background image

عربي

 

|

 

159

Bosch Power Tools 

F 016 L81 732 | (29.5.17)

 

 تاظحل ةهراجمل ادعتسمو كلوح لصحي امل ايياو نك

 صقلا ءانثأ اهعمست لا دق عتلا ةلمتحملا بطاخملا ثودح

.بيضقتلا صقم ةطساور

 

:سبقملا نم ةيئاربهكلا ةكبشلا سراق بحسا

 

 یلي لاميلأا ءابجإ وأ ءاصعتسلاا ةلازإو صحف لبق

.بيضقتلا صقم

 

 امي بيضقتلا صقم صحفا .بيبغ ضبغ ةسملام دعر

 نإ هحيلصت متيل ةمزلالا تاءابجلإا ذختاو افلات ناك نإ

.كلذ بملأا بلطت

 

 هصحفا( بيبغ لكشر جاجترلاار بيضقتلا صقم أدر نإ

.)اروف

 

 بلاوللاو بيماسملاو ليماوصلا عيمج تابث نم دكأت

.بيضقتلا صقمل ةنمآ لمي ةلاح نامضل

 

 ،قلغم وأ عفتبمو فاج ناكمر بيضقتلا صقمر ظفتحا

.لافطلأا لوانتم جراخ

 

.طايتحلاا ليبس یلي ةفلاتلا وأ ةكلهتسملا ءازجلأا لدبتسا

 

 نإ لاإ ،كسفنر ةقيدحلا زاهج حيلصتر موقت نأ لواحت لا

.كلذل ةرولطملا ةنهملا تملعت دق تنك

 

.شور عنص ةلدبتسملا ءازجلأا نوك یلي صبحا

 

 دحاو نيكس ةياقو حاتفمر بيضقتلا صقم ديوزت مت دقل

 .ةكبحتملا صقلا نيكسل سمل ةيقاو ةراثمر ضبقم لكر

 لجأ نم دحاو نآر اعم نيحاتفملا ىلي طغضلا عغبني

 ىتح ،ةقيدحلا زاهج مدختست لا

 .بيضقتلا صقم ليغشت

 وأ حاتفم يأ ىلع طغضي مل نإ ،ليغشتلا ديق ناك ول

.طقف دحاو حاتفم ىلع طغضلا مت مل

يئابرهكلا ناملأا

 

 ةنايصلا لامعأ ءارجإ لبق ةقيدحلا زاهج ئفطا !هبتنا

 قّبطي .ةيئابرهكلا ةكبشلا سباق بحساو فيظنتلاو

 لبكلا فافتلا وأ عطق وأ فلت لاح يف اضيأ كلذ

.يئابرهكلا

 

 صقم ءافطإ دعب ناوث ةدعل اهنارود نيكسلا عباتت

.ةكرحتملا نيكسلا سملت لا !سرتحا .بيضقتلا

 یلإ جاتحي لا وهو كتيامحل ايئاقو لازي ةقيدحلا زاهج لزي مت

 زتبه 

50

 ،بوانتم رايت طلوف 

230

 ليغشتلا دهج غلبي .ضيرأتلا

 طلوف 

240

 ،طلوف 

220

 ةيرورولأا ةيامجلا لود بيغل ةبسنلار(

 .ةصخبملا ديدمتلا تلابك طقف مدختسا .)زابطلا بسح

 نئارز ةمدخ زكبم یدل تامولعملا یلي لصحت نأ كنكمي

.ةلاكولا

 

H05RN-F

 وأ 

H05VV-F

 عون ديدمتلا تلابك مادختسار حمسي

.طقف

 عليم 

30

 هاصقأ فلختم رايتر 

(RCD) FI

 حاتفم مادختسار حصني

 ـلا حاتفم صحف متي نأ عغبني .ناملأا یوتسم ةدايزل بيبمأ

.لامعتسا لك لبق 

FI

 تلابكلا فلم وأ ديدمتلا لبك جتنم ليغشت تاميلعتر ديقت

.اهمادختسا صوصخر ةينطولا ماكحلأار اضيأو

:

GB

 يف عابت لا

 عتلا تاجتنملل ةظحلام

 

 سراقلا لصو متي نأ كنامأ یلي ةظفاحملل بلطي 

:هبتنا

 نوكي نأ عغبني .ديدمتلا لبكر ةقيدحلا زاهج یلي بكبملا

 نوكت نأو ،ءاملا ذاذر نم ديدمتلا لبك ةنراق ةياقو مت دق

 عغبني .طاطملار ةفلغم نوكت نأ وأ طاطملا نم ةيونصم

.بحسلل ففخم عم لاصتلاار ديدمتلا لبك مادختسا متي نأ

 دوجو یلي مظتنم لكشر لصولا طخ صحفي نأ بجي

 ةلاح عف نوكي امدني طقف همادختسا زوجيو فلتلا تاملاي

.امامت ةميلس

 حيلصت ةشرو لبق نم فلاتلا لصولا طخ حيلصتر حمسي

.طقف شور ةلاكو

ةنايصلا

 

 وأ لاميلأا ءابجإ دني ،امئاد قئادحلا تازافق دترا

.نيكاكسلا لاجم عف تلايدعتلا

 

 وأ ةكلهتسملا عطقلا لدبتساو ةقيدحلا زاهج صحفا

.طايتحلاا ليبس یلي ةفلاتلا

 

 خاخر ةطساور امئاد ةقيدحلا زاهج نيكس عذج مّحش

.هنزخ لجأ نم ةنايصلا

 

 بلاوللاو بيماسملاو ليماوصلا عيمج تابث نم دكأت

.ةقيدحلا زاهجل ةنمآ لمي ةلاح نامضل

 

.شور عنص ةلدبتسملا ءازجلأا نوك یلي صبحا

زومرلا

 ةسابك مهفو ةءابق دني اماه ارود بعلت ةيلاتلا زومبلا نإ

 لكشر زومبلا بيسفت نإ .اهانعمو زومبلا ظفحا .لامعتسلاا

 لكشر ةيئاربهكلا ةدعلا لامعتسا یلي كدياسي حيحص

.انامأ بثكأو لضفأ

زمرلا

ینعملا

ةيقاو تازافق دترا

.ةيقاو تاراظن ِدترا

ةكبحلا هاجتا

ليغشتلا

ءافطلإا

.ةيئاربهكلا تامدصلا نم عقتا

حومسم فبصت

عونمم لمي

عراوتلا

صصخملا لامعتسلاا

 تابيجشلا جايس بيضقتو صقل ةقيدحلا زاهج صصخ دقل

.لزانملا قئادح عف شابحلأاو

Summary of Contents for AHS 550-16

Page 1: ...l Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης tr Orijinal işletme talimatı pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы ro Instrucţiuni originale bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство за работа sr Originalno uputstvo ...

Page 2: ...u 53 Ελληνικά Σελίδα 58 Türkçe Sayfa 64 Polski Strona 69 Česky Strana 75 Slovensky Strana 79 Magyar Oldal 85 Русский Страница 91 Українська Сторінка 98 Қазақша Бет 103 Română Pagina 109 Български Страница 115 Македонски Страна 121 Srpski Strana 126 Slovensko Stran 131 Hrvatski Stranica 136 Eesti Lehekülg 140 Latviešu Lappuse 145 Lietuviškai Puslapis 151 161 166 I OBJ_BUCH 1297 008 book Page 2 Mond...

Page 3: ...um das Elektro werkzeugzutragen aufzuhängenoderumdenStecker aus der Steckdose zu ziehen Halten Sie das Kabel fern von Hitze Öl scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteteilen Beschädigte oder verwickelte Kabel erhö hen das Risiko eines elektrischen Schlages Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbei ten verwenden Sie nur Verlängerungskabel die auch für den Außenbereich geeignet sind Die ...

Page 4: ...ngen führen Tragen Sie die Heckenschere am Griff bei stillstehen demMesser BeiTransportoderAufbewahrungderHe ckenschere stets die Schutzabdeckung aufziehen Sorgfältiger Umgang mit dem Gerät verringert die Verlet zungsgefahr durch das Messer Halten Sie das Elektrowerkzeug nur an den isolierten Griffflächen da das Schneidmesser in Berührung mit verborgenen Stromleitungen oder dem eigenen Netz kabel ...

Page 5: ...t wird Elektrische Sicherheit Achtung Schalten Sie vor Wartungs oder Reinigungs arbeiten das Gartengerät aus und ziehen Sie den Netz stecker Gleiches gilt wenn das Stromkabel beschä digt angeschnitten oder verwickelt ist Nachdem die Heckenschere abgeschaltet wurde be wegt sich das Messer noch einige Sekunden weiter Vorsicht Bewegendes Messer nicht berühren Ihr Gartengerät ist zur Sicherheit schutz...

Page 6: ...min 1 3400 3400 3400 3400 Gewicht entsprechend EPTA Procedure 01 2014 kg 2 6 2 7 2 7 2 8 Schutzklasse II II II II Die Angaben gelten für eine Nennspannung U von 230 V Bei abweichenden Spannungen und in länderspezifischen Ausführungen können diese An gaben variieren Heckenschere AHS 450 16 AHS 480 16 AHS 500 16 AHS 550 16 Sachnummer 3 600 H47 A 3 600 H47 B 3 600 H47 B 3 600 H47 C Nennaufnahmeleistu...

Page 7: ...h im Einsatz ist Dies kann die Schwingungsbelastung über den ge samten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie zumBeispiel WartungvonElektrowerkzeugundEinsatzwerk zeugen Warmhalten der Hände Organisation der Arbeitsab läufe Montage und Betrieb Fehlersuche Handlungsziel Bild Seite Lieferumfang ...

Page 8: ...ning or if the cable is entangled or if thecableiscutordamagedandbeforeleavingthe hedgecutter unattended for any period General Power Tool Safety Warnings Read all safety warnings and all instruc tions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instructions for future reference The term power tool in the warnings re...

Page 9: ...s and any other conditionthat may affectthe power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools Keepcuttingtoolssharpandclean Properly maintained cuttingtoolswithsharpcuttingedgesarelesslikelytobind and are easier to control Use the power tool accessories and tool bits etc in ac cordance with these instructions taking...

Page 10: ...emove plug from mains before adjusting cleaningor if cable is cut damagedor entan gled The blades continue to move for a few seconds after the hedgecutter is switched off Caution Do not touch the moving blades Your machine is double insulated for safety and requires no earth connection The operating voltage is 230 V AC 50 Hz for non EU countries 220 V 240 V as applicable Only use approved extensio...

Page 11: ...ed action Prohibited action Accessories Symbol Meaning Hedgecutter AHS 45 16 AHS 50 16 AHS 55 16 AHS 60 16 Article number 3 600 H47 A 3 600 H47 B 3 600 H47 C 3 600 H47 D Rated power input W 420 450 450 450 Cutting length mm 450 500 550 600 Tooth opening mm 16 16 16 16 No load stroke rate min 1 3400 3400 3400 3400 Weight according to EPTA Procedure 01 2014 kg 2 6 2 7 2 7 2 8 Protection class II II ...

Page 12: ...P O Box 98 Broadwater Park North Orbital Road Denham Uxbridge UB 9 5HJ At www bosch pt co uk you can order spare parts or arrange the collection of a product in need of servicing or repair Tel Service 0344 7360109 E Mail boschservicecentre bosch com Action Figure Page Delivery Scope 1 167 Connecting the extension lead 2 167 Starting 2 167 Stopping 2 168 Working Advice 2 3 167 168 Blade Maintenance...

Page 13: ...ssements de sécurité Explication des symboles Lisez soigneusement ces instructions d utilisa tion Ne pas utiliser le taille haies par temps de pluie Ne pas exposer le taille haies à la pluie Arrêter le taille haies et retirer la fiche de la prise de courant avant d effectuer des travaux de ré glage ou de nettoyage ou lorsque le câble est em mêlé coupé ou endommagé ou que le taille haies est laissé...

Page 14: ...nattendues S habiller de manière adaptée Ne pas porter de vête ments amples ou de bijoux Garder les cheveux les vê tements et les gants à distance des parties en mouve ment Des vêtements amples des bijoux ou les cheveux longs peuvent être pris dans des parties en mouvement Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement d équipements pour l extraction et la récupération des poussières s assur...

Page 15: ...ies si on est pieds nus ou en sandalettes Porter toujours des chaussures fer mées et des pantalons longs Il est recommandé de porter desgantsdeprotection deschaussuresantidérapanteset des lunettes de protection Ne pas porter de vêtements amples nidebijoux pouvant être happés par des pièces en mouvement Inspecter soigneusement l endroit à tailler et éliminer tout fil métallique et autres objets sus...

Page 16: ...n commercialisés en GB ATTENTION Pour votre propre sécurité il est nécessaire que la fiche montée sur l outil de jardin soit raccordée à la ral longe Le dispositif de couplage de la rallonge doit être proté gé des projections d eau être en caoutchouc ou être recou vert de caoutchouc La rallonge doit être utilisée avec un serre câble Contrôlez régulièrementle câbled alimentation afin dedétec ter de...

Page 17: ...supplémentairespour protéger l utilisateur des effets des vibrations telles que par exemple Entretien de l outil électrique et des outils de tra vail maintenir les mains chaudes organisation des opéra tions de travail Montage et mise en service Taille haies AHS 45 16 AHS 50 16 AHS 55 16 AHS 60 16 N d article 3 600 H47 A 3 600 H47 B 3 600 H47 C 3 600 H47 D Puissance nominale absorbée W 420 450 450 ...

Page 18: ...ur les pays de l Union Européenne Conformément à la directive européenne 2012 19 UE rela tive aux déchets d équipements électriques et électroniques et sa mise en vigueur conformément aux législations natio nales les outilsélectroportatifsdontonne peut plus se servir doiventêtreisolésetsuivreunevoiederecyclageappropriée Sous réserve de modifications Problème Cause possible Remède Le taille haies n...

Page 19: ...rtos líquidos en la herramienta eléctrica No utilice el cable de red para transportar o colgar la herramienta eléctrica ni tire de él para sacar el enchu fe de la toma de corriente Mantenga el cable de red alejado del calor aceite esquinas cortantes o piezas móviles Los cables de red dañados o enredados pueden provocar una descarga eléctrica Al trabajar con la herramienta eléctrica a la intemperie...

Page 20: ...portar y guardar la tijera cortasetos montar siempre la funda protectora El trato y uso cuidadoso del aparato reduce el riego de accidente con la cuchilla Solamente sujete la herramienta eléctrica por las em puñaduras aisladas ya que es posible que las cuchillas lleguen a tocar cables eléctricos ocultos o el propio ca ble de red El contacto de las cuchillas con conductores bajotensiónpuedehacerque...

Page 21: ...tiene todavía en movimiento unos segundos Atención No toque la cuchilla en movimiento Para su seguridad el aparato para jardín dispone de un aisla miento de protección y no precisa por lo tanto ser conectado a tierra La tensión de régimen es de 230 V AC 50 Hz para países no pertenecientes a la CE 220 V ó 240 V según ejecu ción Solamente emplear cables de prolongación homologa dos Informaciones al ...

Page 22: ... útiles divergentes o si el mantenimiento de la mismafuesedeficiente Ellopuedesuponerunaumentodrás Dirección de movimiento Conexión Desconexión Evite exponerse a una descarga eléctrica Acción permitida Simbología Significado Acción prohibida Accesorios especiales Simbología Significado Tijera cortasetos AHS 45 16 AHS 50 16 AHS 55 16 AHS 60 16 Nº de artículo 3 600 H47 A 3 600 H47 B 3 600 H47 C 3 60...

Page 23: ...cre Estado Miranda Código Postal 1070 Caracas Tel 58 212 207 4511 www boschherramientas com ve México Robert Bosch S de R L de C V Calle Robert Bosch No 405 C P 50071 Zona Industrial Toluca Estado de México Tel 52 55 5284 3062 www boschherramientas com mx Objetivo Figura Página Material que se adjunta 1 167 Conexióndelcabledeprolongación 2 167 Conexión 2 167 Desconexión 2 168 Instrucciones para la...

Page 24: ...ur to tempo Indicações gerais de advertência para ferramen tas elétricas Devem ser lidas todas as indicações de advertência e todas as instruções O desrespeito das advertências e instruções apresentadas abaixo pode causar choque elétrico incêndio e ou graves lesões Guarde bem todas as advertências e instruções para futu ra referência O termo Ferramenta elétrica utilizado a seguir nas indica ções d...

Page 25: ... possível montar dispositivos de aspiração ou de recolha assegure se de que estejam conectados e uti lizados corretamente A utilização de uma aspiração de pó pode reduzir o perigo devido ao pó Utilização e manuseio cuidadoso de ferramentas elétricas Não sobrecarregue o aparelho Utilize a ferramenta elétricaapropriadaparaoseutrabalho Émelhor emais seguro trabalhar com a ferramenta elétrica apropria...

Page 26: ...m um mecanismo de corte danificado ou com forte des gaste Controlarofiodeconexão ocabodeextensãoantesdeca da utilização para verificar se há danos e substituir se for necessário Proteger o cabo de conexão contra calor óleo e cantos afiados Familiarize se com o comando da tesoura de sebes para poder pará la imediatamente em caso de emergência Sócortesebesàluzdodiaoucomboailuminaçãoartificial Jamais...

Page 27: ...ch Manutenção Sempre usar luvas de jardinagem se estiver a trabalhar na área das lâminas afiadas Controlaroaparelhodejardinageme senecessário subs tituir as peças gastas ou danificadas Lubrificarabarradelâminascomspraydemanutençãoan tes do armazenamento do aparelho de jardinagem Controlar se todas as porcas cavilhas e parafusos estão firmes paraassegurar sedequeoaparelhodejardinagem trabalhe de fo...

Page 28: ...to pode reduzir a carga de vibrações durante o completo perío do de trabalho Além disso também deverão ser estipuladas medidas de se gurança para proteger o operador contra o efeito de vibra ções como por exemplo manutenção de ferramentas elétri cas e de ferramentas de trabalho manter as mãos quentes e organização dos processos de trabalho Montagem de funcionamento Busca de erros Tesoura de sebes ...

Page 29: ... Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili Leggere tutte le avvertenze di peri colo e le istruzioni operative In caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potrà creareil pericolodiscosse elettri che incendi e o incidenti gravi Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative per ogni esigenza futura Il termine elettroutensil...

Page 30: ...lettroutensile Prima di collegarlo alla rete di alimentazione elettrica e oallabatteriaricaricabile primadiprenderlooppure prima di iniziare a trasportarlo assicurarsi che l elet troutensilesiaspento Tenendoilditosopral interruttore mentre si trasporta l elettroutensile oppure collegandolo all alimentazione di corrente con l interruttore inserito si vengono a creare situazioni pericolose in cui po...

Page 31: ...i3 mintornoal la zona operativa Entro la zona operativa l utente è re sponsabile per la sicurezza nei confronti di terzi Non afferrare mai la tagliasiepi per la lama Non permettere di utilizzare la tagliasiepi a bambini e nep pureadadultichenonabbianopresovisionedellepresenti istruzioni Le norme nazionali locali prevedono eventual mente dei limiti di restrizione circa l età dell operatore Non eseg...

Page 32: ...D con una corrente di guasto mas sima di 30 mA Questo interruttore a corrente di guasto do vrebbe essere controllato prima di ogni impiego Osservareleistruzioniperl usodelproduttoredelcavodipro lunga o del tamburo per cavi nonché le norme nazionali relati ve al loro impiego Indicazione per prodotti che non vengono venduti in GB ATTENZIONE Per la Vostra sicurezza è necessario che la spi naapplicata...

Page 33: ... vibrazio ni per l intero periodo operativo Adottare misure di sicurezza supplementari per la protezione dell operatore dall effetto delle vibrazioni come p es manu tenzione dell elettroutensile e degli accessori mani calde or ganizzazione dello svolgimento del lavoro Montaggio ed uso Tagliasiepi AHS 45 16 AHS 50 16 AHS 55 16 AHS 60 16 Codice prodotto 3 600 H47 A 3 600 H47 B 3 600 H47 C 3 600 H47 ...

Page 34: ...tati inservibili devono essere raccolti separa tamente ed essere inviati ad una riutilizzazione ecologica Con ogni riserva di modifiche tecniche Problema Possibili cause Rimedi La tagliasiepi non funziona Tensione di rete assente Controllare ed inserire Presa elettrica difettosa Utilizzare un altra presa Cavo di prolunga danneggiato Controllare il cavo e se necessario sostituirlo Il fusibile è sca...

Page 35: ... binnendringen van water in het elektrische gereed schap vergroot het risico van een elektrische schok Gebruik de kabel niet voor een verkeerd doel om het elektrische gereedschap te dragen of op te hangen of om de stekker uit het stopcontact te trekken Houd de kabel uit de buurt van hitte olie scherpe randen en be wegende gereedschapdelen Beschadigde of in de war geraakte kabels vergroten het risi...

Page 36: ...soneel en alleen met originele vervangingsonderdelen Daarmee wordt gewaarborgd dat de veiligheid van het gereedschap in stand blijft Veiligheidsvoorschriften voor heggenscharen Houd alle lichaamsdelen uit de buurt van het snijmes Probeer niet om maaigoed te verwijderen of te maaien materiaal vast te houden terwijl het mes beweegt Ver wijder vastgeklemd maaigoed alleen wanneer het ge reedschap uitg...

Page 37: ...r dat vervangingsonderdelen van Bosch afkom stig zijn Ter bescherming tegen aanraking van het bewegende snij mes is de heggenschaar uitgerust met twee mesbescher mingsschakelaars opelkegreepéén Voorhetgebruikvan de heggenschaar moeten beide schakelaars tegelijkertijd wordeningedrukt Gebruikhettuingereedschapnietals hetlooptterwijlergeenschakelaarofslechtséénscha kelaar wordt ingedrukt Elektrische ...

Page 38: ... 600 H47 A 3 600 H47 B 3 600 H47 C 3 600 H47 D Opgenomen vermogen W 420 450 450 450 Kniplengte mm 450 500 550 600 Tandopening mm 16 16 16 16 Onbelast aantal knipbewegingen min 1 3400 3400 3400 3400 GewichtvolgensEPTA Procedure01 2014 kg 2 6 2 7 2 7 2 8 Isolatieklasse II II II II Degegevensgeldenvoornominalespanningen U 230 V Bijafwijkendespanningenenbijperlandverschillendeuitvoeringenkunnendezegeg...

Page 39: ...ner tegen het effect van trillingen vast zoals Onder houd van elektrische gereedschappen en inzetgereedschap pen warm houden van de handen organisatie van het ar beidsproces Montage en gebruik Storingen opsporen Klantenservice en gebruiksadviezen www bosch garden com Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde len altijd het uit tien cijfers bestaande zaaknummer volgens het typeplaat...

Page 40: ...med jordforbundne overflader somf eks rør radiatorer komfurerogkøleskabe Hvis din krop er jordforbundet øges risikoen for elektrisk stød Maskinen må ikke udsættes for regn eller fugt Ind trængning af vand iet el værktøj øger risikoen for elektrisk stød Brug ikke ledningen til formål den ikke er beregnet til f eks må man aldrig bære el værktøjet i ledningen hænge el værktøjet op i ledningen eller r...

Page 41: ...skal altid være forsynet med en be skyttelsesafdækning når den transporteres eller læg ges til opbevaring Omhyggelig håndtering af haveværk tøjet forringer faren for kvæstelser fra kniven Holdaltidkunfastideisoleredegribefladerpåel værk tøjet da skærekniven kan berøre skjulte strømlednin ger eller dets egen ledning Skæreknivens kontakt med en spændingsførende ledning kan sætte el værktøjets me tal...

Page 42: ...rørikkekniven så længe den bevæger sig Dithaveværktøjerfordinegensikkerhedsskyldbeskyttelses isoleret og har ikke brug for nogen jordforbindelse Drifts spændingen er 230 V AC 50 Hz for ikke EU lande 220 V 240 V afhængigt af modellen Brug kun godkendte forlæn gerledninger Nærmere oplysninger fås ved henvendelse til din nærmeste autoriserede forhandler Den benyttede forlængerledning skal være af typ...

Page 43: ...rummet Fastlæg ekstra sikkerhedsforanstaltninger til beskyttelse af brugeren mod svingningers virkning som f eks Vedligehol delse af el værktøj og indsatsværktøj holde hænder varme organisation af arbejdsforløb Montering og drift Forbudt handling Tilbehør Symbol Betydning Hækkeklipper AHS 45 16 AHS 50 16 AHS 55 16 AHS 60 16 Typenummer 3 600 H47 A 3 600 H47 B 3 600 H47 C 3 600 H47 D Nominel optagen...

Page 44: ...lmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg Läs noga igenom alla säkerhetsanvis ningarochinstruktioner Felsomuppstår till följd av att säkerhetsanvisningarna och instruktionerna inte följts kan orsaka elstöt brand och eller allvarliga person skador Förvara alla varningar och anvisningar för framtida bruk Nedan använt begrepp Elverktyg hänför sig till nätdrivna elverktyg med nätsladd och till batteri...

Page 45: ...ponent kan medföra kroppsskada Undvik onormala kroppsställningar Se till att du står stadigtoch hållerbalansen I detta fall kan du lättare kon trollera elverktyget i oväntade situationer Bär lämpliga arbetskläder Bär inte löst hängande klä derellersmycken Hållhåret klädernaochhandskarna på avstånd från rörliga delar Löst hängande kläder långt hår och smycken kan dras in av roterande delar Närelver...

Page 46: ...a den Använd häcksaxen endast i dagsljus eller vid god belys ning Häcksaxenfåraldriganvändasmeddefektelleromonterad skyddsanordning Kontrolleraföreanvändningavhäcksaxenattallamedleve rerade handtag och all skyddsutrustning monterats Använd aldrig en ofullständigt monterad häcksax eller en häcksax som på otillåtet sätt modifierats Håll aldrig tag i häcksaxens skyddsanordning När du använder häcksax...

Page 47: ...t bättre och säkrare använda elverktyget Ändamålsenlig användning Trädgårdsredskapet är avsett för klippning och formning av häckar och buskar i trädgårdar Tekniska data Symbol Betydelse Bär skyddshandskar Använd skyddsglasögon Rörelseriktning Inkoppling Urkoppling Skydda dig mot elstöt Tillåten hantering Förbjuden handling Tillbehör Häcksax AHS 45 16 AHS 50 16 AHS 55 16 AHS 60 16 Produktnummer 3 ...

Page 48: ...ationsbelast ningen för den totala arbetsperioden Bestäm extra säkerhetsåtgärder för att skydda operatören mot vibrationernas inverkan t ex underhåll av elverktyget och insatsverktygen att hålla händerna varma organisation av arbetsförloppen Montering och drift Felsökning Handlingsmål Figur Sida Leveransen omfattar 1 167 Anslut skarvsladden 2 167 Inkoppling 2 167 Urkoppling 2 168 Arbetsanvisningar...

Page 49: ...ontrollen over elektroverktøyet Elektrisk sikkerhet Støpselet til elektroverktøyet må passe inn i stikkon takten Støpselet må ikke forandres på noen som helst måte Ikke bruk adapterstøpsler sammen med jordede elektroverktøy Brukavstøpslersomikkeerforandretpå og passende stikkontakter reduserer risikoen for elektris ke støt Unngå kroppskontakt med jordede overflater slik som rør ovner komfyrer og k...

Page 50: ...Ikkeforsøkåfjerne skjærematerialeellerholdefastmaterialesomskalkuttes mensknivengår Fjernfastklemtskjærematerialekunnår maskinenerslåttav Etøyeblikksuoppmerksomhetved brukavhekksaksenkanføretilalvorligeskader Bærhekksaksenalltidihåndtaketogmedstansetkniv Ved transport eller oppbevaring av hekksaksen må all tid vernedekselet settes på Fornuftig bruk av maskinen reduserer faren for skader fra kniven...

Page 51: ...verneisolert for din egen sikkerhet og tren ger ingen jording Driftsspenningen er på 230 V AC 50 Hz for ikke EU land 220 V 240 V avhengig av modellen Bruk kun godkjente skjøteledninger Informasjon får du av ditt au toriserte serviceverksted Det må kun brukes skjøteledninger av typen H05VV F eller H05RN F Til øking av sikkerheten anbefales det å bruke en jordfeilbry ter RCD med en jordfeilstrøm på ...

Page 52: ...eskyttelseavbrukerenmot vibrasjonenes virkning som for eksempel Vedlikehold av elektroverktøy og innsatsverktøy holde hendene varme or ganisere arbeidsforløpene Montering og drift Hekksaks AHS 45 16 AHS 50 16 AHS 55 16 AHS 60 16 Produktnummer 3 600 H47 A 3 600 H47 B 3 600 H47 C 3 600 H47 D Opptatt effekt W 420 450 450 450 Klippelengde mm 450 500 550 600 Tannåpning mm 16 16 16 16 Tomgangsslagtall m...

Page 53: ...leiset turvallisuusohjeet Lue kaikki turvallisuus ja muut ohjeet Turvallisuusohjeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun tulipaloon ja tai vakavaan loukkaantumiseen Säilytä kaikki turvallisuus ja muut ohjeet tulevaisuutta varten Turvallisuusohjeissa käytetty käsite sähkötyökalu käsittää verkkokäyttöisiä sähkötyökaluja verkkojohdolla ja akku käyttöisiä sähkötyökaluja ilman verkko...

Page 54: ...styskytkimen ollessa käyntiasennossa altistat itsesi on nettomuuksille Poista kaikki säätötyökalut ja ruuvitaltat ennen kuin käynnistät sähkötyökalun Työkalu tai avain joka sijait see laitteen pyörivässä osassa saattaa johtaa loukkaantu miseen Vältäepänormaaliakehonasentoa Huolehdiainatuke vasta seisoma asennosta ja tasapainosta Täten voit pa remmin hallita sähkötyökalua odottamattomissa tilanteis...

Page 55: ...leikkurinmuutosatoleloppuunkäytetyt tai vaurioituneet Älä koskaan työskentele vaurioituneella tai voimakkaasti kuluneella leikkuukoneistolla Tarkista ennen jokaista käyttöä ettei liitäntäjohdossa jat kojohdossa ole vaurioita ja vaihda ne tarvittaessa Suojaa liitäntäjohtoa jatkojohtoa kuumuudelta öljyltä ja teräviltä reunoilta Tutustupensasleikkurinkäsittelyyn jottahätätapauksessa voit pysäyttää se...

Page 56: ...hkeella ennen puutarha laitteen varastointia Varmista kaikkien muttereiden pulttien ja ruuvien hyvä kiinnitys jotta puutarhalaitteen turvallinen työkunto olisi taattu Varmista että vaihto osat ovat Bosch tuotantoa Tunnusmerkit Seuraavat tunnusmerkit ovat tärkeitä käyttöohjeen lukemi sessa ja ymmärtämisessä Opettele tunnusmerkit ja niiden merkitys Tunnusmerkkien oikea tulkinta auttaa sinua käyttä m...

Page 57: ...jän suojele miseksi värähtelyn vaikutuksilta esimerkiksi Sähkötyökalu jenjakäyttötarvikkeidenhuolto käsienpitäminenlämpiminä työprosessien organisointi Asennus ja käyttö Vianetsintä Pensasleikkuri AHS 450 16 AHS 480 16 AHS 500 16 AHS 550 16 Tuotenumero 3 600 H47 A 3 600 H47 B 3 600 H47 B 3 600 H47 C Ottoteho W 420 450 450 450 Leikkuupituus mm 450 480 500 550 Hammasaukko mm 16 16 16 16 Tyhjäkäynti ...

Page 58: ...ια κάθε μελλοντική χρήση Ο ορισμός Ηλεκτρικό εργαλείο που χρησιμοποιείται στις προειδοποιητικές υποδείξεις αναφέρεται σε ηλεκτρικά εργαλεία που τροφοδοτούνται από το ηλεκτρικό δίκτυο με ηλεκτρικό καλώδιο καθώς και σε ηλεκτρικά εργαλεία που τροφοδοτούνται από μπαταρία χωρίς ηλεκτρικό καλώδιο Ασφάλεια στο χώρο εργασίας Διατηρείτε τον τομέα που εργάζεσθε καθαρό και καλά φωτισμένο Αταξία ή σκοτεινές π...

Page 59: ...υ σώματός σας και διατηρείτε πάντοτε την ισορροπία σας Έτσι μπορείτε να ελέγξετε καλύτερα το μηχάνημα σε περιπτώσεις απροσδόκητων περιστάσεων Φοράτε κατάλληλα ενδύματα Μη φοράτε φαρδιά ρούχα ή κοσμήματα Κρατάτε τα μαλλιά σας τα ρούχα σας και τα γάντια σας μακριά από κινούμενα εξαρτήματα Χαλαρή ενδυμασία κοσμήματα ή μακριά μαλλιά μπορεί να εμπλακούν στα κινούμενα εξαρτήματα Όταν υπάρχει η δυνατότητ...

Page 60: ...εν είναι εξοικειωμένα με τις παρούσες οδηγίες να χρησιμοποιήσουν το θαμνοκόπτη Οι εκάστοτε εθνικές διατάξεις μπορεί να περιορίζουν την ηλικία του χειριστή Μην διεξάγετε ποτέ καμιά κοπή όταν άμεσα κοντά στο μηχάνημα βρίσκονται άλλα άτομα ιδιαίτερα παιδιά ή κατοικίδια ζώα Ο χειριστής ή ο χρήστης ευθύνονται για τυχόν ατυχήματα ή ζημιές σε ανθρώπους ή την περιουσία τους Μην χρησιμοποιείτε το θαμνοκόπτ...

Page 61: ...ροής διακόπτης FI RCD 30 mA Να ελέγχετε αυτόν το διακόπτη πριν από κάθε χρήση του μηχανήματος κήπου Να λαμβάνετε υπόψη σας τις οδηγίες χρήσης του καλωδίου επιμήκυνσης ή και του τυμπάνου καλωδίου Υπόδειξη για προϊόντα που δεν πωλούνται στη Μεγάλη Βρετανία ΠΡΟΣΟΧΗ Το φις του μηχανήματος κήπου πρέπει να είναι συνδεμένο με την μπαλαντέζα Έτσι συμβάλλετε στην ασφάλειά σας Η πρίζα της μπαλαντέζας πρέπει...

Page 62: ...τό μπορεί να μειώσει σημαντικά την επιβάρυνσηαπότουςκραδασμούςκατάτηδιάρκειαολόκληρου του χρονικού διαστήματος που εργάζεσθε Γι αυτό πριν αρχίσει η δράση των κραδασμών πρέπει να καθορίζετε συμπληρωματικά μέτρα ασφαλείας για την προστασία του χειριστή όπως Συντήρηση του ηλεκτρικού εργαλείου και των εξαρτημάτων που χρησιμοποιείτε διατήρηση ζεστών των χεριών οργάνωση της εκτέλεσης των διάφορων εργασι...

Page 63: ...αιριών 4 169 Αποθήκευση Διαφύλαξη και μεταφορά 4 169 Επιλογή εξαρτημάτων παρελκομένων 5 169 Στόχος ενέργειας Εικόνα Σελίδα Συμπτώματα Πιθανή αιτία Θεραπεία Ο θαμνοκόπτης δεν λειτουργεί Λείπει η τάση δικτύου Ελέγξτε και θέστε σε λειτουργία Χαλασμένη πρίζα δικτύου Βάλτε το φις σε άλλη πρίζα Χαλασμένο καλώδιο επιμήκυνσης Ελέγξτε το καλώδιο και αν είναι χαλασμένο αντικαταστήστε το Έπεσε Κάηκε η ασφάλε...

Page 64: ...areketli parçalarından uzak tutun Hasarlı veya dolaşmış kablo elektrik çarpma tehlikesini artırır Bir elektrikli el aleti ile açık havada çalışırken mutlaka açık havada kullanılmaya uygun uzatma kablosu kullanın Açık havada kullanılmaya uygun uzatma kablosunun kullanılması elektrik çarpma tehlikesini azaltır Elektrikli el aletinin nemli ortamlarda çalıştırılması şartsa mutlaka arıza akımı koruma ş...

Page 65: ...kablo çalılıklar arasında görünmeyebilir ve yanlışlıkla kesilebilir Ek uyarılar Bu alet çocuklar da dahil olmak üzere fiziksel duygusal veya zihinsel bakımdan engelli veya yeterli bilgi ve deneyime sahip olmayan kişiler tarafından kullanılmaya müsaadeli değildir Ancak anılan bu kişiler bu aleti sağlıkları için yetkili bir kişinin gözetiminde veya aleti kullanmasını bilen kişilerin talimatı ile kul...

Page 66: ... sağlamak üzere koruyucu izolasyonludur ve topraklama gerektirmez İşletme gerilimi 230 V AC 50 Hz dir AB üyesi olmayan ülkeler için tipe göre 220 V 240 V Sadece bahçe aletinizle kullanılmaya müsaadeli uzatma kablosu kullanın Bu konudaki bilgileri yetkili müşteri servisinden alabilirsiniz Sadece H05VV F veya H05RN F tipi uzatma kablosu kullanılabilir Güvenliği artırmak için maksimum 30 mA lik hatal...

Page 67: ...reşim yükünü önemli ölçüde azaltabilir Titreşimin kullanıcıya bindirdiği yük için önceden ek güvenlik önlemleri alın Örneğin Elektrikli el aletinin ve uçların bakımı ellerin sıcak tutulması iş aşamalarının organize edilmesi Montaj ve işletim Yasak işlem Aksesuar Sembol Anlamı Çit kesme makinesi AHS 45 16 AHS 50 16 AHS 55 16 AHS 60 16 Ürün kodu 3 600 H47 A 3 600 H47 B 3 600 H47 C 3 600 H47 D Giriş ...

Page 68: ...l com Tek Çözüm Bobinaj Küsget San Sit A Blok 11Nolu Cd No 49 A Şehitkamil Gaziantep Tel 90 342 2351507 Fax 90 342 2351508 E mail cozumbobinaj2 hotmail com Günşah Otomotiv Beylikdüzü Sanayi Sit No 210 Beylikdüzü İstanbul Tel 90 212 8720066 Fax 90 212 8724111 E mail gunsahelektrik ttmail com Aygem 10021 Sok No 11 AOSB Çiğli İzmir Tel 90232 3768074 Fax 90 232 3768075 E mail boschservis aygem com tr ...

Page 69: ...ywopłotu na działanie deszczu Przed przystąpieniem do wykonywania jakichkolwiek czynności regulacyjnych lub konserwacyjnychprzysekatorzedożywopłotu w przypadku zablokowania się przewodu sieciowego przecięcia go lub uszkodzenia a także w czasie nawet krótkich przerw w pracy należy wyłączyć sekator do żywopłotu i wyjąć wtyk z gniazda sieciowego Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektronarzędzi Nale...

Page 70: ...eży unikać nienaturalnych pozycji przy pracy Należydbaćostabilnąpozycjęprzy pracy izachowanie równowagi W ten sposób możliwabędzielepszakontrola elektronarzędzia w nieprzewidzianych sytuacjach Należy nosić odpowiednie ubranie Nie należy nosić luźnego ubrania ani biżuterii Włosy ubranie i rękawice należy trzymać z daleka od ruchomych części Luźne ubranie biżuteria lub długie włosy mogą zostać wciąg...

Page 71: ... z niniejszą instrukcją Należy zwrócić uwagę czy w danym kraju nie istnieją przepisy ograniczające wiek użytkownika podobnych narzędzi Nie wolno nigdy ciąć żywopłotu jeżeli w bezpośredniej bliskości znajdują się osoby postronne w szczególności dzieci lub zwierzęta domowe Osoba obsługująca lub użytkująca urządzenie odpowiedzialna jest za wypadki i szkody na osobie i mieniu wyrządzone innym osobom N...

Page 72: ...leca się stosowanie wyłącznika różnicowoprądowego RCD o prądzie różnicowym nie większym niż 30 mA Wyłącznik ten powinien być kontrolowany przed każdym użyciem Należy stosować się do wskazówek zawartych w instrukcji obsługi producenta przedłużacza oraz bębna a także przestrzegać obowiązujących w danym kraju przepisów lokalnych Wskazówka dla produktów nie sprzedawanych w Wielkiej Brytanii UWAGA Ze w...

Page 73: ...cy Wtensposóbłączna obliczananapełnywymiarczasupracy ekspozycja na drgania może okazać się znacznie niższa Należy wprowadzić dodatkowe środki bezpieczeństwa mające na celu ochronę operatora przed skutkami ekspozycji na drgania np konserwacja elektronarzędzia i narzędzi roboczych zabezpieczenie odpowiedniej temperatury rąk ustalenie kolejności operacji roboczych Montaż i praca Sekator do żywopłotu ...

Page 74: ...ka Zastrzega się prawo dokonywania zmian Wskazówki robocze 2 3 167 168 Konserwacja noża 4 169 Przechowywanie i transport 4 169 Wybór osprzętu 5 169 Planowane działanie Rysunek Strona Symptomy Możliwa przyczyna Usunięcie usterki Sekator nie działa Brak napięcia sieciowego Skontrolować i włączyć Uszkodzone gniazdko sieciowe Podłączyć urządzenie do innego gniazdka Przedłużacz jest uszkodzony Skontrol...

Page 75: ...nebo pohyblivých dílů stroje Poškozené nebo spletené kabely zvyšují riziko zásahu elektrickým proudem Pokud pracujete s elektronářadím venku použijte pouzetakovéprodlužovacíkabely kteréjsouzpůsobilé iprovenkovnípoužití Použití prodlužovacího kabelu jež je vhodný pro použití venku snižuje riziko zásahu elektrickým proudem Pokud se nelze vyhnout provozu elektronářadí ve vlhkém prostředí použijte pro...

Page 76: ...li pro svou bezpečnost pod dohledem kompetentní osoby nebo od ní obdrží pokyny jak stroj používat Dětibymělybýtpoddohledem abybylozajištěno žesise strojem nehrají Elektronářadí držte při práci pevně oběma rukama a zajistěte si bezpečný postoj Oběma rukama je elektronářadí vedeno bezpečněji Počkejte až se stroj zastaví než jej odložíte Během provozu se nesmějí v okruhu 3 m zdržovat žádné další osob...

Page 77: ...zpečnosti se doporučuje použít proudový chránič FI RCD s vybavovacím proudem maximálně 30 mA Tento proudový chránič FI by měl být před každým použitím přezkoušen Dbejte návodu k obsluze od výrobce prodlužovacího kabelu nebo kabelového bubnu a též národních předpisů k jejich používání Upozornění pro výrobky prodávané mimo Velkou Británii POZOR pro Vaši bezpečnost je nutné aby byla zástrčka umístěná...

Page 78: ...účinky vibrací jako je např údržba elektronářadía nástrojů udržováníteplýchrukou organizace pracovních procesů Montáž a provoz Nůžky na živý plot AHS 45 16 AHS 50 16 AHS 55 16 AHS 60 16 Objednací číslo 3 600 H47 A 3 600 H47 B 3 600 H47 C 3 600 H47 D Jmenovitý příkon W 420 450 450 450 Délka střihu mm 450 500 550 600 Rozevření zubů mm 16 16 16 16 Počet zdvihů při běhu naprázdno min 1 3400 3400 3400 ...

Page 79: ... prípadne čistiť alebo v situácii keď sa sieťová šnúra o niečo zachytila keď je roztrhnutá alebo poškodená a v takom prípade keď náradie čo len na krátku chvíľu opustíte zo svojho dohľadu Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny PrečítajtesivšetkyVýstražnéupozornenia a bezpečnostné pokyny Zanedbanie dodržiavaniaVýstražnýchupozorneníapokynovuvedenýchv nasledujúcom texte môže mať za nás...

Page 80: ...adím pristupujte s rozumom Nepracujtesručnýmelektrickýmnáradímnikdyvtedy keď ste unavený alebo keď ste pod vplyvom drog alkoholu alebo liekov Malý okamih nepozornosti môže mať pri používaní náradia za následok vážne poranenia Noste osobné ochranné pomôcky a používajte vždy ochranné okuliare Nosenie osobných ochranných pomôcok akojeochrannádýchaciamaska bezpečnostná pracovná obuv ochranná prilba al...

Page 81: ...ívanie pre osoby s obmedzenými psychickými senzorickými a duševnými schopnosťami ani na používanie pre deti ani pre ľudí s obmedzenými skúsenosťami a s nedostatočnými vedomosťami s výnimkou prípadu že na nich dohliada kvôli ich bezpečnosti kompetentná osoba alebo dostanú od takejto osoby pokyny ako majú výrobok používať Dávajte pozor na deti aby ste zabezpečili že sa nebudú môcť s výrobkom hrať Pr...

Page 82: ...230 V AC striedavý prúd 50 Hz pre krajiny mimo EÚ 220 V 240 V podľa konkrétneho vyhotovenia Používajte len schválené predlžovacie šnúry zodpovedajúce predpisom Bližšie informácie Vám poskytne Vaše autorizované servisné stredisko S týmto náradím sa smú používať len predlžovacie šnúry typu H05VV F alebo H05RN F Na zaručenie bezpečnosti odporúčame používať ochranný spínač pri poruchových prúdoch FI s...

Page 83: ...ciami počas celej pracovnej doby Chráňte sa pred zásahom elektrickým prúdom Dovolená manipulácia Zakázaný druh manipulácie Symbol Význam Príslušenstvo Symbol Význam Nožnice na živý plot AHS 45 16 AHS 50 16 AHS 55 16 AHS 60 16 Vecné číslo 3 600 H47 A 3 600 H47 B 3 600 H47 C 3 600 H47 D Menovitý príkon W 420 450 450 450 Dĺžka strihu mm 450 500 550 600 Vzdialenosť nožov mm 16 16 16 16 Počet voľnobežn...

Page 84: ...sti Obrázok Strana Obsah dodávky základná výbava 1 167 Zapojenie predlžovacej šnúry 2 167 Zapnutie 2 167 Vypnutie 2 168 Pokyny na používanie 2 3 167 168 Údržba nožov 4 169 Uschovávanie a preprava 4 169 Voľba príslušenstva 5 169 Symptómy Možná príčina Odstránenie príčiny Nožnice na živý plot nebežia Výpadok sieťového napätia Skontrolujte a zapnite Zásuvka elektrickej siete je chybná Použite inú zás...

Page 85: ...erendezés felett Elektromos biztonsági előírások A készülék csatlakozó dugójának bele kell illeszkednie a dugaszolóaljzatba A csatlakozó dugót semmilyen módon sem szabad megváltoztatni Védőföldeléssel ellátott készülékekkel kapcsolatban ne használjon csatlakozó adaptert A változtatás nélküli csatlakozó dugók és a megfelelő dugaszoló aljzatok csökkentik az áramütés kockázatát Kerülje el a földelt f...

Page 86: ...zt az útmutatót Az elektromos kéziszerszámok veszélyesek ha azokat gyakorlatlan személyek használják A készüléket gondosan ápolja Ellenőrizze hogy a mozgó alkatrészek kifogástalanul működnek e nincsenek e beszorulva és nincsenek e eltörve vagy megrongálódva olyan alkatrészek amelyek hatással lehetnek az elektromos kéziszerszám működésére A berendezés megrongálódott részeit a készülék használata el...

Page 87: ... sövényvágóra amikor azt üzemelteti Sohase próbáljon meg egy nem teljesen felszerelt vagy meg nem engedett módon megváltoztatott sövényvágót üzembe venni Sohase tartsa a sövényvágót a védőberendezésnél fogva A sövényvágó üzemeltetése közben mindig ügyeljen arra hogy biztosan álljon és tartsa meg az egyensúlyát mindenek előtt ha lépcsőn vagy létrán állva dolgozik Mindig legyen tudatában a környezet...

Page 88: ...avar biztonságosan rögzítve legyen hogy garantálhassa a kerti kisgép biztonságos munkavégzési állapotát Gondoskodjon arról hogy a cserealkatrészként csak Bosch gyártmányú alkatrészeket használjanak Jelképes ábrák Az ezt követő jelmagyarázat az Üzemeltetési útmutató elolvasásának és megértésének megkönnyítésére szolgál Jegyezze meg ezeket a szimbólumokat és jelentésüket A szimbólumok helyes értelme...

Page 89: ...rezgési terhelést lényegesen csökkentheti Hozzon kiegészítő biztonsági intézkedéseket a kezelőnek a rezgések hatása elleni védelmére például Az elektromos kéziszerszám és a betétszerszámok karbantartása a kezek melegen tartása a munkamenetek megszervezése Felszerelés és üzemeltetés Hibakeresés Sövényvágó AHS 450 16 AHS 480 16 AHS 500 16 AHS 550 16 Cikkszám 3 600 H47 A 3 600 H47 B 3 600 H47 B 3 600...

Page 90: ...felelően a már használhatatlan elektromos kéziszerszámokat külön össze kell gyűjteni és a környezetvédelmi szempontból megfelelő újra felhasználásra le kell adni A változtatások joga fenntartva A sövényvágó csak megszakításokkal működik A hosszabbító kábel megrongálódott A kábelt vizsgálja meg és ha megrongálódott cserélje ki A kerti kisgép belső vezetékei meghibásodtak Keressen fel egy vevőszolgá...

Page 91: ...ния смотрите в ГОСТ 15150 Условие 1 Транспортировка категорически не допускается падение и любые механические воздействия на упаковку при транспортировке приразгрузке погрузкенедопускаетсяиспользование любоговидатехники работающейпопринципузажима упаковки подробные требования к условиям транспортировки смотрите в ГОСТ 15150 Условие 5 Указания по безопасности Пояснение пиктограмм Прочитайте руковод...

Page 92: ...дключением электроинструмента к электропитанию и или к аккумуляторуубедитесьввыключенномсостоянии электроинструмента Удержание пальца на выключателе при транспортировке электроинструмента и подключение к сети питания включенного электроинструмента чревато несчастными случаями Убирайте установочный инструмент или гаечные ключи до включения электроинструмента Инструмент или ключ находящийся во враща...

Page 93: ... Настоящий электроинструмент не предназначен для использования лицами включая детей с ограниченными физическими органолептическими илиумственнымиспособностямиили снедостаточным опытом и или недостаточными знаниями за исключением случаев когда они находятся под надзоромлица ответственногозаихбезопасность или получают от него инструкции по эксплуатации настоящего электроинструмента Дети должны наход...

Page 94: ...ть также и в том случае если сетевой кабель поврежден перерезан или запутался После выключения кустореза ножи еще несколько секунд продолжают вращаться Осторожно Не прикасайтесь к вращающемуся ножу Из соображений безопасности Ваш садовый инструмент имеет защитную изоляцию и не нуждается в заземлении Рабочее напряжение составляет 230 В 50 Гц для стран не входящих в ЕС 220 В или 240 В в зависимости ...

Page 95: ...отребляемая мощность Вт 420 450 450 450 Длина режущей кромки мм 450 500 550 600 Шаг зубьев ножа мм 16 16 16 16 Частота ходов на холостом ходу мин 1 3400 3400 3400 3400 Вес согласно EPTA Procedure 01 2014 кг 2 6 2 7 2 7 2 8 Класс защиты II II II II Параметры указаны для номинального напряжения U 230 В При других значениях напряжения а также в специфическом для страны исполнении инструмента возможны...

Page 96: ...здействия вибрации например техническое обслуживание электроинструмента и рабочих инструментов меры по поддержанию рук в тепле организация технологических процессов Монтаж и эксплуатация Поиск неисправностей Действие Рисунок Страница Комплект поставки 1 167 Монтаж кабеля удлинителя 2 167 Включение 2 167 Выключение 2 168 Указания по работе 2 3 167 168 Техническое обслуживание ножей 4 169 Хранение и...

Page 97: ...00 100 8007 E Mail info powertools ru bosch com www bosch pt ru Беларусь ИП Роберт Бош ООО Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента ул Тимирязева 65А 020 220035 г Минск Тел 375 17 254 78 71 Тел 375 17 254 79 16 Факс 375 17 254 78 75 E Mail pt service by bosch com Официальный сайт www bosch pt by Казахстан Центр консультирования и приема претензий ТОО Роберт Бош Robert Bosch г Алматы Респ...

Page 98: ...я електричним струмом Не використовуйте кабель для перенесення електроприладу підвішування або витягування штепселя з розетки Захищайте кабель від тепла олії гострих країв та деталей приладу що рухаються Пошкоджений або закручений кабель збільшує ризик ураження електричним струмом Для зовнішніх робіт обов язково використовуйте лише такий подовжувач що придатний для зовнішніх робіт Використання под...

Page 99: ...ати приввімкненомуприладі Витягуйтематеріал що застряв лишепривимкненомуприладі Мить неуважностіприкористуваннікущорізомможепризвести досерйознихтравм Переносьтекущоріззаручкупривимкненомуножі Притранспортуваннічизберіганнікущорізазавжди надівайте захисну кришку Обережне поводження з приладом зменшує небезпеку поранення ножем Тримайте електроінструмент лише за ізольовані рукоятки оскільки ніж може...

Page 100: ...слуговування або очищення вимикайте садовий інструмент та витягуйтештепсель з розетки Це саме має чинність і якщо електрокабель пошкоджений надрізаний або заплутався Після вимкнення кущоріза ніж рухається ще декілька секунд Обережно Не торкайтеся ножа що ще рухається З міркувань техніки безпеки Ваш садовий інструмент має захисну ізоляцію і не потребує заземлення Робоча напруга становить 230 В 50 Г...

Page 101: ...ена дія Приладдя Символ Значення Кущоріз AHS 45 16 AHS 50 16 AHS 55 16 AHS 60 16 Товарний номер 3 600 H47 A 3 600 H47 B 3 600 H47 C 3 600 H47 D Ном споживана потужність Вт 420 450 450 450 Довжина різання мм 450 500 550 600 Крок зубців ножа мм 16 16 16 16 Частота ходів на холостому ходу хвил 1 3400 3400 3400 3400 Вага відповідно до EPTA Procedure 01 2014 кг 2 6 2 7 2 7 2 8 Клас захисту II II II II ...

Page 102: ...а на території всіх країн лише у фірмових або авторизованих сервісних центрах фірми Роберт Бош ПОПЕРЕДЖЕННЯ Використанняконтрафактноїпродукції небезпечне в експлуатації і може мати негативні наслідки для здоров я Виготовлення і розповсюдження контра фактноїпродукціїпереслідуєтьсязаЗакономвадміністра тивному і кримінальному порядку Дія Малюнок Сторінка Обсяг поставки 1 167 Монтаж подовжувального ка...

Page 103: ...і 7 жыл Өндірілген мерзімнен бастап өндіру күні зауыт тақтайшасында жазылған істетпей 5 жыл сақтағаннан соң өнімді тексерусіз сервистік тексеру пайдалану ұсынылмайды Қызметкер немесе пайдаланушының қателіктері мен істен шығу себептерінің тізімі тұтқасы мен корпусы бұзылған болса өнімді пайдаланбаңыз өнім корпусынан тікелей түтін шықса пайдаланбаңыз тоқ сымы бұзылған немесе оқшаулаусыз болса пайдал...

Page 104: ...упін арттырады Элекрқұралдыалыпжүру асыпқоюнемесеайырын розеткаданшығаруүшінкабельдіпайдаланбаңыз Кабельдіыстықтан майдан өткіршеттерденнемесе құралдыңжылжымабөлектеріненалысжерде ұстаңыз Зақымдалғаннемесешиеленіскенкабель электртоғыныңсоғуқаупінарттырады Электр құралымен ашық жерде жұмыс істесеңіз тек сыртта пайдалануға арналған ұзартқышты пайдаланыңыз Сыртта пайдалануға арналған ұзартқышты пайда...

Page 105: ...ында қиылған заттарды электрқұралдан шығармаңыз немесе қиылатын заттарды ұстамаңыз Пышақ ішінде қиылғаннан кейін кіріп қалып қалған заттарды тек электрбұйым өшіріліп тұрғанда ғана алып шығарыңыз Бақ қайшысын қолданғанда бір сәт алаңғасарлық пен абайсыздық ауыр апаттарға апара алады Бақ қайшыны пышағын өшіріп алып тұтқасынан ұстап тасуыңыз керек Бақ қайшысын тасымалдаған немесе сақтаған уақытта үст...

Page 106: ...н тексеріп керек болса оларды ауыстыртып алыңыз бақ секатор қайшысы қалыптағыдай емес дірілдей бастаса дереу тексеріңіз Бақ қайшысының лайықты жұмыс қалпын қамтамасыз ету үшін барлық сомдардың бүркеншіксіз шегелердің және бұрандалардың бекітіліп қондырылуын тексеріп алыңыз Бақ қайшысын құрғақ жоғарыжерденемесеқұлыппен жабылған балалардың қолдары жетпейтін жерде сақтаңыз Бұзылған немесе әбден тозып...

Page 107: ...олдану Бұл бақ электрбұйымы үй немесе әуесқой бақтарда бұталар мен тал шіліктерді қиып кесу және қысқартып кесу үшін арналған Техникалық мәліметтер Белгі Мағына Қорғау қолғабын киіңіз Қорғау көзәйнектерін киіп жүріңіз Қозғалыс бағыты Қосу Өшіру Электрсоққыдан сақтаныңыз Рұқсат етілген әрекеттер Рұқсат етілмеген әрекеттер Керек жарақтар Бақ секатор қайшысы AHS 45 16 AHS 50 16 AHS 55 16 AHS 60 16 Өн...

Page 108: ...р құралды және алмалы салмалы аспаптарды күту қолдарды ыстық ұстау жұмыс әдістерін ұйымдыстыру Монтаж және пайдалану Қателерді белгілеу Әрекет мақсаты Сурет Бет Жеткізу көлемі 1 167 Ұзарту кабелін қосып жалғастыру 2 167 Қосу 2 167 Өшіру 2 168 Жұмыс бойынша нұсқаулар 2 3 167 168 Өлшем көлемдері 4 169 Сақтау мен тасымалдау 4 169 Керек жарақтарды таңдау 5 169 Симптомдар Мүмкін болған себептер Көмек Б...

Page 109: ... viu acţiunii ploii Deconectaţifoarfeceledetăiatgardviuşiscoateţi din priză ştecherul de la reţea înainte de a efectuareglajesauînaintedeaîlcurăţa încazulîn care cablul se agaţă se taie sau se deteriorează saudacăurmeazăsălăsaţinesupravegheat chiar numai pentru scurt timp foarfecele de tăiat gard viu Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice Citiţi toate indicaţiile de avertizare şi ...

Page 110: ...late în mişcare Dacă pot fi montate echipamente de aspirare şi colectare a prafului asiguraţi vă că acestea sunt racordate şi folosite în mod corect Folosirea unei instalaţii de aspirare a prafului poate duce la reducerea poluării cu praf Utilizarea şi manevrarea atentă a sculelor electrice Nu suprasolicitaţi maşina Folosiţi pentru executarea lucrării dv scula electrică destinată acelui scop Cu sc...

Page 111: ...nentealemecanismuluide tăierenusuntuzatesaudeteriorate Nulucraţiniciodatăcu un mecanism de tăiere deteriorat sau puternic uzat Înainte de folosire controlaţi cablul de alimentare cablul prelungitor cu privire la eventuale deteriorări iar dacă este necesar schimbaţi l Feriţi cablul de alimentare cablul prelungitor de căldură ulei şi margini ascuţite Familiarizaţi vă cu operarea foarfecelui de tăiat...

Page 112: ...jată împotriva stropilor de apă să fie confecţionată din cauciuc sauînvelităîncauciuc Cablul prelungitor trebuie folosit cu un dispozitiv de blocare la tracţiunea accidentală a cablului Cablulprelungitortrebuiefolositcuundispozitivdeblocarela tracţiunea accidentală a cablului Dacă cablul de racordare este deteriorat repararea acestuia se va executa numai de către un atelier autorizat Bosch Întreţi...

Page 113: ...eg intervalul de lucru Stabiliţi măsuri de siguranţă suplimentare pentru protejarea utilizatorului împotriva efectului vibraţiilor ca de exemplu întreţinerea sculei electrice şi a accesoriilor menţinerea căldurii mâinilor organizarea proceselor de muncă Montare şi funcţionare Foarfece de tăiat gard viu AHS 45 16 AHS 50 16 AHS 55 16 AHS 60 16 Număr de identificare 3 600 H47 A 3 600 H47 B 3 600 H47 ...

Page 114: ...gard viu nu funcţionează Nu există tensiune de alimentare Verificaţi şi conectaţi Priza de curent este defectă Folosiţi altă priză Cablu prelungitor defect Verificaţi şi înlocuiţi cablul în cazul în care acesta este deteriorat Siguranţa a întrerupt circuitul Înlocuiţi siguranţa Faorfecele de tăiat gard viu funcţionează cu întreruperi Cablu prelungitor defect Verificaţi şi înlocuiţi cablul în cazul...

Page 115: ...дъжд и влага Проникването на вода в електроинструмента повишава опасността от токов удар Не използвайте захранващия кабел за цели за които той не е предвиден напр за да носите електроинструмента за кабела или да извадите щепсела от контакта Предпазвайте кабела от на гряване омасляване допир до остри ръбове или до подвижни звена на машини Повредени или усукани кабели увеличават риска от възникване ...

Page 116: ...ре поддържаните режещи инструменти с остри ръбове оказват по малко съпро тивление и се водят по леко Използвайте електроинструментите допълнителните приспособления работните инструменти и т н съобразно инструкциите на производителя При това се съобразявайте и с конкретните работни условия и операции които трябва да изпълните Използването на електроинструменти за различни от предвидените от произво...

Page 117: ...ъоръжения По време на работа заемайте винаги стабилно положение на тялото и поддържайте постоянно равновесие особено ако сте на стъпало или на стълба Съобразявайте се с конкретните работни условия и бъдете подготвени за настъпването на възможни опасности които може да не чуете докато работите с ножицата за храсти Изключвайте щепсела от контакта преди проверка отстраняване на блокиране или други де...

Page 118: ...стояние на градинския инструмент се уверявайте че всички гайки щифтове и винтове са затегнати Уверявайте се че резервните части които поставяте са произведени от Бош Символи Символите по долу са важни при запознаването с ръководството за експлоатация Моля прегледайте ги и запомнете значението им Правилната интерпретация на символите ще Ви помогне да ползвате електроинструмента по добре и по безопа...

Page 119: ... работа Заточнатапреценкананатоварванетоотвибрациитрябва да бъдат взимани предвид и периодите в които електроинструментът е изключен или работи но не се ползва Това би могло значително да намали сумарното натоварване от вибрации Предписвайте допълнителни мерки за предпазване на работещия с електроинструмента от въздействието на вибрациите например техническо обслужване на електроинструмента и рабо...

Page 120: ...на причина Отстраняване Акумулаторнатаножица не тръгва Няма захранващо напрежение Проверете и включете Повреден е контактът на захранващата мрежа Използвайте друг контакт Удължителният кабел е повреден Проверете и заменете кабела ако е повреден Задействал се е предпазен прекъсвач Заменете предпазния прекъсвач Акумулаторнатаножица работи с прекъсвания Удължителният кабел е повреден Проверете и заме...

Page 121: ... дожд и влага Навлегувањето на вода во електричниот апарат го зголемува ризикот од електричен удар Не го користите кабелот за друга намена за да го носите електричниот апарат за да го закачите или даговлечетеприклучокотодѕиднатадозна Држете го кабелот понастрана од топлина масло остри рабови или подвижните компоненти на уредот Оштетениот или свиткан кабел го зголемува ризикот за електричен удар До...

Page 122: ...користење на оригинални резервни делови Само на тој начин ќе бидете сигурни во безбедноста на електричниот апарат Безбедносниправилазаелектричнитеножици за жива ограда Чувајте ги сите делови на своето тело подалеку од сечилото Не обидувајте се да ги отстраните заглавените отпадоци од сечилото додека машината е вклучена Заглавените отпадоци отстранувајте ги од сечилото само кога машината е исклучен...

Page 123: ...инувачи мораат да се притиснат истовремено Не употребувајте го уредот ако тој работи кога е притиснат само еден или ниеден од двата прекинувачи Безбедност од електричен удар Внимание Извадете го напојниот кабел од утикач пред да ја прегледувате или чистете машината Истото важи и ако кабелот е оштетен прекинат или сплеткан По исклучувањето на електричните ножици сечилото продолжува да врти уште нек...

Page 124: ... работа на празно min 1 3400 3400 3400 3400 Тежина согласно EPTA Procedure 01 2014 кг 2 6 2 7 2 7 2 8 Класа на заштита II II II II Податоцитеважатзаноминаленнапон U од230 волти Овиеподатоциможедаотстапуваатприразличнинапони возависностодизведбата во односната земја Електрични ножици AHS 450 16 AHS 480 16 AHS 500 16 AHS 550 16 Број на дел артикл 3 600 H47 A 3 600 H47 B 3 600 H47 B 3 600 H47 C Номин...

Page 125: ...осовибрациивопериодотнацелокупното работење Утврдете ги дополнителните мерки за безбедност за заштита на корисникот од влијанието на вибрациите како на пр одржувајте ги внимателно електричните апарати и алатот за вметнување одржувајте ја топлината на дланките организирајте го текот на работата Монтажа и користење Отстранување грешки Цел на користењето Слика Страна Обем на испорака 1 167 Приклучува...

Page 126: ... u kojoj se nalaze zapaljive tečnosti gasovi iliprašine Električnialatiprave varnicekoje mogu zapaliti prašinu ili isparenja Držite podalje decu i druge osobe za vreme korišćenja električnog alata Prilikom rada možete izgubiti kontrolu nad aparatom Električna sigurnost Priključni utikač električnog alata mora odgovarati utičnici Utikač nesme nikako da se menja Ne upotrebljavajte adaptere utikača z...

Page 127: ...iti Upotreba električnih alata za druge namene koje nisu predvidjene može voditi opasnim situacijama Servisi Neka Vam Vaš električni alat popravlja samo kvalifikovano osoblje i samo sa originalnim rezervnim delovima Tako se obezbedjuje da ostane sačuvana sigurnost aparata Sigurnosna uputstva za makaze za živicu DržiteVašesvedeloveteladaljeodnožazasečenje Ne pokušavajte dasanoževimauraduuklanjatema...

Page 128: ...sečenje su opremljene makaze za podkresivanje sa jednim prekidačem za zaštitu noža po hvataljki Za rad makaza za podkresivanje moraju se oba prekidača istovremeno pritisnuti Ne koristite baštenski uredjaj čak i ako radi ako nije aktiviran nijedan prekidač ili radi samo jedan Električna sigurnost Pažnja Pre radova održavanja i čišćenja isključite baštenski uređaji izvucitemrežniutikač Istovaži iako...

Page 129: ...je Zaštitite se od električnog udara Dozvoljena radnja Zabranjeno rukovanje Pribor Simbol Značenje Makaze za živu ogradu AHS 45 16 AHS 50 16 AHS 55 16 AHS 60 16 Broj predmeta 3 600 H47 A 3 600 H47 B 3 600 H47 C 3 600 H47 D Nominalna primljena snaga W 420 450 450 450 Dužina presecanja mm 450 500 550 600 Otvor za zub mm 16 16 16 16 Broj pokreta u praznom hodu min 1 3400 3400 3400 3400 Težina prema E...

Page 130: ...11 641 6293 E Mail office servis bosch rs www bosch pt rs Keller d o o Ljubomira Nikolica 29 18000 Nis Tel Fax 381 18 274 030 Tel Fax 381 18 531 798 E Mail office keller nis com www bosch pt rs Cilj rukovanja Slika Strana Obim isporuke 1 167 Postavljanje produžnog kabla 2 167 Uključivanje 2 167 Isključivanje 2 168 Uputstva za rad 2 3 167 168 Održavanje noža 4 169 Čuvanje i transport 4 169 Biranje ...

Page 131: ...no Pri ozemljenih električnih orodjih ne upo rabljajte vtikačev z adapterji Nespremenjeni vtikači in ustrezne vtičnice zmanjšujejotveganje električnega udara Izogibajtesetelesnemustikuzozemljenimipovršinami kot so na primer cevi grelci štedilniki in hladilniki Tveganje električnega udara je večje če je Vaše telo ozemljeno Prosimo da napravo zavarujete pred dežjem ali vlago Vdor vode v električno o...

Page 132: ...ati rezalnega materiala in prav tako ne poskušajte držati materiala ki ga nameravate odrezati Zagozdeni rezalni material odstranite le pri izklopljeni napravi Le trenutek nepazljivosti pri uporabi škarij za grmičevje lahko privede do težkih poškodb Škarje za grmičevje prenašajte za ročaj nož mora pri tem mirovati Pri transportiranju in pred shranjevanjem morate na škarje za grmičevje vedno namesti...

Page 133: ...ega stikala Električna varnost Pozor Pred opravili vzdrževanja ali čiščenja izklopite vrtno orodje in izvlecite omrežni vtič Enako storite v primeru ko je omrežni kabel poškodovan narezan ali zamotan Po izklopu škarij za živo mejo se noži še vedno nekaj sekundpremikajo Pozor Nedotikajtesepremikajočih se nožev Vaše vrtno orodje je v varnostne namene zaščitno izolirano in ne potrebuje ozemljitve Omr...

Page 134: ...ansko ni v uporabi To lahko obremenjenost z vibracijami preko celotnega obdobja dela občutno zmanjša Določite dodatne varnostne ukrepe za zaščito upravljalca pred vplivi vibracij npr Vzdrževanje električnega orodja in vstavnih orodij segrevanje rok organizacija delovnih postopkov Vklop Izklop Zaščitite se pred električnim udarom Dovoljeno dejanje Simbol Pomen Prepovedano dejanje Pribor Simbol Pome...

Page 135: ... 2 168 Delovna navodila 2 3 167 168 Vzdrževanje noža 4 169 Shranjevanje in transport 4 169 Izbor pribora 5 169 Cilj dejanja Slika Stran Simptomi Možen vzrok Pomoč Škarje za živo mejo ne delujejo Brez omrežne napetosti Preveriti in vklopiti Omrežna vtičnica je okvarjena Uporabite drugo vtičnico Podaljševalni kabel je poškodovan Preverite kabel in ga po potrebi zamenjajte če je poškodovan Varovalka ...

Page 136: ...štrih rubova ili pomičnih dijelova uređaja Oštećen ili usukan priključni kabel povećava opasnost od strujnog udara Ako sa električnim alatom radite na otvorenom koristite samo produžni kabel koji je prikladan za uporabu na otvorenom Primjena produžnog kabela prikladnog za rad na otvorenom smanjuje opasnost od strujnog udara Ako se ne može izbjeći uporaba električnog alata u vlažnoj okolini koristi...

Page 137: ...ezati Dodatne upute upozorenja Ovaj uređaj nije predviđen da s njime rade osobe uključujući djeca sa ograničenim fizičkim senzornim ili psihičkim sposobnostima ili nedovoljnim iskustvom i ili nedovoljnim stručnim znanjima U takvim slučajevima ovakve osobe trebaju raditi pod nadzorom stručne osobe zadužene za sigurnost ili trebaju dobiti upute kako se sa uređajem radi Djecu treba držati pod nadzoro...

Page 138: ...Smiju se koristiti samo odobreni produžni kabeli Informacije možete dobiti u ovlaštenom servisu Smiju se koristiti samo produžni kablovi izvedbe H05VV F ili H05RN F Za povišenje sigurnosti preporučuje se korištenje FI sklopke RCD sa strujom kvara od max 30 mA Ova FI sklopka se treba kontrolirati prije svake primjene Pridržavajtesepriručnikazauporabuproizvođačaprodužnog kabela ili kabelskog bubnja ...

Page 139: ...ada Prijedjelovanja vibracija utvrdite dodatnemjeresigurnosti za zaštitu korisnika kao npr održavanje električnog alata i radnih alata kao i organiziranje radnih operacija Montaža i rad Škare za živicu AHS 45 16 AHS 50 16 AHS 55 16 AHS 60 16 Kataloški br 3 600 H47 A 3 600 H47 B 3 600 H47 C 3 600 H47 D Nazivna primljena snaga W 420 450 450 450 Dužina rezanja mm 450 500 550 600 Otvor zuba mm 16 16 1...

Page 140: ...ekikäärid välja ja eemaldage toitepistik pistikupesast Üldised ohutusjuhised Kõik ohutusnõuded ja juhised tuleb läbi lugeda Ohutusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök tulekahju ja või rasked vigastused Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edasiseks kasutamiseks hoolikalt alles Simptomi Mogući uzroci Pomoć Škare ne rade Nema mrežnog napona Provjeriti i uključiti Neispravna mr...

Page 141: ...htu Vältige seadme tahtmatut käivitamist Enne pistiku ühendamist pistikupessa aku ühendamist seadme külge seadme ülestõstmist ja kandmist veenduge et elektriline tööriist on välja lülitatud Kui hoiate elektrilise tööriista kandmisel sõrme lülitil või ühendate vooluvõrku sisselülitatud seadme võivad tagajärjeks olla õnnetused Enne elektrilise tööriista sisselülitamist eemaldage selle küljest regule...

Page 142: ...tele inimestele või nende varale tekitatud kahju eest Ärge kasutage hekikääre kui olete paljajalu või lahtiste jalanõudega Kandke alati turvalisi jalatseid ja pikki pükse Soovitav on kanda kaitsekindaid mittelibisevaid jalatseid ja kaitseprille Ärge kandke laiu riideid või ehteid mis võivad jääda seadme liikuvate osade vahele Vaadake lõigatav hekk hoolikalt üle ja kõrvaldage kõik traadid ja muud v...

Page 143: ... pistik peab olema kaitstud veepritsmete eest valmistatud kummist või kaetud kummiga Pikendusjuhet tuleb kasutada koos veojõu leevendiga Toitejuhettulebkorrapäraseltkontrollidavigastustesuhtesja seda tohib kasutada üksnes siis kui see on laitmatus seisukorras Kui toitejuhe on vigastatud tuleb see lasta parandada Boschi elektriliste tööriistade volitatud remonditöökojas Hooldus Kandke alati aiakind...

Page 144: ...ndage tööriista kasutaja kaitsmiseks vibratsiooni mõju eesttäiendavaidkaitsemeetmeid näiteks hooldagetööriistu ja tarvikuid piisavalt hoidke käed soojas tagage sujuv töökorraldus Kokkupanek ja kasutamine Hekikäärid AHS 45 16 AHS 50 16 AHS 55 16 AHS 60 16 Tootenumber 3 600 H47 A 3 600 H47 B 3 600 H47 C 3 600 H47 D Nimivõimsus W 420 450 450 450 Lõikepikkus mm 450 500 550 600 Hammaste vahekaugus mm 1...

Page 145: ... aizķēries vai samezglojies tā elektrokabelis kā arī kaut uz neilgu laiku atstājot dzīvžoga šķēres bez uzraudzības Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem Uzmanīgi izlasiet visus drošības noteikumus Šeit sniegto drošības noteikumu un norādījumu neievērošana var izraisīt aizdegšanos un būt par cēloni elektriskajam triecienam vai nopietnam savainojumam Pēc izlasīšanas uzglabājie...

Page 146: ...sītā reibumā Strādājot ar elektroinstru mentu pat viens neuzmanības mirklis var būt par cēloni nopietnam savainojumam Izmantojiet individuālos darba aizsardzības līdzekļus Darba laikā nēsājiet aizsargbrilles Individuālo darba aizsardzības līdzekļu putekļu maskas neslīdošu apavu un aizsargķiveres vai ausu aizsargu pielietošana atbilstoši elektroinstrumentatipamunveicamādarbaraksturamļauj izvairītie...

Page 147: ...as personas uzraudzībā vai saņemot no tās norādījumus kā lietojams instruments Bērnus nedrīkst atstāt bez uzraudzības nodrošiniet laitie nesāktu rotaļāties ar instrumentu Darba laikā stingri turiet elektroinstrumentu ar abām rokām un centieties ieturēt drošu stāju Elektroinstrumentu ir drošāk vadīt ar abām rokām Pirms elektroinstrumenta novietošanas nogaidiet līdz apstājas tā kustīgās daļas Instru...

Page 148: ...nstrumenti kas paredzēti lietošanai ārpus ES atkarībā no izpildījuma var būt paredzēti arī spriegumam 220 V vai 240 V Izmantojiet darbam tikai lietošanai atļautos pagarinātājkabeļus Sīkāku informāciju varat saņemt pilnvarotā klientu apkalpošanas iestādē Kopā ar instrumentu drīkst izmantot tikai tipu H05VV F vai H05RN F pagarinātājkabeļus Lai paaugstinātu elektrodrošību ieteicams lietot noplūdes st...

Page 149: ... papildu slodzi zināmam darba laika posmam jāņem vērā arī laiks kad elektroinstru ments ir izslēgts vai arī darbojas taču faktiski netiek izmantots paredzētā darba veikšanai Tas var būtiski sama zināt vibrācijas radīto papildu slodzi zināmam darba laika posmam Atļauta darbība Aizliegta darbība Piederumi Simbols Nozīme Dzīvžoga šķēres AHS 45 16 AHS 50 16 AHS 55 16 AHS 60 16 Izstrādājuma numurs 3 60...

Page 150: ... uz izmaiņām tiek saglabātas Darbība un tās mērķis Attēls Lappuse Piegādes komplekts 1 167 Pagarinātājkabeļa nostiprināšana 2 167 Ieslēgšana 2 167 Izslēgšana 2 168 Norādījumi darbam 2 3 167 168 Asmeņu apkalpošana 4 169 Uzglabāšana un transports 4 169 Piederumu izvēle 5 169 Darbība un tās mērķis Attēls Lappuse Pazīme Iespējamais cēlonis Novēršana Dzīvžoga šķēres nedarbojas Elektrotīklā nav spriegum...

Page 151: ... alyva ir jo nepažeistų aštrios de talėsarjudančiosprietaisodalys Pažeistiarbasusipynę laidai gali tapti elektros smūgio priežastimi Jei su elektriniu įrankiu dirbate lauke naudokite tik to kiusilginamuosiuslaidus kurietinkairlaukodarbams Naudojantlaukodarbamspritaikytusilginamuosiuslaidus sumažėja elektros smūgio pavojus Jei su elektriniu įrankiu neišvengiamai reikia dirbti drėgnoje aplinkoje nau...

Page 152: ...tomas ir per neapsižiūrėjimą perkirptas Papildomos įspėjamosios nuorodos Šis prietaisas nėra skirtas naudoti ribotos fizinės juslinės ar intelektinės galios ir turintiems nepakankamai patirties bei žinių asmenims taip pat vaikams išskyrus tuos atvejus kaijieyraprižiūrimiužsaugumąatsakingoasmens ir instruktuojami kaip prietaisu naudotis Vaikus būtina prižiūrėti kad jie nežaistų su prietaisu Darbo m...

Page 153: ...idžiama naudoti tik H05VV F arba H05RN F tipo ilginamuosius laidus Saugumui užtikrinti patariama naudoti nuotėkio srovės jungiklį RCD kuriomaksimalinuotėkiosrovėyra30 mA Šis nuotėkio srovės jungiklis turi būti tikrinamas prieš kiekvieną naudojimą Susipažinkite su ilginamojo kabelio ir arba laido būgno gamintojonaudojimoinstrukcijabeijūsųšalyjegaliojančiomis naudojimo taisyklėmis ir jų laikykitės N...

Page 154: ...ldomas apsaugos priemones pvz elektrinių ir darbo įrankių techninę priežiūrą rankų šildymą darbo eigos organizavimą Montavimas ir naudojimas Gyvatvorių žirklės AHS 45 16 AHS 50 16 AHS 55 16 AHS 60 16 Gaminio numeris 3 600 H47 A 3 600 H47 B 3 600 H47 C 3 600 H47 D Nominali naudojamoji galia W 420 450 450 450 Peilių juostos ilgis mm 450 500 550 600 Atstumas tarp peilio dantų mm 16 16 16 16 Tuščiosio...

Page 155: ...eitimai Požymiai Galima priežastis Pašalinimas Gyvatvorių žirklės neveikia Nėra tinklo įtampos Patikrinkite ir įjunkite Pažeistas kištukinis lizdas Naudokitės kitu kištukiniu lizdu Pažeistas ilginamasis laidas Patikrinkite laidą ir jei pažeistas pakeiskite Suveikė saugiklis Pakeiskite saugiklį Gyvatvorių žirklės veikia su pertrūkiais Pažeistas ilginamasis laidas Patikrinkite laidą ir jei pažeistas...

Page 156: ...وس بن 2014 216 71 427 496 879 هاتف 216 71 428 621 فاكس sav outillage tn bosch com اإللكتروني البريد المتحدة العربية اإلمارات Central Motors Equipment LLC 1984 البريد السناء مبنى الوحدة شارع الشارقة 971 6 593 2777 هاتف 971 6 533 2269 فاكس powertools centralmotors ae اإللكتروني البريد اليمن التجارية الرجال أبو مجموعة الجديد البرلمان مبنى أمام الزبيري سناء شارع 967 1 202010 هاتف 967 1 279029 فاكس tec...

Page 157: ...س sav siestal dz com اإللكتروني البريد البحرين الفنية للمعدات الجفالي حاتم البحرين مملكة 966 126971777 311 هاتف 973 17704257 فاكس h berjas eajb com sa اإللكتروني البريد مصر يونيمار الخدمات مركز 20 رقم مصر الجديدة القاهرة االول التجمع 2 02 224 76091 95 2 02 224 78072 73 هاتف 2 02 224 78075 فاكس adelzaki unimaregypt com اإللكتروني البريد العراق للتكنولوجيا الصهباء شركات مجموعة المثنى مطار شارع بغداد...

Page 158: ...ضوضاء انبعاث قيم عادة الكهربائية العدة A نوع ضجيج مستوی قيمة تبلغ الصوت قدرة مستوی A ديسيبل 75 صوت ضغط مستوی ديسيبل 2 K التفاوت A ديسيبل 95 سمع واقية ارتد بثالثة المتجهات مجموع ah االهتزازات ابتعاث قيمة EN 60745 2 15 حسب ُسبت ح K والتفاوت اتجاهات 2 ثا م 1 5 K 2 ثا م 2 5 ah التعليمات في المذكور االهتزازات مستوی قياس تم لقد ويمكن EN 60745 ضمن معير قياس أسلوب حسب هذه كما البعض ببعضها الكهربائية العدد...

Page 159: ...ية الجماعة دول لغير بالنسبة المرخصة التمديد كبالت فقط استخدم الطراز حسب زبائن خدمة مركز لدی المعلومات علی تحصل أن يمكنك الوكالة H05RN F أو H05VV F نوع التمديد كبالت باستخدام يسمح فقط ميلي 30 أقصاه متخلف بتيار RCD FI مفتاح باستخدام ينصح الـ مفتاح فحص يتم أن ينبغي األمان مستوی لزيادة أمبير استعمال كل قبل FI الكبالت ملف أو التمديد كبل منتج تشغيل بتعليمات تقيد استخدامها بخصوص الوطنية باألحكام وأيضا GB...

Page 160: ...هاز الكبل يكون أن يجوز القص مجال عن الكبل أبعد غير بشكل قطعه فيتم العمل أثناء األحراش في مخفيا مقصود إضافية تحذير تعليمات بما األشخاص قبل من لالستعمال الجهاز هذا يخصص لم أو الحسية أو الجسدية المقدرات ذوي األطفال فيهم المعدومي أو و الخبرة القليلي أو المحدودة العقلية مسؤول شخص قبل من مراقبتهم تم إذا إال المعرفة كيفية عن بالمعلومات تزودهم تم إذا أو أمانهم عن الشخص هذا قبل من الجهاز استخدام بالجهاز لع...

Page 161: ...أو لتعليقها الحادة والحواف والزيت الحرارة عن الكابل إبعاد أو التالفة الكابالت تزيد المتحركة الجهاز أجزاء عن أو الكهربائية الصدمات خطر من المتشابكة لالستعمال الصالحة التمديد كابالت فقط استخدم في الكهربائية بالعدة تشتغل عندما أيضًا الخارجي لالستعمال مخصص تمديد كابل استعمال يخفض الخالء الكهربائية الصدمات خطر من الخارجي الكهربائية العدة تشغيل تجنب باإلمكان يكن لم إن التيار من للوقاية مفتاح فاستخدم الر...

Page 162: ...رل را کابل کنید تعویض دیدگی باغبانی ابزار کابلهای درونی اتصال است معیوب کنید مراجعه نمایندگی به است خراب وصل و قطع کلید کنید مراجعه نمایندگی به نمی حرکت ها تیغه کند می کار موتور کنند درونی عیب کنید مراجعه نمایندگی به شوند می داغ ها تیغه است کند تيغه کنید تیز را تیغه های دندنه دارد پریدگی لب تیغه کنید کنترل را تیغه های دندنه نکردن چرب دلیل به زیاد اصطکاک کنید چرب روغن با صدا و سر شدید لرزش است خراب...

Page 163: ...ستاندارد مطابق وزن EPTA Procedure 01 2014 kg 2 6 2 7 2 7 2 7 ایمنی کالس II II II II کنند تغییر توانند می دیگر کشورهای در یا و ولتاژ تغییر صورت در و باشند می ولت 230 V U نامی ولتاژ برای اطالعات این و صدا به مربوط اطالعات ارتعاش می محاسبه EN 60745 2 15 طبق صدا و سر سطح میزان شود ابزار برای a حسب بر شده گیری اندازه صوتی ارتعاش سطح سطح 75 dB A صوتی فشار سطح با است برابر معموال K 2 dB قطعیت عدم خطا ضری...

Page 164: ...اغبانی ابزار از ید ی الکتریکی ایمنی کاری تمیز یا سرویس از قبل را باغبانی ابزار توجه بیرون برق شبکه از آنرا دوشاخه و کنید خاموش دیدگی آسیب بریدگی صورت در را کار همین بکشید دهید انجام دستگاه کابل شدن کالفه یا ثانیه چند آن تیغه زن چمن اره شدن خاموش از پس حرکت حال در تیغه به احتیاط ماند می حرکت در نزنید دست ارت به نیاز و است عایق شما ایمنی جهت باغبانی ابزار برای 230 V AC 50 Hz با است برابر نیاز مورد و...

Page 165: ... شما دستگاه ایمنی که شد خواهد باعث این گردد زن چمن های اره برای ایمنی دستورات نگهدارید دور اره تیغه از را بدنتان بخشهای همه برش های خورده تیغه حرکت حین در نکنید سعی نگهدارید محکم را برش مورد جسم یا کنید جدا را بودن خاموش حالت در فقط را برش های خورده اره با کار هنگام غفلت لحظه یک کنید جدا دستگاه کند ایجاد را سختی جراحات تواند می زن چمن بگیرید اش دسته از را اره تیغه سکون حالت در ایمنی روکش زن چمن ار...

Page 166: ...ستگاه سیم از دوشاخه کردن خارج یا و آن کردن آویزان الکتریکی مقابل در را دستگاه کابل نکنید استفاده برق از متحرک های بخش و تیز های لبه روغن حرارت یا و دیده آسیب های کابل نگهدارید دور دستگاه میدهند افزایش را الکتریکی شوک خطر خورده گره میکنید کار باز محیط در الکتریکی ابزار با صورتیکه در باز محیط برای که کنید استفاده رابطی کابل از تنها محیط برای مناسب رابط های کابل باشد مناسب نیز کنند می کم را گرفتگی بر...

Page 167: ... 167 Bosch Power Tools F 016 L81 732 29 5 17 1 2 OBJ_BUCH 1297 008 book Page 167 Monday May 29 2017 10 18 AM ...

Page 168: ...F 016 L81 732 29 5 17 Bosch Power Tools 168 3 1 m 10 cm OBJ_BUCH 1297 008 book Page 168 Monday May 29 2017 10 18 AM ...

Page 169: ... 169 Bosch Power Tools F 016 L81 732 29 5 17 F 016 800 178 1 609 200 399 F 016 800 292 4 5 OBJ_BUCH 1297 008 book Page 169 Monday May 29 2017 10 18 AM ...

Page 170: ...er og opfylder følgende standarder Hækkeklipper Typenummer sv EU konformitetsförklaring Vi förklarar under eget ansvar att de nämnda produkterna uppfyller kraven i alla gällande bestämmelser i de nedan angivna direktiven och förordningar nas och att de stämmer överens med följande normer Häcksax Produktnummer no EU samsvarserklæring Vi erklærer under eneansvar at de nevnte produktene er i overenss...

Page 171: ...i odgovaraju svim dotičnim odredbama naknadno navedenih smernica u uredaba i da su u skladu sa sledećim standardima Makaze za živu ogradu Broj predmeta sl Izjava o skladnosti EU Izjavljamo pod izključno odgovornostjo da je omenjen izdelek v skladu z vse mi relevantnimi določili direktiv in uredb ter ustreza naslednjim standardom Škarje za živo mejo Številka artikla hr EU izjava o sukladnosti Pod p...

Page 172: ... bilag V Produktkategori 25 Tekniske bilag ved sv 2000 14 EG Uppmätt bullernivå 95 dB A osäkerhet K 2 dB garanterad bullernivå 97 dB A konformitetens bedöm ningsmetod enligt bilaga V Produktkategori 25 Teknisk dokumentation no 2000 14 EC Måltlydeffektnivå95 dB A usikkerhetK 2 dB garantertlydeffektnivå97 dB A samsvarsvurderingsme tode i henhold til vedlegg V Produktkategori 25 Teknisk dokumentasjon...

Page 173: ...stvarenebuke95 dB A nepouzdanostK 2 dB garantovaninivoostvarenebuke97 dB A postupak ocenjivanja usaglašenosti prema prilogu V Kategorija proizvoda 25 Tehnička dokumentacija kod sl 2000 14 ES Izmerjena raven zvočne moči 95 dB A negotovost K 2 dB zagotovljena raven zvočne moči 97 dB A postopek za presojo skladnosti v skladu s prilogo V Kategorija izdelka 25 Tehnična dokumentacija pri hr 2000 14 EZ I...

Reviews: