background image

 

Norsk - 1

 

 

OBS! Les gjennom alle sikkerhetsinformasjonene og anvisningene.
Feil ved overholdelsen av nedenstående anvisninger kan medføre
elektriske støt, brann og /eller alvorlige skader.

Ta godt vare på disse sikkerhetsinformasjonene og anvisningene til
senere bruk.

Forklaring av bildesymbolene:

 

Les bruksanvisningen.

Ikke bruk maskinen i regn eller la den stå ute i regnvær.

Ta ut batteriet før du utfører en innstilling eller rengjør maskinen
eller hvis maskinen står uten oppsyn over lengre tid.

 

Generelle sikkerhetsinformasjoner

 

1) Arbeidsplassen

 

 

Hold arbeidsområdet rent og ryddig. Rotete arbeidsområder og arbeids-
områder uten lys kan føre til ulykker.

 

 

Ikke arbeid med maskinen i eksplosjonsutsatte omgivelser – der det be-
finner seg brennbare væsker, gass eller støv. Elektroverktøy lager gnis-
ter som kan antenne støv eller damper.

 

 

Hold barn og andre personer unna når elektroverktøyet brukes. Hvis du
blir forstyrret under arbeidet, kan du miste kontrollen over maskinen.

 

2) Elektrisk sikkerhet

 

 

Støpselet til maskinen må passe inn i stikkontakten. Støpselet må ikke
forandres på noen som helst måte. Ikke bruk adapterstøpsler sammen
med jordede maskiner. Bruk av støpsler som ikke er forandret på og
passende stikkontakter reduserer risikoen for elektriske støt.

 

 

Unngå kroppskontakt med jordede overflater slik som rør, ovner, kom-
fyrer og kjøleskap. Det er større fare ved elektriske støt hvis kroppen din
er jordet.

 

 

Hold maskinen unna regn eller fuktighet. Dersom det kommer vann i et
elektroverktøy, øker risikoen for elektriske støt.

 

 

Ikke bruk ledningen til andre formål, f.eks. til å bære maskinen, henge
den opp eller trekke den ut av stikkontakten. Hold ledningen unna
varme, olje, skarpe kanter eller maskindeler som beveger seg. Med ska-
dede eller opphopede ledninger øker risikoen for elektriske støt.

 

 

Når du arbeider utendørs med et elektroverktøy, må du kun bruke en
skjøteledning som er godkjent til utendørs bruk. Når du bruker en skjø-
teledning som er egnet for utendørs bruk, reduseres risikoen for elek-
triske støt.

 

3) Personsikkerhet

 

 

Vær oppmerksom, pass på hva du gjør, gå fornuftig frem når du arbeider
med et elektroverktøy. Ikke bruk maskinen når du er trett eller er påvirket
av narkotika, alkohol eller medikamenter. Et øyeblikks uoppmerksomhet
ved bruk av maskinen kan føre til alvorlige skader.

 

 

Bruk personlig verneutstyr og husk alltid å bruke vernebriller. Bruk av
personlig verneutstyr som støvmaske, sklisikre vernesko, hjelm eller
hørselvern – avhengig av type og bruk av elektroverktøyet – reduserer
risikoen for skader.

 

 

Unngå å starte verktøyet ved en feiltagelse. Forviss deg om at på- /av-
bryteren står i «AV»-posisjon før du setter støpselet inn i stikkontakten.
Hvis du holder fingeren på bryteren når du bærer maskinen eller kobler
maskinen til strømmen i innkoblet tilstand, kan dette føre til uhell.

 

 

Fjern innstillingsverktøy eller skrunøkler før du slår på elektroverktøyet.
Et verktøy eller en nøkkel som befinner seg i en roterende maskindel,
kan føre til skader.

 

 

Ikke overvurder deg selv. Sørg for å stå stødig og i balanse. Dermed kan
du kontrollere maskinen bedre i uventede situasjoner.

 

 

Bruk alltid egnede klær. Ikke bruk vide klær eller smykker. Hold hår, tøy
og hansker unna deler som beveger seg. Løstsittende tøy, smykker eller
langt hår kan komme inn i deler som beveger seg.

 

 

Hvis det kan monteres støvavsug- og oppsamlingsinnretninger, må du
forvisse deg om at disse er tilkoblet og brukes på korrekt måte. Bruk av
disse innretningene reduserer farer på grunn av støv.

 

4) Aktsom håndtering og bruk av elektroverktøy

 

 

Ikke overbelast maskinen. Bruk et elektroverktøy som er beregnet til den
type arbeid du vil utføre. Med et passende elektroverktøy arbeider du
bedre og sikrere i det angitte effektområdet.

 

 

Ikke bruk elektroverktøy med defekt på- /av-bryter. Et elektroverktøy
som ikke lenger kan slås av eller på, er farlig og må repareres.

 

 

Trekk støpselet ut av stikkontakten før du utfører innstillinger på maski-
nen, skifter tilbehørsdeler eller legger maskinen bort. Disse tiltakene for-
hindrer en utilsiktet starting av maskinen.

 

 

Elektroverktøy som ikke er i bruk må oppbevares utilgjengelig for barn.
Ikke la maskinen brukes av personer som ikke er fortrolig med dette eller
ikke har lest disse anvisningene. Elektroverktøy er farlige når de brukes
av uerfarne personer.

 

 

Vær nøye med vedlikeholdet av maskinen. Kontroller om bevegelige
maskindeler fungerer feilfritt og ikke klemmes fast, og om deler er bruk-
ket eller skadet, slik at dette innvirker på maskinens funksjon. La ska-
dede deler repareres før maskinen brukes. Dårlig vedlikeholdte elektro-
verktøy er årsaken til mange uhell.

 

 

Hold skjæreverktøyene skarpe og rene. Godt stelte skjæreverktøy med
skarpe skjær setter seg ikke så ofte fast og er lettere å føre.

 

 

Bruk elektroverktøy, tilbehør, verktøy osv. i henhold til disse anvisnin-
gene og slik det er foreskrevet for denne spesielle maskintypen. Ta hen-
syn til arbeidsforholdene og arbeidet som skal utføres. Bruk av elektro-
verktøy til andre formål enn det som er angitt kan føre til farlige situasjo-
ner.

 

 

Sørg for at alle beskyttelsesinnretningene og håndtakene er montert ved
bruk av maskinen. Forsøk aldri å ta en ufullstendig montert maskin eller
en maskin med ikke godkjente modifikasjoner i drift.

 

5) Aktsom håndtering og bruk av batteridrevne verktøy

 

 

Sørg for at maskinen er slått av før du setter batteriet inn. Hvis du setter
batteriet inn i et elektroverktøy som er slått på, kan dette medføre uhell.

 

 

Lad batteriet kun opp i ladeapparater som er anbefalt av produsenten.
Det oppstår brannfare hvis et ladeapparat som er egnet til en bestemt
type batterier, brukes med andre batterier.

 

 

Bruk derfor kun riktig type batterier for elektroverktøyene. Bruk av andre
batterier kan medføre skader og brannfare.

 

 

Hold batteriet som ikke er i bruk unna binders, mynter, nøkler, spikre,
skruer eller andre mindre metallgjenstander, som kan lage en forbin-
delse mellom kontaktene. En kortslutning mellom batterikontaktene kan
føre til forbrenninger eller brann.

 

 

Ved gal bruk kan det lekke væske ut av batteriet. Unngå kontakt med
denne væsken. Ved tilfeldig kontakt må det skylles med vann. Hvis det
kommer væske i øynene, må du i tillegg oppsøke en lege. Batterivæske
som renner ut kan føre til irritasjoner på huden eller forbrenninger.

 

6) Service

 

 

Maskinen din skal alltid kun repareres av kvalifisert fagpersonale og kun
med originale reservedeler. Slik opprettholdes maskinens sikkerhet.

 

Maskinavhengig sikkerhetsinformasjon

 

 

Hold alle kroppsdeler unna knivbjelken. Ikke forsøk å fjerne avkuttet ma-
terial eller holde fast material som skal kuttes mens kniven går. Sørg for
at bryteren er slått av før du fjerner fastklemt skjærematerial. Et øye-
blikks uoppmerksomhet ved bruk av maskinen kan føre til alvorlige ska-
der.

 

 

Bær maskinen alltid i håndtaket og med stanset kniv. Ved transport og
oppbevaring av maskinen må dekselet alltid settes på. Fornuftig bruk av
maskinen reduserer faren for skader fra kniven.

 

 

Før ledningen alltid bakover bort fra maskinen. I løpet av arbeidet kan
ledningen tildekkes av grener og plutselig kappes av kniven.

 

Sikkerhetsinformasjoner

 

2 609 932 402 - N  Seite 1  Dienstag, 13. April 2004  5:18 17

51 • 2 609 932 402 • TMS • 13.04.04

Summary of Contents for AHS 41 ACCU

Page 1: ...ni d uso Gebruiksaanwijzing Betjeningsvejledning Bruksanvisning Brukerveiledningen Käyttöohje Oδηγία χειρισµού Kullanım kılavuzu Deutsch English Français Español Português Italiano Nederlands Dansk Svenska Norsk Suomi Eλληνικά Türkçe AHS 41 ACCU AHS 52 ACCU 2 609 932 402 Vorderseite Seite 1 Dienstag 13 April 2004 5 05 17 ...

Page 2: ...12 AHS 41 Accu Collecto 50 2 608 005 114 AHS 52 Accu 2 605 411 214 AHS 41 Accu 2 605 411 215 AHS 52 Accu 2 607 225 012 Al 1404 2 607 335 534 14 4 V 1 5 Ah 2 607 000 134 1 609 200 399 2 2 609 932 402 04 04 2 609 932 402 Zubehör Seite 3 Dienstag 13 April 2004 5 06 17 ...

Page 3: ...3 2 609 932 402 04 04 2 609 932 402 Leerseite Seite 3 Dienstag 13 April 2004 5 06 17 ...

Page 4: ...a c c u recyc l i n g NiCd A 4 2 609 932 402 04 04 1 2 3 6 4 7 12 5 8 11 9 10 13 2 609 932 402 U2 Seite 2 Dienstag 13 April 2004 5 07 17 ...

Page 5: ...B C D E 5 2 609 932 402 04 04 3 4 2 609 932 402 U3 Seite 2 Dienstag 13 April 2004 5 08 17 ...

Page 6: ...gert Ge fährdungen durch Staub 4 Sorgfältiger Umgang und Gebrauch von elektrischen Geräten Überlasten Sie das Gerät nicht Verwenden Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte Gerät Mit dem passenden Gerät arbeiten Sie besser und si cherer im angegebenen Leistungsbereich Benutzen Sie kein Gerät dessen Schalter defekt ist Ein Gerät das sich nicht mehr ein oder ausschalten lässt ist gefährlich und muss ...

Page 7: ... in den La deschacht 9 eingesteckt wird Die grüne LED 10 ist keine Ladezustandsan zeige Das Aufleuchten der grünen LED zeigt an dass ein Ladestrom fließt Nach Beendigung des Ladevorganges ca 3 h 4 h den Netzstecker des Ladegerätes aus der Steckdose ziehen und den Akku entnehmen Ein Temperaturanstieg des Akkus zeigt an dass dieser voll aufgeladen ist Gerätekennwerte Heckenschere AHS 41 Accu AHS 52 ...

Page 8: ...ör Diese Zubehör sammelt komfortabel das Schnittgut während des Schneidens um es bequem in einen Sack oder auf eine Sammelfolie zu kippen die ent lang der Hecke positioniert ist und verhindert so dass abgeschnittenes Schnittgut in die Hecke fällt Darauf achten dass keine Gegenstände wie z B Drähte geschnitten werden da diese die Messer oder den Antrieb beschädigen können Vor allen Arbeiten an dem ...

Page 9: ...sser hat Scharten Zu viel Reibung wegen fehlender Schmie rung Messerbalken schleifen lassen Messerbalken überprüfen lassen Mit Schmieröl einsprühen Messer bewegt sich nicht Akku entladen Messer blockiert Maschine defekt Akku laden Messerbalken bei ausgeschalteter Hecken schere vom Ast wegziehen BEI KLEM MENDEM MESSER NICHT DEN EIN AUSSCHALTER GEDRÜCKT HALTEN Bosch Fachwerkstatt aufsuchen Starke Vi...

Page 10: ...ervice GmbH Jochen Rindt Straße 1 1232 Wien Service 43 0 1 61 03 80 Fax 43 0 1 61 03 84 91 Kundenberater 43 0 1 797 22 3066 E Mail abe abe service co at Schweiz Service 41 0 1 8 47 16 16 Fax 41 0 1 8 47 16 57 Kundenberater 0 800 55 11 55 Messwerte ermittelt entsprechend 2000 14 EG 1 60 m Höhe 1 0 m Abstand und EN ISO 5349 Der A bewertete Geräuschpegel des Gerätes be trägt typischerweise Schalldruc...

Page 11: ...ect machine will do the job better and safer at the rate for which it was designed Do not use the machine if the switch does not turn it on and off Any machine that cannot be controlled with the switch is danger ous and must be repaired Disconnect the plug from the power source and or the battery pack from the machine before making any adjustments changing accessories or storing machines Such prev...

Page 12: ...that a charging current flows After the end of the charging process approx 3 h 4 h pull the mains plug of the battery charger from the socket and remove the battery A temperature increase of the battery indicates that it is fully charged Charging Advice With continuous or several repetitive charging cy cles without interruption the charger can warm up This is not harmful and does not indicate a te...

Page 13: ...care to avoid cutting into objects such as wire which could cause damage to the cutting blades and the drive Before any work on the machine itself re move battery from machine Note To ensure long and reliable service carry out the following maintenance regularly Check for obvious defects such as loose dislodged or damaged blade loose fixings and worn or dam aged components Check that covers and gu...

Page 14: ...MED Contact service agent Excessive vibration noise Machine fault Contact service agent Cutting time low on one battery charge Too much friction due to lack of lubricant Blade needs cleaning Poor cutting technique Battery not fully charged Apply lubricant spray Clean blade See cutting tips Recharge battery see also Charging ad vice No charging procedure possible due to defective battery The contac...

Page 15: ...ox 66 Clayton 3168 Clayton Victoria 61 0 1 800 804 777 Fax 61 0 1 800 819 520 www bosch com au E Mail CustomerSupportSPT au bosch com New Zealand Robert Bosch Limited 14 16 Constellation Drive Mairangi Bay Auckland New Zealand 64 0 9 47 86 158 Fax 64 0 9 47 82 914 Measured values determined according to 2000 14 EC 1 60 m height 1 0 m distance away and EN ISO 5349 Typically the A weighted noise lev...

Page 16: ... l outil électroportatif Ne surchargez pas l appareil Utilisez l outil électroportatif approprié au tra vail à effectuer Avec l outil électroportatif approprié vous travaillerez mieux et avec plus de sécurité à la vitesse pour laquelle il est prévu N utilisez pas un outil électroportatif dont l interrupteur est défectueux Un outil électroportatif qui ne peut plus être mis en ou hors fonctionnement...

Page 17: ...la prise de courant et que l accu 5 est mis dans la douille du chargeur 9 La LED 10 verte ne constitue pas un indicateur de l état de charge La LED verte allumée indique simplement qu il y a un courant de charge Une fois le processus de charge terminé env 3 à 4 h retirer la fiche du chargeur de la prise de cou rant et enlever l accu La montée de la température de l accu indique qu il est complètem...

Page 18: ... déplaceraient vers l extérieur laissant des trous ou des endroits moins touffus Afin de tailler finalement le bord supérieur de ma nière régulière tendre un fil sur toute la longueur de la haie à la hauteur souhaitée Pour faciliter une bonne repousse de votre haie il est recommandé d utiliser pour couper le haut de la haie le dispositif Collecto pour collecter le matériau coupé accessoire Cet acc...

Page 19: ...Arrêt sont défectueux Contacter un service après vente Bosch Contacter un service après vente Bosch Le moteur marche les couteaux ne bougent pas Défaut interne Contacter un service après vente Bosch Les couteaux s échauffent de manière excessive Lames émoussées Le couteau est ébréché Frottement excessif dû à un graissage insuffisant Faire affûter la barre porte couteaux Faire contrôler la barre po...

Page 20: ...1 8 47 16 16 Fax 41 0 1 8 47 16 57 Service conseil client 0 800 55 11 55 Valeurs de mesures obtenues conformément à la 2000 14 CE mesure effectuée à une hauteur de 1 60 m et à 1 0 m de distance et EN ISO 5349 Les mesures réelles A des niveaux sonores de la machine sont intensité de bruit 73 dB A Niveau de bruit 84 dB A La vibration de l avant bras est en dessous de 2 5 m s2 Nous déclarons sous not...

Page 21: ... movimiento Siempre que sea posible utilizar unos equipos de aspiración o captación de polvo asegúrese que éstos estén montados y que sean utilizados correctamente El empleo de estos equipos reduce los riesgos deriva dos del polvo 4 Trato y uso cuidadoso del aparato No sobrecargue el aparato Use el aparato previsto para el trabajo a realizar Con el aparato adecuado podrá trabajar mejor y más segur...

Page 22: ... la toma de corriente el proceso de carga se inicia en el mo mento de insertar el acumulador 5 en el aloja miento 9 El LED verde 10 no señaliza el estado de carga Éste se enciende al circular la corriente de carga Al finalizarse el proceso de carga después de aprox 3 a 4 h sacar el enchufe del cargador de la red y extraer el acumulador El aumento de la temperatura del acumulador seña liza que éste...

Page 23: ...consecuencia una superficie irregular Para obtener una altura constante del seto se reco mienda atar una cuerda a cada uno de sus extremos fijándola en cada caso a igual altura Para obtener un crecimiento fuerte y sano de su seto se recomienda emplear el dispositivo de reco lección Collecto accesorio especial al cortar la parte superior del seto Este accesorio especial va recogiendo confortable me...

Page 24: ...de conexión desconexión están defectuosos Acudir a un taller especializado Bosch Acudir a un taller especializado Bosch El motor funciona y las cuchillas no se mueven Fallo interno Acudir a un taller especializado Bosch Las cuchillas se calientan Cuchilla mellada La cuchilla está mellada Fricción excesiva por falta de lubricación Afilar la barra porta cuchillas Hacer controlar la barra porta cuchi...

Page 25: ...2020 E Mail herramientas bosch ar bosch com Perú Autorex Peruana S A República de Panamá 4045 Lima 34 51 0 1 475 5453 E Mail vhe autorex com pe Chile EMASA S A Irarrázaval 259 Ñuñoa Santiago 56 0 2 520 3100 E Mail emasa emasa cl Determinación de los valores de medición según norma 2000 14 CE a 1 60 m de altura y 1 0 m de distancia y EN ISO 5349 El nivel de ruido típico de la máquina corresponde a ...

Page 26: ...trica correcta A ferramenta correcta realizará o trabalho de forma melhor e mais segura dentro da faixa de potência indicada Não utilize a ferramenta eléctrica se o interruptor não puder ser ligado nem desligado Qualquer ferramenta eléctrica que não possa ser controlada através do interruptor de ligar desligar é perigosa e deve ser reparada Puxar a ficha da tomada antes de efectuar ajustes no apar...

Page 27: ...r colocada na tomada e o acumulador 5 no compartimento de carga 9 O LED 10 verde não é uma indicação do estado de carga O LED verde iluminado indica que há fluxo de corrente de carga Após terminado o processo de carga aprox 3 h 4 h deverá puxar a ficha de rede do carregador da tomada e retirar o acumulador Uma elevação da temperatura do acumulador indica que está completamente carregado Dados técn...

Page 28: ...cortar uniformemente o canto supe rior deverá esticar um cordão de alinhamento hori zontalmente a cima de todo o comprimento da sebe na altura desejada Para incentivar um crescimento forte e saudável da sua sebe recomendamos a utilização do dispositivo de recolha do material cortado Collecto ao cortar o lado superior da sebe acessório Este acessório recolhe o material cortado de forma confortável ...

Page 29: ...ializada Bosch Dirija se à uma oficina especializada Bosch O motor funciona as lâminas permanecem paradas Erro interno Dirija se à uma oficina especializada Bosch As lâminas tornam se quentes Lâminas cegas A lâmina apresenta mossas Demasiada fricção devido à falta de lubrificação Deixar as barras de lâminas serem afiadas Deixar a barra de lâminas ser controlada Pulverizar com óleo de lubrificação ...

Page 30: ...E al tura 1 60 m distância 1 0 m e EN ISO 5349 O nível de ruído avaliado A do aparelho é tipica mente Nível de pressão acústica 73 dB A Nível de potência acústica 84 dB A A vibração do braço e da mão é tipicamente inferior a 2 5 m s2 Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este producto cumpre as seguintes normas ou documentos normativos EN 774 EN 50 144 EN 60 745 conforme as disposiçõ...

Page 31: ...Per eseguire i propri lavori utiliz zare esclusivamente l utensile esplicitamente previsto per il caso Con un utensile adatto si lavora in modo migliore e più sicuro nell ambito della spe cifica potenza di targa Non utilizzare mai elettroutensili con interruttori difettosi Un elettroutensile con l interruttore rotto è pericoloso e deve essere aggiustato Togliere la spina dalla presa di corrente pr...

Page 32: ...ne inserita nella sede di ricarica 9 Il LED verde 10 non è un indicatore dello stato di ricarica Quando il LED verde si accende sta ad in dicare la presenza della corrente di carica Una volta terminata l operazione di ricarica ca 3 h 4 h estrarre la spina di rete della sta zione di ricarica dalla presa ed estrarvi la batteria ri caricabile Un aumento della temperatura della batteria ricari cabile ...

Page 33: ... sottili si spostano verso l esterno provocando in questo modo parti più sottili oppure buchi Per poter infine tagliare uniformemente il bordo su periore tendere su tutta la lunghezza della siepe un apposita corda regolata all altezza che si ritiene necessaria Per favorire una crescita forte e sana della Vostra siepe quando si taglia la parte superiore della siepe si consiglia di utilizzare il dis...

Page 34: ...osi Rivolgersi ad un officina specializzata Bosch Rivolgersi ad un officina specializzata Bosch Il motore è in moto le lame da taglio restano ferme Errore interno Rivolgersi ad un officina specializzata Bosch Le lame diventano troppo calde Lame smussate La lama ha delle tacche Troppo attrito per via della mancanza di lubrifica zione Far affilare le lame Far controllare le lame Spruzzare utilizzand...

Page 35: ...urati conformemente alla norma CE 2000 14 1 60 m altezza 1 0 m distanza e EN ISO 5349 La misurazione A del livello di pressione acustica dell utensile è di solito di Livello di rumorosità 73 dB A Potenza della rumorosità 84 dB A Le vibrazioni sull elemento mano braccio di solito sono inferiori a 2 5 m s2 Assumendone la piena responsabilità dichiariamo che il prodotto è conforme alle seguenti norma...

Page 36: ...trische gereedschappen Overbelast het gereedschap niet Gebruik voor uw werkzaamheden het daarvoor bestemde elektrische gereedschap Met het passende elektrische gereedschap werkt u beter en veiliger binnen het aangegeven capaciteits bereik Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de schakelaar defect is Elektrisch gereedschap dat niet meer kan worden in of uitgeschakeld is gevaarlijk en moet wor...

Page 37: ... wordt gestoken De groene LED 10 is geen aanduiding van de op laadtoestand Het branden van de groene LED geeft alleen aan dat een laadstroom aanwezig is Trek na beëindiging van het opladen ca 3 tot 4 uur de stekker van het oplaadapparaat uit het stopcon tact en verwijder de accu Een temperatuurstijging van de accu geeft aan dat deze volledig is opgeladen Technische gegevens Heggenschaar AHS 41 Acc...

Page 38: ...t knippen van de bovenkant van de heg Met dit toebehoren verzamelt u het afgeknipte mate riaal gemakkelijk tijdens het knippen en kunt u het in een zak of op een stuk plastic naast de heg werpen om te voorkomen dat afgeknipt materiaal in de heg valt Let erop dat u niet in een voorwerp knipt bijvoor beeld metaaldraad omdat dit het mes of de aandrij ving kan beschadigen Verwijder voor werkzaamheden ...

Page 39: ...veel wrijving wegens ontbrekende smering Laat de mesbalk slijpen Laat mesbalk controleren Besproeien met smeerolie Mes beweegt niet Accu ontladen Mes geblokkeerd Machine defect Accu opladen Trek de mesbalk van de tak weg terwijl de heg genschaar uitgeschakeld is BIJ EEN KLEM MEND MES DE AAN UIT SCHAKELAAR NIET INGEDRUKT HOUDEN Breng de kettingzaag naar een Bosch repara tiewerkplaats Sterke trillin...

Page 40: ...stand en EN ISO 5349 Het A gewaardeerde geluidsdrukniveau van de ma chine bedraagt kenmerkend geluidsdrukniveau 73 dB A geluidsvermogenniveau 84 dB A Kenmerkend is dat de trillingen van hand en arm ge ringer zijn dan 2 5 m s2 Wij verklaren op eigen verantwoording dat dit pro duct voldoet aan de volgende normen en norma tieve documenten EN 774 EN 50 144 EN 60 745 volgens de bepalingen van de richtl...

Page 41: ...rsonskader som følge af støv 4 Omhyggelig omgang med og brug af el værktøj Undgå overbelastning af maskinen Brug altid en maskine der er bereg net til det stykke arbejde der skal udføres Med den rigtige maskine ar bejder man bedst og mest sikkert inden for det angivne effektområde Brug ikke en maskine hvis afbryder er defekt En maskine der ikke kan startes og stoppes er farlig og skal repareres Tr...

Page 42: ...t 11 er sat i stik dåsen og akkumulatoren 5 sidder i ladeskakten 9 Den grønne kontrollampe 10 er ikke nogen lade tilstandsindikator Den grønne kontrollampe bety der at akkuen er ved at blive opladet Når opladningen er færdig ca 3 4 timer trækkes ladeaggregatets netstik ud af stikdåsen og akkuen tages ud En varm akku er tegn på at den er helt opladet Tekniske data Hækkeklipper AHS 41 Accu AHS 52 Ac...

Page 43: ...t at anvende Collecto materialesamlea nordningen tilbehør når hækkens overflade skal klippes Dette tilbehør samler det afklippede materiale på en komfortabel måde under klippearbejdet så det kan vippes over i en sæk eller på et stykke folie der er anbragt langs med hækken dermed forhindres at det afklippede materiale falder ned i hækken Vær opmærksom på at f eks tråd og lignende ikke fanges af ell...

Page 44: ...ker For meget friktion på grund af manglende smøring Få knivene slebet Få knivene kontrolleret Sprøjt dem over med smøreolie Kniv bevæger sig ikke Akkuen er afladet Kniven er blokeret Maskine defekt Lad akkuen Træk knivbjælke væk fra gren mens hækkeklipper er slukket HOLD IKKE START STOP KONTAKT TRYKKET NED HVIS KNIVEN SIDDER I KLEMME Kontakt et autoriseret Bosch værksted For stor vibration støj M...

Page 45: ...O 5349 Værktøjets A vurderede støjniveau er typisk Lydtry kniveau 73 dB A lydeffektniveau 84 dB A Hånd arm vibrationsniveauet er typisk under 2 5 m s2 Vi erklærer under almindeligt ansvar at dette pro dukt er i overensstemmelse med følgende standar der eller normative dokumenter EN 774 EN 50 144 EN 60 745 i henhold til bestemmelserne i direktiverne 89 336 EØF 98 37 EF og 2000 14 EF 2000 14 EF Det ...

Page 46: ...tt monterade och används på korrekt sätt Dessa anordningar reducerar faroriskerna i samband med damm 4 Omsorgsfull hantering och användning av redskap Överbelasta inte redskapet Använd för aktuellt arbete avsett redskap Med ett lämpligt redskap kan du arbeta bättre och säkrare inom angivet effektområde Ett redskap med defekt strömställare får inte längre användas Ett red skap som inte kan kopplas ...

Page 47: ... En tänd grön lysdiod indikerar en dast att laddström flyter Efter avslutad laddning ca 3 h 4 h dra stickprop pen ur vägguttaget och ta bort batteriet En temperaturstegring i batterimodulen indikerar att den är fulladdad Anvisningar för laddning Vid kontinuerliga resp flera laddningscykler i följd utan avbrott blir laddaren varm Detta är helt nor malt härvid kan dock laddningstiden förlängas Tekni...

Page 48: ...m t ex metall tråd klipps eftersom detta kan skada knivarna eller häcksaxens motor Innan arbeten utförs på redskapet ska bat terimodulen tas bort Märk Lång och tillförlitlig drift kan endast garanteras om följande underhållsarbeten regelbundet utförs Kontrollera häcksaxen avseende tydliga defekter som t ex löst avhängt eller skadat knivsvärd lösa skruvförband och nedslitna eller skadade kompo nent...

Page 49: ...RYCKT Uppsök Bosch serviceverkstad Kraftiga vibrationer ljud Redskapet defekt Uppsök Bosch serviceverkstad Uppladdat batteri har för låg snittkapacitet För hög friktion till följd av bristande smörj ning Kniven måste rengöras Dålig snitteknik Batterimodulen inte fulladdad Smörj med underhållssprej Rengöring av kniv Se arbetsanvisningar Vid laddning av batterimodulen följ anvis ningarna Laddning in...

Page 50: ...å uppnår i typiska fall Ljudtrycksnivå 73 dB A ljudeffektnivå 84 dB A Vibration i hand arm är lägre än 2 5 m s2 Vi försäkrar härmed under exklusivt ansvar att denna produkt överensstämmer med följande nor mer och harmoniserade standarder EN 774 EN 50 144 EN 60 745 enligt bestämmelserna i di rektiven 89 336 EEG 98 37 EG 2000 14 EG 2000 14 EG Garanterad ljudeffektnivå LWA är lägre än 89 dB A Beräkni...

Page 51: ... støv 4 Aktsom håndtering og bruk av elektroverktøy Ikke overbelast maskinen Bruk et elektroverktøy som er beregnet til den type arbeid du vil utføre Med et passende elektroverktøy arbeider du bedre og sikrere i det angitte effektområdet Ikke bruk elektroverktøy med defekt på av bryter Et elektroverktøy som ikke lenger kan slås av eller på er farlig og må repareres Trekk støpselet ut av stikkontak...

Page 52: ...yr det kun at det foreligger ladestrøm Når oppladingen er over ca 3 4 timer trekkes strømstøpselet til ladeapparatet ut av stikkontakten og batteriet tas ut Når temperaturen stiger på batteriet er det et tegn på at dette er fullt oppladet Informasjoner om opplading Ved kontinuerlige ladesykluser hhv påfølgende la desykluser uten avbrudd varmes ladeapparatet opp Dette er normalt Slik kan ladetiden ...

Page 53: ...s gjenstander som f eks tråder for disse kan skade knivene eller drivverket Ta ut batteriet før alle arbeider på maski nen utføres Merk Utfør følgende servicearbeider med jevne mellomrom for å sikre en lang og pålitelig bruk Kontroller hekksaksen med hensyn til åpenlyse de fekter som en løs uthengt eller skadet knivbjelke løst feste og slitte eller skadede komponenter Kontroller om dekslene og bes...

Page 54: ...RY TEREN TRYKT INNE Gå til et Bosch serviceverksted Sterke vibrasjoner lyder Maskinen er defekt Gå til et Bosch serviceverksted For kort klippetid pr batteri opplading For sterk friksjon på grunn av manglende smøring Kniven må rengjøres Dårlig klippeteknikk Batteriet er ikke helt oppladet Sprøyt med smøreolje Rengjør kniven Se arbeidsinformasjonene Lad opp batteriet se også informasjonene om oppla...

Page 55: ...EN ISO 5349 Det typiske A bedømte støynivået for maskinen er Lydtrykknivå 73 dB A Lydstyrkenivå 84 dB A Den typiske hånd arm vibrasjonen er lavere enn 2 5 m s2 Vi overtar ansvaret for at dette produktet er i over ensstemmelse med følgende standarder eller stan dard dokumenter EN 774 EN 50 144 EN 60 745 i samsvar med bestemmelsene i direktivene 89 336 EØF 98 37 EF 2000 14 EF 2000 14 EF Den garanter...

Page 56: ...telet paremmin ja varmemmin tehoalueella jolle puutarhatyökalu on tarkoitettu Älä käytä puutarhatyökalua jota ei voida käynnistää ja pysäyttää käynnistyskytkimestä Puutarhatyökalu jota ei enää voida käynnistää ja pysäyttää käynnistyskytkimellä on vaarallinen ja se täytyy korjata Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kuin suoritat säätöjä vaihdat tar vikkeita tai siirrät puutarhatyökalun varastoit...

Page 57: ...taus virtaa esiintyy Irrota pistotulppa pistorasiasta ja poista akku lataus laitteesta lataustapahtuman loputtua n 3 4 h Akun lämpeneminen osoittaa sen olevan täyteen la dattu Latausohjeita Jatkuvien tai tauoitta usein peräkkäin toistuvien la tausjaksojen aikana lämpenee latauslaite Tämä on normaalia Tällöin saattaa latausaika pidentyä Uusi tai kauan käyttämättä ollut akku saavuttaa täy den tehons...

Page 58: ...rrota akku ennen kaikkia laitteeseen koh distuvia töitä Ohje Pitkäaikaisen ja luotettavan käytön varmista miseksi tulee suorittaa seuraavat huoltotoimenpiteet säännöllisin väliajoin Etsi silmämääräisesti vikoja pensasleikkurista ku ten löysä riippuva tai vaurioitunut teräpalkki huono kiinnitys ja kuluneet tai vioittuneet osat Tarkista että suojukset ja suojalaitteet ovat kun nossa ja oikein asenne...

Page 59: ...KÄYNNISTYSKYTKINTÄ PAINETTUNA JOS TERÄT OVAT JOUTUNEET PURIS TUKSEEN Käänny Bosch keskushuollon puoleen Voimakas tärinä melu Kone on epäkunnossa Käänny Bosch keskushuollon puoleen Leikkuuaika latausta kohti on liian lyhyt Liian paljon kitkaa johtuen puuttuvasta voite lusta Terä on puhdistettava huono leikkaustekniikka akku ei ole täydessä latauksessa Suihkuta voiteluöljyllä Puhdista terä Katso työ...

Page 60: ...nen A arvioitu melutaso äänen pai netaso 73 dB A äänentehotaso 84 dB A Tyypillisesti käsivarren tärinä on alle 2 5 m s2 Todistamme täten ja vastaamme yksin siitä että tämä tuote on alla lueteltujen standardien ja standar doimisasiakirjojen vaatimusten mukainen EN 774 EN 50 144 EN 60 745 seuraavien direktiivien mää räysten mukaisesti 89 336 ETY 98 37 EY 2000 14 EY 2000 14 EY Taattu äänentehotaso LW...

Page 61: ...ορτώνετε το ηλεκτρικ εργαλείο Χρησιµοποιείτε για την εκάστοτε εργασία σας το ηλεκτρικ εργαλείο που προορίζεται γι αυτήν Με το κατάλληλο ηλεκτρικ εργαλείο εργάζεσθε καλύτερα και ασφαλέστερα στην αναφερ µενη περιοχή ισχύος Μη χρησιµοποιήσετε ποτέ ένα ηλεκτρικ εργαλείο του οποίου ο διακ πτης ON OFF είναι χαλασµένος Ένα ηλεκτρικ εργαλείο το οποίο δεν µπορεί να τεθεί πλέον σε ή εκτ ς λειτουργίας είναι ...

Page 62: ... και η µπαταρία 5 στη σήραγγα φ ρτισης 9 Η πράσινη φωτοδίοδος LED 10 δεν είναι ένδειξη κατάστασης φ ρτισης ταν η φωτοδίοδος λάµπει σηµατοδοτεί µ νο τη ροή ρεύµατος Μ λις τελειώσει η φ ρτιση περίπου 3 h 4 h βγάλτε το φις απ την πρίζα κι αφαιρέστε την µπαταρία απ το φορτιστή Αύξηση της θερµοκρασίας της µπαταρίας σηµαίνει τι αυτή έχει φορτιστεί εντελώς Χαρακτηριστικά µηχανήµατος Θαµνοκ πτης AHS 41 Ac...

Page 63: ...τις κορυφές των θάµνων να χρησιµοποιείτε τη διάταξη συλλογής υλικού κοπής Collecto ειδικ εξάρτηµα Κατά τη διάρκεια της κοπής το εξάρτηµα αυτ συλλέγει τα κοµµένα κλαδιά και ακολούθως τα ρίχνει µέσα σ ένα σάκο ή σ ένα στρώµα απλωµένο κατά µήκος του φράχτη εµποδίζοντας έτσι την πτώση του κοµµένου υλικού µέσα στο φράχτη ίνετε προσοχή να µην κ βονται άλλα αντικείµενα π χ σύρµατα επειδή αυτά µπορεί προξ...

Page 64: ...µές Πολύ ισχυρή τριβή λ γω έλλειψης λίπανσης ώστε το δοκ µαχαιριών για τρ χισµα ώστε το δοκ µαχαιριών για έλεγχο Ψεκάστε µε λάδι λίπανσης Το µαχαίρι δεν κινείται Η µπαταρία ίναι άδια Το µαχαίρι µπλοκάρει Χαλασµένο µηχάνηµα Φορτίστ την µπαταρία Βγάλτε το δοκ µαχαιριών απ τον κλάδο µ νο ταν ο θαµνοκ πτης είναι εκτ ς λειτουργίας ΜΗ ΣΥΝΕΧΙΖΕΤΕ ΝΑ ΚΡΑΤΑΤΕ ΠΑΤΗΜΕΝΟ ΤΟ ΙΑΚΟΠΤΗ ON OFF ΟΤΑΝ ΤΟ ΜΑΧΑΙΡΙ ΕΧΕΙ...

Page 65: ... µέτρησης σύµφωνα µε 2000 14 EK ύψος 1 60 m απ σταση 1 0 m και EN ISO 5349 Η σύµφωνα µε την καµπύλη Α εκτιµηθείσα στάθµη θορύβου της συσκευής ανέρχεται σε Στάθµη ακουστικής πίεσης 73 dB Α Στάθµη ηχητικής ισχύος 84 dB Α Ο χαρακτηριστικ ς κραδασµ ς χεριού µπράτσου είναι χαµηλ τερος απ 2 5 m s2 ηλούµε υπευθύνως τι το προϊ ν αυτ εκπληρώνει τους εξής κανονισµούς ή κατασκευαστικές συστάσεις EN 774 EN 50...

Page 66: ...i donan mlar n kullan lmas tozlardan gelebilecek tehlikeleri azalt r 4 Elektrikli el aletleriyle dikkatli çal µmak ve aleti doπru kullanmak Aletinizi aµ r ölçüde zorlamay n µinize uygun elektrikli el aletini kullan n Uygun elektrikli el aleti ile belirtilen performans alan nda daha iyi ve daha güvenli çal µ rs n z Açma kapama µalteri ar zal olan elektrikli el aletini kullanmay n Aç l p kapanamayan...

Page 67: ...µlemi Ωebeke fiµi 11 prize tak ld π nda ve akü 5 µarj yuvas na 9 yerleµtirildiπinde µarj iµlemi baµlar Yeµil LED 10 µarj durumu göstergesi deπildir Yeµil LED in yanmas sadece µarj ak m n n geçtiπini gösterir Ωarj iµlemi tamamland ktan sonra yaklaµ k 3 4 saat µarj cihaz n n µebeke baπlant fiµini prizden çekin ve aküyü ç kar n Akünün s s n n yükselmesi akünün tam olarak µarj olduπunu gösterir Teknik...

Page 68: ...itlerinizin saπl kl olmas ve güçlü biçimde geliµebilmesi için çitlerin üst taraf n keserken Collecto toplama tertibat n kullanman z tavsiye ederiz aksesuar Bu aksesuar kesme iµlemi s ras nda kesilen çitlerin bir torba veya folyeye rahatça konmas na olanak saπlar ve kesilen parçalar n çitlerin içine düµmesini önler Örneπin tel gibi yabanc cisimlerin kesilmemesine dikkat edin çünkü bu durumda b çak ...

Page 69: ...niyle aµ r sürtünme var Çit budama b çaπ n biletin Çit budama b çaπ n kontrol ettirin Yaπlama maddesi püskürtün B çak hareket etmiyor Akü deµarj olmuµ durumda B çak bloke oluyor Alet ar zal Aküyü µarj edin Çit kesme makinesi kapal durumda iken b çaπ daldan çekin BIÇAK SIKIΩMIΩ DURUMDA KEN AÇMA KAPAMA ΩALTER N BASILI TUTMAYIN Yetkili Bosch Servisine baµvurun Yüksek titreµim veya gürültü Alet ar zal...

Page 70: ...lik ve 1 0 m mesafeden ve EN ISO 5349 Aletin frekansa baπ ml uluslararas ses bas nc seviyesi deπerlendirme eπrisi A ya göre tipik gürültü seviyesi Ses bas nc seviyesi 73 dB A Çal µma s ras ndaki gürültü seviyesi 84 dB A d r Tipik el kol titreµimi 2 5 m s2 den düµük Tek sorumlu olarak bu ürünün aµaπ daki standartlara veya standart belgelerine uygun olduπunu beyan ederiz 89 336 AET 98 37 AT 2000 14 ...

Page 71: ...bert Bosch GmbH Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge 70745 Leinfelden Echterdingen www bosch pt com 2 609 932 402 O 72 Printed in Hungary Chlor 2 609 932 402 Rückseite Seite 1 Dienstag 13 April 2004 5 09 17 ...

Reviews: