Bosch AHS 48-20 LI Original Instructions Manual Download Page 245

Eesti | 

245

u

Enne elektrilise tööriista sisselülitamist eemaldage
tööriista küljest reguleerimis- ja mutrivõtmed. 

Seadme pöörleva osa küljes olev reguleerimis- või
mutrivõti võib põhjustada vigastusi.

u

Vältige ebatavalist tööasendit. 

 

Võtke stabiilne

tööasend ja hoidke kogu aeg tasakaalu. 

 Nii saate

elektrilist tööriista ootamatutes olukordades paremini
kontrollida.

u

Kandke sobivat rõivastust. Ärge kandke laiu riideid
ega ehteid. Hoidke juuksed ja rõivad seadme
liikuvatest osadest eemal. 

Liiga avarad riided, ehted või

pikad juuksed võivad sattuda seadme liikuvate osade
vahele.

u

Kui on võimalik paigaldada tolmueemaldus- ja
tolmukogumisseadiseid, veenduge, et need on
seadmega ühendatud ja et neid kasutatakse õigesti. 

Tolmueemaldusseadise kasutamine vähendab tolmust
põhjustatud ohte.

u

Ärge muutuge tööriista sagedasest kasutamisest
hooletuks ja ärge eirake ohutusnõudeid.

 Hooletus võib

sekundi murdosa jooksul kaasa tuua raskeid vigastusi.

Elektriliste tööriistade hoolikas käsitsemine ja
kasutamine

u

Ärge koormake seadet üle. 

 

Kasutage konkreetse töö

tegemiseks ette nähtud elektrilist tööriista. 

 Sobiva

elektrilise tööriistaga töötate ettenähtud jõudluspiirides
efektiivsemalt ja ohutumalt.

u

Ärge kasutage elektrilist tööriista, mida ei saa lülitist
sisse ja välja lülitada. 

 Elektriline tööriist, mida ei ole

enam võimalik lülitist sisse ja välja lülitada, on ohtlik ning
tuleb parandada.

u

Tõmmake pistik pistikupesast välja ja/või eemaldage
seadmest aku, kui see on eemaldatav, enne seadme
reguleerimist, tarvikute vahetamist ja seadme
ärapanekut. 

See ettevaatusabinõu väldib elektrilise

tööriista soovimatut käivitamist.

u

Kasutusvälisel ajal hoidke elektrilisi tööriistu lastele
kättesaamatus kohas ja ärge laske seadet kasutada
isikutel, kes seadet ei tunne või pole lugenud
käesolevaid juhiseid. 

 Asjatundmatute isikute käes on

elektrilised tööriistad ohtlikud.

u

Hoolidage elektrilisi tööriistu ja tarvikuid
nõuetekohaselt. 

 

Kontrollige, kas seadme liikuvad

osad töötavad veatult ega kiildu kiini ning veenduge,
et seadme detailid ei ole murdunud või kahjustatud
määral, mis mõjutab seadme töökindlust. 

 

Laske

kahjustatud detailid enne seadme kasutamist
parandada.

 Paljude õnnetuste põhjuseks on halvasti

hooldatud elektrilised tööriistad.

u

Hoidke lõiketarvikud teravad ja puhtad. 

 Hoolikalt

hooldatud, teravate lõikeservadega lõiketarvikud
kiilduvad harvemini kinni ja neid on lihtsam juhtida.

u

Kasutage elektrilist tööriista, lisavarustust, tarvikuid
jne vastavalt käesolevatele juhistele, võttes arvesse
töötingimusi ja teostatava töö iseloomu. 

 Elektriliste

tööriistade nõuetevastane kasutamine võib põhjustada
ohtlikke olukordi.

u

Hoidke käepidemed ja haardepinnad kuiva ja puhtana
ning vabana õlist ja määrdeainetest. 

 Libedad

käepidemed ja haardepinnad ei luba tööriista ohutult
käsitseda ja ootamatutes olukordades kontrolli all hoida.

Akutööriistade hoolikas käsitsemine ja kasutamine

u

Laadige akusid ainult tootja poolt soovitatud
laadimisseadmetega. 

 Laadimisseade, mis sobib teatud

tüüpi akudele, muutub tuleohtlikuks, kui seda kasutatakse
teiste akude laadimiseks.

u

Kasutage elektrilistes tööriistades ainult selleks
ettenähtud akusid. 

 Teiste akude kasutamine võib

põhjustada vigastusi ja tulekahjuohtu.

u

Kasutusvälisel ajal hoidke akusid eemal
kirjaklambritest, müntidest, võtmetest, naeltest,
kruvidest või teistest väikestest metallesemetest, mis
võivad akukontaktid omavahel ühendada. 

Akukontaktide vahel tekkiva lühise tagajärjeks võivad olla
põletused või tulekahju.

u

Väärkasutuse korral võib akuvedelik välja voolata;
vältige sellega kokkupuudet. 

 

Juhusliku kokkupuute

korral loputage kahjustatud kohta veega. 

 

Kui vedelik

satub silma, pöörduge lisaks arsti poole.

 Väljavoolav

akuvedelik võib põhjustada nahaärritusi või põletusi.

u

Ärge kasutage akut ega tööriista, mis on kahjustada
saanud või mida on modifitseeritud. 

 Kahjustada

saanud või modifitseeritud akud võivad põhjustada
tulekahju, plahvatuse, kehavigastusi ja varalist kahju.

u

Kaitske akut ja elektrilist tööriista tule ja väga kõrgete
temperatuuride eest. 

Kokkupuude tulega või üle 130 °C

temperatuuriga võib põhjustada plahvatuse.

u

Järgige kõiki laadimisjuhiseid ja ärge laadige akut
väljaspool juhistes määratletud
temperatuurivahemikku. 

Nõuetele mittevastav

laadimine või laadimine väljaspool ettenähtud
temperatuurivahemikku võib akut kahjustada ja
suurendada tulekahju ohtu.

Teenindus

u

Laske elektrilist tööriista parandada ainult
kvalifitseeritud spetsialistidel, kes kasutavad
originaalvaruosi. 

Nii tagate seadme püsivalt ohutu töö.

u

Ärge kunagi käidelge kahjustada saanud akusid. 

Akusid võivad käidelda vaid tootja esindajad või volitatud
hooldekeskuse töötajad.

Ohutusnõuded hekikääride kasutamisel

u

Hoidke kõik kehaosad lõiketerast eemal. Ärge püüdke
mahalõigatud materjali eemaldada või lõigatavat
materjali kinni hoida, kui lõiketera liigub.

 Lõiketera

pöörleb edasi ka pärast tööriista väljalülitamist. Kui
hekikääride kasutamisel hajub tähelepanu kasvõi
hetkeks, võib see kaasa tuua raskeid kehavigastusi.

u

Kandke seiskunud lõiketeraga hekikääre, hoides seda
käepidemest ja vältides sisse-välja-lülitile vajutamast.

Bosch Power Tools

F 016 L94 171 | (15.12.2020)

Summary of Contents for AHS 48-20 LI

Page 1: ...Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы ro Instrucțiuni originale bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство за работа sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna navodila hr Originalne upute za rad et Al...

Page 2: ... Sayfa 110 Polski Strona 119 Čeština Stránka 129 Slovenčina Stránka 137 Magyar Oldal 146 Русский Страница 155 Українська Сторінка 167 Қазақ Бет 177 Română Pagina 189 Български Страница 198 Македонски Страница 209 Srpski Strana 218 Slovenščina Stran 226 Hrvatski Stranica 235 Eesti Lehekülg 244 Latviešu Lappuse 252 Lietuvių k Puslapis 261 عربي الصفحة 271 فارسی صفحه 280 I F 016 L94 171 15 12 2020 Bos...

Page 3: ...ri schen Schlag wenn Ihr Körper geerdet ist u Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages u Zweckentfremden Sie die Anschlussleitung nicht um das Elektrowerkzeug zu tragen aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen Halten Sie die Anschlussleitung fern von Hitze Öl scharfen Kan ...

Page 4: ...dwerkzeuge scharf und sauber Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leich ter zu führen u Verwenden Sie Elektrowerkzeug Zubehör Einsatz werkzeuge usw entsprechend diesen Anweisungen Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen fu r andere als die vorgesehenen An wendung...

Page 5: ...zvorrichtungen und Griffe bei Benutzung des Produkts montiert sind Ver suchen Sie niemals ein unvollständig montiertes Produkt oder ein Produkt mit nicht zulässigen Modifikationen in Betrieb zu nehmen u Schmieren Sie den Messerbalken vor Gebrauch stets mit Wartungsspray u Warten Sie bis das Elektrowerkzeug zum Stillstand gekommen ist bevor Sie es ablegen u Während des Betriebes dürfen sich im Umkr...

Page 6: ...nd Anweisungen können elektrischen Schlag Brand und oder schwere Verletzungen verursachen Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf Benutzen Sie das Ladegerät nur wenn Sie alle Funktionen voll einschätzen und ohne Einschränkungen durchführen können oder entsprechende Anweisungen erhalten haben u Erlauben Sie Kindern Personen mit eingeschränkten physischen senso risc...

Page 7: ... und Stutzen von Hecken und Büschen in Haus und Hobbygärten Abgebildete Komponenten siehe Bild A Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht sich auf die Darstellung des Produkts auf den Grafikseiten 1 Handgriff isolierte grifffläche 2 Ein Ausschalter 3 Einschaltsperre fu r Ein Ausschalter 4 Handschutz 5 Schwert 6 Schutzhülle 7 Ladegerät 8 Akku Entriegelungstaste 9 Akku Abgebildetes oder...

Page 8: ...elastung ver wendet werden können Dass die Schwingungs und Geräuschemissionen während der tatsächlichen Benutzung des Elektrowerkzeugs von den Angabewerten abweichen können abhängig von der Art und Weise in der das Elektrowerkzeug verwendet wird insbe sondere welche Art von Werkstu ck bearbeitet wird und zur Notwendigkeit Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners festzulegen die auf einer Absc...

Page 9: ...die grüne Akku Ladeanzeige langsam Der Akku kann zum sofortigen Gebrauch entnommen wer den Dauerlicht grüne Akku Ladeanzeige Full Das Dauerlicht der grünen Akku Ladeanzeige signalisiert dass der Akku vollständig aufgela den ist Ohne eingesteckten Akku signalisiert das Dauerlicht der Ak ku Ladeanzeige dass der Netzstecker in die Steckdose ein gesteckt ist und das Ladegerät betriebsbereit ist Dauerl...

Page 10: ...Messerbalken überprüfen lassen Zu viel Reibung wegen fehlender Schmierung Mit Schmieröl einsprühen Messer bewegt sich nicht Akku entladen Akku laden siehe auch Hinweise zum Laden Gartengerät defekt Kundendienst aufsuchen Starke Vibrationen Ge räusche Gartengerät defekt Kundendienst aufsuchen Schnittdauer pro Akku Ladung gering Zu viel Reibung wegen fehlender Schmierung Mit Schmieröl einsprühen Mes...

Page 11: ...rbraucht ist und ersetzt werden muss Kundendienst und Anwendungsberatung Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen Explosions zeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter www bosch pt com Das Bosch Anwendungsberatungs Team hilft Ihnen gerne bei Fragen zu unseren Produkten und deren Zubehör Geben Sie bei allen Rückf...

Page 12: ... edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock u When operating a power tool outdoors use an exten sion cord suitable for outdoor use Use of a cord suit able for outdoor use reduces the risk of electric shock u If operating a power tool in a damp location is un avoidable use a residual current device RCD protec ted supply Use of an RCD reduces the risk of ele...

Page 13: ...quid may be ejected from the battery avoid contact If contact accidentally oc curs flush with water If liquid contacts eyes addi tionally seek medical help Liquid ejected from the bat tery may cause irritation or burns u Do not use a battery pack or tool that is damaged or modified Damaged or modified batteries may exhibit unpredictable behaviour resulting in fire explosion or risk of injury u Do ...

Page 14: ... an incomplete hedge trimmer or one with an unauthorized modification u Never hold the hedge trimmer by the guard u When operating the hedge trimmer ensure to keep proper footing and balance at all times u Always be aware of your surroundings and stay alert for possible hazards that you may not hear whilst operating the hedge trimmer u Keep all nuts bolts and screws tight to ensure that the hedge ...

Page 15: ...of fire due to the charger heating up during operation u Do not cover the ventilation slots of the battery char ger Otherwise the battery charger can overheat and no longer operate properly u For increased electrical safety we recommend using a re sidual current device with a max tripping current of 30 mA Before using always check your residual current device Symbols The following symbols are impo...

Page 16: ... 1810 CV AL 1815 CV AL 1830 CV AL 1880 CV Charging current A 1 0 1 5 3 0 8 0 Charging period battery discharged Battery with 1 5 Ah min 94 63 33 27 Battery with 2 0 Ah min 124 84 45 30 Battery with 2 5 Ah min 154 105 60 36 Battery with 3 0 Ah min 185 130 72 46 Battery with 4 0 Ah min 244 168 95 35 Battery with 6 0 Ah min 364 260 130 62 Weight according to EPTA Pro cedure 01 2014 kg 0 17 0 38 0 40 ...

Page 17: ...king button 8 and pull the battery out Charging Procedure The charging procedure starts as soon as the mains plug of the charger is plugged into a socket outlet and the battery 9 is inserted onto the charger 7 Due to the intelligent charging method the charging condi tion of the battery is automatically detected and the battery is charged with the optimum charging current depending on battery temp...

Page 18: ...n be damaged Anti Blocking If the blade stalls on a tough material the load of the motor increases The intelligent micro electronics senses this over load condition and repeatedly reverses the motor in order to prevent stalling and to cut the branch through This audible reversing cut action continues for up to 3 s After cutting through the garden product continues in its normal mode or in case the...

Page 19: ...oduct in a secure dry place out of the reach of children Do not place other objects on the product Keep all nuts bolts and screws tight to ensure safe working with the product Inspect the product and replace worn or damaged parts for safety Ensure replacement parts fitted are Bosch approved Battery Maintenance Use the following procedures to enable optimum usage of the battery Protect the battery ...

Page 20: ... la lame Avertissements de sécurité généraux pour l outil électrique AVERTISSE MENT Lire tous les avertissements de sé curité les instructions les illustra tions et les spécifications fournis avec cet outil électrique Ne pas suivre les instructions énumérées ci dessous peut provoquer un choc électrique un incendie et ou une blessure sérieuse Conserver tous les avertissements et toutes les instruc ...

Page 21: ...dement d équipements pour l extraction et la récupération des poussières s assurer qu ils sont connectés et correc tement utilisés Utiliser des collecteurs de poussière peut réduire les risques dus aux poussières u Rester vigilant et ne pas négliger les principes de sé curité de l outil sous prétexte que vous avez l habitude de l utiliser Une fraction de seconde d inattention peut provoquer une bl...

Page 22: ...lisa tion du taille haie peut entraîner des blessures graves u Transporter le taille haie par la poignée avec la lame à l arrêt et en veillant à ne pas actionner d interrupteur de puissance Le transport adéquat du taille haie dimi nue le risque de démarrage intempestif et les lésions cor porelles liées aux lames u Lors du transport ou du stockage du taille haie tou jours mettre en place le protège...

Page 23: ...onctionne sans danger u Après utilisation ranger le taille haies dans un endroit sûr Le taille haies doit être conservé dans un endroit sec et fermé hors de portée des enfants u Pour des raisons de sécurité remplacez les pièces usées ou endommagées u Ne jamais essayer de réparer le produit sauf si vous avez la formation nécessaire u Veillez à ce que les pièces de rechange soient des pièces d origi...

Page 24: ...tes d aération du chargeur Le chargeur risque sinon de surchauffer et de ne plus fonc tionner correctement u Pour des raisons de sécurité électrique nous recomman dons d utiliser un disjoncteur à courant différentiel avec déclenchement de 30 mA max Toujours vérifier le dispo sitif à courant différentiel résiduel avant l utilisation Symboles Les symboles suivants sont importants pour pouvoir lire e...

Page 25: ...ratures 0 C Chargeur AL 1810 CV AL 1815 CV AL 1830 CV AL 1880 CV Courant de charge A 1 0 1 5 3 0 8 0 Durée de rechargement batterie déchargée Batterie de 1 5 Ah min 94 63 33 27 Batterie de 2 0 Ah min 124 84 45 30 Batterie de 2 5 Ah min 154 105 60 36 Batterie de 3 0 Ah min 185 130 72 46 Batterie de 4 0 Ah min 244 168 95 35 Batterie de 6 0 Ah min 364 260 130 62 Poids suivant EPTA Procedure 01 2014 k...

Page 26: ...teur Marche Arrêt après la mise hors fonctionnement automatique du produit Ceci peut endommager la batterie Respecter les indications concernant l élimination de la bat terie Monter démonter la batterie voir figure B Remarque L utilisation de batteries non appropriées peut entraîner des dysfonctionnements et un endommagement de l appareil Monter la batterie 9 chargée S assurer que la batterie est ...

Page 27: ...er dans les deux sens ou d effectuer des mouvements de va et vient Couper d abord les côtés latéraux de la haie puis le bord su périeur Afin d obtenir un aspect impeccable nous vous recomman dons de tailler dans le sens de croissance de bas en haut Au cas où l on taillerait de haut en bas les branches plus minces se déplaceraient vers l extérieur laissant des trous ou des endroits moins touffus Af...

Page 28: ...tant et en reti rant la batterie à plusieurs reprises le cas échéant remplacer la batterie Batterie défectueuse Remplacer la batterie Indicateur de charge de la batterie n est pas allumé La fiche de secteur du chargeur n est pas correc tement branchée Brancher la fiche complètement sur la prise de courant Prise de courant câble de secteur ou chargeur défectueux Vérifier la tension du secteur le ca...

Page 29: ...ndeur contactez Robert Bosch France S A S Service Après Vente Electroportatif 126 rue de Stalingrad 93705 DRANCY Cédex Tel 01 43119006 E Mail sav bosch outillage fr bosch com Vous trouverez d autres adresses du service après vente sous www bosch pt com serviceaddresses Transport Les accus Lithium ion sont soumis à la réglementation rela tive au transport de matières dangereuses Pour le transport p...

Page 30: ...n apropia dos para su uso al aire libre La utilización de un cable de prolongación adecuado para su uso en exteriores re duce el riesgo de una descarga eléctrica u Si fuese imprescindible utilizar la herramienta eléctri ca en un entorno húmedo es necesario conectarla a través de un dispositivo de corriente residual RCD de seguridad fusible diferencial La aplicación de un fusible diferencial reduce...

Page 31: ...licos como clips de papel monedas llaves clavos tornillos u otros objetos metálicos pequeños que pudieran puentear sus contactos El cortocircuito de los contactos del acumulador puede causar quemadu ras o un incendio u La utilización inadecuada del acumulador puede pro vocar fugas de líquido Evite el contacto con él En ca so de un contacto accidental enjuagar el área afecta da con abundante agua E...

Page 32: ...personas o a sus pertenencias u No utilice la tijera cortasetos si está descalzo o si lleva puestas sandalias Siempre use calzado fuerte y pantalo nes largos Se recomienda utilizar guantes fuertes calza do con suela antideslizante y gafas de protección No lle ve puesta ropa holgada ni joyas que se puedan enganchar con las piezas en movimiento u Examine con detenimiento el seto a cortar y retire to...

Page 33: ...rio u Vigile los niños Así se asegura que los niños no jueguen con el cargador u Cargue solamente acumuladores de iones de litio Bosch a partir de una capacidad de 1 5 Ah desde 5 elementos de acumulador La ten sión del acumulador deberá corres ponder a la tensión de carga del car gador No cargue baterías no recar gables En caso de no atenerse a ello podría originarse un incendio o ex plosión No ex...

Page 34: ...ón del acumulador 9 Acumulador Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al material que se adjunta de serie La gama completa de accesorios opcionales se detalla en nuestro programa de accesorios Datos técnicos Tijera cortasetos ACCU AHS 48 20 LI AHS 50 20 LI AHS 53 20 LI AHS 55 20 LI Universal HedgeCut 18 500 Universal HedgeCut 18 550 Nº de art 3 600 H49 F 3 600 H49 F 3 600 H49 G 3 60...

Page 35: ... p ej los tiempos en los que la herramienta eléctrica está desconectada y aquellos en los que la misma está conectada pero sin ser utilizada realmen te Puesta en marcha Para su seguridad u Atención Desconecte el aparato para jardín y retire el acumulador antes de realizar trabajos de ajuste y lim pieza u Tras la desconexión de la tijera cortasetos las cuchi llas se mantienen todavía en movimiento ...

Page 36: ...ra el funcionamiento Luz fija roja del indicador de carga del acumulador La luz fija del indicador de carga del acumula dor rojo señaliza que la temperatura del acu mulador se encuentra fuera del margen de temperatura de carga admisible ver apartado Datos técnicos En el mo mento de alcanzarse una temperatura situada dentro del margen admisible el cargador cambia automáticamente a carga rápida Luz ...

Page 37: ...te lubricante La cuchilla no se mue ve Acumulador descargado Cargar el acumulador ver también Indicaciones para la carga Aparato para jardín defectuoso Acudir al servicio técnico Vibraciones o ruidos fuertes Aparato para jardín defectuoso Acudir al servicio técnico Autonomía reducida del acumulador tras su recarga Rozamiento excesivo debido a una lubricación de ficiente Pulverizar con aceite lubri...

Page 38: ...e vez en cuando las rejillas de refrigeración del acumulador con un pincel suave limpio y seco Si después de haberlo recargado el tiempo de funciona miento del acumulador fuese muy corto ello es síntoma de que está agotado y debe sustituirse Servicio técnico y atención al cliente El servicio técnico le asesorará en las consultas que pueda Ud tener sobre la reparación y mantenimiento de su produc t...

Page 39: ... podem levar a acidentes u Não trabalhar com a ferramenta eléctrica em áreas com risco de explosão nas quais se encontrem líquidos gases ou pós inflamáveis Ferramentas eléctricas produzem faíscas que podem inflamar pós ou vapores u Manter crianças e outras pessoas afastadas da ferramenta eléctrica durante a utilização No caso de distracção é possível que perca o controlo sobre o aparelho Segurança...

Page 40: ...l antes de executar ajustes na ferramenta eléctrica de substituir acessórios ou de guardar as ferramentas eléctricas Esta medida de segurança evita o arranque involuntário da ferramenta eléctrica u Guardar ferramentas eléctricas não utilizadas fora do alcance de crianças e não permitir que as pessoas que não estejam familiarizadas com o aparelho ou que não tenham lido estas instruções utilizem o a...

Page 41: ...escondidos em sebes ou arbustos e portanto podem ser cortados inadvertidamente pela lâmina u Não usar o corta sebes durante mau tempo especialmente se houver risco de relâmpagos Isso reduz o risco de se ser atingido por um raio Advertências de segurança adicionais u Este aparelho não é destinado para ser usado por pessoas inclusive crianças com capacidades físicas sensoriais ou mentais limitadas n...

Page 42: ...rejar o espaço e procurar assistência médica se forem constatados quaisquer sintomas Os vapores podem irritar as vias respiratórias u Use a bateria apenas em produtos do fabricante Só assim é que a bateria é protegida contra sobrecarga perigosa u Os objetos afiados como p ex pregos ou chaves de fendas assim como o efeito de forças externas podem danificar o acumulador Podem causar um curto circuit...

Page 43: ...hor e mais seguro Símbolo Significado Usar luvas de proteção Direção do movimento Direção da reação Peso Símbolo Significado Ligar Desligar CLICK Nítido ruído Ação proibida Acessórios peças sobressalentes Descrição do produto e da potência Devem ser lidas todas as indicações de segurança e todas as instruções A inobservância das indicações de segurança e das instruções pode causar choque elétrico ...

Page 44: ... dados podem variar Informação sobre ruídos vibrações Valores de emissão de ruídos averiguado de acordo com a EN 62841 4 2 2019 O nível de ruído avaliado como A da ferramenta elétrica é tipicamente 71 dB A nível de pressão acústica 91 dB A Incerteza K 1 0 dB Utilizar proteção dos ouvidos Totais valores de vibrações ah soma dos vetores de três direções e incerteza K averiguados conforme EN 62841 4 ...

Page 45: ...lador é detectado automaticamente e a corrente de carga ideal é selecionada dependendo da temperatura e da tensão do acumulador Desta forma o acumulador é poupado e permanece completamente carregado mesmo durante o armazenamento no carregador Significado dos elementos de indicação AL 1815 CV Luz intermitente vermelha do indicador da carga da bateria O processo de carregamento é indicado pelo pisca...

Page 46: ...rtifique se de que não sejam cortados objetos tais como arames As lâminas ou o acionamento podem ser danificados Mecanismo antibloqueio Se a lâmina de corte for bloqueada em material resistente a carga sobre o motor aumenta A microeletrónica inteligente reconhece o estado de sobrecarga e comuta repetidamente o motor para evitar um bloqueio das lâminas de corte e para cortar o material Esta comutaç...

Page 47: ...icha de rede totalmente na tomada Tomada cabo de rede ou carregador com defeito Controlar a tensão de rede se necessário permitir que o carregador seja controlado por uma oficina de serviço autorizada para ferramentas elétricas Bosch Manutenção e serviço Manutenção limpeza e armazenamento u Retirar o acumulador do aparelho de jardinagem antes de executar qualquer trabalho no aparelho de jardinagem...

Page 48: ...ver danificada Colar contactos abertos e embalar a bateria de modo que não possa se movimentar dentro da embalagem Por favor observe também eventuais diretivas nacionais suplementares Eliminação Os aparelhos de jardinagem os acessórios e as embalagens devem ser enviados a uma reciclagem ecológica de matéria prima Não deite os produtos e acumuladores baterias no lixo doméstico Apenas para países da...

Page 49: ...ni acustiche riduce il rischio di infortuni u Evitare l accensione involontaria dell elettroutensile Prima di collegare l elettroutensile all alimentazione di corrente e o alla batteria prima di prenderlo o tra sportarlo assicurarsi che sia spento Tenendo il dito sopra l interruttore mentre si trasporta l elettroutensile oppure collegandolo all alimentazione di corrente con l in terruttore inserit...

Page 50: ...ica e non ricaricare la batteria o l elettroutensile fuori dal campo di tempera tura indicato nelle istruzioni stesse Una carica non cor retta o fuori dal campo di temperatura indicato può comportare danni alla batteria ed aumentare il pericolo di incendio Assistenza u Fare riparare l elettroutensile da personale specializ zato ed utilizzando solo parti di ricambio identiche In tale maniera potrà ...

Page 51: ...ficia le u Non utilizzare mai la tagliasiepi con dispositivi di protezio ne non montati oppure difettosi u Accertarsi che tutte le impugnature fornite in dotazione ed i dispositivi di protezione siano montati quando si uti lizza la tagliasiepi Non mettere mai in funzione una taglia siepi che non sia completa oppure una tagliasiepi a cui dovessero essere state apportate delle modifiche non au toriz...

Page 52: ...d esplosione Custodire la stazione di ricarica al riparo dalla pioggia o dall umidità L eventuale infil trazione di acqua in una stazione di ricarica au menta il rischio di una scossa elettrica Togliere immediatamente la spina dalla presa elettrica se il cavo è danneggiato oppure tron cato u Mantenere pulito il caricabatteria La presenza di spor co può causare folgorazioni u Prima di ogni utilizzo...

Page 53: ...ard Una panoramica completa degli ac cessori è contenuta nel nostro programma accessori Dati tecnici Tagliasiepi a batte ria AHS 48 20 LI AHS 50 20 LI AHS 53 20 LI AHS 55 20 LI Universal HedgeCut 18 500 Universal HedgeCut 18 550 Codice prodotto 3 600 H49 F 3 600 H49 F 3 600 H49 G 3 600 H49 G 3 600 H49 F 3 600 H49 G Numero di corse a vuoto min 1 2600 2600 2600 2600 2600 2600 Lunghezza di taglio mm ...

Page 54: ...tore che si basano su una va lutazione della sollecitazione da vibrazioni durante le effetti ve condizioni di impiego a riguardo devono essere tenute presenti tutte le parti del ciclo operativo ad esempio i tempi in cui l elettroutensile è spento e quelli in cui lo stesso è ac ceso ma funziona senza sollecitazione Messa in funzione Per la Vostra sicurezza u Attenzione Prima di effettuare intervent...

Page 55: ...mperatura della batteria ricaricabile si tro va nel campo di temperatura di carica ammissibile vedi pa ragrafo Dati tecnici Luce lampeggiante lenta indicatore di carica della batteria verde Con uno stato di carica della batteria ricarica bile di ca 80 l indicatore di carica verde lampeggia lentamente La batteria ricaricabile può essere presa ed utilizzata imme diatamente Led indicatore di carica d...

Page 56: ...erruttore di avvio arresto difettoso Contattare il Servizio Assistenza Tecnica Clienti Il senso di rotazione del motore cambia continua mente e si arresta dopo ca 3 s Vedi Indicazioni operative Meccanismo anti bloccaggio Il motore è in funzione le lame restano ferme Guasto interno Contattare il Servizio Assistenza Tecnica Clienti Le lame diventano bol lenti Lama senza filo Far affilare le lame La ...

Page 57: ...icabile Proteggere la batteria ricaricabile da umidità ed acqua Immagazzinare l apparecchio per il giardinaggio e la bat teria ricaricabile esclusivamente nel campo di temperatu ra tra 20 C e 50 C Ad es in estate non lasciare in auto la batteria ricaricabile Immagazzinare la batteria ricaricabile separatamente e non nella stazione di ricarica In caso di irradiamento solare diretto non lasciare la ...

Page 58: ...erk met het elektrische gereedschap niet in een om geving met explosiegevaar waarin zich brandbare vloeistoffen brandbare gassen of brandbaar stof be vinden Elektrische gereedschappen veroorzaken vonken die het stof of de dampen tot ontsteking kunnen brengen u Houd kinderen en andere personen tijdens het ge bruik van het elektrische gereedschap uit de buurt Wanneer u wordt afgeleid kunt u de contr...

Page 59: ...reedschap waarvan de schakelaar defect is Elektrisch gereedschap dat niet meer kan worden in of uitgeschakeld is gevaarlijk en moet worden gerepareerd u Trek de stekker uit het stopcontact en of neem de ac cu indien uitneembaar uit het elektrische gereed schap voordat u het elektrische gereedschap instelt accessoires wisselt of het elektrische gereedschap opbergt Deze voorzorgsmaatregel voorkomt o...

Page 60: ...k leiden u Houd alle netsnoeren en leidingen uit de buurt van de plaats waar wordt geknipt Netsnoeren of leidingen kunnen verborgen zijn in heggen of struiken en daardoor bij vergissing door het mes worden doorgeknipt u Gebruik de heggenschaar niet bij slecht weer in het bijzonder wanneer gevaar van blikseminslag bestaat Daardoor verkleint u het gevaar door de bliksem te wor den getroffen Extra wa...

Page 61: ...Zorg voor ventilatie en ga bij klachten naar een arts De dampen kunnen de luchtwegen irriteren u Gebruik de accu alleen in producten van de fabrikant Alleen zo wordt de accu tegen gevaarlijke overbelasting beschermd u Door spitse voorwerpen zoals bijv spijkers of schroe vendraaiers of door krachtinwerking van buitenaf kan de accu beschadigd worden Er kan een interne kortsluiting ontstaan en de acc...

Page 62: ... Reactierichting Gewicht Inschakelen Symbool Betekenis Uitschakelen CLICK Hoorbaar geluid Verboden handeling Toebehoren en vervangingsonderdelen Product en vermogensbeschrijving Lees alle veiligheidsvoorschriften en in structies Als de veiligheidsvoorschriften en instructies niet worden opgevolgd kan dit een elektrische schok brand of ernstig letsel tot gevolg hebben Neem de afbeeldingen in het ac...

Page 63: ...arden ah vectorsom van drie richtingen en onzekerheid K bepaald volgens EN 62841 4 2 2019 ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 Dat de opgegeven totale trillingswaarde n en de opgegeven geluidsemissiewaarde n volgens een gestandaardiseerde testprocedure zijn gemeten en kunnen worden gebruikt om het ene elektrische gereedschap met het andere te vergelij ken Dat de opgegeven totale trillingswaarde n en opgegeven g...

Page 64: ... permanent verlichte accuoplaadindicatie geeft aan dat de accu volledig opgeladen is of dat de temperatuur van de accu buiten het toegestane op laadtemperatuurbereik ligt en daarom niet kan worden opge laden Zodra de temperatuur binnen het toegestane tempe ratuurbereik ligt wordt de accu opgeladen Als de accu niet in het oplaadapparaat is gestoken geeft de permanent verlichte accuoplaadindicatie a...

Page 65: ...ngssituatie automatisch in de geopende toestand staan bijv wanneer een stuk metaalgaas het tuingereed schap blokkeert Storingen opsporen Heggenschaar Symptoom Mogelijke oorzaak Oplossing Heggenschaar loopt niet Accu ontladen Accu opladen zie ook Aanwijzingen voor het op laden Accu niet correct ingezet Controleer dat beide vergrendelingsstanden zijn vastgeklikt Heggenschaar loopt met onderbrekingen...

Page 66: ...ken met het product mogelijk is Controleer het product Versleten of beschadigde delen moeten veiligheidshalve worden vervangen Zorg ervoor dat vervangingsonderdelen van Bosch afkomstig zijn Onderhoud van de accu Neem de volgende aanwijzingen en maatregelen in acht om een optimaal gebruik van de accu te waarborgen Bescherm de accu tegen vocht en water Bewaar het tuingereedschap en de accu alleen in...

Page 67: ...Rodede eller mørke områder kan medføre ulykker u Brug ikke el værktøjet i eksplosionsfarlige omgivel ser hvor der findes brændbare væsker gasser eller støv El værktøj kan slå gnister der kan antænde støv el ler dampe u Sørg for at andre personer og ikke mindst børn hol des væk fra arbejdsområdet når el værktøjet er i brug Hvis man distraheres kan man miste kontrollen over maskinen Elektrisk sikker...

Page 68: ...hørsdele Kontroller om bevægelige maskindele fungerer korrekt og ikke sidder fast og om delene er brækket eller beskadiget således at el værktøjets funktion påvirkes Få beska digede dele repareret inden el værktøjet tages i brug Mange uheld skyldes dårligt vedligeholdt el værktøj u Sørg for at skæreværktøjer er skarpe og rene Om hyggeligt vedligeholdte skæreværktøjer med skarpe skæ rekanter sætter...

Page 69: ... må først lægges fra når det står helt stil le u Fremmede personer eller dyr skal under arbejdet opholde sig i en radius på mindst 3 meter væk fra arbejdsområdet I arbejdsområdet bærer brugeren ansvaret over for tred jemand u Tag aldrig fat i hækkeklipperens knivbjælke u Lad aldrig børn eller personer der ikke har gennemlæst disse instruktioner anvende hækkeklipperen Lokale reg ler kan bestemme al...

Page 70: ...temme alderen på den per son som må betjene produktet u Hold børn under opsyn Dermed sikres det at børn ikke leger med ladeaggregatet u Oplad kun Bosch Li Ion akkuer med en kapacitet fra 1 5 Ah fra 5 akku celler Akku spændingen skal passe til ladeaggregatets akku ladespæn ding Forsøg ikke at oplade akkuer der ikke kan genoplades I modsat fald er der risiko for brand og eksplo sion Ladeaggregatet m...

Page 71: ...n Det fuldstændige til behør findes i vores tilbehørsprogram Tekniske data Akku hækkeklipper AHS 48 20 LI AHS 50 20 LI AHS 53 20 LI AHS 55 20 LI Universal HedgeCut 18 500 Universal HedgeCut 18 550 Varenummer 3 600 H49 F 3 600 H49 F 3 600 H49 G 3 600 H49 G 3 600 H49 F 3 600 H49 G Slagantal ubelastet min 1 2600 2600 2600 2600 2600 2600 Snitlængde mm 480 500 530 550 500 550 Tandåbning mm 20 20 20 20 ...

Page 72: ...s u Kontrollér netspændingen Strømkildens spænding skal stemme overens med angivelserne på ladeaggregatets ty peskilt Akkuen er udstyret med en temperaturovervågning som kun tillader ladning i et temperaturområde mellem 0 C og 35 C Derved opnås en lang levetid for akkuen Bemærk Akkuen er delvist opladet når den udleveres For at sikre at akkuen fungerer 100 lades akkuen fuldstændigt i ladeaggregate...

Page 73: ...et dobbeltsi dede knivbjælke gør det muligt at klippe i begge retninger el ler at svinge klipperen fra den ene side til den anden Klip først siderne og herefter toppen på hækken For at få siderne lige anbefales det at klippe nedefra og op i hækkens vokseretning Hvis hækken klippes oppefra og ned bevæger de tynde grene sig udad hvorved der kan opstå tynde steder eller huller i hækken Toppen på hækk...

Page 74: ... ladeaggrega tet blive kontrolleret af en autoriseret servicecen ter for Bosch el værktøj Vedligeholdelse og service Vedligeholdelse rengøring og opbevaring u Tag akkuen ud af haveredskabet før der arbejdes på haveredskabet f eks vedligeholdelse værktøjsskift osv samt før det transporteres og lægges til opbeva ring Utilsigtet aktivering af start stop kontakten er for bundet med kvæstelsesfare u Ho...

Page 75: ...rede produkter og iht det europæiske direktiv 2006 66 EF skal defekte eller opbrugte akkuer batterier indsamles separat og genbruges iht gældende miljøforskrifter Akkuer batterier Li Ion Vær opmærksom på anvisningerne i afsnittet Transport se Transport Side 75 Svensk Säkerhetsanvisningar Förklaring av symboler Läs noga igenom bruksanvisningen Använd inte i regn Använd ögonskydd Ta bort batteriet i...

Page 76: ...orerar verktygets säkerhetsprinciper En vårdslös åtgärd kan leda till allvarlig personskada inom bråkdelen av en sekund Korrekt användning och hantering av elverktyg u Överbelasta inte elverktyget Använd rätt elverktyg för det jobb du tänker göra Med ett lämpligt elverktyg kan du arbeta bättre och säkrare inom angivet effektområde u Ett elverktyg med defekt strömställare får inte längre användas E...

Page 77: ...v kniven u Använd inte häcksaxen i dåligt väder speciellt om risk för blixtnedslag förestår Detta minskar faran att träffas av en blixt Extra säkerhetsanvisningar u Redskapet får inte användas av person inklusive barn med begränsad fysisk sensorisk eller psykisk förmåga och eller som saknar den erfarenhet och kunskap som krävs för hantering Undantag görs om personen övervakas av en ansvarig person...

Page 78: ...säkerhetsanvisningarna och anvisningarna kan leda till elstötar eldsvåda och eller svåra personskador Spara alla säkerhetsanvisningar och anvisningar för framtida bruk Använd laddaren endast om du är förtrogen med dess funktioner och utan inskränkning behärskar hanteringen eller om du fått de anvisningar för manövrering som krävs u Låt aldrig barn personer med begränsad fysisk sensorisk eller psyk...

Page 79: ...erad greppyta 2 Strömställare 3 Inkopplingsspärr för strömställaren 4 Handskydd 5 Svärd 6 Skyddsmantel 7 Laddare 8 Batteriets upplåsningsknapp 9 Batteri I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehör ingår inte i standardleveransen I vårt tillbehörsprogram beskrivs allt tillbehör som finns Tekniska data Sladdlös häcksax AHS 48 20 LI AHS 50 20 LI AHS 53 20 LI AHS 55 20 LI Universal HedgeCut 18...

Page 80: ...stningen Att vibrations och bulleremissionsvärden vid elverktygets faktiska användning kan avvika från angivna värden beroende på vilket sätt elverktyget används speciellt vilket slags arbetsstycke bearbetas och nödvändigt för att fastslå säkerhetsåtgärder för användarens skydd som grundar sig på en värdering av vibrationsbelastningen vid verkliga användningsförhållanden härvid måste alla andelar ...

Page 81: ...teriladdningsindikering signaliserar att batteriet är helt laddat Utan batteri signaliserar fast att kontakten är ansluten till uttaget och att laddaren är redo Röda batteriladdningsindikatorn konstant ljus Konstant ljus i den röda batteriladdningsindikatorn signaliserar att batteriets temperatur ligger utanför tillåtet temperaturområde se avsnitt Tekniska data När tillåtet temperaturområde uppnås...

Page 82: ... För hög friktion till följd av bristfällig smörjning Spreja med smörjolja Kniven måste rengöras Rengör kniven dålig snitteknik se Arbetsanvisningar bild E Batteriet inte fulladdat Ladda batteriet se också Anvisningar för laddning Knivarna rör sig långsamt eller antiblockeringsmekani smen fungerar inte Batteriet är urladdat Ladda batteriet se också Anvisningar för laddning Batteriet har varit lagr...

Page 83: ...ande reparation och underhåll av produkter och reservdelar Explosionsritningar och informationer om reservdelar hittar du också under www bosch pt com Boschs applikationsrådgivnings team hjälper dig gärna med frågor om våra produkter och tillbehören till dem Ange alltid vid förfrågningar och reservdelsbeställningar det 10 siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt Svenska Bosch Servic...

Page 84: ...troverktøyet i fuktige omgivelser må du bruke en jordfeilbryter Bruk av en jordfeilbryter reduserer risikoen for elektrisk støt Personsikkerhet u Vær oppmerksom følg med på det du gjør og utvis sunn fornuft når du arbeider med et elektroverktøy Ikke bruk elektroverktøy når du er trøtt eller er påvirket av alkohol eller andre rusmidler eller medikamenter Et øyeblikks uoppmerksomhet ved bruk av elek...

Page 85: ...lad batteriet eller verktøyet utenfor temperaturområdet som er spesifisert i bruksanvisningen Feil lading eller lading ved temperaturer utenfor det spesifiserte temperaturområdet kan skade batteriet og øke brannfaren Service u Elektroverktøyet må kun repareres av kvalifiserte fagpersoner og bare med originale reservedeler Slik opprettholdes verktøyets sikkerhet u Ikke utfør vedlikehold på skadde b...

Page 86: ... må lagres på en tørr høytliggende eller lukket plass utilgjengelig for barn u Skift for sikkerhets skyld slitte eller skadede deler ut u Forsøk ikke å reparere produktet hvis du ikke har den nødvendige utdannelsen u Pass på at deler som skal skiftes ut er fra Bosch u Hekksaksen er utstyrt med hhv en knivbeskyttelsesbryter pr håndtak som berøringsbeskyttelse mot kniven som beveger seg For drift av...

Page 87: ...or øket elektrisk sikkerhet anbefales det å bruke en jordfeilbryter med en max utløserstrøm på 30 mA Kontroller alltid jordfeilbryteren før bruk Symboler Nedenstående symboler er viktige for lesing og forståelse av driftsinstruksen Legg merke til symbolene og deres betydning En riktig tolkning av symbolene hjelper deg med å bruke produktet på en bedre og sikrere måte Symbol Betydning Bruk vernehan...

Page 88: ...TA Procedure 01 2014 kg 0 17 0 38 0 40 0 60 Beskyttelsesklasse II II II II Angivelsene gjelder for merkespenning U på 230 V Ved avvikende spenning og på utførelser for bestemte land kan disse angivelsene variere Støy vibrasjonsinformasjon Støyemisjonsverdier beregnet iht EN 62841 4 2 2019 Elektroverktøyets typiske A bedømte støynivå er 71 dB A lydtrykknivå 91 dB A Usikkerhet K 1 0 dB Bruk hørselve...

Page 89: ...ånet og alltid fullt oppladet ved oppbevaring i ladeapparatet Indikatorelementenes betydning AL 1815 CV Blinkende lys på batteriladeindikator Ladingen signaliseres ved at batteriladeindikatoren blinker Kontinuerlig lys batteri ladeindikator Full Det kontinuerlige lyset i batteri ladeindikatoren signaliserer at batteriet er helt oppladet eller at temperaturen til batteriet ligger utenfor det godkje...

Page 90: ...søking Hekksaks Symptom Mulig årsak Løsning Hekksaksen går ikke Utladet batteri Lad opp batteriet se også Henvisninger om opplading Batteriet er ikke satt riktig inn Pass på at de to låsetrinnene er smekket i lås Hekksaksen går rykkvis Intern kabling i hageredskapet er defekt Ta kontakt med kundeservice På av bryter defekt Ta kontakt med kundeservice Motorens dreieretning skifter stadig og står st...

Page 91: ...skytt batteriet mot fuktighet og vann Lagre hageredskapet og batteriet kun i temperaturområdet fra 20 C og 50 C La batteriet f eks om sommeren ikke ligge i bilen Lagre batteri separat og ikke i hageredskapet Ikke la batteriet stå i hageredskapet ved direkte sol Den optimale temperaturen for oppbevaring av batteriet er 5 C Rengjør ventilasjonssprekkene på batteriet regelmessig med en myk ren og tør...

Page 92: ...ähköis kun vaaraa u Vältä maadoitettujen pintojen kuten putkien patte reiden liesien tai jääkaappien koskettamista Säh köiskun vaara kasvaa jos kehosi on maadoitettu u Älä altista sähkötyökalua sateelle tai kosteudelle Ve den pääsy sähkötyökalun sisään kasvattaa sähköiskun ris kiä u Älä käytä verkkojohtoa väärin Älä käytä johtoa säh kötyökalun kantamiseen ripustamiseen tai pistotul pan irrottamise...

Page 93: ...akku vain valmistajan suosittelemassa lataus laitteessa Latauslaite joka soveltuu määrätyntyyppi selle akulle saattaa muodostaa tulipalovaaran erilaista akkua ladattaessa u Käytä sähkötyökalussa ainoastaan kyseiseen sähkö työkaluun tarkoitettua akkua Muunlaisen akun käyttö saattaa aiheuttaa tapaturman ja tulipalon u Pidä irrotettu akku loitolla metalliesineistä kuten pa periliittimistä kolikoista ...

Page 94: ...in u Tarkista työstettävä pensasaita perusteellisesti ja poista siitä langat ja muut vieraat esineet u Tarkista aina silmämääräisesti ennen käyttöä etteivät te rät terän pultit tai leikkurin muut osat ole loppuun käyte tyt tai vaurioituneet Älä koskaan työskentele vaurioitu neella tai voimakkaasti kuluneella leikkuukoneistolla u Tutustu pensasleikkurin käsittelyyn jotta hätätapauk sessa voit pysäy...

Page 95: ...a sähköiskuvaa ran u Tarkista latauslaite johto ja pistotulppa ennen jo kaista käyttökertaa Älä käytä latauslaitetta jos ha vaitset vaurioita Älä avaa latauslaitetta itse Anna vian korjaus vain valtuutetun sähköasentajan tehtä väksi joka käyttää vain alkuperäisiä varaosia Vialli nen latauslaite johto ja pistotulppa aiheuttavat sähköis kuvaaran u Älä käytä latauslaitetta herkästi syttyvällä alustal...

Page 96: ...kilvestä Suositeltu ympäristön lämpötila latauksen yhteydessä C 0 35 0 35 0 35 0 35 0 35 0 35 sallittu ympäristön lämpötila käytössä B ja säilytyksessä C 20 50 20 50 20 50 20 50 20 50 20 50 Akkutyyppi PBA 18V W 1 5 Ah 2 0 Ah 2 5 Ah 3 0 Ah 4 0 Ah 5 0 Ah 6 0 Ah A riippuen käytetystä akusta B rajoitettu teho kun lämpötila on 0 C Latauslaite AL 1810 CV AL 1815 CV AL 1830 CV AL 1880 CV Latausvirta A 1 ...

Page 97: ...us poisto katso kuva B Ohje Jos sopimattomia akkuja käytetään saattaa se johtaa vikatoimintoihin tai laitteen vaurioitumiseen Asenna ladattu akku 9 paikalleen Varmista että akku on asennettu oikein Poista akku 9 laitteesta painamalla akun vapautuspaini ketta 8 ja vetämällä akku ulos Lataustapahtuma Lataustapahtuma alkaa heti kun latauslaitteen verkkopisto tulppa liitetään pistorasiaan ja akku 9 sa...

Page 98: ...aa monta kertaa moottorin kierto suunnan leikkuuterän tukkiutumisen estämiseksi ja aineen katkaisemiseksi Tämä kuuluva vaihtokytkentä kestää jopa 3 s Katkaisun jälkeen puutarhalaite jatkaa toimintaa normaaliti lassa tai leikkuuterä jää automaattisesti auki asentoon jos ylikuormatilanne jatkuu esim jos metalliaidan kappale va hingossa tukkii puutarhalaitteen Vianetsintä Pensasleikkuri Oire Mahdolli...

Page 99: ...tuote ja vaihda varmuuden vuoksi kaikki loppuun ku luneet tai vaurioituneet osat uusiin Varmista että vaihto osat ovat Bosch tuotantoa Akun hoito Akun optimaalisen hyödyn takaamiseksi ota huomioon seu raavat ohjeet ja toimenpiteet Suojaa akku kosteudelta ja vedeltä Säilytä akku vain lämpötilassa 20 C 50 C Älä esimer kiksi jätä akkua kesällä makaamaan autoon Säilytä akku erikseen ei puutarhalaittee...

Page 100: ...αλά φωτισμένο Ρύπανση ή σκοτεινές περιοχές προκαλούν ατυχήματα u Μην εργάζεσθε με το ηλεκτρικό εργαλείο σε περιβάλλον όπου υπάρχει κίνδυνος έκρηξης όπως με την παρουσία εύφλεκτων υγρών αερίων ή σκόνης Τα ηλεκτρικά εργαλεία δημιουργούν σπινθηρισμό ο οποίος μπορεί να αναφλέξει τη σκόνη ή τις αναθυμιάσεις u Όταν χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο κρατάτε μακριά τα παιδιά και άλλα τυχόν παρευρισκόμε...

Page 101: ...ληλο ηλεκτρικό εργαλείο εργάζεστε καλύτερα και ασφαλέστερα στην αναφερόμενη περιοχή ισχύος u Μη χρησιμοποιήσετε ποτέ ένα ηλεκτρικό εργαλείο που έχει χαλασμένο διακόπτη On Off Ένα ηλεκτρικό εργαλείο που δεν μπορείτε πλέον να το θέσετε σε λειτουργία και ή εκτός λειτουργίας είναι επικίνδυνο και πρέπει να επισκευαστεί u Αποσυνδέστε το φις από την πρίζα και ή απομακρύνετε μια αποσπώμενη μπαταρία από το...

Page 102: ...πό το μαχαίρι u Βεβαιώνεστε ότι όλοι οι διακόπτες ON OFF είναι απενεργοποιημένοι και ότι έχετε βγάλει ή αποσυνδέσει την μπαταρία όταν αφαιρείτε εγκλωβισμένο υλικό κοπής ή όταν κάνετε συντήρηση της συσκευής Η απρόσμενη ενεργοποίηση του θαμνοκόπτη κατά το παραμέρισμα εγκλωβισμένου υλικού κοπής ή όταν εκτελούνται εργασίες συντήρησης μπορεί να προκαλέσει σοβαρούς τραυματισμούς u Κρατάτε τον θαμνοκόπτη...

Page 103: ...ν προσπαθήσετε να επισκευάσετε το προϊόν εκτός αν διαθέτετε την απαραίτητη εκπαίδευση u Βεβαιώνεστε ότι τα ανταλλακτικά προέρχονται από την Bosch u Για προστασία από το άγγιγμα του κινούμενου μαχαιριού ο θαμνοκόπτης είναι εξοπλισμένος με από ένα διακόπτη προστασίας μαχαιριού για κάθε λαβή Για τη λειτουργία του θαμνοκόπτη πρέπει να πατηθούν ταυτόχρονα και οι δύο διακόπτες Μην χρησιμοποιήσετε το μηχ...

Page 104: ...ορεί να υπερθερμανθεί ο φορτιστής και να μη λειτουργεί πλέον σωστά u Για αυξημένη ηλεκτρική ασφάλεια συνιστούμε την χρήση διακόπτη διαφορικής προστασίας διαρροής με διαφορικό ρεύμα ενεργοποίησης 30 mA Ελέγχετε πάντα τον διακόπτη διαφορικής προστασίας πριν από τη χρήση Σύμβολα Τα σύμβολα που ακολουθούν είναι σημαντικά για την ανάγνωση και την κατανόηση των οδηγιών χρήσης Παρακαλούμε να αποτυπώσετε ...

Page 105: ... σειράς Serial Number βλέπε την πινακίδα τύπου στο μηχάνημα κήπου συνιστώμενη θερμοκρασία περιβάλλοντος κατά τη φόρτιση C 0 35 0 35 0 35 0 35 0 35 0 35 επιτρεπόμενη θερμοκρασία περιβάλλοντος κατά τη λειτουργία B και κατά την αποθήκευση C 20 50 20 50 20 50 20 50 20 50 20 50 Τύπος φορτιστή PBA 18V W 1 5 Ah 2 0 Ah 2 5 Ah 3 0 Ah 4 0 Ah 5 0 Ah 6 0 Ah A Ανάλογα με τη χρησιμοποιούμενη μπαταρία B Περιορισ...

Page 106: ...ικά δευτερόλεπτα μετά την απενεργοποίηση του θαμνοκόπτη u Μην αγγίζετε τα περιστρεφόμενα μαχαίρια Φόρτιση μπαταρίας u Λάβετε υπόψη την τάση δικτύου Η τάση της πηγής ηλεκτρικού ρεύματος πρέπει να ταυτίζεται με τα στοιχεία στην πινακίδα κατασκευαστή του φορτιστή Η μπαταρία διαθέτει μια διάταξη επιτήρησης της θερμοκρασίας η οποία επιτρέπει τη φόρτιση μόνο σε εύρος θερμοκρασίας μεταξύ 0 C και 35 C Μ α...

Page 107: ...φόρτισης μπαταρίας Η αναλάμπουσα κόκκινη ένδειξη φόρτισης μπαταρίας σηματοδοτεί μια άλλη διαταραχή της διαδικασίας φόρτισης βλέπε τμήμα Σφάλματα Αιτίες και αντιμετώπιση Χειρισμός Ενεργοποίηση Απενεργοποίηση βλέπε εικόνες C και D Για την ενεργοποίηση πιέστε πρώτα το πλήκτρο φραγής ακούσιας ζεύξης 3 και κρατήστε το πατημένο Πιέστε στη συνέχεια τον διακόπτη On Off 2 και κρατήστε τον πατημένο Για την ...

Page 108: ...οι Το μηχάνημα κήπου χάλασε Απευθυνθείτε στο σέρβις πελατών Πολύ μικρή διάρκεια κοπής ανά φόρτιση της μπαταρίας Πολύ ισχυρή τριβή λόγω έλλειψης λίπανσης Ψεκάστε το με λάδι λίπανσης Πρέπει να καθαρίσετε το μαχαίρι Καθαρίστε το μαχαίρι κακή τεχνική κοπής Βλέπε υποδείξεις εργασίας εικόνα E Η μπαταρία δεν είναι εντελώς φορτισμένη Φορτίστε την μπαταρία βλέπε επίσης και τις υποδείξεις φόρτισης Τα μαχαίρ...

Page 109: ...ίναι στους 5 C Καθαρίζετε κάπου κάπου τις σχισμές αερισμού της μπαταρίας με μαλακό καθαρό και στεγνό πινέλο Ένας σημαντικά βραχύς χρόνος λειτουργίας μετά από πλήρη φόρτιση σημαίνει ότι η επαναφορτιζόμενη μπαταρία έχει αναλωθεί και πρέπει να αντικατασταθεί Εξυπηρέτηση πελατών και συμβουλές εφαρμογής Η υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών απαντά στις ερωτήσεις σας σχετικά με την επισκευή και τη συντήρηση τ...

Page 110: ...rik çarpma tehlikesini azaltır u Borular kalorifer petekleri ısıtıcılar ve buzdolapları gibi topraklanmış yüzeylerle vücudunuzun temas etmesinden kaçının Vücudunuz topraklandığı anda büyük bir elektrik çarpma tehlikesi ortaya çıkar u Elektrikli el aletlerini yağmur altında veya nemli ortamlarda bırakmayın Suyun elektrikli el aleti içine sızması elektrik çarpma tehlikesini artırır u Kabloya zarar v...

Page 111: ...mata göre kullanın Bu sırada çalışma koşullarını ve yaptığınız işi dikkate alın Elektrikli el aletlerinin kendileri için öngörülen alanın dışında kullanılması tehlikeli durumlara neden olabilir u Tutamak ve kavrama yüzeylerini kuru yağsız ve temiz tutun Kaygan tutamak ve kavrama yüzeyleri aletin beklenmeyen durumlarda güvenli şekilde tutulmasını ve kontrol edilmesini engeller Akülü aletlerin özenl...

Page 112: ...tlamaktadır u Yakınınızda başkaları ve özellikle çocuklar veya evcil hayvanlar varken çit kesme makinesini kullanmayın u Bu aleti kullananlar başkalarının başına gelebilecek kazalardan veya bunların özel mülkiyetinde bulunan mallarda meydana gelebilecek hasarlardan sorumludur u Çit kesme makinesini çıplak ayakla veya açık sandeletlerle kullanmayın Sağlam iş ayakkabıları ve uzun pantolon kullanın S...

Page 113: ... Çocuklara göz kulak olun Bu şekilde çocukların şarj cihazı ile oynamasını önlersiniz u Sadece 1 5 Ah 5 akü hücresinden itibaren kapasiteden itibaren Bosch lityum iyon aküleri şarj edin Akünün gerilimi şarj cihazının akü şarj gerilimine uygun olmalıdır Tekrar şarj edilemeyen aküleri şarj etmeyin Başka akülerin şarj edilmesi durumunda yangın ve patlama tehlikesi vardır Şarj cihazını yağmur ve neme ...

Page 114: ...ildir Aksesuarın bütününü aksesuar programımızda bulabilirsiniz Teknik veriler Akülü çit kesme makinesi AHS 48 20 LI AHS 50 20 LI AHS 53 20 LI AHS 55 20 LI Universal HedgeCut 18 500 Universal HedgeCut 18 550 Ürün kodu 3 600 H49 F 3 600 H49 F 3 600 H49 G 3 600 H49 G 3 600 H49 F 3 600 H49 G Boştaki strok sayısı dak 1 2600 2600 2600 2600 2600 2600 Kesme uzunluğu mm 480 500 530 550 500 550 Diş açıklığ...

Page 115: ...ra dokunmayın Akünün şarjı u Şebeke gerilimine dikkat edin Akım kaynağının gerilimi şarj cihazının tip etiketindeki verilere uymalıdır Akü bir sıcaklık kontrol sistemi ile donatılmış olup bu sistem akünün sadece 0 C ile 35 C arasında şarjına izin verir Bu yolla uzun bir akü kullanım ömrü sağlanır Not Akü kısmi şarjlı olarak teslim edilir Aküden tam performansı alabilmek için aküyü şarj cihazı için...

Page 116: ...mm ye kadar olan dalları kesmeye uygun olsa da bıçağın ucu Ø 25 mm ye kadar olan kesme işleri için tasarlanmıştır Çit kesme makinesi ile çalışma Bakınız Resim E Çit kesme makinesini kesme hattında ileri doğru düzgün hareket ettirin İki taraflı çit kesme bıçakları her iki yönde de veya pandül hareket sayesinde bir yönden diğer yöne doğru kesme olanağı sağlar Çitlerin önce yan taraflarını sonra üstl...

Page 117: ... yanıp sönüyor Şarj işlemi mümkün değil Akü takılı doğru takılı değil Akü şarj cihazına doğru olarak yerleştirin Akü kontakları kirli Akü kontaklarını temizleyin örneğin aküyü birkaç kez takıp çıkararak Gerekiyorsa aküyü yenileyin Akü arızalı Aküyü yenileyin Akü şarj göstergeleri yanmıyor Şarj cihazının şebeke fişi takılı değil veya doğru takılı değil Şebeke fişini tam olarak prize takın Priz şebe...

Page 118: ...443 54 24 Fax 90 224 271 00 86 E mail info akgulbobinaj com Ankaralı Elektrik Eski Sanayi Bölgesi 3 Cad No 43 Kocasinan KAYSERİ Tel 90 352 3364216 Tel 90 352 3206241 Fax 90 352 3206242 E mail gunay ankarali com tr Asal Bobinaj Eski Sanayi Sitesi Barbaros Cad No 24 C Canik Samsun Tel 90 362 2289090 Fax 90 362 2289090 E mail bpsasalbobinaj hotmail com Aygem Elektrik Makine Sanayi ve Tic Ltd Şti 1002...

Page 119: ...mek zorundadır Aküler bataryalar Lityum iyon Lütfen nakliye bölümündeki talimata uyun Bakınız Nakliye Sayfa 119 Polski Wskazówki bezpieczeństwa Opis symboli Przed przystąpieniem do pracy należy przeczy tać niniejszą instrukcję eksploatacji Nie stosować podczas deszczu Należy nosić okulary ochronne Przed przystąpieniem do czynności związa nych z regulacją lub czyszczeniem narzędzia ogrodowego a tak...

Page 120: ... na włączniku wyłączniku lub włożenie do gniaz da sieciowego wtyczki włączonego narzędzia może stać się przyczyną wypadków u Przed włączeniem elektronarzędzia należy usunąć wszystkie narzędzia nastawcze i klucze maszynowe Narzędzia lub klucze pozostawione w ruchomych czę ściach urządzenia mogą spowodować obrażenia ciała u Należy unikać nienaturalnych pozycji przy pracy Na leży dbać o stabilną pozy...

Page 121: ...zędzia w temperaturze znajdującej się poza zakresem sprecyzowanym w niniejszej instruk cji Niezgodne z instrukcją ładowanie lub ładowanie w temperaturze niemieszczącej się w zalecanym zakresie może spowodować uszkodzenie akumulatora oraz zwięk sza ryzyko pożaru Serwis u Prace serwisowe przy elektronarzędziu mogą być wy konywane wyłącznie przez wykwalifikowany personel i przy użyciu oryginalnych cz...

Page 122: ...cy sprawdzić stan technicz ny noży śrub i innych elementów mechanizmu tnącego pod kątem ich zużycia lub uszkodzenia Nie należy nigdy pracować z uszkodzonym lub silnie zużytym mechani zmem tnącym u Należy być dobrze zorientowanym w obsłudze sekatora do żywopłotu aby w krytycznej sytuacji móc go szybko zatrzymać u Pracować należy tylko przy dziennym świetle lub przy do brym sztucznym oświetleniu u N...

Page 123: ... one bawiły ładowarką u Ładować wolno wyłącznie akumula tory litowo jonowe firmy Bosch o po jemności nie mniejszej niż 1 5 Ah od 5 ogniw Napięcie akumulatora musi być dostosowane do napięcia ładowania w ładowarce Nie wolno ładować jednorazowych baterii ani akumulatorów nie przeznaczonych do ładowania Może zaistnieć zagro żenie pożarem lub wybuchem Chronić ładowarkę przed deszczem i wilgo cią Przed...

Page 124: ...sk odblokowujący akumulator 9 Akumulator Przedstawiony na rysunkach lub opisany osprzęt nie wchodzi w skład wyposażenia standardowego Komplet ny asortyment osprzętu można znaleźć w naszym katalo gu osprzętu Dane techniczne Akumulatorowy se kator do żywopłotu AHS 48 20 LI AHS 50 20 LI AHS 53 20 LI AHS 55 20 LI Universal HedgeCut 18 500 Universal HedgeCut 18 550 Numer katalogowy 3 600 H49 F 3 600 H4...

Page 125: ...ji na drgania w rzeczywistych warunkach pracy należy przy tym wziąć pod uwagę wszystkie etapy cy klu pracy na przykład czas w którym urządzenie jest wyłą czone a także czas w którym jest ono wprawdzie włączone ale pracuje na biegu jałowym Uruchomienie urządzenia Dla własnego bezpieczeństwa u Uwaga Przed przystąpieniem do regulacji i czyszcze nia narzędzia ogrodowego narzędzie należy wyłączyć i wyj...

Page 126: ...o ciągłe wskaźnika ładowania akumulatora sygnalizuje że wtyczka jest włożona do gniazda zasilania a ładowarka jest gotowa do użycia Światło ciągłe czerwonego wskaźnika naładowania akumulatora Światło ciągłe czerwonego wskaźnika łado wania akumulatora sygnalizuje że temperatura akumulatora znajduje się poza dopuszczalnym zakresem temperatur ładowania zob rozdział Dane techniczne Po osiągnięciu dopu...

Page 127: ...ddać listwę tnącą do ostrzenia Wyszczerbiony nóż Skontrolować stan listwy tnącej Za duże tarcie z powodu niedostatecznego na smarowania Spryskać olejem smarowym Nóż się nie obraca Rozładowany akumulator Naładować akumulator zob Wskazówki doty czące ładowania Uszkodzone narzędzie ogrodowe Zwrócić się do punktu serwisowego Silne wibracje dźwięki Uszkodzone narzędzie ogrodowe Zwrócić się do punktu se...

Page 128: ...z firmę Bosch Pielęgnacja akumulatora Aby zapewnić optymalne wykorzystanie akumulatora należy przestrzegać następujących wskazówek i zaleceń Akumulator należy chronić przed wilgocią i kontaktem z wodą Narzędzie ogrodowe oraz akumulator należy przechowy wać w zakresie temperatur pomiędzy 20 C i 50 C Aku mulatora nie należy na przykład pozostawiać latem w sa mochodzie Akumulator należy przechowywać ...

Page 129: ...stní výstrahy pokyny ilustrace a specifikace k tomuto elektrickému nářadí Nedodržování všech níže uvedených pokynů může mít za následek úraz elektrickým proudem požár a nebo těžké poranění Všechna varovná upozornění a pokyny do budoucna uschovejte V upozorněních použitý pojem elektrické nářadí se vztahuje na elektrické nářadí napájené ze sítě se síťovým kabelem a na elektrické nářadí napájené akum...

Page 130: ...aňte odpojitelný akumulátor Toto preventivní opatření zabrání neúmyslnému zapnutí elektrického nářadí u Uchovávejte nepoužívané elektrické nářadí mimo dosah dětí Nenechte nářadí používat osoby které s ním nejsou seznámeny nebo nečetly tyto pokyny Elektrické nářadí je nebezpečné je li používáno nezkušenými osobami u Pečujte o elektrické nářadí a příslušenství svědomitě Zkontrolujte zda pohyblivé dí...

Page 131: ...no bezpečněji u Zajistěte aby všechna ochranná ústrojí a rukojeti byly při používání výrobku namontovány Nikdy se nepokoušejte uvést do provozu neúplně smontovaný výrobek nebo výrobek s nepřípustnými modifikacemi u Střižnou lištu před používáním vždy namažte servisním sprejem u Než elektronářadí odložíte počkejte až se zastaví u Během provozu se nesmějí v okruhu 3 m zdržovat žádné další osoby ani ...

Page 132: ...u Nikdy nedovolte nabíječku používat dětem osobám s omezenými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnostmi či nedostatečnou zkušeností a nebo nedostatečnými vědomostmi a nebo osobám neseznámeným s těmito pokyny Národní předpisy mohou vymezovat věk obsluhy u Dohlížejte na děti Tak bude zajištěno že si děti nebudou s nabíječkou hrát u Nabíjejte pouze lithium iontové akumulátory Bosch s kapacitou ...

Page 133: ...tandardnímu obsahu dodávky Kompletní příslušenství naleznete v našem programu příslušenství Technická data Akumulátorové nůžky na živý plot AHS 48 20 LI AHS 50 20 LI AHS 53 20 LI AHS 55 20 LI Universal HedgeCut 18 500 Universal HedgeCut 18 550 Objednací číslo 3 600 H49 F 3 600 H49 F 3 600 H49 G 3 600 H49 G 3 600 H49 F 3 600 H49 G Počet zdvihů při běhu naprázdno min 1 2600 2600 2600 2600 2600 2600 ...

Page 134: ...ek na živý plot se nože ještě několik sekund dále pohybují u Nedotýkejte se pohybujících se nožů Nabíjení akumulátoru u Dbejte na správné síťové napětí Napětí zdroje proudu musí souhlasit s údaji na typovém štítku nabíječky Akumulátor je vybavený kontrolou teploty jež dovolí nabíjení pouze v rozsahu teploty mezi 0 C a 35 C Tím se dosáhne vysoké životnosti akumulátoru Upozornění Akumulátor se dodáv...

Page 135: ...nutí stiskněte nejprve blokování zapnutí 3 a podržte jej stisknuté Poté stiskněte spínač 2 a podržte ho stisknutý Pro vypnutí uvolněte blokování zapnutí 3 a poté spínač 2 Řezací funkce Ačkoli rozevření zubů dovoluje střihnutí větví až do Ø 20 mm je špička střihací lišty dimenzována pro střihy až do Ø 25 mm Práce s nůžkami na živý plot viz obrázek E Pohybujte nůžkami na živý plot na linii střihu ro...

Page 136: ...toru očistěte např několikerým zasunutím a vytažením akumulátoru popř akumulátor nahraďte Vadný akumulátor Akumulátor nahraďte Ukazatelé nabíjení akumulátoru nesvítí Síťová zástrčka nabíječky není správně zastrčena Síťovou zástrčku zcela zastrčte do zásuvky Zásuvka síťový kabel nebo nabíječka mají závadu Zkontrolujte síťové napětí nabíječku příp nechte zkontrolovat autorizovaným servisním středisk...

Page 137: ...lady Akumulátory zasílejte pouze tehdy pokud není poškozený kryt Otevřené kontakty přelepte lepicí páskou a akumulátor zabalte tak aby se v obalu nemohl pohybovat Dodržujte také případné další národní předpisy Likvidace Výrobky akumulátory příslušenství a obaly mají být dodány k opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí Výrobky a akumulátory baterie nevyhazujte do domovního odpadu Po...

Page 138: ...pracovná obuv ochranná prilba alebo chráni če sluchu podľa druhu elektrického náradia a spôsobu jeho použitia znižuje riziko zranenia u Vyhýbajte sa neúmyselnému uvedeniu elektrického náradia do činnosti Pred zasunutím zástrčky do zásu vky a alebo pred pripojením akumulátora pred chyte ním alebo prenášaním elektrického náradia sa vždy presvedčte či je elektrické náradie vypnuté Prenáša nie elektri...

Page 139: ... tep loty mimo špecifikovaného rozsahu môžu poškodiť aku mulátor a zvýšiť riziko požiaru Servis u Elektrické náradie dávajte opravovať len kvalifikova nému personálu ktorý používa originálne náhradné súčiastky Tým sa zaistí zachovanie bezpečnosti náradia u Nikdy neopravujte poškodené akumulátory Akumulá tory môže opravovať len výrobca alebo autorizovaný ser vis Bezpečnostné pokyny pre nožnice na ž...

Page 140: ...u Nikdy nedržte nožnice na živý plot za ich ochranné prvky u Pri prevádzke produktu dávajte vždy pozor na to aby ste mali stabilný postoj a aby ste si vždy zachovávali rovnová hu u Majte na zreteli špecifické vlastnosti Vášho prostredia a buďte pripravený na vznik nebezpečných momentov ktoré možno nebudete pri strihaní živého plota počuť u Postarajte sa o to aby boli všetky matice zavŕtané skrutky...

Page 141: ...raviť len kvalifikovanému personálu a len s použi tím originálnych náhradných súčiastok Poškodené na bíjačky káble a zástrčky zvyšujú riziko zásahu elektrickým prúdom u Nabíjačku neprevádzkujte na veľmi horľavom pod klade napr papier textílie a pod príp v horľavom prostredí Z dôvodu tepla ktoré vzniká pri nabíjaní hrozí nebezpečenstvo požiaru u Nezakrývajte vetracie štrbiny nabíjačky Nabíjačka sa ...

Page 142: ...0 2600 2600 2600 Dĺžka strihu mm 480 500 530 550 500 550 Vzdialenosť nožov mm 20 20 20 20 20 20 Hmotnosť podľa EPTA Procedure 01 2014A kg 2 5 2 5 2 6 2 6 2 5 2 6 Sériové číslo Serial Number pozri typový štítok na záhradnom náradí odporúčaná teplota prostredia pri nabíja ní C 0 35 0 35 0 35 0 35 0 35 0 35 povolená teplota okolia pri prevádzke B a pri skladovaní C 20 50 20 50 20 50 20 50 20 50 20 50...

Page 143: ... 0 C a 35 C Vďaka tomu sa dosiahne vyššia životnosť akumulátora Upozornenie Akumulátor sa dodáva v čiastočne nabitom stave Aby ste zaručili plný výkon akumulátora pred prvým použitím akumulátor v nabíjačke celkom nabite Lítiovo iónové akumulátory možno kedykoľvek dobíjať bez toho aby to skrátilo ich životnosť Prerušenie nabíjania taký to akumulátor nepoškodzuje Lítiovo iónový akumulátor je chránen...

Page 144: ...oľnite blokovanie zapnutia 3 a potom vypí nač 2 Rezacia funkcia Hoci otvor zubov umožňuje pílenie konárov až do priemeru Ø 20 mm hrot nožového mechanizmu je dimenzovaný až na rezy do priemeru Ø 25 mm Práca s nožnicami na živý plot pozri obrázok E Pohybujte nožnice na živý plot rovnomerne priamočiaro do predu Dvojstranný nožový mechanizmus umožňuje strih v oboch smeroch alebo pri kývavom pohybe str...

Page 145: ...činy Červená indikácia nabí jania akumulátora bliká Nabíjanie nie je možné Akumulátor nie je vložený správne Nasaďte akumulátor správne do nabíjačky Kontakty akumulátora sú znečistené Očistite kontakty akumulátora napríklad viac násobným zasunutím a vysunutím akumulátora prípadne akumulátor vymeňte za nový Akumulátor je poškodený Akumulátor vymeňte za nový Indikácia nabíjania aku mulátora nesvieti...

Page 146: ...nebezpečného nákladu Tieto akumulátory smie používateľ náradia prepravovať po cestách bez ďalších opatrení Pri zasielaní tretími osobami napr leteckou dopravou alebo prostredníctvom špedície treba rešpektovať osobitné požiadavky na obaly a označenie V takomto prípade treba pri príprave zásielky bezpodmienečne konzultovať s odborní kom na prepravu nebezpečného tovaru Akumulátory zasielajte iba vted...

Page 147: ... sérülésekhez vezethet u Viseljen védőfelszerelést Viseljen mindig védőszem üveget A védőfelszerelések mint a porvédő álarc csú szásbiztos védőcipő védősapka és fülvédő megfelelő használata csökkenti a személyi sérülések kockázatát u Kerülje el a készülék akaratlan üzembe helyezését Győződjön meg arról hogy az elektromos kéziszer szám ki van kapcsolva mielőtt beköti az áramforrást és vagy az akkum...

Page 148: ...ressen fel ezen kívül egy orvost Az akkumulátorból kilépő folyadék irri tációkat vagy égéses bőrsérüléseket okozhat u Sohase használjon egy akkumulátort vagy szerszá mot ha az megrongálódott vagy ha változtatásokat hajtottak végre rajta A megrongálódott vagy megvál toztatott akkumulátorok kiszámíthatatlanul viselkedhet nek amely tűzhöz robbanáshoz vagy sérülésveszélyhez vezet u Ne tegye ki se az a...

Page 149: ...s idegen tárgyat u A használat előtt mindig ellenőrizze nincsenek e elkopva vagy megrongálódva a kés a kés csavarjai és a vágó egy ség egyéb alkatrészei Sohase dolgozzon egy megrongáló dott vagy erősen elhasználódott vágó egységgel u Ismerkedjen meg alaposan a sövényvágó kezelésével hogy azt egy vészhelyzetben azonnal le tudja állítani u Csak nappali világítás vagy megfelelő mesterséges világí tás...

Page 150: ...j rafeltölthető akkumulátorokat Ellen kező esetben tűz és robbanásve szély áll fenn Tartsa távol a töltőkészüléket az esőtől és a nedvesség hatásaitól Ha víz hatol be a töltő készülékbe ez megnöveli az áramütés veszé lyét Azonnal húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszo ló aljzatból ha a kábel megrongálódott vagy át vágták u Tartsa tisztán a töltőkészüléket A szennyeződés áram ütés veszélyét okozza u...

Page 151: ...vényvágó olló AHS 48 20 LI AHS 50 20 LI AHS 53 20 LI AHS 55 20 LI Universal HedgeCut 18 500 Universal HedgeCut 18 550 Rendelési szám 3 600 H49 F 3 600 H49 F 3 600 H49 G 3 600 H49 G 3 600 H49 F 3 600 H49 G Üresjárati löketszám perc 1 2600 2600 2600 2600 2600 2600 Késhossz mm 480 500 530 550 500 550 Késtávolság mm 20 20 20 20 20 20 Súly a 01 2014 EPTA eljárás szerintA kg 2 5 2 5 2 6 2 6 2 5 2 6 Gyár...

Page 152: ...en a helyes hálózati feszültségre Az áramforrás feszültségének meg kell egyeznie a töltőkészülék típus tábláján található adatokkal Az akkumulátor egy hőmérsékletellenőrző berendezéssel van felszerelve amely az akkumulátor töltését csak 0 C és 35 C közötti hőmérséklet esetén teszi lehetővé Ez igen ma gas akkumulátor élettartamot biztosít Tájékoztató Az akkumulátor részben feltöltve kerül kiszállí ...

Page 153: ...akkumulátor töltéskijelző villogó fény A piros akkumulátor töltéskijelző villogó fé nye a töltési folyamat egy másik zavarát jelzi lásd a Hibák okaik és elhárításuk módja c szakaszt Kezelés Be kikapcsolás lásd a C és D ábrát A bekapcsolásához először nyomja be és tartsa benyomva a 3 bekapcsolás reteszelőt Ezután nyomja be és tartsa be nyomva a 2 be kikapcsolót A kikapcsoláshoz először engedje el a...

Page 154: ...gy a blokkolás gátló mechanizmus nem működik Az akkumulátor lemerült Töltse fel az akkumulátort lásd a Töltési tájékoz tatót is Az akkumulátort a megengedett hőmérséklet tar tományon kívül tárolták Hagyja szobahőmérsékletre felmelegedni az akku mulátort az akkumulátor megengedett hőmér séklet tartományán 0 35 C belül Akkumulátor és töltőkészülék Probléma Lehetséges ok Hibaelhárítás A piros akkumul...

Page 155: ...lható 10 je gyű cikkszámot Magyarország Robert Bosch Kft 1103 Budapest Gyömrői út 120 A www bosch pt hu oldalon online megrendelheti készüléké nek javítását Tel 36 1 879 8502 Fax 36 1 879 8505 info bsc hu bosch com www bosch pt hu További szerviz címek itt találhatók www bosch pt com serviceaddresses Szállítás A benne található lithium ionos akkumulátorokra a veszélyes árukra vonatkozó előírások é...

Page 156: ... и любые меха нические воздействия на упаковку при транспорти ровке при разгрузке погрузке не допускается использова ние любого вида техники работающей по принципу зажима упаковки подробные требования к условиям транспортировки смотрите в ГОСТ 15150 69 Условие 5 Транспортировать при температуре окружающей сре ды от 50 С до 50 С Относительная влажность воз духа не должна превышать 100 Указания по т...

Page 157: ...ов слуха в зависимо сти от вида работы с электроинструментом снижает риск получения травм u Предотвращайте непреднамеренное включение электроинструмента Перед тем как подключить электроинструмент к сети и или к аккумулятору поднять или переносить электроинструмент убе дитесь что он выключен Удержание пальца на вы ключателе при транспортировке электроинструмента и подключение к сети питания включен...

Page 158: ...ройствах рекомендуемых изготовителем За рядное устройство предусмотренное для определен ного вида аккумуляторов может привести к пожарной опасности при использовании его с другими аккумуля торами u Применяйте в электроинструментах только преду смотренные для этого аккумуляторы Использова ние других аккумуляторов может привести к травмам и пожарной опасности u Защищайте неиспользуемый аккумулятор о...

Page 159: ...аботы в радиусе 3 м не должны находиться другие люди или животные Посторонние лица в пре делах рабочей зоны находятся под ответственностью пользователя u Никогда не берите кусторез за ножевой брус u Никогда не позволяйте пользоваться кусторезом де тям или лицам не знакомым с этими указаниями На циональные предписания могут ограничивать допусти мый возраст оператора u Никогда не пользуйтесь кусторе...

Page 160: ...жение элек тротоком пожар и или привести к тяжелым травмам Сохраняйте эти указания по безопасности и инструк ции для будущего Пользуйтесь зарядным устройством только в том случае если Вы в состоянии полностью оценить его функции и привести их в действие или получили соответствующие указания u Никогда не позволяйте пользо ваться зарядным устройством де тям лицам с ограниченными физи ческими сенсорн...

Page 161: ...довый инструмент предназначен для обрезания и стрижки кустарника на приусадебном участке и на даче Изображенные составные части см рис A Нумерация изображенных деталей выполнена по рисун кам на страницах с изображением изделия 1 Рукоятка с изолированной поверхностью 2 Выключатель 3 Блокиратор выключателя 4 Защитный щиток руки 5 Пильный аппарат 6 Чехол 7 Зарядное устройство 8 Кнопка разблокировки а...

Page 162: ...определены в соответствии с EN 62841 4 2 2019 ah 2 5 м с2 K 1 5 м с2 Что указанное ые значение я суммарной вибрации и указанное ые значение я шумовой эмиссии измерены в соответствии со стандартизованным методом испыта ний и могут использоваться для сравнения элек троинструментов друг с другом Что указанное ые значение я суммарной вибрации и указанное ые значение я шумовой эмиссии могут так же испо...

Page 163: ... Непрерывное свечение индикатора заряда аккумулятора Full Непрерывное свечение индикатора заряда аккумулятора указывает на полностью заря женное состояние аккумулятора или на прерывание про цесса зарядки при выходе температуры аккумулятора за пределы допустимого диапазона Зарядка аккумулятора продолжится как только температура будет в допусти мом диапазоне Без вставленного аккумулятора непрерывное...

Page 164: ... чтобы предотвратить застревание ножей и перерезать материал Это слышимое переключение длится до 3 с После перерезания инструмент работает дальше в обыч ном режиме или нож при длительной перегрузке автома тически останавливается в открытом положении напр если в садовый инструмент случайно попал кусок метал лической ограды Поиск неисправностей Кусторез Проблема Возможная причина Устранение Кусторез...

Page 165: ...работы содержите изделие в чистоте Не ставьте другие предметы на садовый инструмент Для качественной и надежной работы поддерживайте из делие и вентиляционные щели в чистоте Никогда не обрызгивайте изделие водой Никогда не окунайте изделие в воду Кладите изделие на хранение в надежное сухое и недо ступное для детей место Не ставьте другие предметы на изделие Проверяйте все гайки болты и винты на п...

Page 166: ...сия Уполномоченная изготовителем организация ООО Роберт Бош Вашутинское шоссе вл 24 141400 г Химки Московская обл Тел 7 800 100 8007 E Mail info powertools ru bosch com www bosch pt ru Дополнительные адреса сервисных центров вы найдете по ссылке www bosch pt com serviceaddresses В случае выхода электроинструмента из строя в течение гарантийного срока эксплуатации по вине изготовителя владелец имее...

Page 167: ...цює від мережі з електрокабелем або від акумуляторної батареї без електрокабелю Безпека на робочому місці u Тримайте своє робоче місце в чистоті і забезпечте добре освітлення робочого місця Безлад або погане освітлення на робочому місці можуть призвести до нещасних випадків u Не працюйте з електроінструментом у середовищі де існує небезпека вибуху внаслідок присутності горючих рідин газів або пилу...

Page 168: ...ктроінструментів отримане в результаті частого їх використання не повинно призводити до самовпевненості й ігнорування принципів техніки безпеки Необережна дія може в одну мить призвести до важкої травми Правильне поводження та користування електроінструментами u Не перевантажуйте електроінструмент Використовуйте такий електроінструмент що спеціально призначений для відповідної роботи З придатним е...

Page 169: ...еріал який збираєтеся зрізати коли ніж рухається Ніж продовжує рухатися після вимкнення Мить неуважності при користуванні кущорізом може призвести до серйозних травм u Переносьте кущоріз за ручку при вимкненому ножі і слідкуйте за тим щоб не натиснути на вимикач Обережність під час перенесення знижує ризик ненавмисного вмикання через яке може виникнути небезпека травмування ножем u На час транспор...

Page 170: ...дмет міцної посадки щоб забезпечити безпечний робочий стан кущоріза u Зберігайте кущоріз в сухому розташованому вгорі або закритому на ключ недосяжному для дітей місці u З міркувань техніки безпеки міняйте зношені або пошкоджені деталі u Не намагайтеся самостійно ремонтувати виріб це дозволяється робити лише в тому випадку якщо Ви маєте належну освіту u Слідкуйте за тим щоб нові деталі походили ві...

Page 171: ...ьних запчастин Пошкоджені зарядні пристрої шнур або штепсель збільшує небезпеку ураження електричним струмом u Не використовуйте зарядний пристрій на легкозаймистій поверхні напр на папері тканині тощо або в пожаронебезпечному середовищі Через нагрівання зарядного пристрою під час заряджання виникає небезпека займання u Не накривайте вентиляційні отвори зарядного пристрою Інакше зарядний пристрій ...

Page 172: ...мм 20 20 20 20 20 20 Вага відповідно до EPTA Procedure 01 2014A кг 2 5 2 5 2 6 2 6 2 5 2 6 Серійний номер див заводську табличку на садовому інструменті Рекомендована температура навколишнього середовища при заряджанні C 0 35 0 35 0 35 0 35 0 35 0 35 Допустима температура навколишнього середовища при експлуатації B і при зберіганні C 20 50 20 50 20 50 20 50 20 50 20 50 Тип акумуляторної батареї PB...

Page 173: ...ня кущоріза ножі рухаються ще декілька часток секунди u Не торкайтеся ножа що ще рухається Заряджання акумулятора u Зважайте на напругу в мережі Напруга джерела живлення має відповідати даним на заводській табличці зарядного пристрою Акумулятор обладнаний контролем за температурою який допускає заряджання лише в діапазоні температури від 0 C до 35 C Цим забезпечується тривалий експлуатаційний ресу...

Page 174: ...ї Постійне свічення червоного індикатора зарядження акумуляторної батареї свідчить про те що температура акумуляторної батареї знаходиться за межами допустимого температурного діапазону див розділ Технічні дані Після того як температура досягне допустимого температурного діапазону зарядний пристрій автоматично перемикається на швидке заряджання Блимання червоного індикатора зарядження акумуляторно...

Page 175: ... тривалість зрізання із зарядженим акумулятором Занадто велика сила тертя через недостатнє змащення Покропіть оливою Ніж потребує очищення Очистьте ніж Погана техніка підстригання Див Вказівки щодо роботи мал E Акумуляторна батарея не повністю заряджена Зарядіть акумуляторну батарею див також Вказівки щодо заряджання Ножі рухаються повільно або не працює антиблокувальний механізм Акумуляторна бата...

Page 176: ...треба поміняти Сервіс і консультації з питань застосування В сервісній майстерні Ви отримаєте відповідь на Ваші запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування Вашого продукту Малюнки в деталях і інформацію щодо запчастин можна знайти за адресою www bosch pt com Команда співробітників Bosch з надання консультацій щодо використання продукції із задоволенням відповість на Ваші запитання стосо...

Page 177: ...үшқын шықса пайдаланбаңыз қатты діріл кезінде пайдаланбаңыз тоқ сымы бұзылған немесе оқшаулаусыз болса пайдаланбаңыз өнім корпусынан тікелей түтін шықса пайдаланбаңыз Пайдаланушының мүмкін қателіктері тұтқасы мен корпусы бұзылған болса өнімді пайдаланбаңыз жауын шашын кезінде сыртта пайдаланбаңыз корпус ішіне су кірсе құрылғыны қосушы болмаңыз Шекті күй белгілері тоқ сымының тозуы немесе зақымдану...

Page 178: ...йдаланғанда сыртқы жайлар үшін сай кабельді пайдаланыңыз Сыртта пайдалануға жарамды кабельді пайдалану тоқ соғу қауіпін төмендейді u Егер электр құралын ылғалды жерде пайдалану керек болса онда қорғайтын өшіру құрылғысы RCD арқылы қорғалған тоқ желісін пайдаланыңыз RCD пайдалану тоқ соғу қауіпін төмендетеді Жеке қауіпсіздік u Электр құралды пайдалануда абай болыңыз жұмысыңызды бақылаңыз және парас...

Page 179: ... күйде сақтаңыз Дұрыс күтілген және кескіш жиектері өткір кескіш аспаптар аз кептеліп кесілетін бетке оңай бағытталады u Электр құралын жабдықтарды алмалы салмалы аспаптарды және т б осы нұсқауларға сай пайдаланыңыз Сонымен жұмыс шарттарымен орындайтын әрекеттерге назар аударыңыз Электр құралдарын арналмаған жұмыстарда пайдалану қауіпті u Қолтұтқалар мен қармау беттерін құрғақ таза және май мен ла...

Page 180: ...қылы осылардың арасында балалар да тек өздерінің бақылау астында болып немесе осы құралды қауіпсіз түрде қолдану бойынша нұсқаулармен танысып мүмкін бола алатын тәуекелдермен танысқаннан кейін ғана қолданыла алады Балалардың электр құралымен ойнамауын қамтамасыз ету үшін балаларға қарап жүруіңіз керек u Электр құралды пайдалануда оны екі қолмен берік ұстап тұрақты қалыпта тұрыңыз Электр құралы екі...

Page 181: ...далану бойынша нұсқаулар u Аккумуляторды ашпаңыз Қысқа тұйықталу қауіпі бар Акумуляторды ыстықтан мысалы ұзақ уақыт бойы күн сәулеленуінен де оттан судан және ылғалдан қорғаңыз Жарылу қауібі бар u Аккумуляторда зақымданған жерлері бар болғанда немесе ол дұрыс пайдаланбаған жағдайда бу шығуы мүмкін Бұл жағдайда жұмыс аумағына таза ауа кіргізіп шағымдар болса дәрігерге жүгініңіз Бу тыныс алу жолдары...

Page 182: ...аттандыру құралының желдету саңылауларын жаппаңыз Бұл қуаттандыру құралының қызып дұрыс жұмыс істемей қалуына апара алады u Электрлік қауіпсіздігін арттыра алу үшін максималдық ажырату тоғы 30 мА болған дифференциалдық тоқ құралын қолдануыңыз лазым Қорғаныстық ажырату құралын әр қолдану алдынан әрқашан тексеріңіз Белгілер Төмендегі белгілер қолдану нұсқаулығын оқу және түсіну үшін маңызды Белгілер...

Page 183: ... нөмірі бақ электр бұйымының тақташасында қараңыз Қуаттандыру кезіндегі ұйғарынды қоршаған орта температурасы C 0 35 0 35 0 35 0 35 0 35 0 35 Жұмыс кезіндегіB және сақтау кезіндегі рұқсат етілген қоршаған орта температурасы C 20 50 20 50 20 50 20 50 20 50 20 50 Аккумулятор түрі PBA 18V W 1 5 Ah 2 0 Ah 2 5 Ah 3 0 Ah 4 0 Ah 5 0 Ah 6 0 Ah A пайдаланған аккумуляторға байланысты B 0 C температураларынд...

Page 184: ...Жылжып тұрған пышақтарын түртпеңіз Аккумуляторды қуаттандыру u Желі кернеуіне назар аударыңыз Тоқ көзінің кернеуі қуаттандыру құралының зауыттық тақташасындағы мәндеріне сай болуы тиіс Аккумулятор температура деңгейінің тек 0 C мен 35 C арасында ғана қуаттандыруды мүмкін ететін температура бақылаушы жүйесімен жабдықталған Осының арқысында аккумулятордың жұмыс уақыты ұзақ болуы қамтамасыз етіледі Н...

Page 185: ...атуралық аумағынан тыс болғанын білдіреді Техникалық мәліметтер тарауын қараңыз Ұйғарынды температура деңгейі орнатылған сәттен кейін қуаттандыру құралы автоматты түрде жылдам қуаттандыруға ауысады Аккумулятордың қуаттандыру көрсеткішінің қызыл түспен жыпықтап жануы Аккумулятордың қуаттандыру көрсеткішінің қызыл түспен жыпықтап жануы қуаттандыру барысында пайда болған басқа ақаулықтарын білдіреді ...

Page 186: ... секндтан кейін тұрып қалады Жұмыс нұсқаулары бұғаттауға қарсы механизмі тарауын оқыңыз Қозғалтқыш жылжып тұрса да пышақтар тұрып қалады Ішкі жүйелік қателер Техникалық қызмет көрсету орталығымен хабарласыңыз Пышақтар қызып кетеді Пышағы дөкір Пышақ діңгектерін қайратып алыңыз Пышақта кетіктер бар Пышақ діңгектерін тексертіңіз Жағармайдың жеткіліксіз жағылуы себебінен үйкелістің тым жоғары болуы Ү...

Page 187: ... саңылауларын таза қалыпта сақтап жүріңіз Электр бұйымы үстінен ешқашан су шашпаңыз Электр бұйымын ешқашан суға малмаңыз Электр бұйымын қауіпсіз және құрғақ балалар қолы жетпейтін жерде сақтаңыз Электр бұйымы үстінен басқа заттарды қоймаңыз Электр бұйымымен қауіпсіз түрде жұмыс істеуін қамтамасыз ете алу үшін сомдар бұрандамалар мен бұрандаларының барлығы нық түрде бекітілгенің тексеріп алыңыз Эле...

Page 188: ...асау және тарату әкімшілік және қылмыстық тәртіп бойынша Заңмен қудаланады Қазақстан Тұтынушыларға кеңес беру және шағымдарды қабылдау орталығы Роберт Бош Robert Bosch ЖШС Алматы қ Қазақстан Республикасы 050012 Муратбаев к 180 үй Гермес БО 7 қабат Тел 7 727 331 31 00 Факс 7 727 233 07 87 E Mail ptka bosch com Сервистік қызмет көрсету орталықтары мен қабылдау пунктерінің мекен жайы туралы толық жән...

Page 189: ...ile în vederea utilizărilor viitoare Termenul sculă electrică folosit în indicaţiile de avertizare se referă la sculele electrice alimentate de la reţea cu cablu de alimentare sau la sculele electrice cu acumulator fără cablu de alimentare Siguranţa la locul de muncă u Menţineţi vă sectorul de lucru curat şi bine iluminat Dezordinea sau sectoarele de lucru neluminate pot duce la accidente u Nu luc...

Page 190: ... poate fi pornită sau oprită este periculoasă şi trebuie reparată u Scoateţi ştecherul afară din priză şi sau îndepărtaţi acumulatorul dacă este detaşabil înainte de a executa reglaje a schimba accesorii sau a depozita scula electrică Această măsură de prevedere împiedică pornirea involuntară a sculei electrice u Păstraţi sculele electrice nefolosite la loc inaccesibil copiilor şi nu lăsaţi să luc...

Page 191: ... componentele metalice ale foarfecelui de tăiat grd viu şi duce la electrocutare u Țineți toate cablurile și conductorii electrici departe de sectorul de tăiere Cablurile și conductorii electrici pot fi ascunși în gardul viu sau printre arbuști astfel existând posibilitatea tăierii lor din greșeală de către cuțit u Nu folosiți foarfecele de tăiat gard viu pe vreme rea în special atunci când există...

Page 192: ... în cazul în care funcționează deși nu este acționat nici un întreruptor sau este acționat un singur întrerupător Indicaţii pentru lucrul optim cu acumulatorul u Nu deschideţi acumulatorul Există pericol de scurtcircuit Protejaţi acumulatorul de căldură de exemplu şi de radiaţiii solare de lungă durată de foc apă şi umezeală Există pericol de explozie u În caz de deteriorare sau utilizare neconfor...

Page 193: ...30 mA Înainte de utilizare verificaţi întotdeauna întrerupătorul automat de protecţie împotriva tensiunilor periculoase Simboluri Următoarele simboluri sunt importante pentru citirea şi înţelegerea instrucţiunilor de folosire Reţineţi simbolurile şi semnificaţia acestora Interpretarea corectă a simbolurilor vă ajută să folosiţi mai bine şi mai sigur scula electrică Simbol Semnificaţie Purtaţi mănu...

Page 194: ...cumulator descărcat Acumulator de 1 5 Ah min 94 63 33 27 Acumulator de 2 0 Ah min 124 84 45 30 Acumulator de 2 5 Ah min 154 105 60 36 Acumulator de 3 0 Ah min 185 130 72 46 Acumulator de 4 0 Ah min 244 168 95 35 Acumulator de 6 0 Ah min 364 260 130 62 Greutate conform EPTA Procedure 01 2014 kg 0 17 0 38 0 40 0 60 Clasa de protecţie II II II II Specificaţiile sunt valabile pentru o tensiune nominal...

Page 195: ...ă acumulatori adecvaţi se poate ajunge la deranjamente funcţionale sau defectarea sculei electrice Introduceţi acumulatorul încărcat 9 ein Asiguraţi vă că acumulatorul este bine fixat în mâner Pentru a extrage acumulatorul 9 din scula electrică apăsaţi tasta de deblocare acumulator 8 şi scoateţi acumulatorul Procesul de încărcare Procesul de încărcare începe imediat ce ştecherul de la reţea este i...

Page 196: ... crengile mai subţiri se deplasează spre exterior şi se pot forma porţiuni mai rare sau goale La sfârşit pentru a tăia uniform marginea superioară întindeţi o sfoară de trasat la înălţimea necesară pe toată lungimea gardului viu Aveți grijă să nu tăiați obiecte ca de ex sârme Cuțitele sau mecanismul de antrenare se pot deteriora Mecanism antiblocare În cazul în care cuţitul de tăiere se blochează ...

Page 197: ...rele de încărcare a acumulatorului nu luminează Ştecherul încărcătorului nu este introdus corect în priza de curent Introduceţi complet ştecherul în priza de curent Priza de curent cablul de alimentare sau încărcătorul sunt defecte Verificaţi tensiunea reţelei dacă este cazul duceţi încărcătorul pentru verificare la un centru autorizat de service şi asistenţă tehnică post vânzare pentru scule elec...

Page 198: ...rutier fără restricţii de către utilizator În cazul transportului de către terţi de exemplu transport aerian sau prin firmă de expediţii trebuie respectate cerinţe speciale privind ambalarea şi marcarea În această situaţie la pregătirea expedierii trebuie consultat un expert în transportul mărfurilor periculoase Expediaţi acumulatorii numai în cazul în care carcasa acestora este intactă Acoperiţi ...

Page 199: ...начин на работа u Бъдете концентрирани следете внимателно дейст вията си и постъпвайте предпазливо и разумно Не използвайте електроинструмента когато сте умо рени или под влиянието на наркотични вещества алкохол или упойващи лекарства Един миг разсея ност при работа с електроинструмент може да има за последствие изключително тежки наранявания u Работете с предпазващо работно облекло Винаги носете ...

Page 200: ...подходящи акумулаторни батерии съществува опасност от възникване на по жар u За захранване на електроинструментите използ вайте само предвидените за съответния модел аку мулаторни батерии Използването на различни аку мулаторни батерии може да предизвика трудова зло полука и или пожар u Предпазвайте неизползваните акумулаторни бате рии от контакт с големи или малки метални предме ти напр кламери мо...

Page 201: ...оинструмента изчаквай те движението на подвижните части да спре напъл но u По време на работа в радиус от 3 метра не трябва да се намират други лица или животни Отговорен за нами ращите се в зоната на работа е обслужващият машина та u Никога не докосвайте меча с ножовете u Никога не допускайте с ножицата за храсти да работят деца или лица незапознати с тези указания Възможно е национални нормативн...

Page 202: ...а батерия с мека чиста и суха четка u Зареждайте уреда само с включеното в окомплек товката зарядно устройство Указания за безопасна работа със зарядни устройства Прочетете всички упътвания и указания за безопасна работа с машината Неспаз ването на указанията за безопасна работа и на упътванията може да предизвика токов удар пожар и или тежки травми Съхранявайте всички указания за безопасна работа...

Page 203: ... части Описание на продукта и възможностите му Прочетете всички упътвания и указания за безопасна работа с машината Неспаз ването на указанията за безопасна работа и на упътванията може да предизвика токов удар пожар и или тежки травми Моля разгледайте фигурите в края на ръководството за експлоатация Предназначение на електроинструмента Градинският електроинструмент е предназначен за ряза не и ока...

Page 204: ...съгласно EPTA Procedure 01 2014 kg 0 17 0 38 0 40 0 60 Клас на защита II II II II Данните важат за номинално напрежение U от 230 V При отклоняващи се напрежение и при специфични за отделни изпълнения тези данни могат да варират Информация за излъчван шум и вибрации Стойностите за излъчвания шум са определени съгласно EN 62841 4 2 2019 Равнището А на генерирания шум на електроинструмента обикновено...

Page 205: ...терии това може да предизвика неправилно функцио ниране или повреждане на машината Поставете заредената акумулаторна батерия 9 Уверете се че акумулаторната батерия е влязла добре За изваждане на акумулаторната батерия 9 от машината натиснете бутона за освобождаване на акумулаторната батерия 8 и я издърпайте Зареждане Процесът на зареждане започва веднага след като щеп селът на зарядното устройство...

Page 206: ...ява работа в двете посоки или с колебателни движения наляво и надясно Първо подстрижете храстите отстрани след това отгоре За да получите равнинни страни препоръчваме да рабо тите по посока на растежа на храста отдолу нагоре Кога то се работи отгоре надолу по тънките клони се измест ват и се образуват по дълбоко отрязани зони или дупки Накрая за да подстрижете равно горния ръб опънете въ же по цял...

Page 207: ...е акумулаторната батерия вижте също и Указания за зареждане Акумулаторната батерия е съхранявана извън допустимия температурен интервал Изчакайте акумулаторната батерия да се заг рее до стайна температура в границите на до пустимия температурен интервал 0 35 C Акумулаторна батерия и зарядно устройство Симптоми Възможна причина Отстраняване Червеният светодиод мига Не е възможно зареж дане Акумулат...

Page 208: ...sch ще Ви помогне с удоволствие при въпроси за нашите про дукти и техните аксесоари Моля при въпроси и при поръчване на резервни части винаги посочвайте 10 цифрения каталожен номер изпи сан на табелката на уреда България Robert Bosch SRL Service scule electrice Strada Horia Măcelariu Nr 30 34 sector 1 013937 Bucureşti România Тел 359 0 700 13 667 Български Факс 40 212 331 313 Email BoschServiceCen...

Page 209: ...услови Ако влезе вода во електричниот алат ќе се зголеми ризикот од струен удар u Не постапувајте несоодветно со кабелот Никогаш не го користете кабелот за носење влечење или исклучување од струја на електричниот алат Кабелот чувајте го подалеку од оган масло остри ивици или подвижни делови Оштетени или заплеткани кабли го зголемуваат ризикот од струен удар u При работа со електричен алат на отвор...

Page 210: ... и работата која ја вршите Користењето на електричниот алат за други намени може да доведе до опасни ситуации u Рачките и површините за држење одржувајте ги суви чисти и неизмастени Рачките и површините за држење што се лизгаат не овозможуваат безбедно ракување и контрола на алатот во непредвидливи ситуации Употреба и чување на батериски алат u Полнете ја батеријата само со полнач наведен од произ...

Page 211: ...одека електричниот апарат сосема не прекине со работа пред да го тргнете настрана u Додека ја користите машината во круг од најмалку 3 метри не треба да има луѓе и животни Ракувачот на машината е одговорен за безбедноста на трети лица во нејзината близина u Никогаш не држете ја машината за сечилото u Никогаш не дозволувајте им на деца и луѓе кои не се запознаени со овие инструкции да ја користат м...

Page 212: ...аничувања и или недостаток на знаење или на личности незапознаени со ова упатство да го употребуваат уредот Државните прописи можат да ја ограничат возраста на ракувачот u Надгледувајте ги децата Така ќе се осигурате дека децата нема да си играат со полначот u Полнете само Bosch литиум јонски акумулатори со капацитет од 1 5 Ah од 5 акумулаторски ќелии Напонот на батеријата мора да одговара на напо...

Page 213: ...лучување 3 Брава на прекинувачот за вклучување исклучување 4 Заштита за дланките 5 Меч 6 Заштитна футрола 7 Полнач 8 Копче за отворање на батеријата 9 Батерија Илустрираната или опишанаа опрема не е дел од стандардниот обем на испорака Комплетната опрема може да ја најдете во нашата Програма за опрема Технички податоци Безжични електрични ножици за жива ограда AHS 48 20 LI AHS 50 20 LI AHS 53 20 L...

Page 214: ...ената ните вредност и за емисија на бучавост а исто така може да се користат за прелиминарна проценка на изложеноста Бидејќи емисиите на вибрации и бучава за време на стварна употреба на електричниот алат можат да отстапуваат од наведените вредности во зависност од начинот на кој се користи електричниот алат а особено од тоа каков тип на работно парче се обработува и одтаму и потребата да се воспо...

Page 215: ...ото полнење е можно само ако температурата на батеријата е во границите на дозволената температура види го делот Технички податоци Трепка полека зелениот индикатор за наполнетост При наполнетост на батеријата од околу 80 зеленото светло трепка полека Батеријата може да се извади и веднаш да се користи Траен зелен приказ за полнење на батеријата Full Трајното светло на зелениот приказ на батеријата...

Page 216: ...мош од сервис Насоката на вртење на моторот се менува па застанува на околу 3 секунди види Совети за работа Анти блок механизам Моторот работи но сечилото мирува Внатрешна грешка Побарајте помош од сервис Сечилото е тапо Tапо сечило Наострете го сечилото Сечилото има рецки Дадете го сечилото на преглед Преголемо триење поради недостаток на подмачкување Подмачкајте со спреј за подмачкување Сечилото...

Page 217: ...ијата во граници на температура од 20 C 50 C Не оставајте ја батеријата на пример во автомобил на лето Батеријата полнете ја одвоено а не додека стои во уредот Не оставајте ја батеријата во косачката изложена на дирекна сончева светлина Оптималната температура за чување на батеријата изнесува 5 C Повремено чистете ги отворите за проветрување на батеријата со мека чиста и сува четка Скратеното врем...

Page 218: ... druge osobe za vreme korišćenja električnog alata Stvari koje vam odvraćaju pažnju mogu dovesti do gubitka kontrole Električna sigurnost u Priključni utikač električnog alata mora odgovarati utičnici Utikač ne sme nikako da se menja Ne upotrebljavajte adaptere utikača zajedno sa električnim alatima zaštićenim uzemljenjem Nemodifikovani utikači i odgovarajuće utičnice smanjuju rizik od električnog...

Page 219: ...em električnih alata u Održavajte alate za sečenje oštre i čiste Sa adekvatno održavanim alatom za sečenje sa oštrim sečivima manja je verovatnoća da će doći do zapinjanja i upravljanje je jednostavnije u Upotrebljavajte električni alat pribor alate koji se umeću itd prema ovim uputstvima Obratite pažnju pritom na uslove rada i posao koji morate obaviti Upotreba električnog alata za namene drugači...

Page 220: ...o što ga položite u Za vreme rada u krugu od 3 metra ne smeju se zadržavati druge osobe ili životinje Rukovalac je u radnom području odgovoran za druge u Makaze za živu ogradu nikada ne dirajte za nosač noža u Nikada ne dozvolite deci ili osobama koje ne poznaju ova uputstva da koriste makaze za živu ogradu Nacionalni propisi mogu da ograničavaju starost rukovaoca u Nemojte nikada da režete živu o...

Page 221: ...e bez poverenja Nacionalni propisi ograničavaju moguću starost radnika u Kontrolišite decu Na taj način se uveravate da se deca ne igraju punjačem u Punite samo litijum jonske akumulatore firme Bosch kapaciteta od 1 5 Ah od 5 akumulatorskih ćelija Napon akumulatora mora da odgovara naponu punjenja akumulatora na punjaču Ne punite akumulatore koji nisu namenjeni za ponovno punjenje U protivnom post...

Page 222: ...ribor ne spada u standardni obim isporuke Kompletan pribor možete da nađete u našem programu pribora Tehnički podaci Makaze za živu ogradu sa akumulatorom AHS 48 20 LI AHS 50 20 LI AHS 53 20 LI AHS 55 20 LI Universal HedgeCut 18 500 Universal HedgeCut 18 550 Broj artikla 3 600 H49 F 3 600 H49 F 3 600 H49 G 3 600 H49 G 3 600 H49 F 3 600 H49 G Broj hodova u praznom hodu min 1 2600 2600 2600 2600 260...

Page 223: ...žnja Pre obavljanja radova podešavanja ili čišćenja isključite baštenski uređaj i izvucite akumulator u Nakon što se makaze za živu ogradu isključe noževi nastavljaju da se kreći još nekoliko delića sekunde u Ne dodirujte pokretne noževe Napuniti akumulator u Vodite računa o naponu mreže Napon izvora struje mora da se podudara sa podacima na tipskoj pločici punjača Akumulator je opremljen sa kontr...

Page 224: ...oljena temperatura punjenja uključuje se uredjaj za punjenje automatski na brzo punjenje Trepćuje svetlo crveno pokazivača punjenja akumulatora Trepćuće svetlo crveno pokazivača punjenja akumulatorae siignalizuje neki drugi kvar radnje punjenja pogledaje odeljak Reške uzroci i pomoč Rukovanje Uključivanje isključivanje vidi slike C i D Radi uključivanja prvo pritisnite blokadu uključivanja 3 i drž...

Page 225: ...je ispražnjen Napunite akumulator vidi i Napomene za punjenje Akumulator se čuva van dozvoljenog raspona temperature Pustite da se akumulator zagreje na temperaturu prostorije unutar dozvoljenog raspona temperature od 0 35 C Akumulator i punjač Simptomi Mogući uzrok Rešenje Treperi crveni pokazivač punjenja akumulatora Postupak punjenja nije moguć Akumulator nije pravilno uložen Stavite akumulator...

Page 226: ... Mail office servis bosch rs www bosch pt rs Dodatne adrese servisa pogledajte na www bosch pt com serviceaddresses Transport Akumulatorske baterije koje sadrže litijum jon podležu zahtevima prava o opasnim materijama Akumulatorske baterije korisnik može transportovati na drumu bez drugih pakovanja Kod slanja preko trećih lica na primer vazdušnih transportom ili špedicijom mora se obratiti pažnja ...

Page 227: ... maska varnostni čevlji ki ne drsijo čelada ali zaščita za sluh v ustreznih okoliščinah zmanjšate nevarnost poškodb u Preprečite nenameren vklop orodja Pred priključitvijo električnega orodja na električno omrežje in ali na akumulatorsko baterijo in pred dviganjem ali nošenjem se prepričajte da je električno orodje izklopljeno Če električno orodje nosite in imate pri tem prst na stikalu ali pa oro...

Page 228: ...bljeno strokovno osebje ki naj pri tem uporabi zgolj originalne rezervne dele S tem boste zagotovili da bo orodje varno za uporabo u Nikdar ne popravljajte poškodovanih akumulatorskih baterij Akumulatorske baterije naj popravlja le proizvajalec ali pooblaščeni serviser Varnostna opozorila za škarje za živo mejo u Poskrbite da bodo vsi deli telesa varno oddaljeni od noža Med delovanjem nožev ne pos...

Page 229: ...morda ne slišite u Prepričajte se da bodo vse matice vsi sorniki in vijaki varno pritrjeni le tako boste zagotovili varno delovno stanje škarij za živo mejo u Škarje za živo mejo hranite na suhem visoko ležečem ali zaklenjenem mestu ki ni dosegljivo otrokom u Obrabljene ali poškodovane dele zaradi varnosti zamenjajte u Ne poskušajte popravljati izdelka razen če imate ustrezno kvalifikacijo za to u...

Page 230: ...a nevarnost požara u Ne prekrivajte prezračevalne odprtine polnilne naprave V nasprotnem primeru se lahko polnilna naprava pregreje in ne deluje več brezhibno u Zaradi povečanja električne varnosti priporočamo uporabo zaščitnega stikala za okvarni tok z maksimalnim sprožilnim tokom 30 mA Pred uporabo vselej preverite FI zaščitno stikalo Simboli Naslednji simboli so pomembni za branje in razumevanj...

Page 231: ...rske baterije PBA 18V W 1 5 Ah 2 0 Ah 2 5 Ah 3 0 Ah 4 0 Ah 5 0 Ah 6 0 Ah A odvisno od uporabljene akumulatorske baterije B omejena zmogljivost pri temperaturah pod 0 C Polnilna naprava AL 1810 CV AL 1815 CV AL 1830 CV AL 1880 CV Polnilni tok A 1 0 1 5 3 0 8 0 Čas polnjenja akumulator izpraznjen Akumulatorska baterija z 1 5 Ah min 94 63 33 27 Akumulatorska baterija z 2 0 Ah min 124 84 45 30 Akumula...

Page 232: ... izpraznitvijo s sistemom elektronske zaščite celic Electronic Cell Protection ECP Pri izpraznjeni akumulatorski bateriji zaščitno stikalo izklopi izdelek Vrtno orodje preneha delovati Vklopno izklopnega stikala po samodejnem izklopu izdelka ne smete več pritiskati S tem lahko poškodujete akumulatorsko baterijo Upoštevajte navodila za odstranjevanje akumulatorskih baterij Vstavljanje odstranitev a...

Page 233: ...letvice z noži predvidena za reze do Ø 25 mm Delo s škarjami za živo mejo glejte sliko E Škarje za živo mejo premikajte enakomerno naprej na rezalni liniji Dvostranska prečka z noži omogoča rezanje v obeh smereh če pa z napravo nihate sem ter tja pa rezanje od ene proti drugi strani Živo mejo najprej režite s strani nato zgornji rob Za poravnano obrezovanje stranske površine priporočamo rezati v s...

Page 234: ...ilno vstavljena Pravilno namestite akumulatorsko baterijo na polnilno napravo Umazani akumulatorski kontakti Očistite akumulatorske kontakte na primer z večkratnim vtikanjem in iztikanjem akumulatorske baterije po potrebi nadomestite akumulatorsko baterijo Akumulatorska baterija okvarjena Nadomestitev akumulatorske baterije Prikazi polnjenja akumulatorske baterije ne svetijo Omrežni vtič polnilnik...

Page 235: ...varnih snoveh Uporabnik lahko akumulatorske baterije brez omejitev prevaža po cesti Pri pošiljkah ki jih opravijo tretje osebe npr zračni transport ali špedicija je treba upoštevati posebne zahteve glede embalaže in oznak Pri pripravi odpreme mora obvezno sodelovati strokovnjak za nevarne snovi Akumulatorske baterije pošiljajte samo če je njihovo ohišje nepoškodovano Prelepite odprte kontakte in a...

Page 236: ...o što je maska za prašinu zaštitna obuća s protukliznim potplatom zaštitna kaciga ili štitnik za sluh ovisno od vrste i primjene električnog alata smanjuje opasnost od ozljeda u Spriječite svako nehotično uključivanje uređaja Prije nego što ćete utaknuti utikač u utičnicu i ili staviti komplet baterija provjerite je li električni alat isključen Ako kod nošenja električnog alata imate prst na preki...

Page 237: ... Servisiranje kompleta baterija smiju obavljati isključivo proizvođači i ovlašteni serviseri Sigurnosne napomene za škare za živicu u Držite sve dijelove tijela dalje od noža Kada nož radi ne pokušavajte vaditi rezanu građu ili držati rezani materijal Noževi se nakon isključivanja nastavljaju kretati Trenutak nepozornosti prilikom uporabe škara za živicu može uzrokovati teške ozljede u Nosite škar...

Page 238: ...te potrebnu kvalifikaciju u Pobrinite se za to da je rezervne dijelove proizvela tvrtka Bosch u Kao zaštita od dodira pokretnog reznog noža škare za živicu opremljene su zaštitnom sklopkom noža na svakoj ručki Radi uporabe škara za živicu potrebno je istodobno pritisnuti obje sklopke Ne rabite vrtni uređaj čak i kada je uključen ako ne pritisnete obje sklopke ili pritisnete samo jednu sklopku Napo...

Page 239: ... njihovo značenje Ispravno tumačenje simbola pomoći će vam da bolje i sigurnije rabite proizvod Simbol Značenje Nosite zaštitne rukavice Smjer kretanja Simbol Značenje Smjer reakcije Masa Uključivanje Isključivanje CLICK Čujni zvuk Zabranjena radnja Pribor rezervni dijelovi Opis proizvoda i učinka Pročitajte sve sigurnosne napomene i upute Nepridržavanje sigurnosnih napomena i uputa može uzrokovat...

Page 240: ...sije buke utvrđene su u skladu s normom EN 62841 4 2 2019 A vrednovana razina buke električnog alata tipično je 71 dB A razina zvučne snage 91 dB A Nesigurnost K 1 0 dB Nosite štitnik sluha Ukupne vrijednosti vibracija ah vektorski zbroj triju smjerova i nesigurnost utvrđeni u skladu s normom EN 62841 4 2 2019 ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 Specificirane ukupne vrijednosti vibracija i specificirane vrijed...

Page 241: ...osegne dopušteni raspon temperature akumulator će se napuniti Ako akumulator nije utaknut svijetljenje pokazivača punjenja akumulatora signalizira da je mrežni utikač utaknut u utičnicu i da je punjač spreman za rad Značenje pokaznih elemenata AL 1830 CV Treperenje brzo zelenog pokazivača punjenja akumulatora Postupak brzog punjenja signalizira se brzim treperenjem zelenog pokazivača punjenja akum...

Page 242: ...ade s prekidima Unutarnje ožičenje vrtnog uređaja je neispravno Obratite se servisnoj službi Sklopka za uključivanje isključivanje je neispravna Obratite se servisnoj službi Smjer vrtnje motora neprekidno se mijenja i motor se zaustavlja nakon cca 3 s Vidi Upute za rad Mehanizam protiv blokiranja Motor radi ali noževi miruju Unutarnja pogreška Obratite se servisnoj službi Nož se grije Nož je tup Z...

Page 243: ...ature od 20 C do 50 C Ne ostavljajte akumulator npr ljeti u automobilu Skladištite akumulator odvojeno i ne u vrtnom uređaju U slučaju izravnog sunčanog zračenja ne ostavljajte akumulator u vrtnom uređaju Optimalna temperatura za čuvanje akumulatora je 5 C Povremeno čistite ventilacijske proreze akumulatora mekim čistim i suhim kistom Znatno skraćeno vrijeme rada nakon punjenja ukazuje na to da je...

Page 244: ... pistikud ja sobivad pistikupesad vähendavad elektrilöögi ohtu u Vältige kehalist kontakti maandatud pindadega näiteks torude radiaatorite pliitide ja külmikutega Kui Teie keha on maandatud on elektrilöögi oht suurem u Kaitske elektrilist tööriista vihma ja niiskuse eest Kui elektrilisse tööriista on sattunud vett on elektrilöögi oht suurem u Ärge kasutage toitejuhet otstarbel milleks see ei ole e...

Page 245: ...solevatele juhistele võttes arvesse töötingimusi ja teostatava töö iseloomu Elektriliste tööriistade nõuetevastane kasutamine võib põhjustada ohtlikke olukordi u Hoidke käepidemed ja haardepinnad kuiva ja puhtana ning vabana õlist ja määrdeainetest Libedad käepidemed ja haardepinnad ei luba tööriista ohutult käsitseda ja ootamatutes olukordades kontrolli all hoida Akutööriistade hoolikas käsitsemi...

Page 246: ...ke õigusaktidega võib seadme kasutajale olla määratud vanusepiirang u Ärge kasutage hekikääre kui seadme vahetus läheduses viibivad inimesed eeskätt lapsed või koduloomad u Seadme käsitseja või kasutaja vastutab õnnetusjuhtumite ja teistele inimestele või nende varale tekitatud kahju eest u Ärge kasutage hekikääre paljajalu või lahtiste jalanõudega Kandke alati kinniseid jalatseid ja pikki pükse S...

Page 247: ...a u Laadige ainult Boschi liitiumioonakusid mille mahtuvus on vähemalt 1 5 Ah alates 5 akuelementi Akupinge peab vastama akulaadija laadimispingele Ärge laadige ühekordseid patareisid Vastasel korral püsib tulekahju ja plahvatusoht Hoidke laadijat vihma ja niiskuse eest Akulaadijasse imbunud vesi suurendab elektrilöögiohtu Tõmmake pistik pistikupesast välja kohe kui kaabel on kahjustatud või läbi ...

Page 248: ...LI AHS 50 20 LI AHS 53 20 LI AHS 55 20 LI Universal HedgeCut 18 500 Universal HedgeCut 18 550 Artiklikood 3 600 H49 F 3 600 H49 F 3 600 H49 G 3 600 H49 G 3 600 H49 F 3 600 H49 G Tühikäigusagedus min 1 2600 2600 2600 2600 2600 2600 Lõikepikkus mm 480 500 530 550 500 550 Hammaste vahekaugus mm 20 20 20 20 20 20 Kaal EPTA menetluse 01 2014 järgiA kg 2 5 2 5 2 6 2 6 2 5 2 6 seerianumber vt aiatööriist...

Page 249: ...ult temperatuurivahemikus 0 C ja 35 C See tagab aku pika kasutusea Märkus Aku tarnitakse osaliselt laetuna Aku võimsuse tagamiseks laadige aku enne esmakasutust laadijas täiesti täis Liitiumioonakut saab laadida igal ajal ilma et aku kasutusiga lüheneks Laadimise katkestamine akut ei kahjusta Liitiumioonakut kaitseb täieliku tühjenemise eest akuelementide elektrooniline kaitse Electronic Cell Prot...

Page 250: ...soovitame hekki lõigata kasvu suunas alt üles Ülevalt alla lõikamisel suunatakse peenemad oksad väljapoole mistõttu võivad tekkida hõredad kohad või augud Selleks et lõigata heki ülaserv ühtlaseks tuleb kogu heki pikkuses tõmmata soovitud kõrgusele orientiiriks nöör Pöörake tähelepanu sellele et te ei lõikaks hekikääreidega nt traatidesse Lõiketera või ajam võivad kahjustada saada Blokeerumisvasta...

Page 251: ...välja lülitile vajutades püsib vigastusoht u Hoidke aiatööriist puhas et tagada tõrgeteta ja ohutu töö Ärge pange tööriista peale teisi esemeid Tõrgeteta ja ohutu töö tagamiseks hoidke aiatööriist ja selle ventilatsiooniavad puhtad Ärge pihustage kunagi tööriistale vett Ärge kastke kunagi aiatööriista vette Hoiustage aiatööriista ohutus kuivas ja lastele ligipääsmatus kohas Ärge pange tööriista pe...

Page 252: ...ūkojiet ilustrācijas un iepazīstieties ar specifikācijām kas tiek piegādātas kopā ar šo elektroinstrumentu Šeit sniegto drošības noteikumu un instrukciju neievērošana var izraisīt aizdegšanos un būt par cēloni elektriskajam triecienam vai nopietnam savainojumam Pēc izlasīšanas uzglabājiet šos noteikumus turpmākai izmantošanai Drošības noteikumos lietotais apzīmējums elektroinstruments attiecas gan...

Page 253: ...ta Pielietojot putekļu savākšanu samazinās to kaitīgā ietekme uz veselību u Nepaļaujieties uz iemaņām kas iegūtas bieži lietojot instrumentus neieslīgstiet pašapmierinātībā un neignorējiet instrumenta drošas lietošanas principus Neuzmanīgas rīcības dēļ dažās sekundes daļās var gūt nopietnu savainojumu Saudzīga apiešanās un darbs ar elektroinstrumentiem u Nepārslogojiet elektroinstrumentu Ikvienam ...

Page 254: ...nojumam u Pārnesiet dzīvžoga šķēres aiz roktura laikā kad to asmens nekustas un pie tam sekojiet lai netiktu nospiests instrumenta ieslēdzējs Uzmanīgi pārnesot dzīvžoga šķēres samazinās to nejaušas ieslēgšanās risks un līdz ar to arī savainošanās briesmas pieskaroties asmeņiem u Transportējot vai uzglabājot dzīvžoga šķēres vienmēr uzvelciet uz instrumenta asmeņu pārsegu Rūpīga apiešanās ar dzīvžog...

Page 255: ...apmierinošā tehniskā stāvoklī u Uzglabājiet dzīvžoga šķēres sausā augstu izvietotā vai noslēgtā vietā kur tām nevar piekļūt bērni u Drošības apsvērumu dēļ nomainiet nolietotās vai bojātās daļas u Nemēģiniet remontēt izstrādājumu ja jums nav šim nolūkam vajadzīgo zināšanu u Nodrošiniet lai nomaiņai tiktu izmantotas vienīgi oriģinālās rezerves daļas kas ražotas firmā Bosch u Lai pasargātu lietotāju ...

Page 256: ...ša materiāla piemēram uz papīra auduma u c vai ugunsnedrošos apstākļos Uzlādes laikā uzlādes ierīces izdalītais siltums var radīt aizdegšanās briesmas u Nenosedziet uzlādes ierīces ventilācijas atveres Pretējā gadījumā uzlādes ierīce var pārkarst un pārstāt pareizi funkcionēt u Lai paaugstinātu elektrisko drošību ieteicams lietot noplūdes strāvas aizsargreleju ar maksimālo nostrādāšanas strāvu 30 ...

Page 257: ... 50 20 50 20 50 Akumulatora tips PBA 18V W 1 5 Ah 2 0 Ah 2 5 Ah 3 0 Ah 4 0 Ah 5 0 Ah 6 0 Ah A atkarībā no izmantojamā akumulatora B samazināta jauda pie temperatūras 0 C Uzlādes ierīce AL 1810 CV AL 1815 CV AL 1830 CV AL 1880 CV Uzlādes strāva A 1 0 1 5 3 0 8 0 Uzlādes laiks tukšam akumulatoram 1 5 Ah akumulatoram min 94 63 33 27 2 0 Ah akumulatoram min 124 84 45 30 2 5 Ah akumulatoram min 154 105...

Page 258: ...rs ir izlādēts aizsardzības ierīce izslēdz izstrādājumu Šādā gadījumā dārza instruments vairs nedarbojas Ja izstrādājums ir automātiski izslēdzies nemēģiniet to no jauna ieslēgt nospiežot ieslēdzēju Tas var sabojāt akumulatoru Ievērojiet norādījumus par atbrīvošanos no nolietotajiem akumulatoriem Akumulatora ievietošana un izņemšana attēls B Norāde Izmantojot nepiemērotus akumulatorus instruments ...

Page 259: ...iet dzīvžoga sānu malas un tad apstrādājiet tā augšējo malu Lai panāktu līdzenas dzīvžoga sānu malas dzīvžoga apgriešanu ieteicams veikt no apakšas augšup Ja dzīvžogs tiek apgriezts no augšas lejup krūmaugu tievākie zari izvirzās ārā no dzīvžoga un tiek apgriezti nelīdzeni kā rezultātā dzīvžogā veidojas rievas un iekritumi Lai līdzeni apgrieztu dzīvžoga augšējo malu novelciet vajadzīgajā augstumā ...

Page 260: ...vēršana Mirgo sarkanais uzlādes indikators Akumulatora uzlāde nenotiek Akumulators nav pareizi ievietots uzlādes ierīcē Pareizi ievietojiet akumulatoru uzlādes ierīcē Akumulatora kontakti ir netīri Notīriet akumulatora kontaktus piemēram vairākkārt pievienojot akumulatoru uzlādes ierīcei un atvienojot no tās vai arī nomainiet akumulatoru Akumulators ir bojāts Nomainiet akumulatoru Akumulatora uzlā...

Page 261: ...63 E pasts service pt lv bosch com Papildu klientu apkalpošanas dienesta adreses skatiet šeit www bosch pt com serviceaddresses Transportēšana Uz izstrādājumam pievienotajiem litija jonu akumulatoriem attiecas noteikumi par bīstamo kravu pārvadāšanu Lietotājs var transportēt akumulatorus ielu transporta plūsmā bez papildu nosacījumiem Pārsūtot tos ar trešo personu starpniecību piemēram ar gaisa tr...

Page 262: ...sumažėja elektros smūgio pavojus Žmonių sauga u Būkite atidūs sutelkite dėmesį į tai ką darote ir dirb dami su elektriniu įrankiu vadovaukitės sveiku protu Nedirbkite su elektriniu įrankiu jei esate pavargę arba vartojote narkotikų alkoholio ar medikamentų Akimirksnio neatidumas dirbant su elektriniu įrankiu gali tapti sunkių sužalojimų priežastimi u Visada dirbkite su asmens apsaugos priemonėmis ...

Page 263: ...ukcijose nurodyto temperatūros diapazono ribų Netinkamai kraunant arba jeigu tempera tūra neatitinka nurodyto diapazono ribų gali sugesti aku muliatorius ir kilti gaisras Techninė priežiūra u Elektrinį įrankį turi remontuoti tik kvalifikuoti specia listai ir naudoti tik originalias atsargines dalis Taip ga lima garantuoti jog elektrinis įrankis išliks saugus naudo ti u Niekada neatlikite pažeisto ...

Page 264: ...yrą u Susipažinkite su aplinka ir būkite pasiruošę pavojingoms situacijoms nes kirpdami gyvatvores galite negirdėti kas vyksta u Patikrinkite ar gerai priveržtos visos veržlės sraigtai ir varžtai kad būtų užtikrinta jog gyvatvorių žirklės yra sau gios naudoti u Gyvatvorių žirkles laikykite sausoje rakinamoje patalpoje arba padėkite aukšta kad jų negalėtų pasiekti vaikai u Dėl saugumo susidėvėjusia...

Page 265: ... pavojus u Neuždenkite kroviklio ventiliacinių angų Priešingu at veju kroviklis gali perkaisti ir netinkamai veikti u Didesniam elektros saugumui užtikrinti rekomenduojama naudoti pažaidos srovės apsauginį jungiklį kurio maks paleidimo srovė yra 30 mA Visada prieš naudojimą patik rinkite pažaidos srovės apsauginį jungiklį Simboliai Kad skaitydami suprastumėte naudojimo instrukciją turite žinoti že...

Page 266: ...emperatūrai 0 C Kroviklis AL 1810 CV AL 1815 CV AL 1830 CV AL 1880 CV Krovimo srovė A 1 0 1 5 3 0 8 0 Įkrovimo trukmė kai akumuliatorius išsikrovęs Akumuliatorius su 1 5 Ah min 94 63 33 27 Akumuliatorius su 2 0 Ah min 124 84 45 30 Akumuliatorius su 2 5 Ah min 154 105 60 36 Akumuliatorius su 3 0 Ah min 185 130 72 46 Akumuliatorius su 4 0 Ah min 244 168 95 35 Akumuliatorius su 6 0 Ah min 364 260 130...

Page 267: ...e kad akumulia torius tinkamai įstatytas Norėdami išimti akumuliatorių 9 iš prietaiso paspauskite akumuliatoriaus atblokavimo mygtuką 8 ir ištraukite aku muliatorių Įkrovimo procesas Akumuliatorius pradedamas krauti kai kroviklio kištukas įstatomas į kištukinį lizdą ir akumuliatorius 9 įstatomas į kroviklį 7 Dėl taikomos intelektualios įkrovimo technologijos kroviklis automatiškai įvertina akumuli...

Page 268: ... kitų daiktų Taip at sitikus gali būti pažeidžiami peiliai bei pavara Antiblokavimo mechanizmas Kai pjovimo peilis stringa pjaunant kietesnes medžiagas pa didėja variklio apkrova Išmanus mikroelektroninis įtaisas at pažįsta perkrovą ir kelis kartus perjungia variklį kad pjovimo peilis neblokuotų ir perpjautų medžiagą Šis girdimas perjungimas trunka iki 3 s Po perpjovimo sodo priežiūros įrankis vėl...

Page 269: ...ti sandėliuoti iš sodo priežiūros įrankio išimkite akumuliatorių Netyčia įjungus įjungimo išjungimo jun giklį iškyla susižalojimo pavojus u Kad galėtumėte gerai ir saugiai dirbti gaminį visada laikykite švarų Ant sodo priežiūros įrankio nedėkite jokių daiktų Kad galėtumėte gerai ir saugiai dirbti pasirūpinkite kad ga minys ir jo ventiliacinės angos būtų švarūs Gaminio niekada neapipurkškite vanden...

Page 270: ...ir ženklinimui taikomus ypatingus reikalavimus Būtina kad rengiant siuntą dalyvautų pavojingų krovinių gabenimo spe cialistas Siųskite tik tokius akumuliatorius kurių nepažeistas kor pusas Apklijuokite kontaktus ir supakuokite akumuliatorių taip kad jis pakuotėje nejudėtų Taip pat laikykitės ir esamų papildomų nacionalinių taisyklių Šalinimas Gaminiai akumuliatoriai papildoma įranga ir pakuotės tu...

Page 271: ...ة الصدمات خطر يزداد باألرضي موصل أو مؤرض جسمك t أو األمطار عن الكهربائية العدة أبعد الرطوبة إن الكهربائية الصدمات خطر يزداد الكهربائية العدة داخل إلی الماء تسرب t الكابل استعمال تسئ ال الكابل تستخدم ال سحب أو سحبها أو الكهربائية العدة حمل في المقبس من القابس إبعاد على احرص أو الحادة والحواف والزيت الحرارة عن الكابل المتحركة األجزاء أو التالفة الكابالت تزيد الكهربائية الصدمات خطر من المتشابكة t الم...

Page 272: ...األشغال لغير الكهربائية العدد استخدام الخطيرة الحاالت حدوث إلی يؤدي قد ألجلها t المسك وأسطح المقابض إبقاء على احرص والشحوم الزيوت من وخالية ونظيفة جافة التشغيل تتيح ال الزلقة المسك وأسطح المقابض غير المواقف في العدة في اآلمن والتحكم المتوقعة بمركم المزودة العدد واستخدام معاملة حسن t التي الشحن أجهزة في فقط المراكم اشحن المنتج طرف من باستخدامها ُنصح ي يتسبب قد في المراكم من معين لنوع المخصصة الشحن ...

Page 273: ...ة المستخدم t جذع قبل من أبدا التقضيب مقص تلمس ال السكين t علی مطلعين الغير لألشخاص أو لألطفال تسمح ال التقضيب مقص يستعلموا أن أبدا التعليمات هذه المستخدم سن من الوطنية األحكام تحد أن يجوز t أثناء أبدا التقضيب بمقص الشجيرات سياج تقص ال الحيوانات أو األطفال سيما وال األشخاص تواجد مباشرة مقربة علی المنزلية t يحمل الذي هو المستعمل أو المستخدم إن تصيب التي اإلصابات أو الحوادث مسؤولية ممتلكاتهم أو اآلخر...

Page 274: ...از يستعملوا أن أبدا الوطنية األحكام تحد أن يجوز المستخدم سن من t األطفال راقب عدم لضمان الشحن بجهاز األطفال عبث t أيونات مراكم إال تشحن ال من الليثيوم Bosch من بدءا السعة 1 5 من ً بدءا ساعة أمبير 5 يالئم أن يجب مراكم خاليا المركم شحن جهد المراكم جهد تقم ال الشحن بجهاز الخاص إلعادة قابلة غير مراكم بشحن نشوب خطر يتشكل الشحن عدم حال في واالنفجار الحرائق بذلك التقيد األمطار من الشحن جهاز احم والرطوبة ...

Page 275: ... االعتيادي التوريد إطار في محتواة ليست للتوابع برنامجنا في الكاملة التوابع الفنية البيانات التقضيب مقص بمركم AHS 48 20 LI AHS 50 20 LI AHS 53 20 LI AHS 55 20 LI Universal HedgeCut 18 500 Universal HedgeCut 18 550 الصنف رقم 3 600 H49 F 3 600 H49 F 3 600 H49 G 3 600 H49 G 3 600 H49 F 3 600 H49 G بال األشواط عدد حمل دقيقة ١ 2600 2600 2600 2600 2600 2600 القص طول ملم 480 500 530 550 500 550 األسنان فت...

Page 276: ... يسبب التفريغ من الليثيوم إيونات مركم وقاية تم لقد االلكترونية الخاليا واقية بواسطة العميق Electronic Cell Protection ECP إطفاء يتم لن المركم تفريغ عند وقائي مفتاح بواسطة المركم الحديقة جهاز يعمل يعد بعد واإلطفاء التشغيل مفتاح علی الضغط تتابع ال آلي بشكل الجهاز انطفاء المركم يتعرض فقد ألضرار المركم من التخلص بصدد المالحظات راعی ُ ت الصورة راجع المركم وفك تركيب B ملحوظة الغير المراكم استخدام يؤدي ا...

Page 277: ...3 ذلك وبعد اإلطفاء التشغيل مفتاح يطلق 2 النشر وظيفة األغصان بقص تسمح األسنان فتحة ان من بالرغم عن يزيد ال بقطر 20 مصممة السكينة رأس فإن مم يبلغ قطر حد إلى للقص 25 مم الصورة راجع التقضيب بمقص العمل E خط أمام إلى منتظم بشكل التقضيب مقص حرك نحو بالقص الطرف الثنائي السكين جذع يسمح القص آلخر جانب من متأرجحة بحركات بالقيام أو االتجاهين الحافة قص ثم ً أوال الشجيرات سياج جانبي بقص ابدأ العلوية تقوم بأن ين...

Page 278: ...جة مجال ضمن 0 إلى 35 مئوية درجة الشحن وجهاز المركم األخطاء المحتمل السبب العالج المركم شحن مؤشر يخفق األحمر غير الشحن عملية ممكنة الصحيح بالشكل المركم تركيب يتم لم بالشكل الشحن جهاز في المركم بتركيب قم الصحيح متسخة المركم مالمسات تلقيمه خالل من المركم مالمسات نظف عند المركم استبدل مثال مرات عدة ونزعه الضرورة تالف المركم المركم استبدل شحن مؤشرات تضيء ال المركم غير الشحن بجهاز الكهربائية الشبكة قابس...

Page 279: ...رات أية إرسال عند المنتج صنع غيار قطع تحت الخدمة عناوين من المزيد تجد www bosch pt com serviceaddresses النقل قانون ألحكام المركبة الليثيوم إيونات مراكم تخضع بنقل يقوم أن للمستخدم يسمح الخطيرة المواد شروط بأية التقيد دون الطرقات علی المراكم إضافية الشحن مثال آخر طرف طريق عن إرسالها يتم عندما خاصة بشروط التقيد يتوجب شحن شركة أو الجوي خبير استشارة ينبغي العالمات ووضع التغليف بصدد بتحضير يرغب عندما ا...

Page 280: ...یابد می t رطوبت و باران معرض در را برقی ابزارهای ندهید قرار شوک خطر برقی ابزار به آب نفوذ میدهد افزایش را الکتریکی t استفاده دیگر مقاصد برای دستگاه سیم از نکنید آن کشیدن برقی ابزار حمل برای هرگز دستگاه سیم از دوشاخه کردن خارج یا نکنید استفاده حرارت از را دستگاه کابل نگه دور متحرک قطعات یا تیز لبههای روغن دارید خطر خورده گره یا و دیده آسیب کابلهای میدهند افزایش را الکتریکی شوک t باز محیطهای در برقی...

Page 281: ...ای لبه از و شده مراقبت خوب که قابل بهتر و کرده گیر کار قطعه در کمتر است است هدایت t غیره و دستگاه متههای متعلقات برقی ابزار کار به راهنما جزوه این دستورات مطابق را توجه نیز کار نوع و کاری شرایط به و گیرید باشید داشته برای برقی ابزار از استفاده میتواند شده گرفته نظر در مقاصد جز به عملیاتی شود منجر خطرناک شرایط بروز به t تمیز خشک همواره را عایق سطوح و دستهها دارید نگه گریس و روغن از عاری و دسته شرای...

Page 282: ...کار t بوسیله کار از قبل را اره تیغه های دندانه کنید چرب سرویس اسپری t تا کنید صبر برقی ابزار گذاشتن کنار از قبل بایستد حرکت و کار از کامل بطور دستگاه t محدوده در حيوانات یا اشخاص نباید 3 محل متری شخص برابر در کار محیط در کاربر گیرند قرار کار است مسؤول سوم t در تیغه های دندانه از را شمشادزن اره هرگز نگیرید دست t اجازه آشنا نا افراد سایر یا کودکان به هرگز مقررات ندهید را شمشادزن اره از استفاده محدود...

Page 283: ...و کنید کار دستگاه با بتوانید باشید کرده دریافت را الزم t افراد سایر و کودکان به هرگز جسمی و روحی کاستیهای دارای به یا آشنایی یا تجربه بدون یا روش از اطالع بدون اشخاص از استفاده اجازه کاربری مقررات ندهید را شارژ دستگاه توانند می کشور هر به مربوط کنند محدود را کاربر سن t باشید کودکان مراقب کنید می حاصل اطمینان اینگونه شارژ دستگاه با کودکان که کنند نمی بازی t از یونی لیتیوم باتریهای تنها ظرفیت 1 5 Ah...

Page 284: ... 3 وصل و قطع کلید کردن قفل برای ایمنی کلید 4 دست حفاظ 5 تیغه 6 محافظ روکش 7 باتری شارژ دستگاه 8 باتری كننده قفل دكمه 9 شارژی باتری آمده متن در یا و تصویر در كه متعلقاتی كلیه نمی ارائه دستگاه همراه معمول بطور است را ملحقات و متعلقات کامل لیست ً لطفا شود نمائید اقتباس متعلقات برنامه فهرست از فنی مشخصات زن چمن اره شارژی AHS 48 20 LI AHS 50 20 LI AHS 53 20 LI AHS 55 20 LI Universal HedgeCut 18 500 Uni...

Page 285: ...هز شارژی باتری بین شارژ که 0 C و 35 C به سازد می ممکن را یابد می افزایش باتری عمر طول ترتیب این تذكر شود می ارسال اولیه شارژ با دستگاه باتری باتری بایستی باتری کامل توان به یافتن دست برای بطور شارژ دستگاه در استفاده بار اولین از پیش را کنید شارژ کامل کرد شارژ همیشه توان می را یونی لیتیوم باتریهای شارژ قطع شود کاسته آنها عمر طول از اینکه بدون کند نمی وارد آسیبی آن به باتری طریق از یونی لیتیوم باتری...

Page 286: ...اغ چشمکزن چراغ قرمز باتری شارژ نمایشگر فرآیند در اختالل یک وجود نشاندهنده راه و دالیل خطا بخش به کنید رجوع است شارژ حل کاربری تصاویر به کنید رجوع روشن خاموش C و D برای کردن روشن کلید قفل دکمه ابتدا 3 را سپس نگهدارید فشرده را آن سپس و دهید فشار وصل و قطع کلید 2 فشرده را آن و دهید فشار را نگهدارید برای کردن خاموش کلید قفل 3 کلید سپس و وصل و قطع 2 کنید رها را اره عملکرد قطر تا شاخه برش دندانه ورودی ا...

Page 287: ...میز بایستی تیغه کنید تمیز را تیغه است بد برش روش های راهنمایی به شود رجوع کاربری تصویر E شود نمی پر کامال باتری راهنمایی به کنید رجوع کنید شارژ را باتری شارژ برای حرکت کند ها تیغه سیستم یا کنند می نمی کار بلوکه ضد کند است خالی باتری راهنمایی به کنید رجوع کنید شارژ را باتری شارژ برای نگهداری مجاز دمای محدوده از خارج باتری است شده در برسد محیط دمای به باتری بگذارید بین مجاز دمای محدوده 0 35 C شارژ د...

Page 288: ...قطعات همچنین و سرویس قطعات به مربوط اطالعات و بعدی سه نقشههای مییابید زیر تارنمای در را یدکی www bosch pt com مشتریان به مشاوره گروه Bosch به میل کمال با می پاسخ متعلقات و محصوالت درباره شما سؤاالت دهند حتمًا یدکی قطعات سفارش یا و سؤال هرگونه برای فنی شماره 10 ابزار روی برچسب مطابق را کاال رقمی دهید اطالع برقی ایران پارس تجارت بوش شرکت ایران بوش روبرت آفتاب خیابان خدامی شهید خیابان ونک میدان شماره...

Page 289: ... 289 Kit Version 4 1 2 3 5 6 1 A B 7 9 8 7 Bosch Power Tools F 016 L94 171 15 12 2020 ...

Page 290: ...290 C D F 016 L94 171 15 12 2020 Bosch Power Tools ...

Page 291: ... 291 F 1 m 10 cm E Bosch Power Tools F 016 L94 171 15 12 2020 ...

Page 292: ...292 G F 016 800 292 F 016 800 314 F 016 800 178 18 V LI 2 5 Ah 18 V LI 4 0 Ah 18 V LI 6 0 Ah AL 1830 CV AL 1880 CV AL 1810 CV 1 609 200 399 oil F 016 L94 171 15 12 2020 Bosch Power Tools ...

Page 293: ...stem men met de volgende normen Heggenschaar Productnummer da EU overensstemmelseserklæring Vi erklærer som eneansvarlige at det beskrevne produkt er i overensstemmelse med alle gældende bestemmelser i følgende direktiver og forordninger og opfylder følgende standarder Hækkeklipper Typenummer sv EU konformitetsförklaring Vi förklarar under eget ansvar att de nämnda produkterna uppfyl ler kraven i ...

Page 294: ...е стандарти Електрическа ножица за храсти Каталожен номер mk EU Изјава за сообразност Со целосна одговорност изјавуваме дека опишаните производи се во согласност со сите релевантни одредби на следните регулативи и прописи и се во согласност со следните норми Тример за жива ограда Број на дел артикл sr EU izjava o usaglašenosti Na sopstvenu odgovornost izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju ...

Page 295: ...iversal HedgeCut 18 500 Universal HedgeCut 18 550 3 600 H49 G 3 600 H49 G 3 600 H49 F 3 600 H49 G EN 62841 1 2015 EN 62841 4 2 2019 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Bosch Power Tools F 016 L94 171 15 12 2020 ...

Page 296: ...2000 14 EG gemeten geluidsvermogensniveau 91 dB A onzekerheid K 1 0 dB gegarandeerd geluidsvermogens niveau 92 dB A Beoordelingsmethode van de overeenstemming volgens bijlage V Productcategorie 25 Technisch dossier bij da 2000 14 EF Målt lydeffektniveau 91 dB A usikkerhed K 1 0 dB garanteret lydeffektniveau 92 dB A Overensstemmelsesvurderingsprocedure som omhandlet i bilag V Produktkategori 25 Tek...

Page 297: ...н дыбыс қаттылығы 92 дБ A Сәйкестікті анықтау әдісі V тіркелгісі бойынша Өнім санаты 25 Техникалық құжаттар ro 2000 14 CE Nivel măsurat al puterii sonore 91 dB A incertitudine K 1 0 dB nivel garantat al puterii sonore 92 dB A Procedură de evaluare a conformităţii potrivit Anexei V Categorie produse 25 Documentaţie tehnică la bg 2000 14 EО измерено ниво на звуковата мощност 91 dB A неопределеност K...

Page 298: ...veikta saskaņā ar pielikumu V Izstrādājuma kategorija 25 Tehniskā dokumentācija no lt 2000 14 EB išmatuotas garso galios lygis 91 dB A paklaida K 1 0 dB garantuotas garso galios lygis 92 dB A Atitikties vertinimas atliktas pagal priedą V Gaminio kategorija 25 Techninė dokumentacija saugoma Robert Bosch Power Tools GmbH PT ECS 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Chairman of Executive Management Hel...

Reviews: