background image

English | 

15

Symbol

Meaning

Wear safety glasses/goggles

Movement direction

Reaction direction

Weight

Switching On

Switching Off

CLICK!

Audible noise

Prohibited action

Accessories/Spare Parts

Intended Use

The machine is intended for cutting and trimming hedges
and bushes in domestic use.

Product Features (see figure A)

The numbering of the product features refers to the illustra-
tion of the product on the graphics pages.

(1)

Handle (insulated gripping surface)

(2)

On/Off switch

(3)

Lock-off button for On/Off switch

(4)

Hand guard

(5)

Chain bar

(6)

Protection sleeve

(7)

Battery unlocking button

A)

(8)

Charger

(9)

Battery

A)

country specific

The accessories illustrated or described are not included
as standard delivery. A complete overview of accessor-
ies can be found in our accessories program.

Technical Data

Cordless hedge trimmer

Advanced

HedgeCut 36

Article number

3 600 H4A 100

No-load stroke speed

A)

min

-1

2000

Cutting length

mm

540

Tooth opening

mm

20

Weight according to EPTA‑Procedure 01:2014

A)

kg

3.5/3.6

Serial number

see type plate on garden tool

Recommended ambient temperature during charging

°C

+10... +35

Permitted ambient temperature during operation

B)

 and stor-

age

°C

-20... +50

Battery

Li-Ion

Rated voltage

V=

36

Article number/Capacity

– 2 607 336 913/ 1 607 A35 02V

Ah

2.0 Ah

Number of battery cells

– 2 607 336 913/ 1 607 A35 02V

10

A)

Depends on battery in use

B)

Limited performance at temperatures <0 °C

Do not use 4.0 Ah battery with this power tool.

Charger

AL 3640 CV

AL 36V-20

Article number

EU

2 607 225 099

2 607 226 273

UK

2 607 225 101

2 607 226 275

AU

2 607 225 661

2 607 226 277

Bosch Power Tools

F 016 L94 044 | (17.12.2019)

Summary of Contents for Advanced HedgeCut 36

Page 1: ... sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы ro Instrucțiuni originale bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство за работа sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna navodila hr Originalne upute za rad et Algupärane kasutusjuhend lv Instrukcijas oriģinālval...

Page 2: ... Sayfa 108 Polski Strona 117 Čeština Stránka 127 Slovenčina Stránka 135 Magyar Oldal 143 Русский Страница 152 Українська Сторінка 164 Қазақ Бет 173 Română Pagina 185 Български Страница 194 Македонски Страница 204 Srpski Strana 213 Slovenščina Stran 222 Hrvatski Stranica 230 Eesti Lehekülg 238 Latviešu Lappuse 247 Lietuvių k Puslapis 256 عربي الصفحة 265 فارسی صفحه 274 I F 016 L94 044 17 12 2019 Bos...

Page 3: ...lten Sie das Kabel fern von Hitze Öl scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteteilen Beschädigte oder verwickel te Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages u Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbei ten verwenden Sie nur Verlängerungskabel die auch für den Außenbereich geeignet sind Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungska bels verringert das Risi...

Page 4: ...mmern Münzen Schlüsseln Nägeln Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen die eine Überbrückung der Kontakte verursachen könnten Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbren nungen oder Feuer zur Folge haben u Bei falscher Anwendung kann Flu ssigkeit aus dem Ak ku austreten Vermeiden Sie den Kontakt damit Bei zufa lligem Kontakt mit Wasser abspu len Wenn die Flu ssigkeit in die A...

Page 5: ...das Gleichge wicht insbesondere bei Verwendung auf Stufen oder Lei tern u Seien Sie sich Ihrer Umgebung bewusst und auf mögliche Gefahrenmomente gefasst die Sie während des Schnei dens der Hecke möglicherweise nicht hören u Stellen Sie den Festsitz aller Muttern Bolzen und Schrau ben sicher damit ein sicherer Arbeitszustand der He ckenschere gewährleistet ist u Lagern Sie die Heckenschere an einem...

Page 6: ...hädigte Ladegeräte Kabel und Stecker erhö hen das Risiko eines elektrischen Schlages u Betreiben Sie das Ladegerät nicht auf leicht brennba rem Untergrund z B Papier Textilien etc bzw in brennbarer Umgebung Wegen der beim Laden auftre tenden Erwärmung des Ladegerätes besteht Brandge fahr u Decken Sie die Lüftungsschlitze des Ladegerätes nicht ab Das Ladegerät kann sonst überhitzen und nicht mehr o...

Page 7: ...07 226 279 Ladestrom A 4 0 2 0 Ladezeit Akku entladen Akku mit 2 0 Ah min 45 65 Gewicht entsprechend EPTA Procedure 01 2014 kg 0 55 0 55 Schutzklasse II II Die Angaben gelten für eine Nennspannung U von 230 V Bei abweichenden Spannungen und in länderspezifischen Ausführungen können diese Angaben variieren Geräusch Vibrationsinformation Geräuschemissionswerte ermittelt entsprechend EN 60745 2 15 De...

Page 8: ...Akku 9 ein Stellen Sie sicher dass der Akku vollständig eingesetzt ist Zur Entnahme des Akkus 9 aus dem Gerät dru cken Sie die Akku Entriegelungstaste 7 und ziehen den Akku heraus Ladevorgang Der Ladevorgang beginnt sobald der Netzstecker des Lade geräts in die Steckdose gesteckt und der Akku 9 in das La degerät 8 eingesetzt wird Durch das intelligente Ladeverfahren wird der Ladezustand des Akkus ...

Page 9: ... malen Ladetemperaturbereich oder der Ventilator ist defekt In diesem Fall verlängert sich die Ladezeit des Akkus Bedienung Ein Ausschalten siehe Bild C Zum Einschalten drücken Sie zuerst die Einschaltsperre 3 und halten diese gedrückt Drücken Sie anschließend den Ein Ausschalter 2 und halten ihn gedrückt Zum Ausschalten lassen Sie die Einschaltsperre 3 und da nach den Ein Ausschalter 2 los Sägefu...

Page 10: ...peraturberei ches gelagert Lassen Sie den Akku auf Raumtemperatur erwär men innerhalb des zulässigen Temperaturbe reichs von 0 35 C Akku und Ladegerät Symptome Mögliche Ursache Abhilfe Rote Akku Ladeanzeige blinkt Kein Ladevorgang mög lich Akku nicht richtig eingesetzt Akku korrekt auf Ladegerät setzen Akkukontakte verschmutzt Akkukontakte reinigen z B durch mehrfaches Ein und Ausstecken des Akkus...

Page 11: ... 0711 40040480 Fax 0711 40040482 E Mail kundenberatung ew de bosch com Österreich Unter www bosch pt at können Sie online Ersatzteile bestel len Tel 01 797222010 Fax 01 797222011 E Mail service elektrowerkzeuge at bosch com Luxemburg Tel 32 2 588 0589 Fax 32 2 588 0595 E Mail outillage gereedschap be bosch com Schweiz Unter www bosch pt com ch de können Sie online Ersatz teile bestellen Tel 044 84...

Page 12: ...equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal in juries u Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the swi...

Page 13: ...sible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance u When working with the machine always hold it firmly with both hands and provide for a secure stance The power tool is guided more secure with both hands u Always ensure all handles and guards are fitted when using the machine Never attempt to use an incomplete machine or one fitted with an una...

Page 14: ...ithout limitation or have received appropriate instructions u Never allow children persons with physical sensory or mental limita tions or a lack of experience and or knowledge and or people unfamiliar with these instructions to use the battery charger Local regulations may restrict the age of the operator u Supervise children at all times This will ensure that children do not play with the batter...

Page 15: ...lete overview of accessor ies can be found in our accessories program Technical Data Cordless hedge trimmer Advanced HedgeCut 36 Article number 3 600 H4A 100 No load stroke speedA min 1 2000 Cutting length mm 540 Tooth opening mm 20 Weight according to EPTA Procedure 01 2014A kg 3 5 3 6 Serial number see type plate on garden tool Recommended ambient temperature during charging C 10 35 Permitted am...

Page 16: ...g the Battery u Pay attention to the mains voltage The voltage of the power source must match the voltage specified on the rating plate of the charger The battery is equipped with temperature monitoring that al lows charging only in the temperature range between 0 C and 35 C In this manner a high battery service life is achieved Note The battery is supplied partially charged To ensure full battery...

Page 17: ...r automatically switches to rapid charging When the battery is not within the allowable temperature range the red battery LED lights up when inserting the bat tery into the battery charger No Charging Procedure Possible If a different malfunction of the charging pro cedure is present this will be indicated through flashing of the red LED indicator The charging procedure cannot be started and the b...

Page 18: ... sharpened Cutting blade has dents Have blade inspected overhauled Too much friction due to lack of lubricant Apply lubricant spray Blade will not move Battery discharged Recharge battery also see Battery Charging Machine defective Contact Service Agent Excessive vibrations noise Machine defective Contact Service Agent Cutting time per bat tery charge too low Too much friction due to lack of lubri...

Page 19: ... is recommended that the battery is not stored within the product but stored separately Do not leave the battery in the product in direct sunlight The ideal storage condition for the battery is 5 C Occasionally clean the venting slots of the battery using a soft clean and dry brush A significantly reduced working period after charging indic ates that the battery is used and must be replaced After ...

Page 20: ... of in an environmentally correct manner Battery packs batteries Li ion Please observe the notes in the section on transport see Transport page 20 Français Consignes de sécurité Explication des symboles Lire soigneusement ces instructions d utilisa tion N utilisez pas l outil de jardin par temps de pluie et ne l exposez pas à la pluie d c Sortez la batterie avant d effectuer des travaux de réglage...

Page 21: ...tre pris dans des parties en mouvement u Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement d équipements pour l extraction et la récupération des poussières s assurer qu ils sont connectés et correc tement utilisés Utiliser des collecteurs de poussière peut réduire les risques dus aux poussières Utilisation et entretien de l outil u Ne pas forcer l outil Utiliser l outil adapté à votre ap plica...

Page 22: ... non autori sées ont été effectuées u Graissez la barre porte lames avant chaque utilisation avec du spray d entretien u Avant de déposer l outil électroportatif attendre que celui ci soit complètement arrêté u Durant le service aucune autre personne ni animal ne doit se trouver dans un rayon de 3 m autour de l appareil Dans la zone de travail l opérateur est responsable vis à vis de tiers u Ne ja...

Page 23: ...tructions peut entraîner un choc électrique un incendie et ou de graves bles sures Conserver toutes les consignes de sécurité et instruc tions pour l avenir N utiliser le chargeur qu après s être familiarisé avec toutes ses fonctions et être capable de l utiliser sans réserve ou après avoir reçu des instructions correspondantes u Ne jamais permettre aux enfants ou personnes ne disposant pas des ca...

Page 24: ...es pages graphiques 1 Poignée surface de prise isolée 2 Interrupteur Marche Arrêt 3 Déverrouillage de mise en fonctionnement de l inter rupteur Marche Arrêt 4 Protège main 5 Guide 6 Gaine de protection 7 Touche de déverrouillage de la batterieA 8 Chargeur 9 Batterie A différent selon les pays Les accessoires décrits ou montrés ne sont pas compris dans la version standard Vous trouverez la totalité...

Page 25: ...vibratoire pendant toute la durée de travail Pour une estimation précise de la charge vibratoire il est re commandé de prendre aussi en considération les périodes pendant lesquelles l appareil est éteint ou en fonctionne ment mais pas vraiment utilisé Ceci peut réduire considéra blement la charge vibratoire pendant toute la durée de tra vail Prévoyez des mesures de protection supplémentaires per m...

Page 26: ... la batterie Signification des éléments d affichage sur le chargeur AL 3640 CV AL 36V 20 Processus de charge rapide Le processus de charge rapide est signalé par le clignotement de l indicateur vert de charge de la batterie Affichage sur la batterie Lors du processus de charge les trois LED vertes s allument l une après l autre et s éteignent pour une courte durée La batterie est complètement char...

Page 27: ...r laissant des trous ou des endroits moins touffus Afin de pouvoir finir en taillant le bord supérieur de manière régulière tendre un fil sur toute la longueur de la haie à la hauteur souhaitée Assurez vous de ne couper aucun objet tel que des fils de fer Les lames ou l entraînement pourraient en être endom magés Mécanisme anti blocage Si la lame bloque dans du matériau résistant la sollicitation ...

Page 28: ...u secteur le cas échéant faire contrôler le chargeur par une station de Service Après Vente agréée pour outillage Bosch Entretien et Service Après Vente Entretien nettoyage et stockage u Avant d effectuer des travaux sur l outil de jardin p ex travaux d entretien changement d outils etc et pour le transport ou le stockage sortez toujours la batterie de l outil de jardin Risques de blessures en cas...

Page 29: ...r ex transport aérien ou entreprise de transport des mesures spécifiques doivent être prises concernant l emballage et le marquage Pour la préparation de l envoi faites vous conseiller par un expert en transport de matières dangereuses N expédiez que des accus dont le boîtier n est pas endom magé Recouvrez les contacts non protégés et emballez l ac cu de manière à ce qu il ne puisse pas se déplace...

Page 30: ...so de la herramienta eléctrica puede provocarle serias lesio nes u Utilice un equipo de protección personal Utilice siem pre una protección para los ojos El riesgo a lesionarse se reduce considerablemente si dependiendo del tipo y la aplicación de la herramienta eléctrica empleada se uti liza un equipo de protección adecuado como una masca rilla antipolvo zapatos de seguridad con suela antidesli z...

Page 31: ...illa detenida Al transportar y guardar la tijera cortasetos montar siempre la funda protectora El trato y uso cuidadoso del aparato reduce el riego de accidente con la cuchilla u Solamente sujete la herramienta eléctrica por las em puñaduras aisladas ya que es posible que las cuchillas lleguen a tocar cables eléctricos ocultos El contacto de las cuchillas con conductores bajo tensión puede hacer q...

Page 32: ... interruptores No use el apara to para jardín si éste funciona sin accionar ningún in terruptor o bien accionando uno solo Indicaciones para el trato óptimo del acumulador u No intente abrir el acumulador Podría provocar un cor tocircuito Proteja el acumulador del calor excesivo p ej también de una exposición prolonga da al sol del fuego del agua y de la hume dad Existe el riesgo de explosión u Si...

Page 33: ...s siguientes le ayudarán a entender las instruc ciones de servicio al leerlas Es importante que retenga en su memoria estos símbolos y su significado La interpretación correcta de estos símbolos le ayudará a manejar mejor y de forma más segura el producto Símbolo Significado Utilice guantes de protección Use gafas de protección Símbolo Significado Dirección de movimiento Dirección de reacción Peso...

Page 34: ...otencia acústica 87 dB A Incertidumbre K 3 0 dB Nivel total de vibraciones ah suma vectorial de tres direccio nes e incertidumbre K determinados según EN 60745 2 15 ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 El nivel de vibraciones indicado en estas instrucciones ha si do determinado según un procedimiento de medición nor malizado y puede servir como base de comparación con otras herramientas eléctricas También es ad...

Page 35: ...n ello se protege al acumulador y se mantiene siempre completamente cargado al conservarlo en el cargador Indicador de estado de carga del acumulador El acumulador dispone de un indicador que señaliza su esta do de carga El indicador del estado de carga está compues to por 3 LED verdes Pulse la tecla para activar el indicador del estado de carga Después de 5 segundos aprox el indicador de estado d...

Page 36: ...l acumulador Manejo Conexión desconexión ver figura C Para poder efectuar la Conexión accione primero el bloqueo de conexión 3 y manténgalo presionado A continuación presione el interruptor de conexión desconexión 2 y man téngalo accionado Para la Desconexión suelte primero el bloqueo de conexión 3 y acto seguido el interruptor de conexión desconexión 2 Función de serrado Si bien el hueco entre di...

Page 37: ... ficiente Pulverizar con aceite lubricante Cuchilla demasiado sucia Limpiar cuchilla Técnica de corte incorrecta ver Instrucciones para la operación figura D El acumulador no ha sido cargado completamente Cargar el acumulador ver también Indicaciones para la carga Las cuchillas se mue ven lentamente o el mecanismo antiblo queo no funciona Acumulador descargado Cargar el acumulador ver también Indi...

Page 38: ...illas de refrigeración del acumulador con un pincel suave limpio y seco Si después de haberlo recargado el tiempo de funciona miento del acumulador fuese muy corto ello es síntoma de que está agotado y debe sustituirse Servicio técnico y atención al cliente www bosch garden com Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es imprescindible indicar el nº de artículo de 10 dígitos que fi g...

Page 39: ...as todas as indicações de advertência e todas as instruções O desrespeito das advertências e instruções apresentadas abaixo pode causar choque eléctrico incêndio e ou graves lesões Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referência O termo ferramenta eléctrica utilizado a seguir nas indicações de advertência refere se a ferramentas eléctricas operadas com corrente de rede com cab...

Page 40: ...r com a ferramenta eléctrica apropriada na área de potência indicada u Não utilizar uma ferramenta eléctrica com um interruptor defeituoso Uma ferramenta eléctrica que não pode mais ser ligada nem desligada é perigosa e deve ser reparada u Puxar a ficha da tomada e ou remover o acumulador antes de executar ajustes no aparelho de substituir acessórios ou de guardar o aparelho Esta medida de seguran...

Page 41: ...vel por terceiros que se encontrem na área de trabalho u Jamais segurar o corta sebes pela barra de lâminas u Jamais permitir que crianças ou pessoas não familiarizadas com as instruções utilizem o corta sebes As diretivas nacionais podem limitar a idade do utilizador u Jamais cortar sebes enquanto pessoas especialmente crianças ou animais e estiverem ao redor u O operador ou o utilizador é respon...

Page 42: ...s físicas sensoriais ou mentais limitadas ou com falta de experiência e ou falta de conhecimento e ou não familiarizadas com estas instruções utilizem o carregador As diretivas nacionais podem limitar a idade do utilizador u Supervisionar as crianças Desta forma é assegurado que nenhuma criança brinque com o carregador u Só devem ser carregados acumuladores de iões de lítio Bosch a partir de uma c...

Page 43: ...r 9 Bateria A específico para cada país Acessórios apresentados ou descritos não pertencem ao volume de fornecimento Todos os acessórios encontram se no nosso programa de acessórios Dados técnicos Corta sebes sem fio Advanced HedgeCut 36 Número do produto 3 600 H4A 100 N de rotações ao ralentiA rpm 2000 Comprimento de corte mm 540 Abertura de dente mm 20 Peso conforme EPTA Procedure 01 2014A kg 3 ...

Page 44: ...perador contra o efeito de vibrações como por exemplo manutenção de ferramentas elétricas e acessórios manter as mãos quentes e organização dos processos de trabalho Colocação em funcionamento Para sua segurança u Atenção Desligar o aparelho de jardinagem e remover o acumulador antes de realizar trabalhos de ajuste ou de limpeza u A lâmina ainda continua a se movimentar durante algumas frações de ...

Page 45: ...rregamento rápido só é possível se a temperatura do acumulador estiver dentro da faixa de temperatura de carregamento permitida vide capítulo Dados técnicos Bateria carregada A luz permanente do LED verde sinaliza que o acumulador está completamente carregado Adicionalmente soa durante aprox 2 segundos um sinal acústico que sinaliza o carregamento completo do acumulador Em seguida o acumulador pod...

Page 46: ...uta repetidamente o motor para evitar um bloqueio das lâminas de corte e para cortar o material Esta comutação audível demora até 3 s Após o corte o aparelho de jardinagem continuará a funcionar normalmente ou a lâmina de corte parará automaticamente em estado aberto se a condição de sobrecarga persistir por ex se um pedaço de uma cerca de metal bloquear acidentalmente a ferramenta de jardinagem B...

Page 47: ...mento u Retirar o acumulador do aparelho de jardinagem antes de executar qualquer trabalho no aparelho de jardinagem por exemplo manutenção troca de ferramentas etc assim como durante o transporte e o armazenamento A atuação inadvertida do interruptor de ligar desligar pode resultar em ferimentos u Manter a ferramenta elétrica e as aberturas de ventilação sempre limpas para trabalhar bem e de form...

Page 48: ...tuosos ou usados devem ser coletados separadamente e reciclados de forma compatível com o meio ambiente Baterias pilhas Lítio Observar as indicações no capítulo Transporte ver Transporte Página 48 Italiano Indicazioni di sicurezza Spiegazione dei simboli Leggere le istruzioni d uso Non utilizzare l apparecchio per il giardinaggio quando piove e non esporlo nemmeno alla pioggia d c Prima di effettu...

Page 49: ...ni u Evitare di assumere posture anomale Mantenere ap poggio ed equilibrio adeguati in ogni situazione In questo modo è possibile controllare meglio l elettrouten sile in caso di situazioni inaspettate u Indossare indumenti adeguati Non indossare vestiti larghi né gioielli Tenere i capelli i vestiti e i guanti lontani dalle parti in movimento Vestiti larghi gioielli o capelli lunghi potrebbero imp...

Page 50: ...ori avvertenze di pericolo u Il presente apparecchio non deve essere utilizzato da per sone bambini compresi che hanno capacità fisiche sen soriali o mentali ridotte oppure a cui manchi esperienza e o conoscenza se le stesse non sono sorvegliate oppure istruite relativamente all uso dell apparecchio da parte di una persona responsabile per la loro sicurezza I bambini dovrebbero essere sorvegliati ...

Page 51: ...tteria ricaricabile dal calore ad es anche dall irradiamento solare con tinuo dal fuoco dall acqua e dall umidità Vi è pericolo di esplosione u In caso di danneggiamento ed un uso non corretto del la batteria ricaricabile possono fuoriuscire vapori Ae rare l area e in caso di disturbi consultare un medico I vapori possono irritare le vie respiratore u Utilizzare la batteria solo per prodotti del p...

Page 52: ...urezza per correnti di guasto con una corrente d intervento max di 30 mA Prima dell impiego controllare sempre l interruttore di sicurezza per correnti di guasto Simboli I simboli seguenti sono importanti per la lettura e la com prensione delle istruzioni d uso Memorizzare i simboli ed il loro significato Un interpretazione corretta dei simboli con tribuisce ad utilizzare meglio ed in modo più sic...

Page 53: ...memente a EN 60745 2 15 Il livello di rumore stimato A dell elettroutensile ammonta normalmente 67 dB A livello di potenza sonora 87 dB A Incertezza della misura K 3 0 dB Valori complessivi di oscillazione ah somma vettoriale delle tre direzioni e incertezza della misura K misurati conforme mente a EN 60745 2 15 ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 Il livello di vibrazioni indicato nelle presenti istruzioni è s...

Page 54: ...la stazione di ricarica 8 Grazie all intelligente procedimento di ricarica lo stato di ri carica della batteria viene riconosciuto automaticamente e in base alla temperatura della batteria e della tensione viene selezionata la corrente di carica ottimale In questo modo la batteria ricaricabile viene protetta e con servandola nella stazione di ricarica rimane sempre comple tamente carica Indicatore...

Page 55: ...peratura di ricarica ottimale tramite un ventilatore Quando il ventilatore è acce so si sente un rumore caratteristico Se il ventilatore non entra in funzione significa che la tempe ratura della batteria è compresa nel campo di temperatura ottimale o che il ventilatore è difettoso In questo caso si al lunga la durata dell operazione di ricarica della batteria rica ricabile Impiego Accensione spegn...

Page 56: ...i Vibrazioni rumori ec cessivi Apparecchio per il giardinaggio difettoso Contattare il Servizio Assistenza Tecnica Clienti La durata di taglio per ogni ricarica della bat teria è troppo breve Troppo attrito a causa della mancanza di lubrifica zione Spruzzare con olio lubrificante La lama deve essere pulita Pulire la lama Cattiva tecnica di taglio Vedi Indicazioni operative figura D Batteria non ri...

Page 57: ...r il giardinaggio e la bat teria ricaricabile esclusivamente nel campo di temperatu ra tra 20 C e 50 C Ad es in estate non lasciare in auto la batteria ricaricabile Immagazzinare la batteria ricaricabile separatamente e non nella stazione di ricarica In caso di irradiamento solare diretto non lasciare la bat teria ricaricabile nell apparecchio per il giardinaggio La temperatura ottimale per la con...

Page 58: ...edschappen Onveranderde stekkers en passende stopcontacten beperken het risico van een elektrische schok u Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde op pervlakken bijvoorbeeld van buizen verwarmingen fornuizen en koelkasten Er bestaat een verhoogd risico op een elektrische schok wanneer uw lichaam geaard is u Houd het gereedschap uit de buurt van regen en vocht Het binnendringen van water in h...

Page 59: ...ppen met scherpe snijkanten klemmen minder snel vast en zijn gemakkelijker te geleiden u Gebruik elektrisch gereedschap accessoires inzetge reedschappen en dergelijke volgens deze aanwijzin gen Let daarbij op de arbeidsomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden Het gebruik van elektri sche gereedschappen voor andere dan de voorziene toe passingen kan tot gevaarlijke situaties leiden Gebruik ...

Page 60: ...u deze in een noodgeval onmiddellijk kunt stoppen u Maai alleen heggen bij daglicht of goed kunstlicht u Gebruik de heggenschaar nooit met defecte of niet ge monteerde veiligheidsvoorzieningen u Controleer dat alle meegeleverde grepen en veiligheids voorzieningen bij het gebruik van de heggenschaar ge monteerd zijn Probeer het gereedschap nooit in gebruik te nemen als het onvolledig gemonteerd is ...

Page 61: ...r een elektrische schok u Controleer vóór elk gebruik oplaadapparaat kabel en stekker Gebruik het oplaadapparaat niet als u be schadigingen vaststelt Open het oplaadapparaat niet zelf en laat het uitsluitend repareren door gekwalifi ceerd geschoold personeel en alleen met originele vervangingsonderdelen Beschadigde oplaadappara ten kabels en stekkers verhogen het risico van een elek trische schok ...

Page 62: ...r tijdens gebruikB en bij op slag C 20 50 Accu Li ion Nominale spanning V 36 Productnummer capaciteit 2 607 336 913 1 607 A35 02V Ah 2 0 Ah Aantal accucellen 2 607 336 913 1 607 A35 02V 10 A afhankelijk van gebruikte accu B beperkt vermogen bij temperaturen 0 C Gebruik de 4 0 Ah accu niet met dit elektrische gereedschap Oplaadapparaat AL 3640 CV AL 36V 20 Productnummer EU 2 607 225 099 2 607 226 2...

Page 63: ...Ion accu kan op elk moment worden opgeladen zonder de levensduur te verkorten Een onderbreking van het opla den schaadt de accu niet De Li Ion accu is met Electronic Cell Protection ECP be schermd tegen diep ontladen Als de accu leeg is wordt het gereedschap uitgeschakeld door een veiligheidsschakeling Het tuingereedschap werkt niet meer Druk na het automatisch uitschakelen van het gereed schap ni...

Page 64: ...Accukoeling Active Air Cooling De in het oplaadapparaat geïntegreerde ventilatorbesturing bewaakt de temperatuur van de geplaatste accu Als de ac cutemperatuur boven 30 C ligt wordt de accu door een ventilator gekoeld tot aan de optimale oplaadtemperatuur De ingeschakelde ventilator veroorzaakt een ventilatiege luid Als de ventilator niet loopt ligt de accutemperatuur in het optimale oplaadtempera...

Page 65: ...ng gering Te veel wrijving wegens ontbrekende smering Besproeien met smeerolie Mes moet gereinigd worden Mes reinigen Slechte kniptechniek zie Tips voor de werkzaamheden afbeelding D Accu niet volledig opgeladen Accu opladen zie ook Aanwijzingen voor het op laden De messen bewegen langzaam of het anti blokkeermechanisme werkt niet Accu ontladen Accu opladen zie ook Aanwijzingen voor het op laden A...

Page 66: ...e gebruiksduur na het opladen geeft aan dat de accu versleten is en moet worden vervangen Klantenservice en gebruiksadvies www bosch garden com Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde len altijd het uit tien cijfers bestaande productnummer vol gens het typeplaatje van het product België Tel 02 588 0589 Fax 02 588 0595 E Mail outillage gereedschap be bosch com Nederland Tel 076 57...

Page 67: ...e el værktøj hvis du er træt har indtaget al kohol eller er påvirket af medikamenter eller euforise rende stoffer Få sekunders uopmærksomhed ved brug af el værktøjet kan føre til alvorlige personskader u Brug personligt beskyttelsesudstyr Brug altid be skyttelsesbriller Brug af sikkerhedsudstyr som f eks støvmaske skridsikkert fodtøj beskyttelseshjelm eller høreværn afhængig af maskintype og anven...

Page 68: ...le under spænding hvilket kan føre til elektrisk stød u Hold kablet væk fra snitområdet Under arbejdet kan kablet komme til at gemme sig i hækken hvorved det kan blive klippet over ved et tilfælde Yderligere sikkerhedsinstrukser u Dette produkt er ikke egnet til at blive brugt af personer inkl børn med begrænsede fysiske sensoriske eller psykiske evner eller manglende erfaring og eller viden medmi...

Page 69: ...med det medleverede ladeaggre gat Sikkerhedsinstrukser for ladeaggregater Læs alle sikkerhedsinstrukser og instruk ser I tilfælde af manglende overholdelse af sikkerhedsinstrukserne og instrukserne er der risiko for elektrisk stød brand og eller alvorli ge kvæstelser Opbevar alle sikkerhedsinstrukser og instrukser til sene re brug Brug kun ladeaggregatet hvis du er i stand til at vurdere alle funk...

Page 70: ...p kontakt 3 Kontaktspærre til start stop kontakt 4 Håndbeskyttelse 5 Sværd 6 Beskyttelseskappe 7 Akku udløserknapA 8 Ladeaggregat 9 Akku A landespecifik Tilbehør som er illustreret og beskrevet i brugsanvisnin gen er ikke indeholdt i leveringen Det fuldstændige til behør findes i vores tilbehørsprogram Tekniske data Akku hækkeklipper Advanced HedgeCut 36 Varenummer 3 600 H4A 100 Omdrejningstal ube...

Page 71: ...øj og indsatsværktøj holde hænder varme organisation af arbejdsforløb Ibrugtagning For din egen sikkerheds skyld u Bemærk Sluk for haveredskabet og fjern akkuen før indstillings eller rengøringsarbejde gennemføres u Når hækkeklipperen slukkes bevæger knivene sig i endnu et par sekunder u Berør ikke knive som bevæger sig Akku lades u Kontrollér netspændingen Strømkildens spænding skal stemme overen...

Page 72: ...r nået skifter ladeaggregatet automatisk til lynopladning Er akkuens temperatur uden for det tilladte ladetemperatur område lyser akkuens røde LED lampe når akkuen sættes i ladeaggregatet Opladning er ikke mulig Hvis opladningen ikke er mulig på grund af en anden fejl signaliseres dette ved at den røde LED lampe blinker Opladningen kan ikke starte og det er ikke muligt at oplade akkuen se afsnit F...

Page 73: ...ern fejl Kontakt serviceforhandleren Knive bliver varme Knive er sløve Få knivbjælke slebet Kniv har hakker Få knivbjælke kontrolleret For meget friktion på grund af manglende smøring Sprøjt over med smøreolie Kniv bevæger sig ikke Akku er afladt Oplad akkuen se også Forskrifter mht oplad ning Haveredskab defekt Kontakt serviceforhandleren For stor vibration støj Haveredskab defekt Kontakt service...

Page 74: ...en separat og ikke i haveredskabet Lad ikke akkuen blive siddende i haveredskabet i solskinsvejr Den optimale temperatur til opbevaring af akkuen er 5 C Rengør akkuens ventilationsåbninger en gang imellem med en blød ren og tør pensel Når driftstiden efter opladningen forkortes væsentligt er det tegn på at akkuen er slidt op og skal udskiftes Kundeservice og anvendelsesrådgivning www bosch garden ...

Page 75: ...att elverktyget används i fuktig miljö Felströmsskyddet minskar risken för elstöt Personsäkerhet u Var uppmärksam kontrollera vad du gör och använd elverktyget med förnuft Använd inte ett elverktyg när du är trött eller om du är påverkad av droger alkohol eller mediciner Under användning av elverktyg kan även en kort ouppmärksamhet leda till allvarliga kroppsskador u Använd personlig skyddsutrustn...

Page 76: ...r kroppsskada som kniv kan orsaka u Håll tag i elverktyget endast på isolerade greppytor då risk finns att knivarna kommer i kontakt med dolda strömledningar Knivens kontakt med en spänningsförande ledning kan sätta redskapets metalldelar under spänning och leda till elstöt u Håll nätsladden på betryggande avstånd från klippområdet Under användningen kan kabeln ligga dold i häcken och sålunda bli ...

Page 77: ...ning kan förekomma hos batteriet u Kortslut inte batteriet Explosionsrisk föreligger u Rengör vid tillfälle batterimodulens ventilationsöppningar med en mjuk ren och torr pensel u Ladda redskapet endast med medlevererad laddare Säkerhetsanvisningar för laddare Läs alla säkerhetsanvisningar och anvisningar Underlåtenhet att följa säkerhetsanvisningarna och anvisningarna kan leda till elstötar eldsv...

Page 78: ...trömställare 3 Inkopplingsspärr för strömställaren 4 Handskydd 5 Svärd 6 Skyddsmantel 7 Batteriets upplåsningsknappA 8 Laddare 9 Batteri A landsspecifik I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehör ingår inte i standardleveransen I vårt tillbehörsprogram beskrivs allt tillbehör som finns Tekniska data Sladdlös häcksax Advanced HedgeCut 36 Produktnummer 3 600 H4A 100 TomgångsvarvtalA min 1 2...

Page 79: ...din säkerhet u Observera Stäng av trädgårdsredskapet och ta bort batteriet innan inställnings eller rengöringsarbeten utförs u Efter frånkoppling av häcksaxen rörs knivarna ännu några bråkdelar av en sekund u Berör inte knivar som är i rörelse Ladda batteriet u Beakta nätspänningen Kontrollera att strömkällans spänning överensstämmer med uppgifterna på laddarens typskylt Batteriet är försett med e...

Page 80: ... batteriladdningsindikatorn signaliserar att batteriets temperatur ligger utanför tillåtet temperaturområde se avsnitt Tekniska data När tillåtet temperaturområde uppnås kopplar laddaren automatiskt om till snabbladdning Om batterierna inte ligger inom tillåtet temperaturområde för laddning tänds den röda lysdioden när batteriet placeras i laddaren Laddning inte möjlig Uppstår en störning under la...

Page 81: ...rvicen Knivarna blir heta Kniven är trubbig Låt knivsvärdet slipas Kniven har skåror i eggen Låt kontrollera knivsvärdet För hög friktion till följd av bristfällig smörjning Spreja med smörjolja Kniven rör inte på sig Batteriet är urladdat Ladda batteriet se också Anvisningar för laddning Trädgårdsredskapet är defekt Uppsök kundservicen Kraftiga vibrationer buller Trädgårdsredskapet är defekt Upps...

Page 82: ...atteriet separat och inte i trädgårdsredskapet Låt inte batteriet sitta kvar i trädgårdsredskapet i direkt solsken Optimal temperatur för förvaring av batteriet är 5 C Rengör vid tillfälle batteriets ventilationsöppningar med en mjuk ren och torr pensel Är brukstiden efter uppladdning onormalt kort tyder det på att batteriet är förbrukat och måste bytas ut Kundtjänst och applikationsrådgivning www...

Page 83: ...ørs bruk Når du bruker en skjøteledning som er egnet for utendørs bruk reduseres risikoen for elektrisk støt u Hvis det ikke kan unngås å bruke elektroverktøyet i fuktige omgivelser må du bruke en jordfeilbryter Bruk av en jordfeilbryter reduserer risikoen for elektrisk støt Personsikkerhet u Vær oppmerksom følg med på det du gjør og utvis sunn fornuft når du arbeider med et elektroverktøy Ikke br...

Page 84: ...eblikks uoppmerksomhet ved bruk av hekksaksen kan føre til alvorlige skader u Bær hekksaksen alltid i håndtaket og med stanset kniv Ved transport eller oppbevaring av hekksaksen må alltid vernedekselet settes på Fornuftig bruk av maskinen reduserer faren for skader fra kniven u Hold el verktøyet kun på de isolerte gripeflatene for kniven kan komme i kontakt med skjulte strømledninger Kontakt mello...

Page 85: ...enstander som spikre eller skrutrekkere eller på grunn av ytre påvirkning Resultat kan bli intern kortslutning og det kan da komme røyk fra batteriet eller batteriet kan ta fyr eksplodere eller bli overopphetet u Batteriet må ikke kortsluttes Det er fare for eksplosjoner u Rengjør ventilasjonssprekkene på batteriet regelmessig med en myk ren og tørr pensel u Lad redskapet bare med det medleverte l...

Page 86: ...og stussing av hekker og busker i vanlige private hager Illustrerte komponenter se bilde A Nummereringen av de illustrerte komponentene gjelder for bildet av produktet på illustrasjonssidene 1 Håndtak isolert gripeflate 2 På av bryter 3 Innkoblingssperre for på av bryter 4 Håndbeskyttelse 5 Sverd 6 Beskyttelsestrekk 7 Batteri utløserknappA 8 Ladeapparat 9 Batteri A nasjonalt Illustrert eller beskr...

Page 87: ...ller går men ikke virkelig brukes Dette kan tydelig redusere vibrasjonsbelastningen over hele arbeidstidsrommet Bestem ekstra sikkerhetstiltak til beskyttelse av brukeren mot vibrasjonenes virkning som for eksempel Vedlikehold av elektroverktøy og innsatsverktøy holde hendene varme organisere arbeidsforløpene Igangsetting For din egen sikkerhet u Obs Slå av hageredskapet og fjern batteriet før inn...

Page 88: ...liserer at batteriet er helt oppladet I tillegg lyder et lydsignal i ca 2 sekunder som signaliserer akustisk at batteriet er ladet opp fullstendig Batteriet kan deretter tas ut til omgående bruk Uten innsatt batteri signaliserer kontinuerlig lys i LED indikatoren at støpselet er satt inn i stikkontakten og at ladeapparatet er driftsklart Batteriets temperatur under 0 C eller over 45 C Kontinuerlig...

Page 89: ... Lad opp batteriet se også Henvisninger om opplading Batteriet er ikke satt riktig inn Pass på at de to låsetrinnene er smekket i lås Hekksaksen går rykkvis Intern kabling i hageredskapet er defekt Ta kontakt med kundeservice På av bryter defekt Ta kontakt med kundeservice Motorens dreieretning skifter stadig og står stille etter ca 3 sek Se Arbeidshenvisninger anti blokkerings mekanisme Motoren g...

Page 90: ...il følgende informasjoner og tiltak Beskytt batteriet mot fuktighet og vann Lagre hageredskapet og batteriet kun i temperaturområdet fra 20 C og 50 C La batteriet f eks om sommeren ikke ligge i bilen Lagre batteri separat og ikke i hageredskapet Ikke la batteriet stå i hageredskapet ved direkte sol Den optimale temperaturen for oppbevaring av batteriet er 5 C Rengjør ventilasjonssprekkene på batte...

Page 91: ...ö pienentää säh köiskun vaaraa u Jos sähkötyökalun kanssa on pakko työskennellä kos teassa ympäristössä tällöin on käytettävä vikavirta suojakytkintä Vikavirtasuojakytkimen käyttö vähentää sähköiskun vaaraa Henkilöturvallisuus u Ole valpas tarkkaavainen ja noudata tervettä järkeä sähkötyökalua käyttäessäsi Älä käytä sähkötyöka lua jos olet väsynyt tai huumeiden alkoholin tai lääk keiden vaikutukse...

Page 92: ...yksissä Hetken tarkkaamattomuus pensas leikkuria käytettäessä saattaa johtaa vakavaan loukkaan tumiseen u Kanna pensasleikkuria kahvasta kun leikkuulaite on pysähdyksissä Asenna aina suojus kun kuljetat tai säilytät pensasleikkuria Laitteen huolellinen käsittely minimoi terän aiheuttaman loukkaantumisvaaran u Tartu sähkötyökaluun vain kahvojen eristepinnoista koska leikkuuterä saattaa osua piiloss...

Page 93: ...a ilmaantuu Höyryt voivat ärsyttää hengitystiehyeitä u Käytä akkua ainoastaan valmistajan tuotteissa Vain tällä tavalla saat estettyä akun vaarallisen ylikuormituk sen u Terävät esineet esimerkiksi naulat ja ruuvitaltat tai kuoreen kohdistuvat iskut saattavat vaurioittaa ak kua Tämä voi johtaa akun oikosulkuun tulipaloon savua miseen räjähtämiseen tai ylikuumenemiseen u Älä oikosulje akkua Syntyy ...

Page 94: ... ja pensaiden leik kaukseen ja lyhentämiseen pihassa ja harrastelijapuutar hassa Kuvissa olevat osat katso kuva A Kuvassa olevien osien numerointi viittaa grafiikkasivuissa olevaan tuotteen kuvaan 1 Käsikahva eristetty tartuntapinta 2 Käynnistyskytkin 3 Käynnistyskytkimen käynnistysvarmistin 4 Käsisuoja 5 Laippa 6 Suojakotelo 7 Akun vapautuspainikeA 8 Latauslaite 9 Akku A maakohtainen Kuvassa tai ...

Page 95: ...mitusta Määrittele tarvittavat lisävarotoimenpiteet käyttäjän suojele miseksi tärinän aiheuttamilta haitoilta esimerkiksi sähkötyö kalujen ja käyttötarvikkeiden huolto käsien pitäminen lämpi minä ja työprosessien organisointi Käyttöönotto Turvallisuussyistä u Huomio Pysäytä puutarhalaite ja poista akku ennen kuin suoritat säätö tai puhdistustöitä u Terät liikkuvat vielä muutama sekunti sen jälkeen...

Page 96: ... lämpötila on alle 0 C tai yli 45 C Jatkuvasti palava akun punainen latauksen merkkivalo ilmoittaa että akun lämpötila on sallitun latauslämpötila alueen ulkopuolella katso luku Tek niset tiedot Heti kun sallittu lämpötila alue on saavutettu latauslaite kytkee automaattisesti pikalataukselle Jos akku on sallitun latauslämpötila alueen ulkopuolella syt tyy akun punainen LED kun se asennetaan lataus...

Page 97: ...Hakeudu asiakaspalveluun Terät kuumenevat Terä on tylsä Anna teroittaa teräpalkki Lovia terässä Anna tarkistaa teräpalkki Liikaa kitkaa puuttuvan voitelun takia Ruiskuta voiteluöljyä terään Terät eivät liiku Akku on purkautunut Lataa akku katso myös akun Latausohjeet Puutarhalaite on viallinen Hakeudu asiakaspalveluun Voimakas värinä melu Puutarhalaite on viallinen Hakeudu asiakaspalveluun Leikkuu...

Page 98: ...saukot silloin tällöin pehmeällä puhtaalla ja kuivalla siveltimellä Laitteen huomattavasti lyhentynyt käyttöaika latauksen jäl keen osoittaa että akku on loppuun käytetty ja täytyy vaih taa uuteen Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta www bosch garden com Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10 numeroi nen tuotenumero joka on ilmoitettu tuotteen mallikilvessä Suomi Robert Bosch Oy Bosch ke...

Page 99: ... τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας u Όταν εργάζεσθε μ ένα ηλεκτρικό εργαλείο στην ύπαιθρο χρησιμοποιείτε καλώδιο επέκτασης μπαλαντέζα που είναι κατάλληλο και για εξωτερική χρήση Η χρήση ενός καλωδίου κατάλληλου για υπαίθριους χώρους ελαττώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας u Όταν η χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου σε υγρό περιβάλλον είναι αναπόφευκτη τότε χρησιμοποιήστε έναν προστατευτικό διακόπτη διαρροής δια...

Page 100: ...και να δημιουργήσει κίνδυνο πυρκαγιάς u Όταν η μπαταρία δε χρησιμοποιείται κρατήστε την μακριά από άλλα μεταλλικά αντικείμενα όπως συνδετήρες χαρτιών νομίσματα κλειδιά καρφιά βίδες ή άλλα μικρά μεταλλικά αντικείμενα που μπορούν να βραχυκυκλώσουν τις επαφές της μπαταρίας Ένα βραχυκύκλωμα των επαφών της μπαταρίας μπορεί να προκαλέσει τραυματισμούς ή φωτιά u Μια τυχόν εσφαλμένη χρήση μπορεί να οδηγήσ...

Page 101: ...ς διατάξεις Μην προσπαθήσετε ποτέ να θέσετε σε λειτουργία έναν ελλιπώς συναρμολογημένο θαμνοκόπτη ή ένα θαμνοκόπτη που έχει υποστεί μη επιτρεπτές αλλαγές u Μην κρατάτε ποτέ το θαμνοκόπτη από την προστατευτική του διάταξη u Όταν εργάζεστε με το θαμνοκόπτη να στέκεστε πάντοτε σταθερά και να διατηρείτε την ισορροπία σας ιδιαίτερα όταν τον χρησιμοποιείτε πάνω σε σκαλωσιές ή σκάλες u Συνειδητοποιείτε τ...

Page 102: ...νος ηλεκτροπληξίας u Πριν από κάθε χρήση ελέγχετε τον φορτιστή το καλώδιο και το φις Μη χρησιμοποιείτε τον φορτιστή εφόσον διαπιστώσετε ζημιές Μην ανοίξετε μόνοι σας τον φορτιστή και αναθέστε την επισκευή μόνο σε ειδικευμένο τεχνικό προσωπικό και μόνο με γνήσια ανταλλακτικά Τυχόν χαλασμένοι φορτιστές χαλασμένα καλώδια και φις αυξάνουν τον κίνδυνο μιας ηλεκτροπληξίας u Μη λειτουργείτε τον φορτιστή ...

Page 103: ...λέπε την πινακίδα τύπου στο μηχάνημα κήπου Συνιστώμενη θερμοκρασία περιβάλλοντος κατά τη φόρτιση C 10 35 Επιτρεπόμενη θερμοκρασία περιβάλλοντος κατά τη λειτουργίαB και κατά την αποθήκευση C 20 50 Επαναφορτιζόμενη μπαταρία ιόντων λιθίου Ονομαστική τάση V 36 Κωδικός αριθμός χωρητικότητα 2 607 336 913 1 607 A35 02V Ah 2 0 Ah Αριθμός στοιχείων μπαταρίας 2 607 336 913 1 607 A35 02V 10 A Ανάλογα με τη χ...

Page 104: ...τε υπόψη την τάση δικτύου Η τάση της πηγής ηλεκτρικού ρεύματος πρέπει να ταυτίζεται με τα στοιχεία στην πινακίδα κατασκευαστή του φορτιστή Η μπαταρία διαθέτει μια διάταξη επιτήρησης της θερμοκρασίας η οποία επιτρέπει τη φόρτιση μόνο σε εύρος θερμοκρασίας μεταξύ 0 C και 35 C Μ αυτόν τον τρόπο επιτυγχάνεται η αύξηση της διάρκειας ζωής της μπαταρίας Υπόδειξη Η επαναφορτιζόμενη μπαταρία παραδίδεται με...

Page 105: ...η φόρτιση της μπαταρίας βλέπε Τεχνικά Χαρακτηριστικά Μόλις επιτευχθεί το επιτρεπτό εύρος θερμοκρασίας ο φορτιστής περνά αυτόματα στη λειτουργία ταχυφόρτισης Όταν η θερμοκρασία της μπαταρίας βρίσκεται εκτός της εγκεκριμένης περιοχής τότε όταν τοποθετείτε την μπαταρία ανάβει η κόκκινη LED της μπαταρίας Ανέφικτη φόρτιση Σε περίπτωση κάποιας άλλης ανωμαλίας κατά τη φόρτιση αναβοσβήνει η κόκκινη ένδειξ...

Page 106: ...δείξεις φόρτισης Η μπαταρία δεν τοποθετήθηκε σωστά Βεβαιωθείτε ότι έχουν ασφαλίσει και οι δυο βαθμίδες μανδαλώματος Ο θαμνοκόπτης λειτουργεί με διακοπές Βλάβη στην εσωτερική καλωδίωση του μηχανήματος κήπου Απευθυνθείτε στο σέρβις πελατών Χαλασμένος διακόπτης ΟΝ OFF Απευθυνθείτε στο σέρβις πελατών Η φορά περιστροφής του κινητήρα αλλάζει διαρκώς και μετά από 3 δευτερόλεπτα περίπου ακινητοποιείται βλ...

Page 107: ... επάνω στο μηχάνημα κήπου Διατηρείτε το προϊόν και τις σχισμές αερισμού καθαρές για να μπορείτε να εργάζεστε καλά και με ασφάλεια Μην ψεκάζετε ποτέ το προϊόν με νερό Μη βυθίζετε ποτέ το προϊόν στο νερό Αποθηκεύετε το προϊόν σε χώρο ασφαλή στεγνό και απρόσιτο σε παιδιά Μην τοποθετείτε άλλα αντικείμενα επάνω στο μηχάνημα Βεβαιωθείτε ότι όλα τα παξιμάδια τα μπουλόνια και οι βίδες είναι καλά τοποθετημ...

Page 108: ...rı ve talimatlarda kullanılan elektrikli el aleti terimi akım şebekesine bağlı elektrikli aletlerle akü ile çalışan aletleri akülü kapsamaktadır Çalışma yeri güvenliği u Çalıştığınız yeri temiz tutun ve iyi aydınlatın Dağınık veya karanlık alanlar kazalara davetiye çıkarır u Yakınında patlayıcı maddeler yanıcı sıvı gaz veya tozların bulunduğu yerlerde elektrikli el aleti ile çalışmayın Elektrikli ...

Page 109: ...un olup olmadığını hareketli parçaların kusursuz olarak işlev görüp görmediklerini ve sıkışıp sıkışmadıklarını parçaların hasarlı olup olmadığını kontrol edin Elektrikli el aletini kullanmaya başlamadan önce hasarlı parçaları onartın Birçok iş kazası elektrikli el aletlerine yeterli bakım yapılmamasından kaynaklanır u Kesici uçları daima keskin ve temiz tutun Özenle bakımı yapılmış keskin kenarlı ...

Page 110: ...mayın u Acil durumlarda hemen durdurabilmek için çit kesme makinesinin kullanımını tam olarak öğrenin u Çit kesme makinesini sadece gün ışığında veya iyi aydınlatma koşullarında kullanın u Çit kesme makinesini koruyucu donanımları takılı olmadan veya bu donanımlar hasarlı durumda iken kulllanmayın u Çit kesme makinesini kullanırken birlikte teslim edilen bütün tutamak ve koruyucu donanımın takılı ...

Page 111: ...u Şarj cihazını temiz tutun Kirlenme elektrik çarpma tehlikesini artırır u Her kullanımdan önce şarj cihazını kabloyu ve fişi kontrol edin Hasar tespit ederseniz şarj cihazını kullanmayın Şarj cihazını kendiniz açmayın ve sadece orijinal yedek parça kullanma koşulu ile sadece kalifiye uzman personele onartın Hasarlı şarj cihazları kablolar ve fişler elektrik çarpma riskini artırır u Şarj cihazını ...

Page 112: ...yum iyon Anma gerilimi V 36 Ürün kodu kapasite 2 607 336 913 1 607 A35 02V Ah 2 0 Ah Akü hücrelerinin sayısı 2 607 336 913 1 607 A35 02V 10 A Kullanılan aküye bağlıdır B 0 C sıcaklıklarda sınırlı performans 4 0 Ah aküyü bu elektrikli el aletinde kullanmayın Şarj cihazı AL 3640 CV AL 36V 20 Ürün kodu EU 2 607 225 099 2 607 226 273 UK 2 607 225 101 2 607 226 275 AU 2 607 225 661 2 607 226 277 KO 2 6...

Page 113: ...ate alın Akünün takılması çıkarılması Bakınız Resim B Not Uygun aküler kullanılmadığı takdirde işlev bozuklukları ve aletin hasar görme riski vardır Şarj edilmiş aküyü 9 yerine yerleştirin Akünün tam olarak yerine yerleştirildiğinden emin olun Aküyü 9 aletten çıkarmak için akü yuvası boşa alma tuşuna 7 basın ve aküyü çekerek çıkarın Şarj işlemi Şarj cihazının şebeke bağlantı fişi prize takıldıktan...

Page 114: ...a açma kapama şalterine 2 basın ve şalteri basılı tutun Aleti kapatmak için kapama emniyetini 3 bırakın ve sonra açma kapama şalterini 2 bırakın Testere fonksiyonu Diş açıklığı Ø 20mm ye kadar olan dalları kesmeye uygun olsa da bıçağın ucu Ø 25 mm ye kadar olan kesme işleri için tasarlanmıştır Çit kesme makinesi ile çalışma Bakınız Resim D Çit kesme makinesini kesme hattında ileri doğru düzgün har...

Page 115: ...ı doğru takılı değil Akü şarj cihazına doğru olarak yerleştirin Akü kontakları kirli Akü kontaklarını temizleyin örneğin aküyü birkaç kez takıp çıkararak Gerekiyorsa aküyü yenileyin Akü arızalı Aküyü yenileyin Akü şarj göstergeleri yanmıyor Şarj cihazının şebeke fişi takılı değil veya doğru takılı değil Şebeke fişini tam olarak prize takın Priz şebeke kablosu veya şarj cihazı arızalı Şebeke gerili...

Page 116: ... Mah Sümerbank Cad No 18 2 Erzincan Tel 90 446 2230959 Fax 90 446 2240132 E mail bilgi korfezelektrik com tr Değer İş Bobinaj İsmetpaşa Mah İlk Belediye Başkan Cad 5 C Şahinbey Gaziantep Tel 90 342 2316432 Fax 90 342 2305871 E mail degerisbobinaj hotmail com Tek Çözüm Bobinaj Küsget San Sit A Blok 11Nolu Cd No 49 A Şehitkamil Gaziantep Tel 90 342 2351507 Fax 90 342 2351508 E mail cozumbobinaj2 hot...

Page 117: ...NIENależy przeczytać wszystkie ostrzeżenia i wskazówki Nieprze strzeganie poniższych ostrzeżeń i wskazówek może stać się przyczyną porażenia prądem elektrycznym pożaru i lub po ważnych obrażeń ciała Należy zachować wszystkie ostrzeżenia i wskazówki dla dalszego zastosowania Pojęcie elektronarzędzie odnosi się do elektronarzędzi za silanych energią elektryczną z sieci z przewodem zasilają cym i do ...

Page 118: ...ą prawidłowo stosowa ne Użycie systemu odsysania pyłu może zmniejszyć za grożenie zdrowia związane z emisją pyłu Obsługa i konserwacja elektronarzędzi u Nie należy przeciążać elektronarzędzia Należy do brać odpowiednie elektronarzędzie do wykonywanej czynności Odpowiednio dobrane elektronarzędzie wy kona pracę lepiej i bezpieczniej z prędkością do jakiej jest przystosowane u Nie należy używać elek...

Page 119: ... taki sposób żeby nie mogły się one nim bawić u Elektronarzędzie należy trzymać podczas pracy moc no w obydwu rękach i zapewnić bezpieczną pozycję pracy Elektronarzędzie prowadzone jest bezpieczniej w obydwu rękach u Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem należy upewnić się że wszystkie zabezpieczenia osłony i uchwyty są prawidłowo zamocowane Nie wolno eks ploatować urządzeń częściowo zdemontowany...

Page 120: ...tować się z lekarzem Opary mogą uszkodzić drogi oddechowe u Akumulator należy stosować wyłącznie w urządze niach producenta Tylko w ten sposób można ochronić akumulator przed niebezpiecznym dla niego przeciąże niem u Ostre przedmioty takie jak gwoździe lub śrubokręt a także działanie sił zewnętrznych mogą spowodować uszkodzenie akumulatora Może wówczas dojść do zwarcia wewnętrznego akumulatora i d...

Page 121: ...icowo prą dowy należy kontrolować przed każdym użyciem Symbole Następujące symbole mają istotne znaczenie podczas czyta nia i zrozumienia instrukcji eksploatacji Należy zapamiętać te symbole i ich znaczenia Właściwa interpretacja symboli ułatwi lepsze i bezpieczniejsze użytkowanie produktu Symbol Znaczenie Należy nosić rękawice ochronne Należy nosić okulary ochronne Symbol Znaczenie Kierunek ruchu...

Page 122: ...ej 87 dB A Niepewność pomiaru K 3 0 dB Wartości łączne drgań ah suma wektorowa z trzech kieru nków i niepewność pomiaru K oznaczone zgodnie z normą EN 60745 2 15 ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 Podany w niniejszej instrukcji poziom emisji hałasu został zmierzony zgodnie z określoną normą procedurą pomiarową i może zostać użyty do porównywania elektronarzędzi Moż na go też użyć do wstępnej oceny ekspozycji ...

Page 123: ... cały czas przechowywania w ładowarce Wskaźnik stanu naładowania akumulatora Akumulator wyposażony jest w specjalny wskaźnik ukazują cy stan naładowania akumulatora Wskaźnik naładowania akumulatora składa się z 3 zielonych diod LED Aby dokonać aktywacji wskaźnika naładowania akumulatora należy go dotknąć Po ok 5 sekundach wskaźnik naładowa nia akumulatora wygasa samoczynnie Stan naładowania akumul...

Page 124: ...adku czas ładowania akumulatora przedłuża się Obsługa urządzenia Włączanie wyłączanie zob rys C Aby włączyć urządzenie należy najpierw wcisnąć blokadę 3 i przytrzymać ją w tej pozycji W następnej kolejności na leży wcisnąć włącznik wyłącznik 2 i przytrzymać go w tej pozycji Aby wyłączyć urządzenie należy zwolnić blokadę 3 a na stępnie włącznik wyłącznik 2 Funkcja piły Mimo iż rozwarcie zębów zezwa...

Page 125: ...ecznego na smarowania Spryskać olejem smarowym Nóż należy oczyścić Oczyścić nóż Zła technika cięcia zob Wskazówki robocze rys D Akumulator nie jest naładowany do pełna Naładować akumulator zob Wskazówki doty czące ładowania Noże obracają się zbyt wolno lub nie działa mechanizm chroniący przed zablokowaniem Rozładowany akumulator Naładować akumulator zob Wskazówki doty czące ładowania Akumulator by...

Page 126: ...zyścić za pomocą miękkiego czystego i suchego pędzelka Wyraźnie skrócony czas użytkowania akumulatora po nała dowaniu świadczy o tym że akumulator jest zużyty i trzeba go wymienić Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania www bosch garden com Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za miennych konieczne jest podanie 10 cyfrowego numeru ka talogowego znajdującego się na tab...

Page 127: ...kozené nebo spletené kabely zvyšují riziko zásahu elektrickým proudem u Pokud pracujete s elektrickým nářadím venku použijte pouze takové prodlužovací kabely které jsou způsobilé i pro venkovní použití Použití prodlužovacího kabelu jež je vhodný pro použití venku snižuje riziko zásahu elektrickým proudem u Pokud se nelze vyhnout provozu elektrického nářadí ve vlhkém prostředí použijte proudový chr...

Page 128: ...o nůžky na živý plot u Udržujte všechny části těla daleko od střižného nože Nepokoušejte se při běžícím noži odstraňovat ustřižený materiál nebo stříhaný materiál přidržovat Sevřený ustřižený materiál odstraňte při vypnutém nářadí Moment nepozornosti při používání nůžek na živý plot může vést k těžkým zraněním u Nůžky na živý plot noste za rukojeť s nožem stojícím v klidu Při přepravě nebo uskladn...

Page 129: ...Neotvírejte akumulátor Hrozí nebezpečí zkratu Chraňte akumulátor před horkem např i před trvalým slunečním zářením před ohněm vodou a vlhkostí Existuje nebezpečí výbuchu u Při poškození a nesprávném používání akumulátoru mohou unikat výpary Prostor větrejte a při potížích vyhledejte lékaře Výpary mohou dráždit dýchací cesty u Akumulátor používejte pouze v produktech výrobce Jen tak bude akumulátor...

Page 130: ... Noste ochranné brýle Směr pohybu Směr reakce Symbol Význam Hmotnost Zapnutí Vypnutí CLICK Slyšitelný zvuk Zakázané počínání Příslušenství náhradní díly Určené použití Zahradní nářadí je určeno ke stříhání a zastřihávání živých plotů a keřů v domácích a hobby zahradách Zobrazené komponenty viz obrázek A Číslování zobrazených komponent se vztahuje na vyobrazení výrobku na grafických stranách 1 Ruko...

Page 131: ...statečnou údržbou může se úroveň vibrací lišit To může zatížení vibracemi po celou pracovní dobu zřetelně zvýšit Pro přesný odhad zatížení vibracemi by měly být zohledněny i doby kdy je nářadí vypnuté nebo sice běží ale fakticky se nepoužívá To může zatížení vibracemi po celou pracovní dobu zřetelně snížit Stanovte dodatečná bezpečnostní opatření k ochraně obsluhy před účinky vibrací jako je např ...

Page 132: ... plně nabit tři zelené LED kontrolky opět zhasnou Upozornění Proces rychlonabíjení je možný jen tehdy když je teplota akumulátoru v přípustném rozsahu nabíjecí teploty viz odstavec Technická data Akumulátor je nabitý Trvalé světlo zeleného LED ukazatele signalizuje že akumulátor je zcela nabitý Navíc se ozve na dobu ca 2 sekund signální tón který akusticky signalizuje plné nabití akumulátoru Akumu...

Page 133: ...blokuje díl kovového plotu Hledání závad Nůžky na živý plot Příznak Možná příčina Odstranění Nůžky na živý plot neběží Vybitý akumulátor Akumulátor nabijte viz též Upozornění k nabíjení Akumulátor není správně nasazený Zajistěte aby oba stupně zajištění zapadly Nůžky na živý plot běží přerušovaně Vadná vnitřní kabeláž zahradního nářadí Vyhledejte servis Vadný spínač Vyhledejte servis Směr otáčení ...

Page 134: ... následujících upozornění a opatření Chraňte akumulátor před vlhkostí a vodou Zahradní nářadí a akumulátor skladujte pouze v teplotním rozsahu od 20 C do 50 C Nenechávejte zahradní nářadí např v létě ležet v autě Akumulátor uskladněte odděleně a nikoli v nabíječce Při přímém slunečním záření nenechávejte akumulátor v zahradním nářadí Optimální teplota pro uskladnění akumulátoru činí 5 C Příležitos...

Page 135: ...oráky a chladničky Ak je telo uzemnené hrozí zvýšené riziko úrazu elektrickým prúdom u Nevystavujte elektrické náradie dažďu ani vlhkosti Vniknutie vody do elektrického náradia zvyšuje riziko úra zu elektrickým prúdom u Nepoužívajte sieťovú šnúru na iné než určené účely Nikdy nepoužívajte sieťovú šnúru na nosenie náradia ani na ťahanie či vyťahovanie zástrčky z elektrickej zásuvky Chráňte sieťovú ...

Page 136: ...a Ak sa používa nabíjačka ur čená na nabíjanie iného typu akumulátorov hrozí nebez pečenstvo požiaru u Do elektrického náradia používajte len špecificky ur čené akumulátory Používanie iných akumulátorov môže mať za následok poranenie a nebezpečenstvo požiaru u Nepoužívané akumulátory uschovávajte tak aby sa nemohli dostať do styku s kovovými predmetmi napr kancelárskymi spinkami mincami kľúčmi kli...

Page 137: ...mi prerobené u Nikdy nedržte nožnice na živý plot za ich ochranné prvky u Dbajte na to aby ste mali pri používaní nožníc na živý plot vždy pevný postoj a vedeli udržiavať rovnováhu predov šetkým pri práci na schodíkoch alebo na rebríkoch u Majte na zreteli špecifické vlastnosti Vášho prostredia a buďte pripravený na vznik nebezpečných momentov ktoré možno nebudete pri strihaní živého plota počuť u...

Page 138: ...i tím originálnych náhradných súčiastok Poškodené na bíjačky káble a zástrčky zvyšujú riziko zásahu elektrickým prúdom u Nabíjačku neprevádzkujte na veľmi horľavom pod klade napr papier textílie a pod príp v horľavom prostredí Z dôvodu tepla ktoré vzniká pri nabíjaní hrozí nebezpečenstvo požiaru u Nezakrývajte vetracie štrbiny nabíjačky Nabíjačka sa inak môže prehriať a nemusí správne fungovať u N...

Page 139: ...K 2 607 225 101 2 607 226 275 AU 2 607 225 661 2 607 226 277 KO 2 607 225 103 2 607 226 279 Nabíjací prúd A 4 0 2 0 Nabíjacia doba akumulátor vybitý Akumulátor s kapacitou 2 0 Ah min 45 65 Hmotnosť podľa EPTA Procedure 01 2014 kg 0 55 0 55 Trieda ochrany II II Údaje platia pre menovité napätie U 230 V Pri odlišných napätiach a vo vyhotoveniach špecifických pre jednotlivé krajiny sa môžu tieto údaj...

Page 140: ...odeniu prí stroja Vložte nabitý akumulátor 9 Postarajte sa o to aby bol aku mulátor úplne vložený Ak chcete akumulátor vybrať 9 z prístroja stlačte uvoľňo vacie tlačidlo 7 a akumulátor vyberte Nabíjanie Nabíjací proces začína v okamihu keď sa zástrčka nabíjačky zasunie do zásuvky a keď sa akumulátor 9 vloží do nabíjač ky 8 Inteligentné nabíjanie automaticky spozná stav nabitia aku mulátora a nabíj...

Page 141: ...C akumulátor sa pomocou ventilátora ochladí na optimálnu nabíjaciu teplotu Zapnutý ventilátor vytvára zvuk charakteristický pre chladenie ventilátorom Ak ventilátor v činnosti je teplota akumulátora v optimálnom rozsahu teplôt pri nabíjaní alebo ak je ventilátor poškodený V takomto prípade sa doba nabíjania akumulátora predĺži Obsluha Zapnutie vypnutie pozri obrázok C Na Zapnutie stlačte najprv Bl...

Page 142: ...funguje Akumulátor je vybitý Akumulátor nabite pozri aj Pokyny pre nabíja nie Akumulátor bol skladovaný mimo prípustného rozsahu teploty Nechajte akumulátor zohriať na izbovú teplotu v rámci prípustného rozsahu teploty 0 35 C Akumulátor a nabíjačka Symptómy Možná príčina Odstránenie príčiny Červená indikácia nabí jania akumulátora bliká Nabíjanie nie je možné Akumulátor nie je vložený správne Nasa...

Page 143: ...adav kám na transport nebezpečného nákladu Tieto akumulátory smie používateľ náradia prepravovať po cestách bez ďalších opatrení Pri zasielaní tretími osobami napr leteckou dopravou alebo prostredníctvom špedície treba rešpektovať osobitné požiadavky na obaly a označenie V takomto prípade treba pri príprave zásielky bezpodmienečne konzultovať s odborní kom na prepravu nebezpečného tovaru Akumuláto...

Page 144: ...álatának jellegének meg felelően csökkenti a személyi sérülések kockázatát u Kerülje el a készülék akaratlan üzembe helyezését Győződjön meg arról hogy az elektromos kéziszer szám ki van kapcsolva mielőtt beköti az áramforrást és vagy az akkumulátort valamint mielőtt felemelné és vinni kezdené az elektromos kéziszerszámot Ha az elektromos kéziszerszám felemelése közben az ujját a kapcsolón tartja ...

Page 145: ...n tyúnál fogva emelje fel és szállítsa A sövényvágó szál lításához vagy tárolásához mindig húzza fel arra a vé dőborítást A berendezés óvatos kezelése csökkenti a ké sek által kiváltott sérülések veszélyét u Az elektromos kéziszerszámot csak a szigetelt fogan tyúfelületeknél fogva fogja meg mivel a vágókés kí vülről nem látható feszültség alatt álló vezetékekkel is érintkezésbe kerülhet Ha a vágók...

Page 146: ...yomni Ne hasz nálja a kerti kisgépet akkor sem ha az működne ha egy kapcsoló sincs benyomva vagy csak egy kapcsoló van benyomva Tájékoztató az akkumulátor optimális kezeléséhez u Ne nyissa fel az akkumulátort Ekkor fennáll egy rövid zárlat veszélye Óvja meg az akkumulátort a magas hőmér sékletektől például a tartós napsugárzás hatásától is a tűztől a víztől és a nedves ségtől Robbanásveszély áll f...

Page 147: ...ibaáram védőkapcsolót minden használat előtt ellenőrizni kell Jelképes ábrák Az ezt követő jelmagyarázat a Használati útmutató elolvasá sának és megértésének megkönnyítésére szolgál Jegyezze meg ezeket a szimbólumokat és jelentésüket A szimbólu mok helyes interpretálása segítségére lehet a termék jobb és biztonságosabb használatában Jel Magyarázat Viseljen védőkesztyűt Viseljen védőszemüveget Jel ...

Page 148: ...7 dB A Szórás K 3 0 dB Az ah rezgési összértékek a három irány vektorösszege és a K szórás az EN 60745 2 15 szabvány szerint ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 Az ezen előírásokban megadott rezgési szint egy szabvány ban rögzített mérési módszerrel került meghatározásra és az elektromos kéziszerszámok összehasonlítására ez az érték felhasználható Ez az érték a rezgési terhelés ideiglenes becslésére is alkalma...

Page 149: ...erelve amely az akkumulátor töltési szintjét jelzi A feltöltési szint jelző 3 zöld LED ből áll A feltöltési szintjelző aktiválásához nyomja meg a feltöltésu szintjelző gombját A feltöltési szintjelző kb 5 másodperc el teltével magától kialszik A töltési szintet a berendezésről levett akkumulátornál is el lenőrizni lehet LED kijelző Az akkumulátor kapacitása Tartós fény 3 zöld LED 2 3 Tartós fény 2...

Page 150: ... A kikapcsoláshoz először engedje el a 3 bekapcsolás rete szelőt majd után a 2 be kikapcsolót Fűrészelési funkció Annak ellenére hogy a fognyílás legfeljebb Ø 20 mm es ágak vágását teszi lehetővé a vezetősín csúcsa Ø 25 mm es vágá sokra van méretezve Munkavégzés a sövényvágó ollóval lásd a D ábrát Mozgassa a sövényvágó ollót egyenletesen a vágási vonal mentén A kétoldalú vezetősín mindkét irányban...

Page 151: ...tt hőmér séklet tartományán 0 35 C belül Akkumulátor és töltőkészülék Probléma Lehetséges ok Hibaelhárítás A piros akkumulátor töltéskijelző villog Az akkumulátor nem töltődik Az akkumulátor nincs helyesen behelyezve Tegye fel az akkumulátort helyesen a töltőkészü lékre Az akkumulátor érintkezői elszennyeződtek Tisztítsa meg az akkumulátor érintkezőit ezt töb bek között az akkumulátor többszöri be...

Page 152: ...e kell venni a csomagolásra és a megjelölésre vonat kozó különleges követelményeket Ebben az esetben a kül demény előkészítésébe be kell vonni egy veszélyes áru szak embert Csak akkor küldje el az akkumulátort ha a háza nincs meg rongálódva Ragassza le a nyitott érintkezőket és csomagolja be úgy az akkumulátort hogy az a csomagoláson belül ne mozoghasson Vegye figyelembe az adott országon belüli a...

Page 153: ...смотра Общие указания по технике безопасности для электроинструментов ПРЕДУПРЕ ЖДЕНИЕ Прочтите все указания и инструкции по технике безопас ности Несоблюдение указаний и инструкций по технике безопасности может стать причи ной поражения электрическим током пожара и тяжелых травм Сохраняйте эти инструкции и указания для будущего использования Использованное в настоящих инструкциях и указаниях понят...

Page 154: ...я Не подставляйте волосы одежду и рукавицы под движущиеся ча сти Широкая одежда украшения или длинные воло сы могут быть затянуты вращающимися частями u При наличии возможности установки пылеотсасы вающих и пылесборных устройств проверяйте их присоединение и правильное использование При менение пылеотсоса может снизить опасность созда ваемую пылью u ВНИМАНИЕ В случае возникновения перебоя в рабо т...

Page 155: ...ртировке и хранении кустореза всегда надевайте защитный чехол Аккуратное об ращение с инструментом снижает опасность трав мирования ножом u Обязательно держите электроинструмент за изоли рованные ручки поскольку нож может задеть скрытую электропроводку Контакт ножа с находя щейся под напряжением проводкой может заряжать металлические части электроинструмента и приводить к удару электрическим током...

Page 156: ...бы оба выключателя были нажаты одновременно Также не используйте садовый инструмент если он рабо тает хотя не нажат ни один выключатель или нажат только один выключатель Указания относительно оптимального обращения с аккумуляторной батареей u Не вскрывайте аккумулятор При этом возникает опасность короткого замыкания Защищайте аккумулятор от высоких тем ператур напр от длительного нагрева ния на со...

Page 157: ...ость возгорания u Не закрывайте вентиляционные щели зарядного устройства В противном случае возможен перегрев зарядного устройства и выход из строя u Для повышения электробезопасности рекомендуется использовать устройство защитного отключения с макс током срабатывания 30 мА Перед работой все гда проверяйте устройство защитного отключения Символы Следующие символы помогут Вам при чтении и понима ни...

Page 158: ...й ток A 4 0 2 0 Продолжительность зарядки аккумулятор разряжен Аккумулятор на 2 0 А ч мин 45 65 Вес согласно EPTA Procedure 01 2014 кг 0 55 0 55 Степень защиты II II Параметры указаны для номинального напряжения U 230 В При других значениях напряжения а также в специфическом для страны исполнении инструмента возможны иные параметры Данные по шуму и вибрации Шумовая эмиссия определенная в соответст...

Page 159: ...те больше на выключатель Аккуму лятор может быть поврежден Учитывайте указания по утилизации аккумуляторной ба тареи Установка извлечение аккумулятора см рис B Указание Использование несоответствующих аккумуля торов может привести к сбоям в работе или поврежде нию инструмента Вставьте заряженный аккумулятор 9 Убедитесь что ак кумулятор вставлен полностью Чтобы извлечь аккумулятор 9 из электроинстр...

Page 160: ... устройства Значительное сокращение продолжительности работы аккумуляторной батареи после зарядки указывает на то что аккумуляторная батарея исчерпала свой ресурс и ее необходимо заменить Учитывайте указания по утилизации Охлаждение аккумулятора Active Air Cooling Интегрированная в зарядное устройство система управ ления вентилятором следит за температурой вставлен ной аккумуляторной батареи Если ...

Page 161: ... также Указания по зарядке аккумулятора Садовый инструмент поврежден Обратитесь в сервисную мастерскую Чрезмерная вибра ция шум Садовый инструмент поврежден Обратитесь в сервисную мастерскую Короткая продолжи тельность срезания после зарядки акку мулятора Высокое трение из за недостающей смазки Набрызгать смазку Нож требует очистки Очистите нож Плохая техника стрижки См Указания по работе рис D Ак...

Page 162: ...ументе Оптимальная температура хранения аккумулятора со ставляет 5 Время от времени прочищайте вентиляционные про рези аккумулятора мягкой сухой и чистой кисточкой Значительное сокращение продолжительности работы аккумуляторной батареи после зарядки указывает на то что аккумуляторная батарея исчерпала свой ресурс и ее необходимо заменить Реализацию продукции разрешается производить в мага зинах от...

Page 163: ... соблюдении следующих условий отсутствие механических повреждений отсутствие признаков нарушения требований руко водства по эксплуатации наличие в руководстве по эксплуатации отметки про давца о продаже и подписи покупателя соответствие серийного номера электроинструмента и серийному номеру в гарантийном талоне отсутствие следов неквалифицированного ремонта Гарантия не распространяется на любые по...

Page 164: ...бо пари u Під час праці з електроінструментом не підпускайте до робочого місця дітей та інших людей Ви можете втратити контроль над електроінструментом якщо Ви не будете зосереджені на виконанні роботи Електрична безпека u Штепсель електроінструмента повинен пасувати до розетки Не дозволяється міняти щось в штепселі Для роботи з електроінструментами що мають захисне заземлення не використовуйте ад...

Page 165: ...u Ховайте електроінструменти якими Ви саме не користуєтеся від дітей Не дозволяйте користуватися електроінструментом особам що не знайомі з його роботою або не читали ці вказівки Використання електроінструментів недосвідченими особами може бути небезпечним u Старанно доглядайте за електроінструментом Перевіряйте щоб рухомі деталі електроінструмента були правильно розташовані та не заїдали не були ...

Page 166: ...воляйте користуватися кущорізом дітям і особам що не знайомі з цими інструкціями Національні приписи можуть обмежувати допустимий вік користувача u Ніколи не обрізайте кущі коли поблизу знаходяться люди зокрема діти або домашні тварини u Користувач несе відповідальність за нещасні випадки тілесні ушкодження інших людей і пошкодження чужого майна u Не працюйте з кущорізом босоніж або у відкритих са...

Page 167: ...дні вказівки u Ніколи не дозволяйте дітям особам з обмеженими фізичними сенсорними або розумовими здібностями або особам яким бракує досвіду та знань і або особам які не знайомі з цими вказівками користуватися зарядним пристроєм Національні приписи можуть обмежувати допустимий вік користувача u Дивіться за дітьми Діти не повинні грати із зарядним пристроєм u Заряджайте лише літієво іонні акумулято...

Page 168: ...ча 4 Захист для руки 5 Пиляльний апарат 6 Чохол 7 Кнопка розблокування акумуляторної батареїA 8 Зарядний пристрій 9 Акумуляторна батарея A в залежності від країни Зображене або описане приладдя не входить в стандартний обсяг поставки Повний набір приладдя Ви знайдете в нашому асортименті приладдя Технічні дані Акумуляторний кущоріз Advanced HedgeCut 36 Артикульний номер 3 600 H4A 100 Кількість обе...

Page 169: ...у технічному обслуговуванні рівень вібрації може бути іншим В результаті вібраційне навантаження протягом всього інтервалу використання інструменту може значно зростати Для точної оцінки вібраційного навантаження треба враховувати також і інтервали часу коли прилад вимкнутий або хоч і увімкнутий але саме не в роботі Це може значно зменшити вібраційне навантаження протягом всього інтервалу використ...

Page 170: ...ряється акумулятор вийшов з ладу і його треба поміняти З міркувань техніки безпеки опитувати стан зарядженості акумуляторної батареї можна лише при зупиненому приладі Під час заряджання швидко загоряються один за одним і потім гаснуть три зелені світлодіоди Акумуляторна батарея повністю заряджена якщо безперервно світяться три зелені світлодіоди Прибл через 5 хвилин після того як акумуляторна бата...

Page 171: ...є зрізати гілки діаметром 20 мм але кінчиком ножового бруса можна підрізати також і гілки діаметром до 25 мм Робота з кущорізом див мал D Просувайте кущоріз рівномірно уперед уздовж лінії підстригання Завдяки двосторонньому ножовому брусу зрізати можна в обох напрямках або з боку в бік Спочатку підстригайте кущі з боків і лише потім зверху Щоб боки були рівними радимо підстригати кущі в напрямку р...

Page 172: ...торна батарея і зарядний пристрій Симптоми Можлива причина Усунення Червоний індикатор зарядження акумуляторної батареї мигає Заряджання неможливе Не встромлена неправильно встромлена акумуляторна батарея Правильно встановіть акумуляторну батарею на зарядний пристрій Забруднилися контакти акумуляторної батареї Прочистьте контакти наприклад декілька разів встромивши та вийнявши акумулятор за потреб...

Page 173: ...акс 380 44 512 0591 E Mail pt service ua bosch com www bosch professional com ua uk Адреса Регіональних гарантійних сервісних майстерень за значена в Національному гарантійному талоні Транспортування На додані літієво іонні акумуляторні батареї розповсюджуються вимоги щодо транспортування небезпечних вантажів Акумуляторні батареї можуть перевозитися користувачем автомобільним транспортом без потре...

Page 174: ...дырмаңыз d c Бақ электр бұйымда тазалау немесе орнату жұмыстарын өткізу алдынан немесе электрбұйымды біраз уақыт бойы бақылаусыз қалдырғаныңызда оның ішіндегі аккумуляторын шығарып алыңыз Жалпы электр құралды қауіпсіздік нұсқаулары ЕСКЕРТУ Барлық қауіпсіздік нұсқаулықтарын және ескертпелерді оқыңыз Техникалық қауіпсіздік нұсқаулықтарын және ескертпелерді сақтамау тоқтың соғуына өрт және немесе ауы...

Page 175: ... тізбегінің ақаулануы салдарынан электр құралының жұмысында кідіріс пайда болған жағдайда бұғатталмағандығына көз жеткізіп болған жағдайда барып ажыратқышты Выкл Өшіру қалпына келтіріңіз Желілік ашаны розеткадан шығарыңыз немесе алып салмалы аккумуляторды ажыратыңыз Осы әрекет арқылы бақыланбайтын қайта іске қосылудың алдын аласыз u Аталмыш пайдалану жөніндегі нұсқаулыққа сәйкес білікті қызметкерл...

Page 176: ... Жұмыс барысында кабель бұталар ішінде түсіп көрінбейтін болып қалып байқаусызда кесіліп кетуі мүмкін Қосымша қауіпсіздік нұсқаулықтары u Бұл құрал физикалық сенсорлық немесе психикалық қабілеттері шектелген немесе бұл құралды қолдану үшін керекті тәжірибесі және немесе білімі болмаған адамдар арқылы осылардың арасында балалар да тек өздерінің бақылау астында болып немесе осы құралды қауіпсіз түрд...

Page 177: ...ау үшін бақ қайшысының екі тұтқаларының әрқайсысы пышақтан қорғау айырғышымен жабдықталған Бақ қайшысын іске қосып қолдану үшін тұтқа айырғыштарының екеуі де бір уақытта бірге басылуы тиіс Бақ қайшысын ол қосылып тұрған кезде де оның айырғыштары басылмағанда немесе айырғыштардың тек біреуі ғана басылған жағдайларда қолданбаңыз Аккумуляторды оңтайлы пайдалану бойынша нұсқаулар u Аккумуляторды ашпаң...

Page 178: ...ұралын қосулы күйде оңай жанатын беттердің мысалы қағаз мата және т б үстіне қоймаңыз немесе жанғыш заттардың жанында пайдаланбаңыз Зарядтау кезінде зарядтау құралының қызуы себебінен өрт қаупі пайда болады u Қуаттандыру құралының желдету саңылауларын жаппаңыз Бұл қуаттандыру құралының қызып дұрыс жұмыс істемей қалуына апара алады u Электрлік қауіпсіздігін арттыра алу үшін максималдық ажырату тоғы...

Page 179: ...неуі В 36 Өнім нөмірі қуаты 2 607 336 913 1 607 A35 02V Аh 2 0 Ah Аккумулятор ұяшықтарының саны 2 607 336 913 1 607 A35 02V 10 A пайдаланған аккумуляторға байланысты B 0 C температураларында қуаты шектелген 4 0 Ah ампер сағат батареясын осы электр құралымен қолданбаңыз Қуаттандыру құралы AL 3640 CV AL 36V 20 Өнім нөмірі EU 2 607 225 099 2 607 226 273 UK 2 607 225 101 2 607 226 275 AU 2 607 225 661...

Page 180: ...отыруға болады бұл оның пайдалану мерзімін ешбір түрде қысқартпайды Қуаттандыру барысын үзу аккумулятордың зақымдануына апармайды Литий иондық аккумулятор Electronic Cell Protection ECP жүйесі арқылы терең қуатсызданудан қорғалған Аккумулятор толығымен қуатсызданып қалған жағдайда ол құрал қорғау жүйесі арқылы өшіріліп қойылады Бақ электрбұйымы жұмыс істемей тұр Құралдың автоматты түрде өшірілгені...

Page 181: ...уы желі айырының электр розеткасына енгізіліп қуаттандыру құралы іске қосу үшін дайын болып тұрғанын білдіреді Аккумулятор температурасының 0 C тен төмен немесе 45 C тен жоғары болуы Аккумулятордың жарық диодтық қуаттандыру көрсеткішінің қызыл түспен тұрақты жануы аккумулятордың температурасы ұйғарынды қуаттандыру температуралық аумағынан тыс болғанын білдіреді Техникалық мәліметтер тарауын қараңы...

Page 182: ...ы микроэлектроника жүйесі арқылы белгіленіп отырып қозғалтқыштың реттеліп бірнеше рет қайта ауыстырылып осының арқасында кесу пышағының бұғатталып қалуын болдырмауы мен материалдың тіліп кесілуі қамтамасыз етіліп отырады Осы естіле алынатын қайта ауыстырылу 3 секундқа дейін өткізіледі Материалды тіліп кескеннен кейін бақ электр құралы қалыпты түрде әріғарай жұмыс істей береді немесе жүктемесі шама...

Page 183: ...ккумуляторды қуаттандыру құралына дұрыс түрде енгізіңіз Аккумулятордың түйіспелері ластанған Аккумулятордың түйіспелерін тазалаңыз мысалы аккумуляторды бірнеше рет қуаттандыру науасына салып шығарыңыз қажет болса аккумуляторды ауыстырыңыз Аккумулятор зақымдалған Аккумуляторды ауыстырып алыңыз Аккумулятордың қуаттандыру көрсеткіштері жанбай тұр Қуаттандыру құралының желі айыры енгізілмеген немесе д...

Page 184: ...мекенжайы және жұмыс режимі туралы мәліметтер беруге міндетті Сауда бөлмелеріндегі өнімдердің сынамалары сатып алушыға бұйымдардағы жазбалармен танысуға мүмкіндік беруі және визуалды тексерістен басқа бұйымдардың іске қосылуына әкелетін сатып алушылар өз бетінше орындайтын ешқандай әрекеттерге жол бермеуі тиіс Сатушы осы бұйымдардың белгіленген талаптарға сәйкестігінің растамасы сертификаттардың н...

Page 185: ...ы және Еуропа 2006 66 EC ережесі бойынша зақымдалған немесе тозған аккумуляторлар батареялар іріктеліп жиналып экологиялық тұрғыдан лайықты түрде кәдеге жаратылуы тиіс Аккумуляторлар батареялар Литий иондық Тасымалдау бөліміндегі нұсқауларды орындаңыз қараңыз Тасымалдау Бет 185 Română Instrucţiuni de siguranţă Explicarea simbolurilor Citiţi instrucţiunile de folosire Nu folosiţi scula electrică de...

Page 186: ...şi mănuşile de piesele aflate în mişcare Îmbrăcămintea largă părul lung sau podoabele pot fi prinse în piesele aflate în mişcare u Dacă pot fi montate echipamente de aspirare şi colectare a prafului asiguraţi vă că acestea sunt racordate şi folosite în mod corect Folosirea unei instalaţii de aspirare a prafului poate duce la reducerea poluării cu praf Utilizarea şi manevrarea atentă a sculelor ele...

Page 187: ...i în niciun caz să puneţi în funcţiune o sculă electrică incomplet montată sau care a suferit modificări nepermise u Înainte de utilizare gresaţi întotdeauna bara portcuţite cu spray de întreţinere u Înainte de a pune jos scula electrică aşteptaţi ca aceasta să se oprească complet u În timpul funcţionării sculei electrice nu este permisă staţionarea persoanelor sau animalelor într un perimetru cu ...

Page 188: ...e sau şurubelniţe sau prin acţiunea unor forţe exterioare asupra sa acumulatorul se poate deteriora Se poate produce un scurtcircuit intern în urma căruia acumulatorul să se aprindă să scoată fum să explodeze sau să se supraîncălzească u Nu scurtcircuitaţi acumulatorul Există pericol de explozie u Ocazional curăţaţi fantele de ventilaţie ale acumulatorului cu o pensulă moale curată şi uscată u Înc...

Page 189: ...ochelari de protecţie Direcţie de deplasare Direcţia reacţiei Simbol Semnificaţie Greutate Pornire Oprire CLICK Zgomot perceptibil Acţiune interzisă Accesorii piese de schimb Utilizare conform destinaţiei Scula electrică de grădină este destinată tăierii şi tunderii gardului viu şi a tufişurilor din grădinile din faţa caselor şi din grădinile cu destinaţie tip hobby Componente ilustrate vezi figur...

Page 190: ...bratorii Nivelul specificat al vibraţiilor se referă la cele mai frecvente utilizări ale sculei electrice În eventualitatea în care scula electrică este utilizată pentru alte aplicaţii împreună cu alte accesorii decât cele indicate sau nu beneficiază de o întreţinere satisfăcătoare nivelul vibraţiilor se poate abate de la valoarea specificată Aceasta poate amplifica considerabil solicitarea vibrat...

Page 191: ...i verzi 1 3 Luminează continuu 1 LED verde 1 3 LED uri indicatoare Capacitate acumulator Clipeşte 1 LED verde rezervă Dacă după acționarea tastei nu se aprinde niciun LED înseamnă că acumulatorul este defect şi trebuie înlocuit Din motive de siguranţă verificarea nivelului de încărcare se poate face numai atunci când scula electrică de grădină este oprită În timpul procesului de încărcare cele tre...

Page 192: ...are face posibilă tăierea în ambele direcţii sau prin mişcări pendulare dintr o parte în cealaltă Tăiaţi gardul viu mai întâi din părţile laterale apoi pe marginea superioară Pentru a obţine margini laterale drepte vă recomandăm şă tăiaţi în direcţia de creştere de jos în sus Dacă se taie de sus în jos crengile mai subţiri se deplasează spre exterior şi se pot forma porţiuni mai rare sau goale La ...

Page 193: ...ărcător Contactele acumulatorului sunt murdare Curăţaţi contactele acumulatorului de ex introducând şi extrăgând de mai multe ori acumulatorul dacă este cazul înlocuiţi acumulatorul Acumulator defect Înlocuiţi acumulatorul Indicatoarele de încărcare a acumulatorului nu luminează Ştecherul încărcătorului nu este introdus corect în priza de curent Introduceţi complet ştecherul în priza de curent Pri...

Page 194: ...transportului de către terţi de exemplu transport aerian sau prin firmă de expediţii trebuie respectate cerinţe speciale privind ambalarea şi marcarea În această situaţie la pregătirea expedierii trebuie consultat un expert în transportul mărfurilor periculoase Expediaţi acumulatorii numai în cazul în care carcasa acestora este intactă Acoperiţi cu bandă de lipit contactele deschise şi ambalaţi as...

Page 195: ... има за последствие изключително тежки наранявания u Работете с предпазващо работно облекло Винаги носете предпазни очила Носенето на подходящи за ползвания електроинструмент и извършваната дей ност лични предпазни средства като дихателна маска здрави плътнозатворени обувки със стабилен грай фер защитна каска или шумозаглушители антифо ни намалява риска от възникване на трудова злопо лука u Избягв...

Page 196: ...ова на кожата Ви по падне електролит изплакнете мястото обилно с во да Ако електролит попадне в очите Ви след неза бавно обилно изплакване потърсете помощ от ле кар Електролитът може да предизвика изгаряния на кожата Поддържане u Допускайте ремонтът на електроинструментите Ви да се извършва само от квалифицирани специалис ти и само с използването на оригинални резервни части По този начин се гаран...

Page 197: ...u По време на работа заемайте винаги стабилно положе ние на тялото и поддържайте постоянно равновесие особено ако сте на стъпало или на стълба u Съобразявайте се с конкретните работни условия и бъ дете подготвени за настъпването на възможни опас ности които може да не чуете докато работите с но жицата за храсти u За да бъде гарантирано безопасно работно състояние на ножицата за храсти се уверявайт...

Page 198: ...ство увеличава опас ността от токов удар u Поддържайте зарядното устройство чисто Същест вува опасност от токов удар вследствие на замърсява не u Винаги преди ползване проверявайте зарядното устройство кабела и щепсела Ако установите пов реди не ползвайте зарядното устройство Не се опитвайте сами да отваряте зарядното устройство допускайте ремонти да бъдат извършвани само от квалифицирани техници ...

Page 199: ...умулаторна ножица за храсти Advanced HedgeCut 36 Каталожен номер 3 600 H4A 100 Скорост на въртене на празен ходA min 1 2000 Дължина на среза mm 540 Междина на зъба mm 20 Маса съгласно EPTA Procedure 01 2014A kg 3 5 3 6 Сериен номер вижте табелката на градинския инстру мент Препоръчителна температура на околната среда при за реждане C 10 35 Разрешена температура на околната среда при работаB и при ...

Page 200: ...тройки или да го почиствате u След изключването на ножицата за храсти ножове те продължават да се движат няколко секунди по инерция u Не допирайте движещите се ножове Зареждане на акумулаторната батерия u Внимавайте за захранващото напрежение Напре жението на захранващата мрежа трябва да съответс тва на данните написани на табелката на зарядното ус тройство Акумулаторната батерия има температурен ...

Page 201: ...ато светещ зелен светодиод за зареждане на акумулаторната батерия по казва че тя е напълно заредена В допълнение в продължение на прибл 2 секунди се чува звуков сигнал който указва пълното зареждане на акуму латорната батерия Веднага след това акумулаторната батерия може да бъде извадена за да бъде ползвана Непрекъснато светене на светодиода когато няма пос тавена акумулаторна батерия показва че щ...

Page 202: ...окирането и да прере же клона Това осезаемо превключване продължава до 3 s След прерязването градинският електроинструмент про дължава да работи в нормален режим или при продължа ващо претоварване ножът спира неподвижен в отворена позиция напр ако по невнимание градинският електро инструмент бъде блокиран при захващане на част от ме тална телена ограда Отстраняване на дефекти Електрическа ножица з...

Page 203: ...о не е вкаран в контакта правилно Вкарайте докрай щепсела в контакта Контактът захранващият кабел или зарядното устройство са дефектни Проверете захранващото напрежение ако е необходимо занесете зарядното устройство за проверка в оторизиран сервиз за електроинст рументи на Бош Техническо обслужване и сервиз Поддържане почистване и съхраняване u При извършване на каквито и да е дейности по гра динс...

Page 204: ...ата област Изпращайте акумулаторни батерии само ако корпусът им не е повреден Изолирайте открити контактни клеми с ле пящи ленти и опаковайте акумулаторните батерии така че да не могат да се изместват в опаковката си Моля спазвайте също и допълнителни национални предписа ния Бракуване Градинският електроинструмент акумула торните батерии и допълнителните приспо собления трябва да бъдат предавани з...

Page 205: ...Спречете ненамерно активирање Проверете дали прекинувачот е исклучен пред да го вклучите во струја и или со сетот на батерии пред да го земете или носите алатот Носење на електричните алати со прстот позициониран на прекинувачот или вклучување во струја на електричните алати чијшто прекинувачот е вклучен може да предизвика несреќа u Отстранете каков било клуч за регулирање или француски клуч пред ...

Page 206: ...вршини зошто сечилото може да дојде во допир со скриени електрични инсталации Ако сечилото дојде во допир со проводник на електрична енергија преку металните делови на машината може да предизвика електричен удар кај ракувачот со ножиците u Кабелот чувајте го подалеку од местото на сечење Во процесот на работа внимавајте случајно да не ги пресечете жиците што се можеби скриени во грмушките Дополнит...

Page 207: ...х и доколку има повредени побарајте помош од лекар Пареата може да ги надразни дишните патишта u Користете ја батеријата само во производи од производителот Само на тој начин батеријата ќе се заштити од опасно преоптоварување u Батеријата може да се оштети од острите предмети како на пр клинци или одвртувач или со надворешно влијание Може да дојде до внатрешен краток спој и батеријата може да се з...

Page 208: ...рпретација на симболите ќе ви помогне подобро и побезбедно да го користите уредот Ознака Значење Носете заштитни ракавици Носете заштитни очила Правец на движење Правец на реакција Ознака Значење Тежина Вклучување Исклучување CLICK Чујна бучава Забранети акции Додатна опрема резервни делови Употреба со соодветна намена Електричните ножици се дизајнирани за шишање и поткастрување живи огради и грму...

Page 209: ...s2 Нивото на вибрации наведенo во овие упатства е измеренo со нормирана постапка за мерење и може да се користи за меѓусебна споредба на електрични алати Исто така може да се прилагоди за предвремена процена на оптоварувањето со вибрации Наведеното ниво на вибрации е за главната примена на електричниот алат Доколку електричниот алат се користи за други примени алатот што се вметнува отстапува од н...

Page 210: ...ење на 3 зелени лед сигнали 2 3 Постојано светење на 2 зелени лед сигнали 1 3 Постојано светење на 1 зелени лед сигнали 1 3 LED приказ Капацитет на батеријата Трепкање на 1 зелен лед сигнал Резерва Доколку по вклучувањето не свети LED сијаличката батеријата е дефектна и мора да се замени Поради безбедносни причини нивото на наполнетост на батеријата може да се проверува само кога косачката е во ми...

Page 211: ...пците да биде сече до Ø 25 mm Работа со ножиците за кастрење види сликa D Рамномерно движете ги ножиците во правецот на сечење Двостраните сечила овозможуваат косење во двете насоки или со цик цак движења Прво кастрете ги страните на оградата а потоа горниот раб За да добиете прави страни препорачуваме косење во правецот а растење оддолу нагоре Ако косите одгоре надолу ги мрдате тенките гранки нан...

Page 212: ...ати вметнете ја и извадете ја батеријата по потреба заменете ја Дефектна батерија Менување на батеријата Индикаторот за наполнетост на батеријата не свети Струјниот приклучок на полначот не е правилно вметнат Струјниот приклучок целосно е вметнат во ѕидната дозна Утикачот струјниот кабел или полначот се дефектни Проверете го струјниот напон а полначот оставете го на проверка во авторизирана сервис...

Page 213: ...што нема да се движи во амбалажата Ве молиме внимавајте на евентуалните дополнителни национални прописи Отстранување Електричните уреди батериите опремата и амбалажите треба да се сортираат за повторна употреба Не фрлајте ги уредите и батериите во домашната канта за ѓубре Само за земјите од ЕУ Според европската регулатива 2012 19 EU електричните апарати што се вон употреба и дефектните или искорис...

Page 214: ... nosite široku odeću ili nakit Držite kosu odeću i rukavice dalje od pokretnih delova Široku odeću nakit ili dugu kosu mogu zahvatiti pokretni delovi u Ako mogu da se montiraju uređaji za usisavanje i skupljanje prašine uverite se da li su priključeni i upotrebljeni kako treba Usisavanje prašine može smanjiti rizike koji su povezani sa prašinom Upotreba i briga o električnim alatima u Ne preoptere...

Page 215: ...e dirajte za nosač noža u Nikada ne dozvolite deci ili osobama koje ne poznaju ova uputstva da koriste makaze za živu ogradu Nacionalni propisi mogu da ograničavaju starost rukovaoca u Nemojte nikada da režete živu ogradu kada se osobe a posebno deca ili domaće životinje nalaze u neposrednoj blizini u Rukovalac je odgovoran za nezgode ili štete uzrokovane drugim ljudima ili njihovoj imovini u Ne k...

Page 216: ...aj da ga koriste osobe bez poverenja Nacionalni propisi ograničavaju moguću starost radnika u Kontrolišite decu Na taj način se uveravate da se deca ne igraju punjačem u Punite samo litijum jonske akumulatore firme Bosch kapaciteta od 2 0 Ah od 10 akumulatorskih ćelija Napon akumulatora mora da odgovara naponu punjenja akumulatora na punjaču Ne punite akumulatore koji nisu namenjeni za ponovno pun...

Page 217: ...čki podaci Makaze za živu ogradu sa akumulatorom Advanced HedgeCut 36 Broj artikla 3 600 H4A 100 Broj obrtaja u praznom hoduA min 1 2000 Dužina rezanja mm 540 Otvor za zub mm 20 Masa prema postupku EPTA 01 2014A kg 3 5 3 6 Serijski broj vidi tipsku tablicu na baštenskom uređaju Preporučena temperatura okruženja prilikom punjenja C 10 35 Dozvoljena temperatura okruženja prilikom radaB i skladištenj...

Page 218: ...oj pločici punjača Akumulator je opremljen sa kontrolom temperature koja omogućava dozvoljava punjenje samo u područje izmedju 0 C i 35 C Na taj način se postiže dugačak vek trajanja akumulatora Napomena Akumulator se isporučuje delimično napunjen Da biste obezbedili punu snagu akumulatora pre prve upotrebe potpuno napunite akumulator u punjaču Litijum jonski akumulator može uvek da se puni a da n...

Page 219: ...e To je međutim bezopasno i ne ukazuje na tehnički kvar punjača Značajno skraćeno vreme rada nakon punjenja pokazuje da je akumulator istrošen i da ga je potrebno zameniti Pogledajte napomene za recikliranje otpada Hlađenje akumulatora Active Air Cooling Upravljački sistem ventilatora integrisan u punjaču nadzire temperaturu uloženog akumulatora Ako je temperatura akumulatora iznad 30 C ventilator...

Page 220: ...ednom punjenju akumulatora Previše trenja zbog nedovoljnog podmazivanja Poprskajte uljem za podmazivanje Nož se mora očistiti Očistite nož Loša tehnika rezanja Vidi Napomene za rad slika D Akumulator nije potpuno napunjen Napunite akumulator vidi i Napomene za punjenje Noževi se kreću polako ili mehanizam protiv blokiranja ne funkcioniše Akumulator je ispražnjen Napunite akumulator vidi i Napomene...

Page 221: ...n com Molimo da kod svih pitanja i poručivanja rezervnih delova neizostavno navedete broj artikla sa 10 brojčanih mesta prema tipskoj pločici proizvoda Srpski Bosch Elektroservis Dimitrija Tucovića 59 11000 Beograd Tel 381 11 644 8546 Tel 381 11 744 3122 Tel 381 11 641 6291 Fax 381 11 641 6293 E Mail office servis bosch rs www bosch pt rs Keller d o o Ljubomira Nikolica 29 18000 Nis Tel Fax 381 18...

Page 222: ...primeren za delo na prostem zmanjšuje tveganje za električni udar u Če je uporaba električnega orodja v vlažnem okolju neizogibna uporabljajte stikalo za zaščito pred kvarnim tokom Uporaba zaščitnega stikala zmanjšuje tveganje električnega udara Osebna varnost u Bodite pozorni pazite kaj delate in se dela z električnim orodjem lotite z razumom Električnega orodja ne uporabljajte če ste utrujeni oz...

Page 223: ...obljeno strokovno osebje ki naj pri tem uporabi zgolj originalne rezervne dele S tem boste zagotovili da bo orodje varno za uporabo Varnostna opozorila za škarje za živo mejo u Poskrbite da bodo vsi deli telesa varno oddaljeni od rezilnih nožev Med delovanjem nožev ne poskušajte odstranjevati rezalnega materiala in prav tako ne poskušajte držati materiala ki ga nameravate odrezati Zagozdeni rezaln...

Page 224: ...i podjetju Bosch u Za zaščito proti dotiku za premikajoč se rezalni nož so škarje za živo mejo opremljene z zaščitnim stikalom za nož na vsakem ročaju Za obratovanje škarij za živo mejo morata biti pritisnjena oba stikala istočasno Ne uporabljajte vrtnega orodja četudi bi delovalo brez aktiviranja stikala ali aktiviranja samo enega stikala Navodila za optimalno uporabo akumulatorske baterije u Aku...

Page 225: ...ščitnega stikala za okvarni tok z maksimalnim sprožilnim tokom 30 mA Pred uporabo vselej preverite FI zaščitno stikalo Simboli Naslednji simboli so pomembni za branje in razumevanje navodila za obratovanje Zapomnite si simbole in njihov pomen Pravilna razlaga simbolov vam pomaga da boste izdelek bolje in varneje uporabljali Simbol Pomen Nosite zaščitne rokavice Simbol Pomen Nosite zaščitna očala S...

Page 226: ...njeni nivo hrupa električnega orodja znaša običajno 67 dB A zvočna moč hrupa 87 dB A Negotovost K 3 0 dB Skupne vrednosti vibracij ah vektorska vsota treh smeri in negotovost K izračunane v skladu z EN 60745 2 15 ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 Raven tresljajev podana v teh navodilih je bila izmerjena v skladu s standardiziranim merilnim postopkom in se lahko uporablja za primerjavo električnih orodij med ...

Page 227: ...kazovalnik napolnjenosti sestoji iz 3 zelenih LED Pritisnite tipko za prikazovalnik stanja napolnjenosti in ga s tem aktivirajte 5 sek se prikazovalnik stanja napolnjenosti samostojno ugasne Stanje napolnjenosti lahko preverite tudi ko akumulatorska baterija ni v napravi Prikaz LED Kapaciteta akumulatorske baterije 3 zelene svetilke LED trajno svetijo 2 3 2 zeleni svetilki LED trajno svetita 1 3 1...

Page 228: ...a med zobmi dovoljuje rezanje vej do Ø 20 mm je konica letvice z noži predvidena za reze do Ø 25 mm Delo s škarjami za živo mejo glejte sliko D Škarje za živo mejo premikajte enakomerno naprej na rezalni liniji Dvostranska prečka z noži omogoča rezanje v obeh smereh če pa z napravo nihate sem ter tja pa rezanje od ene proti drugi strani Živo mejo najprej režite s strani nato zgornji rob Za poravna...

Page 229: ... baterijo na polnilno napravo Umazani akumulatorski kontakti Očistite akumulatorske kontakte na primer z večkratnim vtikanjem in iztikanjem akumulatorske baterije po potrebi nadomestite akumulatorsko baterijo Akumulatorska baterija okvarjena Nadomestitev akumulatorske baterije Prikazi polnjenja akumulatorske baterije ne svetijo Omrežni vtič polnilnika ni pravilno vtaknjen Omrežni vtič do konca vta...

Page 230: ...ionalne predpise Odlaganje Odpadne izdelke akumulatorske baterije pribor in embalažo morate reciklirati v skladu z varstvom okolja Izdelke in akumulatorskih navadnih baterij ne smete odvreči med gospodinjske odpadke Zgolj za države Evropske unije V skladu z Direktivo 2012 19 EU se morajo izdelki ki niso več v uporabi ter v skladu z Direktivo 2006 66 ES se morajo okvarjene ali obrabljene akumulator...

Page 231: ...način možete električni alat bolje kontrolirati u neočekivanim situacijama u Nosite prikladnu odjeću Ne nosite široku odjeću ni nakit Kosu odjeću i rukavice držite dalje od pomičnih dijelova Široku odjeću dugu kosu ili nakit mogu zahvatiti pomični dijelovi u Ako uređaji imaju priključak za usisavače za prašinu provjerite jesu li isti priključeni i mogu li se ispravno upotrebljavati Upotreba sustav...

Page 232: ...životinja U radnom području rukovatelj je odgovoran za treće osobe u Škare za živicu nikada ne dirajte za nosač noža u Nikada ne dopustite uporabu škara za živicu djeci ili osobama koje nisu upoznate s ovim uputama Nacionalni propisi mogu propisivati minimalnu dob rukovatelja u Nikada ne orezujte živicu ako se u neposrednoj blizini nalaze ljudi a naročito djeca ili kućne životinje u Rukovatelj je ...

Page 233: ...be punjač Nacionalni propisi mogu propisivati minimalnu dob rukovatelja u Nadgledajte djecu Time se pobrinite za to da se djeca ne igraju punjačom u Punite samo litij ionske akumulatore tvrtke Bosch kapaciteta 2 0 Ah od 10 akumulatorskih ćelija Napon akumulatora mora odgovarati naponu punjenja akumulatora u punjaču Ne punite akumulatore koje nije moguće ponovno puniti U suprotnom postoji opasnost ...

Page 234: ... 36 Broj artikla 3 600 H4A 100 Brzina vrtnje u praznom hoduA min 1 2000 Rezna duljina mm 540 Otvor zuba mm 20 Masa prema postupku EPTA 01 2014A kg 3 5 3 6 Serijski broj vidi označnu pločicu na vrtnom uređaju Preporučena temperatura okoline kod punjenja C 10 35 Dopuštena okolna temperatura prilikom radaB i skladištenja C 20 50 Akumulator Litij ionski Nazivni napon V 36 Broj artikla kapacitet 2 607 ...

Page 235: ...ator se isporučuje djelomično napunjen Kako bi se zajamčio pun učinak akumulatora prije prve uporabe potpuno napunite akumulator u punjaču Litij ionski akumulator moguće je svakom trenutku napuniti čime se ne skraćuje njegov vijek trajanja Prekid postupka punjenja ne šteti akumulatoru Litij ionski akumulator zaštićen je od dubinskog pražnjenja sustavom Electronic Cell Protection ECP Kada se akumul...

Page 236: ...zuje na to da je akumulator istrošen i da ga je potrebno zamijeniti Pogledajte napomene o zbrinjavanju Hlađenje akumulatora Active Air Cooling Upravljački sustav ventilatora integriran u punjač nadzire temperaturu umetnutog akumulatora Ako je temperatura akumulatora iznad 30 C ventilator će ohladiti akumulator na optimalnu temperaturu punjenja Uključen ventilator proizvodi zvuk provjetravanja Ako ...

Page 237: ...latora Preveliko trenje zbog nedovoljnog podmazivanja Poprskajte mazivim uljem Nož je potrebno očistiti Očistite nož Loša tehnika rezanja Vidi Upute za rad slika D Akumulator nije potpuno napunjen Napunite akumulator vidi i Napomene za punjenje Noževi se polako kreću ili mehanizam protiv blokiranja ne funkcionira Akumulator je ispražnjen Napunite akumulator vidi i Napomene za punjenje Akumulator j...

Page 238: ...ijeme rada nakon punjenja ukazuje na to da je akumulator istrošen i da ga je potrebno zamijeniti Servisna služba i savjeti o uporabi www bosch garden com Prilikom naručivanja rezervnih dijelova i kod svih upita molimo svakako navedite 10 znamenkasti broj artikla prema označnoj pločici proizvoda Hrvatski Robert Bosch d o o PT SHR BSC Kneza Branimira 22 10040 Zagreb Tel 385 12 958 051 Fax 385 12 958...

Page 239: ...kasutage rikkevoolukaitselülitit Rikkevoolukaitselüliti kasutamine vähendab elektrilöögi ohtu Inimeste turvalisus u Olge tähelepanelik jälgige mida teete ning toimige elektrilise tööriistaga töötades kaalutletult Ärge kasutage elektrilist tööriista kui olete väsinud või uimastite alkoholi või ravimite mõju all Hetkeline tähelepanematus seadme kasutamisel võib põhjustada tõsiseid vigastusi u Kandke...

Page 240: ...a olema seiskunud ja hekikääride kandmiseks tuleb hoida käepidemest Katke hekikäärid transportimiseks ja hoiustamiseks alati kaitsekattega Seadme hoolikas käsitsemine aitab vältida lõiketerast põhjustatud vigastusi u Hoidke elektritööriista kasutamisel isoleeritud haardepindadest sest lõiketööriist võib tabada varjatud elektrijuhtmeid Lõiketera kokkupuude pinge all oleva elektrijuhtmega võib pinge...

Page 241: ...lmistaja toodetes Ainult sellisel juhul on aku kaitstud ohtliku ülekoormuse eest u Teravad esemed näiteks naelad või kruvikeerajad samuti löögid põrutused jmt võivad akut kahjustada Akukontaktide vahel võib tekkida lühis ja aku võib süttida suitsema hakata plahvatada või üle kuumeneda u Ärge tekitage akus lühist Püsib plahvatusoht u Puhastage aku õhutusavasid pehme puhta ja kuiva pintsliga u Laadi...

Page 242: ...uuldav heli Keelatud toiming Tarvikud varuosad Sihipärane kasutus Aiatööriist on mõeldud koduaias hekkide ja põõsaste lõikamiseks ja pügamiseks Joonisel näidatud komponendid vt joonist A Komponendi number viitab leheküljele kus on toodud graafik koos seadme joonisega 1 Käepide isoleeritud haardepind 2 Sisse välja lüliti 3 Sisse välja lüliti sisselülitustõkis 4 Käekaitse 5 Laba 6 Kaitsekate 7 Aku l...

Page 243: ...se kõikuda Sellest tingituna võib vibratsioon olla tööperioodil tervikuna tunduvalt suurem Vibratsiooni täpseks hindamiseks tuleb arvesse võtta ka aega mil seade oli välja lülitatud või küll sisse lülitatud kuid tegelikult tööle rakendamata Sellest tingituna võib vibratsioon olla tööperioodil tervikuna tunduvalt väiksem Rakendage tööriista kasutaja kaitsmiseks vibratsiooni mõju eest täiendavaid ka...

Page 244: ... Märkus Kiirlaadimine on võimalik üksnes siis kui aku temperatuur on laadimiseks ettenähtud vahemikus vt peatükki Tehnilised andmed Aku on laetud Rohelise leed näidiku püsituli annab märku et aku on täis Peale selle kõlab 2 sekundi pikkune helisignaal mis annab kuuldavalt märku et aku on täis Seejärel võib aku laadijast välja võtta ja seda kasutama hakata Kui akusahtel on laadijas tühi näitab leed...

Page 245: ...undemärk Võimalik põhjus Abi Hekikäärid ei tööta Aku on tühi Laadige aku täis vt ka Laadimisjuhised Aku ei ole õigesti paigaldatud Veenduge et mõlemad lukustusastmed on fikseerunud Hekikäärid töötavad katkendlikult Seadme sisekaablid ei ole töökorras Pöörduge remonditöökotta Sisse välja lüliti on defektne Pöörduge remonditöökotta Mootori pöörlemissuund vahetub pidevalt ja umbes 3 sekundi pärast mo...

Page 246: ...emperatuurivahemikus 20 C kuni 50 C Ärge jätke akut nt suvel kuuma autosse Hoiustage akut eraldiseisvalt mitte tööriista sees Ärge jätke akut otsese päikesekiirguse korral aiatööriista sisse Aku sobivaim hoiustamistemperatuur on 5 C Puhastage aku õhutusavasid pehme puhta ja kuiva pintsliga Kui aku kasutusaeg on pärast laadimist tunduvalt lühem on aku kasutuskõlbmatu ja tuleb välja vahetada Kliendi...

Page 247: ...sko triecienu u Nenoslogojiet kabeli Neizmantojiet kabeli lai elektroinstrumentu nestu vilktu vai atvienotu no elektrotīkla kontaktligzdas Sargājiet kabeli no karstuma eļļas asām malām un kustošām daļām Bojāts vai samezglojies elektrokabelis var būt par cēloni elektriskā trieciena saņemšanai u Darbinot elektroinstrumentu ārpus telpām izmantojiet tā pievienošanai vienīgi ārpustelpu lietošanai derīg...

Page 248: ...a aizdegšanās u Lietojiet elektroinstrumentos tikai tiem īpaši paredzētus akumulatorus Cita tipa akumulatoru lietošana var būt par cēloni savainojumam vai novest pie elektroinstrumenta un vai akumulatora aizdegšanās u Laikā kad akumulators netiek lietots nepieļaujiet lai tā kontakti saskartos ar saspraudēm monētām atslēgām naglām skrūvēm vai citiem nelieliem metāla priekšmetiem kas varētu veidot s...

Page 249: ...stiprināti visi kopā ar instrumentu piegādātie rokturi un aizsargierīces Nekādā gadījumā nemēģiniet lietot nepilnīgi samontētas vai bez ražotājfirmas atļaujas modificētas dzīvžoga šķēres u Nekad neturiet dzīvžoga šķēres aiz uz tām nostiprinātajām aizsargierīcēm u Darbinot dzīvžoga šķēres vienmēr ieturiet stingru stāju un saglabājiet līdzsvaru īpaši tad ja darbs notiek stāvot uz kāpnēm u Darba laik...

Page 250: ...t uzlādes ierīci tīru Netīrumi var radīt elektriskā trieciena saņemšanas briesmas u Ik reizi pirms lietošanas pārbaudiet uzlādes ierīci kabeli un kontaktspraudni Atklājot bojājumus pārtrauciet uzlādes ierīces lietošanu līdz bojājumi tiek novērsti Neatveriet uzlādes ierīci saviem spēkiem bet nodrošiniet lai tās remontu veiktu kvalificēts speciālists nomaiņai izmantojot oriģinālās rezerves daļas Lie...

Page 251: ...rtējā gaisa temperatūra uzlādes laikā C 10 35 Pieļaujamā apkārtējā gaisa temperatūra darbības laikāB un uzglabāšanas laikā C 20 50 Akumulators litija jonu Nominālais spriegums V 36 Izstrādājuma numurs ietilpība 2 607 336 913 1 607 A35 02V Ah 2 0 Ah Akumulatora elementu skaits 2 607 336 913 1 607 A35 02V 10 A atkarībā no izmantojamā akumulatora B samazināta jauda pie temperatūras 0 C Nelietojiet ko...

Page 252: ...gādāts ar temperatūras kontroles ierīci kas pieļauj uzlādi vienīgi temperatūras vērtību diapazonā no 0 C līdz 35 C Tas ļauj panākt lielu akumulatora kalpošanas laiku Norāde Akumulators tiek piegādāts daļēji uzlādētā stāvoklī Lai akumulators spētu nodrošināt pilnu jaudu tas pirms pirmās lietošanas pilnīgi jāuzlādē uzlādes ierīcē Litija jonu akumulatoru var uzlādēt jebkurā laikā nebaidoties samazinā...

Page 253: ...as vērtību robežām pēc akumulatora ievietošanas uzlādes ierīcē iedegas tā sarkanā LED diode Akumulatora uzlāde nenotiek Ja akumulatora uzlādes gaitā rodas kāda cita kļūme mirgo sarkanais LED indikators Šādā gadījumā uzlādes process nevar sākties un akumulatora uzlāde nenotiek skatīt sadaļu Kļūmju uzmeklēšana Ieteikumi akumulatora uzlādei Ilgstošas uzlādes laikā piemēram bez pārtraukuma veicot vair...

Page 254: ...ārtraukti maina griešanās virzienu un pēc aptuveni 3 sekundēm apstājas Skatīt sadaļu Norādījumi darbam Pretiestrēgšanas mehānisms Dzinējs darbojas bet griezējasmens nekustas Kļūme mehānismā Griezieties klientu apkalpošanas uzņēmumā Asmeņi karst Asmeņi ir kļuvuši neasi Pieslīpējiet asmeņu vadotni Asmeņos ir izveidojušies robi Pārbaudiet asmeņu vadotnes stāvokli Pārāk liela berze nepietiekošas eļļoš...

Page 255: ...nomainiet tā izdilušās vai bojātās daļas Nodrošiniet lai nomaiņai tiktu izmantotas vienīgi oriģinālās rezerves daļas kas ražotas firmā Bosch Akumulatora apkope Lai nodrošinātu optimālu akumulatora izmantošanu ievērojiet šādus ieteikumus un veiciet šādas darbības Sargājiet akumulatoru no mitruma un ūdens Uzglabājiet dārza instrumentu tikai pie temperatūras vērtībām no 20 C līdz 50 C Vasaras laikā n...

Page 256: ...eleiskite šalia būti vai kams ir pašaliniams asmenims Nukreipę dėmesį į kitus asmenis galite nebesuvaldyti įrankio Elektrosauga u Elektrinio įrankio maitinimo laido kištukas turi atitikti tinklo kištukinio lizdo tipą Kištuko jokiu būdu nega lima modifikuoti Nenaudokite kištuko adapterių su įžemintais elektriniais įrankiais Originalūs kištukai tik sliai tinkantys elektros tinklo kištukiniam lizdui ...

Page 257: ...aunamosiomis briaunomis mažiau stringa juos lengviau valdyti u Elektrinį įrankį papildomą įrangą darbo įrankius ir t t naudokite taip kaip nurodyta šioje instrukcijoje ir atsižvelkite į darbo sąlygas ir atliekamą darbą Naudo jant elektrinius įrankius ne pagal paskirtį gali susidaryti pavojingos situacijos Rūpestinga akumuliatorinių įrankių priežiūra ir naudojimas u Akumuliatoriui įkrauti naudokite...

Page 258: ...uginio įtaiso u Dirbdami su gyvatvorių žirklėmis visada tvirtai stovėkite ir išlaikykite pusiausvyrą o ypač dirbdami ant pakopų ar ko pėčių u Susipažinkite su aplinka ir būkite pasiruošę pavojingoms situacijoms nes kirpdami gyvatvores galite negirdėti kas vyksta u Patikrinkite ar gerai priveržtos visos veržlės sraigtai ir varžtai kad būtų užtikrinta jog gyvatvorių žirklės yra sau gios naudoti u Gy...

Page 259: ...ingoje aplinkoje Įkrauna nt akumuliatorių kroviklis įkaista todėl atsiranda gaisro pavojus u Neuždenkite kroviklio ventiliacinių angų Priešingu at veju kroviklis gali perkaisti ir netinkamai veikti u Didesniam elektros saugumui užtikrinti rekomenduojama naudoti pažaidos srovės apsauginį jungiklį kurio maks paleidimo srovė yra 30 mA Visada prieš naudojimą patik rinkite pažaidos srovės apsauginį jun...

Page 260: ...minalioji įtampa U 230 V Jei įtampa kitokia arba jei naudojamas specialus tam tikrai šaliai gaminamas mode lis šie duomenys gali skirtis Informacija apie triukšmą ir vibraciją Triukšmo emisijos vertės nustatytos pagal EN 60745 2 15 Pagal A skalę išmatuotas elektrinio įrankio triukšmo lygis tipi niu atveju siekia 67 dB A garso galios lygis 87 dB A Ne apibrėžtis K 3 0 dB Vibracijos bendroji vertė ah...

Page 261: ...liatoriaus temperatūros ir įtampos jį įkrauna optimalia krovimo srove Tai padeda tausoti akumuliatorių be to palikus akumuliato rių kroviklyje jis visada būna visiškai įkrautas Akumuliatoriaus įkrovos indikatorius Akumuliatorius yra su įkrovos būklės indikatoriumi kuris pa rodo akumuliatoriaus įkrovos būklę Įkrovos būklės indikato rių sudaro 3 žali šviesos diodai Norėdami suaktyvinti įkrovos būklė...

Page 262: ...pauskite įjungimo išjungimo jungiklį 2 ir laikykite jį paspaustą Norėdami išjungti pirmiausia atleiskite įjungimo blokatorių 3 ir po to įjungimo išjungimo jungiklį 2 Pjovimo funkcija Nors atstumas tarp peilio dantų yra toks kad juo galima pjauti iki Ø 20 mm šakas pjovimo peilio smaigalys yra su konstruotas iki Ø 25 mm šakoms pjauti Darbas su gyvatvorių žirklėmis žr pav D Gyvatvorių žirkles tolygia...

Page 263: ...tatytas ne tinkamai Tinkamai įstatykite akumuliatorių į kroviklį Nešvarūs akumuliatoriaus kontaktai Nuvalykite akumuliatoriaus kontaktus pvz kelis kartus paeiliui įstatykite ir išimkite akumuliato rių jei reikia akumuliatorių pakeiskite Pažeistas akumuliatorius Akumuliatorių pakeiskite Akumuliatoriaus krovi mo indikatoriai ne šviečia Neįstatytas ar netinkamai įstatytas kroviklio kištukas Kištuką t...

Page 264: ...emontas 037 713352 Faksas 037 713354 El paštas service pt lv bosch com Transportavimas Kartu pateikiamų ličio jonų akumuliatorių gabenimui taiko mos pavojingų krovinių gabenimą reglamentuojančių įstaty mų nuostatos Naudotojui akumuliatorius gabenti keliais lei džiama be jokių apribojimų Jei siunčiant pasitelkiami tretieji asmenys pvz oro transpo rtas ekspedijavimo įmonė būtina atsižvelgti į pakuot...

Page 265: ...المقبس من القابس إبعاد على احرص أو الحادة والحواف والزيت الحرارة عن الكابل المتحركة األجزاء أو التالفة الكابالت تزيد الكهربائية الصدمات خطر من المتشابكة t المنزل خارج الكهربائية العدة استخدام عند الصالحة التمديد كابالت استخدام على اقتصر المكشوفة األماكن في لالستعمال يقلل في لالستعمال مخصص تمديد كابل استعمال الكهربائية الصدمات خطر من المكشوفة األماكن t العدة تشغيل تجنب باإلمكان يكن لم إن مفتاح فاست...

Page 266: ... من غيرها أو واللوالب توصيل في تتسبب قد التي الصغيرة البعض ببعضهما المالمسين تقصير يؤدي قد اإلصابة إلی المركم مالمسي بين الكهربائية الدارة النار اندالع إلی أو بحروق t سوء حالة في المركم من السائل يتسرب قد مالمسته تجنب االستعمال مالمسته حال في المصاب الجزء اشطف مقصود غير بشكل بالماء استشر العينين إلی السائل وصل إن ذلك إلی باإلضافة الطبيب سائل يؤدي قد االحتراق إلی أو البشرة تهيج إلی المتسرب المركم ا...

Page 267: ...ع جاف بمكان التقضيب بمقص احتفظ األطفال متناول خارج مغلق t سبيل علی التالفة أو المستهلكة األجزاء استبدل االحتياط t إال بنفسك الحديقة جهاز بتصليح تقوم أن تحاول ال لذلك المطلوبة المهنة تعلمت قد كنت إن t بوش صنع المستبدلة األجزاء كون علی احرص t سكين وقاية بمفتاح التقضيب مقص تزويد تم لقد لسكين لمس واقية بمثابة مقبض بكل واحد معا المفتاحين على الضغط ينبغي المتحركة القص التقضيب مقص تشغيل أجل من واحد بآن ا...

Page 268: ...لسخونة نتيجة حريق اندالع خطر الشحن عند الشحن t الشحن جهاز تهوية فتحة تغطي ال أن يمكن بعد يعمل وال مفرطة لسخونة الشحن جهاز يتعرض سليم بشكل ذلك t قاطع باستخدام ننصح الكهربائي األمان لزيادة أقصى حد عند يفصل الكهربائي للتيار أمان 30 بالخطأ التيار قيمة ارتفاع حال في أمبير ميلي االستعمال قبل ً دائما للتيار األمان قاطع افحص الرموز قراءة أجل من أهمية ذات التالية الرموز تكون قد ومعناها الرموز حفظ يرجی التش...

Page 269: ...14 كغ 0 55 0 55 الوقاية فئة II II تسري البيانات على جهد اسمي U يبلغ 230 فلط قد تختلف تلك البيانات حسب اختالف الجهد والطرازات الخاصة بكل دولة التشغيل بدء سالمتك أجل من t قبل المركم وفك الحديقة جهاز اطفئ تنبيه والتنظيف الضبط أعمال تنفيذ t بعد الثانية أجزاء لبعض السكاكين تتحرك التقضيب مقص إطفاء t المتحركة السكاكين تلمس ال المركم شحن t الكهربائية الشبكة جهد ُراعی ي يتطابق أن يجب الفتة علی المذكورة الم...

Page 270: ... بشكل المركم شحن تم قد يكون لوهلة تنطفیء الثالثة الخضراء المضيئة المؤشرات تضيء عندما كامل المضيئة المؤشرات وتنطفیء تعود مستمر بشكل بمدة كامل بشكل المركم شحن بعد الثالثة الخضراء 5 تقريبا دقائق ملحوظة فقط السريع الشحن عملية إجراء يمكن درجة مجال ضمن المركم حرارة درجة تقع عندما الفنية البيانات فقرة راجع الشحن حرارة مشحون المركم يشير المستمر الضوء المضيء بالمؤشر األخضر المركم شحن تم قد أنه إلی كامل بشك...

Page 271: ...النظام يتعرف سيزيد المحرك تحميل ويعكس هذه التحميل زيادة حالة علی الدقيق استعصاء بذلك يمنع لكي متعددة مرات المحرك المادة هذه قطع وليتم القص سكاكين لمدة هذه المسموعة المحرك تحويل عملية تستغرق 3 أقصى كحد ثوان الحالة في عمله الحديقة جهاز يواصل القص بعد على وتستمر ً آليا القص سكينة تتوقف أو العادية ً مثال الزائد التحميل وضع ظل إذا المفتوحة الحالة الحديقة جهاز معدني سور من جزء أعاق إذا األخطاء عن البحث ...

Page 272: ...هاز نظافة علی حافظ وآمن جيد بشكل العمل الحديقة جهاز علی أخری أغراض تركن ال لكي التهوية وشقوق الجهاز نظافة علی حافظ وآمن جيد بشكل تعمل أن تستطيع الماء بواسطة أبدا الجهاز تبخ ال الماء في أبدا الجهاز تغطس ال منال من وبعيدا وجاف آمن مكان في الجهاز ن ّ ز خ األطفال الجهاز علی أخری أغراض تركن ال واللوالب والمسامير الصواميل جميع ثبات من تأكد بالجهاز العمل وأمان سالمة لضمان التالفة أو المستهلكة القطع واستب...

Page 273: ...جب بالبيئة منصفة بطريقة والتغليف والتوابع التدوير طريق عن ضمن البطاريات والمراكم األجهزة ترم ال المنزلية النفايات األوربي االتحاد لدول فقط األوروبي التوجيه حسب 2012 19 EU يتم أن يجب التوجيه وحسب لالستعمال الصالحة غير األجهزة جمع األوروبي 2006 66 EC المراكم جمع يتم أن يجب ليتم حدة على كل المستهلكة أو التالفة البطاريات طريق عن البيئة على محافظة بطريقة منها التخلص استغاللها إعادة البطاريات المراكم ال...

Page 274: ...استفاده دیگر مقاصد برای دستگاه سیم از نکنید آن کشیدن برقی ابزار حمل برای هرگز دستگاه سیم از دوشاخه کردن خارج یا نکنید استفاده حرارت از را دستگاه کابل نگه دور متحرک قطعات یا تیز لبههای روغن دارید خطر خورده گره یا و دیده آسیب کابلهای میدهند افزایش را الکتریکی شوک t باز محیطهای در برقی ابزار از استفاده هنگام برای که کنید استفاده رابطی کابل از تنها باشد مناسب نیز باز محیط مناسب رابط کابلهای کاهش را گر...

Page 275: ... از استفاده طرز و مراقبت t توسط که شارژرهایی توسط ً منحصرا را باتریها کنید شارژ شدهاند توصیه سازنده صورتی در که دهید قرار شارژری در آنرا باتری شارژ برای که سوزی آتش خطر است نشده ساخته باتری آن برای دارد وجود t استفاده باتریهایی از فقط برقی ابزارهای در گرفته نظر در برقی ابزار نوع آن برای که کنید شدهاند میتواند متفرقه باتریهای از استفاده گردد حریق و جراحت بروز به منجر t اشیاء از آنرا باتری از استفاد...

Page 276: ... t دست در ایمنی تجهیزات از را شمشادزن اره هرگز نگیرید t جایگاه بودن محکم به شمشادزن اره با کار بهنگام حفظ را خود تعادل همیشه و کنید توجه خود و ها پله روی استفاده هنگام بخصوص کنید نردبان t و کنید حاصل اطمینان خود محیط از کار هنگام در شنیدن قابل حصار بریدن حین که ممکن خطرات به باشید داشته توجه نيستند t مطمئن پیچها و ها پین ها مهره بودن محکم از شمشادزن اره برای ایمنی کار وضعیت تا شوید گردد تضمین t و ...

Page 277: ...گاه تعمیر برای اصل یدکی وسائل از و رجوع ای حرفه کنید استفاده کابل و دوشاخه شارژ دستگاه افزایش را گرفتگی برق خطر دیده آسیب های میدهند t مثال اشتعال قابل سطح در را شارژ دستگاه قابلیت با محیط در یا غیره و پارچه کاغذ روی نبرید بکار آتشسوزی گرمای ایجاد دلیل به وجود آتشسوزی بروز خطر دستگاه کار از حاصل دارد t نپوشانید را شارژ دستگاه ی تهویه شیار درست اینصورت غیر در است ممکن شارژ دستگاه نکند کار t از شود ...

Page 278: ...بردی باتری نوع به بسته B دمای برای محدود توان 0 C باتری از 4 0 Ah نکنید استفاده برقی ابزار این برای باتری شارژ دستگاه AL 3640 CV AL 36V 20 فنی شماره اروپا 2 607 225 099 2 607 226 273 انگلیس 2 607 225 101 2 607 226 275 اتریش 2 607 225 661 2 607 226 277 ُره ک 2 607 225 103 2 607 226 279 شارژ جریان A 4 0 2 0 هستند خالی باتریها شارژ زمان با باتری 2 0 Ah دقیقه 45 65 استاندارد مطابق وزن EPTA Procedure 0...

Page 279: ...از پس توان می را باتری شارژ وضعیت کرد کنترل هم نشانگر چراغ LED باتری ظرفیت سبز ممتد دی ای ال چراغ 2 3 نشانگر چراغ LED باتری ظرفیت 3 ممتد دی ای ال چراغ سبز 1 3 1 ممتد دی ای ال چراغ سبز 1 3 1 چشمک دی ای ال چراغ سبز زن ذخیره دی ای ال چراغ هیچ دکمه دادن فشار از پس چنانچه شود تعویض باید و است خراب باتری نشد روشن در تنها باتری شارژ وضعیت نمایش ایمنی دالیل به است ممکن باغبانی ابزار بودن متوقف صورت به سبز...

Page 280: ...ر سازد می ممکن را میلیمتر قطر تا برشهای 25 است شده گرفته نظر در میلیمتر تصویر به کنید رجوع شمشادزن با کار D جلو به برش خط روی یکنواخت طور به را شمشادزن در برش امکان تیغه دوطرفه های دندانه برانید می فراهم را جهت دو در حرکت یا پاندولی حرکت کند ببرید را باالیی لبه بعد و طرفین از را حصار ابتدا را برش که کنیم می توصیه طرفین کردن صاف برای دهید انجام باال به پایین از یعنی رشد جهت در به نازک های شاخه شود ...

Page 281: ...وضعیت نمایشگر چشمک قرمز شارژ زند می ممکن شارژ فرآیند شود نمی انجام است نگرفته قرار درست باتری قرار شارژ دستگاه روی درست را باتری دهید اند شده آلوده باتری های کنتاکت با مثال کنید تمیز را باتری اتصالهای نیاز صورت در پیاپی جازدن و درآوردن کنید عوض را باتری باشد نمی استفاده قابل باتری نمایید تعویض را باتری شارژ نمایشگرهای نمی روشن باتری شوند جریان به یا شارژ دستگاه اتصال شاخه دو درستی به اینکه یا و نی...

Page 282: ...ان پارس تجارت بوش شرکت ایران بوش روبرت آفتاب خیابان خدامی شهید خیابان ونک میدان شماره مادیران ساختمان 3 سوم طبقه تهران 1994834571 تلفن 42039000 9821 دستگاه حمل پر کاالهای حمل مقررات تابع یونی لیتیوم باتریهای بدون را باتریها تواند می کاربر باشند می خطر کند حمل خیابان در روکش از استفاده و حمل مانند ثالث شخص توسط ارسال صورت در بسته به مربوط تمهیدات باید زمینی یا هوایی نقل در گیرد قرار توجه مورد عالمت...

Page 283: ... 283 CLICK CLICK AL36V 20 AL3640 CV A B 1 2 3 4 5 6 9 7 9 8 8 7 Bosch Power Tools F 016 L94 044 17 12 2019 ...

Page 284: ...284 Ø 20 mm Ø 25 mm 10 cm 1 m C D F 016 L94 044 17 12 2019 Bosch Power Tools ...

Page 285: ... 285 E F 5 6 5 Bosch Power Tools F 016 L94 044 17 12 2019 ...

Page 286: ...0 F 016 800 584 EU F 016 800 585 UK F 016 800 474 2 0 Ah AL3640 CV 2 607 225 100 EU 2 607 225 102 UK 2 607 225 104 AU F 016 800 292 F 016 800 315 F 016 800 178 1 609 200 399 F 016 L94 044 17 12 2019 Bosch Power Tools ...

Page 287: ...n en overeenstem men met de volgende normen Accuheggenschaar Productnummer da EU overensstemmelseserklæring Vi erklærer som eneansvarlige at det beskrevne produkt er i overensstemmelse med alle gældende bestemmelser i følgende direktiver og forordninger og opfylder følgende standarder Akku hækkeklipper Typenummer sv EU konformitetsförklaring Vi förklarar under eget ansvar att de nämnda produkterna...

Page 288: ...валидни изисквания на директивите и разпоредбите по долу и съответства на следните стандарти Акумулаторна ножица за храсти Каталожен номер mk EU Изјава за сообразност Со целосна одговорност изјавуваме дека опишаните производи се во согласност со сите релевантни одредби на следните регулативи и прописи и се во согласност со следните норми Безжични електрични ножици за жива ограда Број на дел артикл...

Page 289: ...42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU 2000 14 EC EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 15 2009 A1 2010 EN 50581 2012 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 4 2 1995 A1 1998 A2 2001 Bosch Power Tools F 016 L94 044 17 12 2019 ...

Page 290: ...2000 14 EG gemeten geluidsvermogensniveau 87 dB A onzekerheid K 3 0 dB gegarandeerd geluidsvermogens niveau 90 dB A Beoordelingsmethode van de overeenstemming volgens bijlage V Productcategorie 25 Technisch dossier bij da 2000 14 EF Målt lydeffektniveau 87 dB A usikkerhed K 3 0 dB garanteret lydeffektniveau 90 dB A Overensstemmelsesvurderingsprocedure som omhandlet i bilag V Produktkategori 25 Tek...

Page 291: ...н дыбыс қаттылығы 90 дБ A Сәйкестікті анықтау әдісі V тіркелгісі бойынша Өнім санаты 25 Техникалық құжаттар ro 2000 14 CE Nivel măsurat al puterii sonore 87 dB A incertitudine K 3 0 dB nivel garantat al puterii sonore 90 dB A Procedură de evaluare a conformităţii potrivit Anexei V Categorie produse 25 Documentaţie tehnică la bg 2000 14 EО измерено ниво на звуковата мощност 87 dB A неопределеност K...

Page 292: ...veikta saskaņā ar pielikumu V Izstrādājuma kategorija 25 Tehniskā dokumentācija no lt 2000 14 EB išmatuotas garso galios lygis 87 dB A paklaida K 3 0 dB garantuotas garso galios lygis 90 dB A Atitikties vertinimas atliktas pagal priedą V Gaminio kategorija 25 Techninė dokumentacija saugoma Robert Bosch Power Tools GmbH PT ECS 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Chairman of Executive Management Hel...

Reviews: