčiųatstojamasisvektorius irpaklaida K nustatytos pagal EN 60745 Vibracijos emisijos vertė ah Paklaida K m s2 m s2 4 1 5 4 1 5 3 600 H34 0 3 600 H34 4 3 600 H34 5 3 600 H34 6 3 600 H34 7 Atsakingai pareiškiame kad skyriuje Techniniai duomenys aprašytas gaminys atitinka visus privalomus Direktyvų 2011 65 ES 2...

Page 332: ...reikia šiek tiek pasukite grandinės įtempimo sukamąją rankenėlę 14 kad grandinės įtempimo kaištį 25 nutaikytumėte į pjovimo juostos 10 kiaurymę Patikrinkite ar visos dalys yra tinkamose vietose ir laikykite pjovimo juostą su grandine šioje padėtyje žr pav A2 Sukite grandinės įtempimo sukamąją rankenėlę 14 tiek kad pjūklo grandinė būtų tik lengvai įtempta Vėl tiksliai įstatykite dangtelį 13 Fiksavi...

Page 333: ...pimo varžtą 27 šiek tiek pasukite prieš laikrodžio rodyklę Tada dar kartą patikrinkite grandinės įtempimą Jei reikia sureguliuokite grandinės įtempimą kaip aprašyta Tvirtinamąją veržlę 26 tvirtai priveržkite raktu Pjūklo grandinės tepimas žr pav A B ir D Nuoroda grandininis pjūklas pateikiamas neužpildytas grandininių pjūklų alyvos Prieš pirmą naudojimą svarbu prietaisą pripildyti alyvos Naudojant...

Page 334: ...aukite aukščiau pečių juostos Niekuomet nepjaukite pjovimo juostos viršūne Grandininį pjūklą visuomet tvirtai laikykite abiem rankomis Visada naudokite atatranką slopinančią Bosch pjūklo grandinę Naudokite dantytą įsikirtimo plokštelę 11 kaip svertą Visuomet kontroliuokite ar grandinė tinkamai įtempta Bendros nuorodos kaip elgtis darbo metu žr pav F I Grandininį pjūklą visada tvirtai laikykite abi...

Page 335: ...čiu kampu medžio virtimo krypčiai padarykite 1 3 kamieno skersmens gylio išpjovą X W Pirmiausia įpjaukite apatinę horizontalią įpjovą Ji reikalinga tam kad pjūklo grandinė ir kreipiamoji neužstrigtų pjaunant antrą įpjovą Kertamojo pjūvio pjovimas kertamąjį pjūvį Y pjaukite ne žemiaukaip50 mmviršhorizontaliosįpjovos Kertamąjįpjūvį pjaukite lygiagrečiai horizontaliajai įpjovai Kertamąjį pjūvį pjauki...

Page 336: ...yra susidėvėjęs ar pažeistas dėl jo pakeitimo reikia kreiptis į įgaliotas elektrinių įrankių remonto dirbtuves Požymiai Galima priežastis Pašalinimas Grandininis pjūklas neveikia Įsijungė apsauginis grandinės stabdys Priekinę rankos apsaugą 5 patraukite atgal į padėtį žr pav F Neįkištas kištukas Įkiškite kištuką Sugedęs kištukinis lizdas Naudokitės kitu kištukiniu lizdu Pažeistas ilginamasis laida...

Page 337: ...audosite ilgesnį laiką nuvalykite grandinę 9 ir pjovimo juostą 10 Grandininį pjūklą laikykite saugioje sausoje vaikams nepasiekiamoje vietoje Ant grandininio pjūklo nedėkite jokių daiktų Kad neišbėgtų alyva grandininis pjūklas turi būti dedamas horizontaliai alyvos bakelio dangteliu 4 aukštyn Jei grandininį pjūklą sandėliuojate kartoninėje pakuotėje iš alyvos bakelio išpilkite visą alyvą Papildoma...

Reviews: