background image

43

Énoncé de la garantie limitée

des lave-vaisselle Bosch

Couverture de la garantie : la garantie limitée fournie par BSH Home 
Appliances («Bosch») dans cet énoncé de garantie limitée s’applique 
seulement  aux  lave-vaisselle  Bosch  («produit»)  vendu  au  premier 
acheteur, en autant que le produit ait été acheté : 1) pour une utilisation 
normale résidentielle (non commerciale), et qu’en fait en tout temps 
a été utilisé pour un usage domestique normal ; 2) nouveau au détail 
(non  en  montre,  tel  quel  ou  un  retour),  qu’il  n’est  pas  destiné  à  la 
revente ni à un usage commercial et 3) aux États-Unis ou au Canada 
et  qu’il  est  demeuré  en  tout  temps  dans  le  pays  où  l’appareil  a  été 
acheté. Les garanties données ici s’appliquent seulement au premier 
acheteur du produit et ne sont pas transférables.

S’assurer de retourner la carte d’enregistrement ; quoiqu’elle n’est 

• 

pas nécessaire pour la couverture de garantie, cela permet à Bosch 
de communiquer avec l’utilisateur dans l’éventualité où il y aurait 
un problème de sécurité ou un rappel de produit.

Durée de la garantie : Bosch garantit que le produit ne présente aucun 
défaut  de  matériaux  ou  de  fabrication  pour  une  période  de  trois-
cent-soixante-cinq (365) jours (1 an) à compter de la date d’achat. La 
durée commence à la date d’achat et ne sera pas allongée, prolongée, 
interrompue  pour  quelle  que  raison  que  ce  soit.  Les  frais  de  main-
d’œuvre et d’expédition sont compris dans la couverture de base. 
Garantie  limitée  prolongée  :  Bosch  offre  également  ces  garanties 
limitées additionnelles.

Garantie  limitée  de  2  ans  :  Bosch  réparera  ou  remplacera  tout 

• 

composant  ayant  un  défaut  de  matériaux  ou  de  fabrication 
(excluant les frais de main-d’œuvre).
Garantie  limitée  de  5  ans  sur  les  pièces  électroniques  :  Bosch 

• 

réparera  ou  remplacera  tout  microprocesseur  ou  panneau  de 
circuits imprimés Bosch présentant un défaut de matériaux ou 
de fabrication (excluant les frais de main-d’œuvre).
Garantie limitée de 5 ans sur les paniers : Bosch remplacera le 

• 

panier supérieur ou inférieur (excluant les composants du panier), 
si le panier présente un défaut de matériaux ou de fabrication 
(excluant les frais de main-d’œuvre).
Garantie à vie contre la perforation de l’acier inoxydable causée 

• 

par  la  rouille  :  Bosch  remplacera  le  lave-vaisselle  par  le  même 
modèle  ou  un  modèle  semblable,  équivalent  ou  mieux,  si  la 
doublure  intérieure  présente  une  perforation  par  la  rouille 
(excluant les frais de main-d’œuvre). Bosch remplacera la porte 
en acier inoxydable si elle présente des perforations par la rouille 
(excluant les frais de main-d’œuvre). 

La  durée  commence  à  la  date  d’achat  et  ne  sera  pas  allongée, 
prolongée, interrompue pour quelle que raison que ce soit. Les frais 
de main-d’œuvre et d’expédition sont compris dans la couverture de 
base.

Réparation ou remplacement comme solution exclusive : pendant la 
période de garantie, Bosch ou un de ses centres de service autorisés 
réparera le produit sans frais (sujet à certaines limitations indiquées 
dans  le  présent  document),  si  le  produit  présente  un  défaut  de 
fabrication  ou  de  matériaux.  Si  des  tentatives  raisonnables  pour 
réparer le produit sont vaines, alors Bosch remplacera le produit (un 
modèle supérieur peut être disponible, à la seule discrétion de Bosch, 
moyennant des frais additionnels). Toutes les pièces ou les composants 
enlevés demeurent la seule propriété de Bosch. Toute pièce et tout 

composant réparés doit être identique à la pièce d’origine à des  ns 

de cette garantie et la garantie ne sera pas prolongée en regard de 
telles  pièces.  La  seule  responsabilité  de  Bosch  est  de  faire  réparer 
le produit défectueux par un centre de service autorisé pendant les 
heures d’affaires normales. Pour la sécurité et éviter des dommages 
à  la  propriété,  Bosch  recommande  fortement  de  ne  pas  réparer  le 

produit  soi-même,  par  une  personne  non  quali é  ;  Bosch  ne  sera 

pas tenu responsable des réparations ou du travail effectué par une 
personne non autorisée. Si le consommateur désire faire réparer par 
une  personne  autre  qu’une  personne  autorisée,  CETTE  GARANTIE 
EST  AUTOMATIQUEMENT  NULLE  ET  NON  AVENUE.  Les  centres  de 
service  autorisés  sont  les  personnes  ou  les  compagnies  qui  ont 
été  spécialement  formées  sur  les  produits  Bosch  et  qui  possèdent, 
selon l’opinion de Bosch, une réputation supérieure pour le service 
à la clientèle et la capacité technique (il est à noter qu’elles sont des 

entités indépendantes et non des agents, partenaires, af liations ou 

représentants de Bosch). Nonobstant ce qui suit, Bosch ne sera pas 

tenu responsable d’aucune façon si le produit est situé dans une région 
éloignée  (supérieure  à  100  miles  d’un  centre  de  service  autorisé)  ou 
n’est pas accessible de façon raisonnable, dans un 

environnement 

hasardeux,  dangereux  ;  dans  une  telle  éventualité,  à  la  demande  du 
consommateur,  Bosch  pourrait  payer  les  frais  de  main-d’œuvre  et  de 
pièces et expédier les pièces à un centre de service autorisé le plus près, 
mais le consommateur serait entièrement responsable pour toute durée 
de déplacement et autres frais spéciaux encourus par le centre de service, 
en autant qu’il accepte l’appel de service. 
Produit hors garantie : Bosch n’a aucun obligation, par loi ou autre, d’offrir 
toute concession, incluant réparation, prorata ou remplacement de produit 
une fois la garantie expirée. 
Exclusions à la garantie : la garantie décrite dans le présent document 
exclut tout défaut ou dommage non directement relié à Bosch, incluant 
sans limitation, un ou plusieurs de ce qui suit : 1) utilisation du produit 
autre  qu’un  usage  normal,  habituel  et  de  la  façon  destinée  (incluant 
sans limitation toute forme d’utilisation commerciale, d’utilisation ou de 
rangement d’un produit pour l’intérieur à l’extérieur, utilisation du produit 
de concert avec un transporteur aérien ou marin) ; 2) mauvaise conduite, 
négligence,  mauvaise  utilisation,  abus,  accidents,  fonctionnement 
inadéquat,  mauvais  entretien,  installation  inadéquate  ou  négligente, 
altération, manquement d’observer les instructions de fonctionnement, 
mauvaise manipulation, service non autorisé (incluant réparation par le 
consommateur ou exploration du fonctionnement interne du produit) ; 3) 

ajustement, modi cation ou altération de toute sorte ; 4) manquement à 

la conformité des normes applicables fédérales, provinciales, municipales 
ou  électrique  du  pays,  codes  de  plomberie  et/ou  de  construction, 
réglementation ou lois, incluant le manquement d’installer le produit en 
stricte conformité avec les codes et réglementations de construction et 
d’incendie locaux ; 5) usure ordinaire, déversements d’aliments, liquide, 
accumulation de graisse ou autres substances accumulées dans, sur ou 
autour du produit ; et 6) toute force ou tout facteur externe, élémentaire 
et/ou  environnemental,  incluant  sans  limitation,  pluie,  vent,  sable, 
inondation, incendie, coulée de boue, gel, humidité excessive et exposition 
prolongée à l’humidité, foudre, surtension, problème de structure autour 
de l’appareil et actes de Dieu. En aucun cas, Bosch ne sera tenu responsable 
des dommages survenus à la propriété, incluant les armoires, planchers, 
plafonds  et  autres  objets  ou  structures  autour  du  produit.  Également 
exclus de la garantie, égratignures, encoches, enfoncement et dommages 
esthétiques sur les surfaces externes ou les pièces exposées ; produit sur 

lequel le numéro de série a été modi é, altéré, effacé, enlevé ; appel de 

service pour enseigner le fonctionnement du produit ou les visites où il n’y 
a aucun problème avec le produit ; correction de problèmes d’installation 
(le  consommateur  est  seul  responsable  pour  toute  structure  et  tout 
réglage du produit, incluant l’électricité, la plomberie et autres connexions 
nécessaires,  pour  un  plancher/fondation  appropriée,  et  pour  toute 

modi cation incluant, sans limitation, armoire, mur, plancher, tablette, 

etc.) et la remise de coupe-circuit ou remplacement de fusible. 

SELON  LA  PORTÉE  PERMISE  PAR  LA  LOI,  CETTE  GARANTIE  DONNE  DES 
SOLUTIONS EXCLUSIVE RELATIVEMENT AU PRODUIT, QUE LA RÉCLAMATION 
SURVIENNE PAR CONTRAT OU TORT (INCLUANT RESPONSABILITÉ STRICTE 
OU  NÉGLIGENCE)  OU  AUTRE.  CETTE  GARANTIE  EST  EN  LIEU  DE  TOUTE 
AUTRE  GARANTIE,  EXPRESSE  OU  IMPLICITE,  TOUTE  GARANTIE  PAR  LOI, 
À DES FINS DE COMMERCIALISATION OU À DES FINS PARTICULIÈRES, OU 
AUTRE, SERA EN VIGUEUR SEULEMENT POUR LA PÉRIODE EFFECTIVE DE 
LA GARANTIE LIMITÉE EXPRESSE. EN AUCUN CAS, LE FABRICANT NE PEUT 
ÊTRE  TENU  RESPONSABLE  DES  DOMMAGES  ACCESSOIRES,  SPÉCIAUX, 
INDIRECTS,  PERTES  D’AFFAIRES,  ET/OU  DOMMAGES  PUNITIFS,  PERTES, 
FRAIS INCLUANT SANS LIMITATION LE MANQUEMENT AU TRAVAIL, REPAS 
À L’HÔTEL ET/OU AU RESTAURANT, FRAIS DE REMODELAGE SURVENUS À 
CAUSE DE DOMMAGES DIRECTS DÉFINITIVEMENT CAUSÉS EXCLUSIVEMENT 
PAR BOSCH OU AUTRE. CERTAINS ÉTATS NE PERMETTENT PAS L’EXCLUSION 
OU LA LIMITATION DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS ET NE 
PERMETTENT PAS LA LIMITATION SUR LA DURÉE D’UNE GARANTIE IMPLICITE, 
PAR CONSÉQUENT LES LIMITATIONS SUSMENTIONNÉES PEUVENT  NE PAS 
S’APPLIQUER. CETTE GARANTIE DONNE DES DROITS SPÉCIFIQUES ET IL PEUT 
Y EN AVOIR D’AUTRES QUI VARIENT D’UN ÉTAT À L’AUTRE. Aucune tentative 

de modi er, changer ou amender cette garantie ne peut être effective sans 

le consentement écrit autorisé par un of cier de BSH.

Pour un service sous garantie : POUR OBTENIR UN SERVICE SOUS GARANTIE, 
COMMUNIQUER AVEC UN CENTRE DE SERVICE AUTORISÉ BOSCH DANS LA 

RÉGION OU TÉLÉPHONER AU 800-944-2904 ou écrire à Bosch au : BSH Home 

Appliances, 5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA 92649

Summary of Contents for 9000373507

Page 1: ...Dishwasher 9000 373 507 Instructions for use ...

Page 2: ...as many other topquality Bosch appliances visit our website at www bosch appliances com Please contact us if you have any questions or comments You can call us at 1 800 944 2904 or you can write us at BSH Home Appliances Corp 5551 McFadden Avenue Huntington Beach CA 92649 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 3 Getting to know your appliance 4 Dishwasher Components 5 Dishwasher Setup 6 Salt 7 Adding Deter...

Page 3: ... of household dishware and kitchenware This dishwasher is provided with Installation Instructions and this Use and Care Manual Please read and understand all instructions before using the dishwasher Use only detergents or rinsing agents recommended for use in a dishwasher and keep them out of the reach of children When loading items to be washed Locate sharp items so that they are not likely to da...

Page 4: ...1 1 2 2 3 3 4 5 6 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 On Off Button 2 Wash Cycles 3 Digital Display Getting to know your Appliance 4 Delay Start 5 Additional cycle options 6 Start Button 5 2 2 A A A B B B C C C 4 ...

Page 5: ...Bottom Rack Spray Arm Salt Container Filter System Bottom Rack Rinse Aid Dispenser Detergent Dispenser WiTH CUTLERy RACK WITH SILVERWARE BASKET Dishwasher Components Top Rack Top Rack Spray Arm Tablet Collecting Tray Bottom Rack Spray Arm Salt Container Bottom Rack Rinse Aid Dispenser Detergent Dispenser 5 ...

Page 6: ...ired setting Save the selected language by pressing the START button Close the door for hidden controls only NOTE For information on how to use the water hardness test strip provided in the detergent sample kit please see below Dishwasher setup tap set value use water hardness at ppm CaCO l dishwasher salt 0 110 H 00 no 120 140 H 01 yes 150 180 H 02 yes 190 210 H 03 yes 220 290 H 04 yes 300 370 H ...

Page 7: ...use less detergent With soft water 1 tablespoon 15ml of detergent will clean most loads The detergent dispenser cup has lines that measure detergent to 1 tablespoon 15ml and 1 75 tablespoons 25ml 3 tablespoons 45ml of detergent will completely ill the detergent dispenser cup NOTE if you do not know the hardness of your water supply use 15ml of detergent Increase the amount of detergent if necessar...

Page 8: ...on Hold down button A see page 4 and press START until the display indicates H 00 Press A button until the display indicates r 05 Release both buttons Press C to select the desired setting r 00 means the Rinse Agent dispenser is off r 01 means the Rinse Agent dispenser is at the lowest setting r 02 means the Rinse Agent dispenser is low setting r 03 means the Rinse Agent dispenser is medium settin...

Page 9: ...ing of vegetable oil to non stick surfaces after drying Plastics Make sure the piece is dishwasher safe Stainless Steel Sterling Silver and Silver Plate Place these pieces so that they do not contact dissimilar metals Not Recommended Acrylic Crazing small cracks throughout the acrylic may occur Adhesive Joined Pieces Adhesives that join materials such as plastic wood bone steel copper tin etc may ...

Page 10: ...attached soiling Remove large food particles bones seeds toothpicks and excessive grease Items having burned on baked on or starchy soils may require pre treatment Load only dishwasher safe items into the dishwasher Load dishes in the dishwasher racks so that the insides of bowls pots and pans are face downwards Avoid nesting and contact points between dishes Separate items of dissimilar metals 1 ...

Page 11: ...UPPER RACK 10 PLACE SETTiNG UPPER RACK 12 PLACE SETTiNG UPPER RACK 12 PLACE SETTiNG LOWER RACK 10 PLACE SETTING CUTLERy RACK 10 PLACE SETTiNG CUTLERy RACK 12 PLACE SETTiNG 11 ...

Page 12: ...stic accessories e g cups lids etc can be held securely by the small accessories holders Adjusting the height of the rack The height of the upper rack can be adjusted in 3 stages to create more space either in the upper or lower rack Pull out the top rack To lower the rack push the lever inwards then upwards To raise the rack hold the basket on the sides of the upper edge and lift it up Before re ...

Page 13: ... on glasses Note Some glasses are more prone to etching due to the glass manufacturing process Wash Cycle Information 13 Power Scrub Auto Plus Auto Wash Delicate Wash Auto Delicate Regular Wash Quick Wash Glass Care cycle time min 110 135 105 129 80 85 95 119 30 70 water consumption l 18 1 23 7 12 6 19 8 8 3 13 9 5 8 16 9 10 3 12 9 gal 4 8 6 3 3 3 5 2 2 2 3 7 1 5 4 5 2 7 3 4 wash temperature C 66 ...

Page 14: ... saving you time and money while cutting energy usage Sanitized A dishwasher cycle that has the Sanitized symbol has been tested to meet very strict requirements of wash time and water temperature to ensure dishware and kitchenware sanitization Time remaining Indicator When the program is selected the remaining running time of the program is indicated on the digital display The running time is det...

Page 15: ...es the drying result The running time may increase slightly Caution if utensils are delicate Open the door for hidden controls only Turn unit on using the ON OFF button Hold down A button and press START the digital display shows H 00 Release both buttons Press button A until the display indicates d 00 To change the setting Press button C see page 4 to turn intensive drying ON d 01 or OFF d 00 Pre...

Page 16: ...letely free of the roller guides Set the top rack aside Push the roller guides back into the dishwasher Insert the Extra Tall Item Sprinkler into the top rack spray outlet and turn the sprinkler clockwise to lock it into position as shown above Place your extra tall item s in the bottom rack as shown above Terminating the program When the display indicates 0 00 it means the cycle has ended The end...

Page 17: ...rface or abrasive detergents as these could scratch the surfaces Stainless steel appliances To prevent corrosion avoid using sponge cloths or wash them out thoroughly several times before using for the irst time Filters The ilters keep large foreign objects in the rinsing water away from the pump These foreign objects may occasionally block the ilters The ilter system consists of a coarse ilter a ...

Page 18: ...he appliance from the power supply Remove the ilters Scoop out water use a sponge if required Using a spoon prise off pump cover as illustrated until it clicks then grip the cover by the lug and irst pull it upwards until it resists and then pull it out forwards Check inner compartment and remove any foreign objects Place cover in the original position press down and engage install ilters 1 2 3 Kl...

Page 19: ...operly latched and completely closed 2 Dishwasher seems to run a Incoming water is not warm enough 1 C 2 R 3 Dishwasher connected to cold water supply 4 N R C C D B 1 to the dishwasher S 2 to ensure a good wash when heavy soil is detected Add rinse agent 3 V 4 Dishes aren t enough Spray arm movement is obstructed 1 Spray arm nozzles clogged 2 I 3 Filters could be clogged 4 Dishes are nested or loa...

Page 20: ... running a cycle Streaks on glass ware or residue on the dishes I D R A D R A Fascia panel discolored or marked Abrasive cleaner used U Noise during wash cycle The dishes may not be arranged properly W P L ment Detergent dis penser cover will not shut I 1 P 2 was interrupted R A D R A 1 R C 2 manual Unable to select desired cycle P already started R C manual Error Codes I E E Y E XX W the applianc...

Page 21: ...ishwasher and are not pleased with the service you have received please take the following steps in the order listed below until the problem is corrected to your satisfaction Contact your installer or the Authorized Service Contractor in your area 1 E mail us from the customer service section of our website 2 www boschappliances com Write us at the address below 3 BSH Home Appliances Corp 5551 McF...

Page 22: ...in a remote area more than 100 miles from an authorized service provider or is reasonably inaccessible hazardous threatening or treacherous locale surroundings or environment in any such event if you request Bosch would still pay for labor and parts and ship the parts to the nearest authorized service provider but you would still be fully liable and responsible for any travel time or other special...

Page 23: ...es autres ap pareils Bosch de haute qualité visiter le site www bosch appliances com Pour toute question ou tout commentaire communiquer par téléphone au 1 80 944 2904 ou par écrit BSH Home Appliances Corp 5551 McFadden Avenue Huntington Beach CA 92649 Instructions de sécurité importantes 25 Caractéristiques et opcions du lave vaissell 26 Composants du lave vaisselle 27 Caractéristiques et options...

Page 24: ...étails sur les exigences électriques Utiliser le lave vaisselle seulement pour l usage auquel il est destiné soit laver la vaisselle et les ustensiles de cui sine Le lave vaisselle est doté des instructions d installation et d un guide d utilisation et d entretien Lire et comprendre toutes les instructions avant d utiliser l appareil Utiliser seulement les détergents et agents de rinçage recommand...

Page 25: ...4 5 6 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 Touche marche arrêt 2 Cycles de lavage 3 Afichage numérique Caractéristiques et opcions du lave vaisselle 4 Marche différée 5 Options de cycle additionnel 6 Touche marche 5 A A A B B B C C C 25 ...

Page 26: ... Distributeur d agent de rin çage Distributeur de détergent AVEC PANIER À USTENSiLES AVEC PANIER À USTENSiLES AR GENTERIE Composants du lave vaisselle Panier à utensiles Panier supérieur Collecteur de comprimés Bras gicleur du panier inférieur Distributeur de sel Panier inférieur Distributeur d agent de rin çage Distributeur de détergent Systeme de iltration 26 ...

Page 27: ...reglage désirée s afiche Pour changer le réglage Presser la touche programme ou Presser la touche START La valeur réglée est sauvegardée Fermer la porte AVERTISSEMENT Ne jamais remplir le distributeur de sel avec du détergent Ceci détruira le système d adoucisseur d eau Pour empêcher la corrosion toujours remplir de sel immédiatement avant la mise en circuit de l appareil Caractéristiques et optio...

Page 28: ... c à table 15 ml et 1 75 c à table 25 ml 3 c à table 45 ml de détergent remplissent complètement le distributeur NOTE Pour éviter tout dommage au lave vaisselle ne pas ne pas trop utiliser de détergent si l alimentation en eau est douce Trop de détergent avec de l eau douce cause des égratignures sur les verres Pour fermer Placer le doigt comme à la igure faire glisser vers l avant puis presser ju...

Page 29: ...usqu à ce que l afichage indique r 00 Relâcher les touches Presser la touche C jusqu à ce que la langue désirée s afiche Presser la touche START La valeur est sauvegardée Fermer la porte Relâcher les deux touches Presser ou pour choisir le réglage dérisé r 00 distributeur d agent de rinçage hors circuit r 01 distributeur d agent de rinçage au plus bas réglage r 02 distributeur d agent de rinçage a...

Page 30: ...ère sur les surfaces antiadhésives après le séchage Plastique s assurer que les articles peuvent aller au lave vaisselle Acier inoxydable argent in argent plaqué pour éviter la corrosion placer les articles fabriqués de différents métaux de façon à ce qu ils n entrent pas en contact les uns avec les autres Non recommandé Acrylique des craquelures peuvent survenir Pièces collées les adhésifs qui re...

Page 31: ...es articles ayant des résidus peu incrustés Enlever les grosses particules comme os graines cure dents graisse excessive Les articles ayant des résidus incrustés peuvent nécessiter un prétrempage Charger seulement des articles allant au lave vaisselle Charger la vaisselle dans la panier ain que les bols pots casseroles soient face vers le bas Éviter d empiler la vaisselle éviter qu elle soit en co...

Page 32: ...PANiER SUPÉRiEUR 10 COUVERTS PANiER SUPÉRiEUR 12 COUVERTS PANiER iNFÉRiEUR 10 COUVERTS PANiER iNFÉRiEUR 12 COUVERTS PANiER à USTENSiLES 10 COUVERTS PANiER à USTENSiLES 12 COUVERTS 32 ...

Page 33: ...aciles à vider Le tiroir est amovible Pinces à panier Les articles en plastique léger ex tasses couvercles etc peuvent être maintenus en place à l aide de cet accessoire Réglage de la hauteur du panier La hauteur du panier à ustensiles supérieur peut être réglée à 3 niveaux pour créer plus d espace dans le panier supérieur ou inférieur Tirer le panier supérieur Pour abaisser le panier pousser les ...

Page 34: ... de fabrication Cycle de lavage 34 Power Scrub Auto Plus Auto Wash Delicate Wash Auto Delicate Regular Wash Quick Wash Glass Care cycle time min 110 135 105 129 80 85 95 119 30 70 water consumption l 18 1 23 7 12 6 19 8 8 3 13 9 5 8 16 9 10 3 12 9 gal 4 8 6 3 3 3 5 2 2 2 3 7 1 5 4 5 2 7 3 4 wash temperature C 66 71 55 66 45 50 50 55 45 50 wash temperature F 150 160 130 150 113 122 122 131 113 122 ...

Page 35: ... d eau Ce capteur est un dispositif de mesure optique qui mesure la turbidité de l eau de rinçage Si ce capteur est activé l eau de rinçage propre peut être transférée au rinçage suivant et la consommation d eau peut être réduite de 3 à 6 litres Si la turbidité est plus élevée l eau est drainée et est remplacée par de l eau fraîche Les programmes automatiques la température et la durée peuvent êtr...

Page 36: ...eut changer la sélection de programme en tout temps jusqu à ce que le programme commence Fermer la porte Signal de in de cycle La in de cycle est aussi indiquée par une tonalité qui peut être modiiée comme suit Ouvrir la porte mettre l appareil en circuit Maintenir la touche A et presser START jusqu à ce que l afichage indique H 00 Relâcher les deux touches Presser or jusqu à ce que b 02 igure Int...

Page 37: ...ver ce dernier vide en le tirant hors du lave vaisselle jusqu à ce qu il s arrête Tirer le panier vers le haut et jusqu à ce que les roulettes se libèrent des guides Mettre le panier de côté Pousser les guides au fond du lave vaisselle Insérer le gicleur pour grands articles dans la prise du gicleur du panier supérieur et le tourner dans le sens horaire pour le verrouiller en place Placer les arti...

Page 38: ...e détergent abrasif car ils peuvent endommager les surfaces Appareil en acier inoxydable pour éviter la corrosion ne pas utiliser de chiffon éponge ni laver plusieurs fois avant d utiliser l appareil la première fois Filtres Les iltres permettent de garder les objets étrangers de l eau de rinçage loin de la pompe ils peuvent parfois obstruer les iltres Le système de iltre comprend une crépine un i...

Page 39: ...eil de l alimentation électrique Enlever les iltres Vider l eau à l aide d une éponge au besoin Avec une cuillère enlever le couvercle de la pompe tel qu il est il lustré ensuite prendre le couvercle par la languette et tirer vers le haut jusqu à résistance puis le sortir Vériier l intérieur du compartiment et enlever tout objet étranger Remettre le couvercle à sa position d origine installer le i...

Page 40: ... changer un cycle 3 P 4 V 5 D V 6 C 7 V 8 L R C P L s allume pas ni les voyants du panneau F 1 P 2 R V 1 S 2 L selle semble longtemps L 1 L 2 L 3 L 4 de R A 1 L 2 A 3 S 4 chaude L n est pas propre L 1 L 2 M 3 L 4 L 5 des autres L 6 S 1 E 2 A 3 V N V 4 R 5 V 6 L n est pas assez L 1 M 2 L 3 R A 1 R V 2 L 3 R V L L Aide 40 ...

Page 41: ...au dure Argenterie en contact avec la cuve 2 D 1 E C ment Ensure that the silverware does not make contact with the 2 tub while running a cycle R sur la vaisselle M S V manuel Panneau avant U U Bruit pendant le lavage L L chargement pour l emplacement de la vaisselle Couvercle du distributeur de s ouvrant pas M 1 C 2 V 1 Voir annuler ou changer un cycle 2 Impossible de choisir le cycle C Voir annu...

Page 42: ...à la clientèle du site www boschappliances com 2 Écrire à l adresse ci dessous 3 BSH Home Appliances Corporation 5551 McFadden Avenue Huntington Beach CA 92649 Téléphoner au 1 800 944 2904 1 S assurer d inclure l information du modèle indiquée ci dessous ainsi qu une explication du prob lème et de la date du début Les numéros de modèle et de série sont situés sur la plaque signalétique coin droit ...

Page 43: ...100 miles d un centre de service autorisé ou n est pas accessible de façon raisonnable dans un environnement hasardeux dangereux dans une telle éventualité à la demande du consommateur Bosch pourrait payer les frais de main d œuvre et de pièces et expédier les pièces à un centre de service autorisé le plus près mais le consommateur serait entièrement responsable pour toute durée de déplacement et ...

Page 44: ... de muchos otros aparatos domésticos de la alta calidad Bosch visite nuestro sitio Web a www bosch appliances com Por favor comuníquese con nosotros en caso que tenga preguntas o comentarios Nos puede llamar al número telefónico 1 800 944 2904 o nos puede escribir a BSH Home Appliances Corp 5551 McFadden Avenue Huntington Beach CA 92649 Instrucciones de Securitas Importante 46 Componentes de la la...

Page 45: ... la vajilla y los utensilios de cocina en su hogar Esta lavadora de platos incluye Instrucciones de Instalación así como este Manual de Uso y Cuidado Lea y comprenda todas las instrucciones antes de utilizar la lavadora de platos Utilice únicamente detergentes o agentes de enjuague recomendados para uso en la lavadora de platos y mantén galos fuera del alcance de niños A medida que cargue los artí...

Page 46: ...3 3 4 5 6 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 Botón On Off Prender Apagar 2 Ciclos de lavado 3 Visualizador digital 4 Retardar la puesta en marcha 5 Opciones de ciclos adicionales 6 Botón de arranque 5 A A A B B B C C C 46 2 2 ...

Page 47: ...urtidor de sal Sistema de iltración Rejilla inferior Surtidor del agente de enjuague Surtidor de detergente REJILLA PARA CUCHiLLOS CANASTA PARA CUBiERTOS COMPONENTES DE LA LAVADORA DE PLATOS Rejilla superior Brazo rociador de la rejilla superior Bandeja para tablillas Brazo rociador de la rejilla inferior Surtidor de sal Rejilla inferior Surtidor del agente de enjuague Surtidor de detergente ...

Page 48: ...indique H 00 Suelte ambos botones Para cambiar la coniguración Oprima el botón or Oprima el botón START El valor predeterminado ha sido guardado Cierre la puerta ADVERTENCIA Nunca llene el surtidor de sal con detergente De lo contrario usted destruirá el sistema ablandador de agua Siempre rellene con sal inmediatamente antes de prender el aparato para evitar la corrosión Características de la lava...

Page 49: ...a a mano La lavadora de platos utiliza menos agua así que debe usar menos detergente Con agua blanda 15 ml 1 cucharada de detergente limpiará la mayoría de las cargas La copa para detergente en el surtidor tiene rayas que miden la cantidad de detergente cada 15 y 25 ml 1 y 1 75 cucharadas Con 3 cucharadas 45 ml de detergente llena la copa totalmente NOTA Si usted no sabe si el agua es blanda o dur...

Page 50: ... START hasta que el visualizador indique r 00 Suelte ambos botones Pulse o para seleccionar el ajuste deseado r 00 signiica que el surtidor del agente de enjuague está apagado r 01 signiica que el surtidor del agente de enjuague está en la posición más baja r 02 signiica que el surtidor del agente de enjuague está en la posición baja r 03 signiica que el surtidor del agente de enjuague está en la ...

Page 51: ...al a las supericies antiadherentes después del secado Plásticos Asegúrese que la pieza está apta para ser usada en un lavavajillas Acero Inoxidable Plata de Ley y Plateado Coloque las piezas hechas de metales diferentes de tal modo que no tengan contacto una con la otra pieza No Recomendado Acrílico Puede ocurrir el craquelado grietas pequeñas en el acrílico Piezas unidas por adhesivos Se pueden a...

Page 52: ... Elimine las partículas grandes de alimentos los huesos semillas palillos para los dientes y la grasa excesiva Tal vez es necesario pretratar remojar o frotar a mano las piezas con suciedades pegadas quemadas o endurecidas Cargue únicamente artículos a prueba del lavavajillas dishwasher safe en su lavavajillas Cargue su vajilla en las rejillas del lavavajillas de tal forma que los interiores de pl...

Page 53: ...or 10 Juego de vajilla Rejilla inferior 10 Juego de vajilla Rejilla para cuchillos 10 Juego de vajilla Rejilla superior 12 Juego de vajilla Rejilla inferior 12 Juego de vajilla Rejilla para cuchillos 12 Juego de vajilla ...

Page 54: ...sos tapaderas etc son más fáciles de ijar con estos pequeños ganchos Ajustar la altura de la rejilla Se puede ajustar la altura de la canasta superior en 3 etapas para crear más espacio ya sea en la rejilla superior o la rejilla inferior Saque la rejilla superior Para bajar la rejilla empuje la palanca hacia adentro y luego hacia arriba Para subir la rejilla sostenga la rejilla en ambos lados del ...

Page 55: ...cidas que ayuda a prevenir el enturbamiento del vidrio Nota Algunos vidrios tienden más a enturbarse debido al proceso de fabricación del vidrio Secado de la vajilla Power Scrub Auto Plus Auto Wash Delicate Wash Auto Delicate Regular Wash Quick Wash Glass Care cycle time min 110 135 105 129 80 85 95 119 30 70 water consumption l 18 1 23 7 12 6 19 8 8 3 13 9 5 8 16 9 10 3 12 9 gal 4 8 6 3 3 3 5 2 2...

Page 56: ...de agua está activo se puede transferir agua limpia de enjuague al siguiente baño de enjuague y se puede reducir el consumo de agua por 3 6 litros Si la turbidez es mayor el agua es evacuada y reemplazada con agua fresca En los programas automáticos se puede además ajustar la temperatura y el tiempo de funcionamiento de acuerdo al grado de ensuciamiento Prender el aparato Abra la puerta Prenda la ...

Page 57: ... el botón de programa eco y pulse el botón START hasta que el visualizador indique H 00 Suelte ambos botones El indicador LED para el botón eco parpadea y el visualizador digital indica el valor de fábrica H 04 Oprima el botón de programa A hasta que el visualizador indique b 02 Interrumpir el ciclo Abra la puerta Pulse el botón ON OFF Prender Apagar Se apagan los LEDs Se guarda el programa Si se ...

Page 58: ...n de niños Cabeza rociadora para bandejas de hornear Cuando un artículo está muy alto para quedar en la rejilla inferior aún con la rejilla su perior en la posición elevada saque la rejilla superior vacía jalándola hacia afuera de la lavadora de platos hasta que se detenga Jale hacia arriba y hacia afuera la orilla delantera de la rejilla hasta que los rodillos queden completamente libres de los r...

Page 59: ... ancha un iltro ino plano y un microiltro Después de cada ciclo de lavado debe revisar los iltros para ver si tienen residuos Desenrosque el cilindro del iltro como se muestra y saque el sistema de il tración Quite los residuos y lave los iltros bajo agua de grifo Vuelva a instalar el sistema de iltración en el orden inverso y asegúrese que las marcas de las lechas queden en lados opuestos después...

Page 60: ...esita demasiado terminar E 1 E 2 condiciones del agua E 3 L 4 N C T D C Antes de iniciar un ciclo abra la llave de agua caliente en la pila o lavabo 1 más cerca de la lavadora de platos L 2 empo del ciclo para asegurar un lavado bueno al detectar gran suciedad A 3 V 4 ente L mente limpias El movimiento del brazo rociador está obstruido 1 L 2 M 3 T 4 L 5 las piezas El ciclo de lavado seleccionado n...

Page 61: ... agua L 2 J 1 chas de agua dura Inicie un ciclo normal hasta llegar al enjuague e trada del jugo de limón en la rejilla superior y termine el ciclo Esto se A 2 un ciclo H o residuos en los trastes Ajuste incorrecto del agente de enjuague A C A D A E este manual El panel del tablero está decolorado o marcado S U R ciclo de lavado Tal vez los trastes están mal acomodados O C C L P No se cierra la ta...

Page 62: ...n de servicio al cliente en nuestra página Web www boschappliances com 3 Escríbanos a la siguiente dirección BSH Home Appliances Corporation 5551 McFadden Avenue Huntington Beach CA 92649 4 Llame al 1 800 944 2904 Por favor incluya la información de su modelo listado abajo así como una explicación del problema y la fecha cuando se originó Usted podrá encontrar la información sobre el número de mod...

Page 63: ...servicio autorizado o si está en un entorno o ambiente inaccesible peligroso amenazador o traicionero en cualquier caso si usted lo solicita Bosch aún así pagaría la mano de obra y las partes y enviaría las partes al proveedor de servicio autorizado más cercano pero usted tendría toda la responsabilidad de viajar y enfrentar los gastos especiales generados por la empresa de servicio suponiendo que...

Page 64: ...ve le droit de modiier les données techniques ou le design sans préavis Certains modèles sont certiiés pour une utilisation au Canada BSH n est pas responsable pour les produits transportés des États Unis pour une utilisation au Canada Vériier auprès d un marchand ou distributeur canadien BSH se reserva el derecho de modiicar las especiicaciones o el diseño sin previo aviso Algunos modelos están c...

Reviews: