background image

6

Top Rack Accessories

Top Rack Flip Tines

Flip Tines fold down to make loading the racks
easier in
some
instances.

Grasp the
tines as
shown in
Figure 6
and fold
the tines
downward.

When the
top rack
is loaded,
push it into the dishwasher.

NOTE: 

 When pushing the top rack into the

dishwasher, push it until it stops against the back
of the tub so the top rack spray arm will connect
to the water supply.

Top Rack Height Adjustment

Remove the empty upper rack by pulling it out of
the dishwasher to the point that it can be lifted
upward, as shown  in Figure 7.

Pull the rack outward and up until the rollers are
completely free of the roller guides.

Re-insert the rack with the other set of rollers on
the roller guides, as shown in Figure 8.

Preparing and Loading the Dishware 

(continued)

Figure 6

Figure 7

Figure 8

Top Rack Only™ Cycle (SHE46C only)

This cycle allows you to save energy, water, and
detergent by washing loads small enough to fill
only the upper rack.

NOTE: 

The Top Rack Only™ cycle does not

reduce wash time.

To use the Top Rack Only™ cycle:

1.

Load the top rack.

2.

Press the On/Off button.

3.

Press the button for the desired wash cycle.

4.

Press the Top Rack Only button.

Loading the Bottom Rack

Place large items in the bottom rack. Load pots
and pans
upside-down.
Figures 9, 10,
11, 12, and 13
show typical
mixed loads
for the bottom
rack.

Figure 9

Figure 10

Summary of Contents for 9000060319

Page 1: ...E USO Y CUIDADO PARA LAVADORA DE PLATOS MODELS MODÈLES MODELOS SHE44C SHE46C SHE56C Installation Instructions located on reverse side Tourner le guide pour les instructions d installation Voltee el manual para encontrar las instrucciones de instalación YOUR LIFE OUR INSPIRATION 9000060319 8502 ...

Page 2: ......

Page 3: ...ity Bosch appliances visit our website at www boschappliances com Please contact us if you have any questions or comments You can call us at 1 800 944 2904 or you can write us at BSH Home Appliances Corp 5551 McFadden Avenue Huntington Beach CA 92649 Enjoy IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 2 Dishwasher Components Features and Options 3 Dishware Materials 4 Preparing and Loading the Dishware 4 9 Dishwa...

Page 4: ...not allow children to play in or on the dishwasher Under certain conditions hydrogen gas may be produced in a hot water system that has not been used for two weeks or more Hydrogen gas is explosive Before using a dishwasher that is connected to a hot water system that has been unused for two weeks or longer turn on all hot water faucets and let the water flow from each for several minutes This wil...

Page 5: ...e agent result in drying that is hygienic energy efficient and economical Additional Drying Heat Raises rinse water temperature and increases drying time resulting in better drying SENSOTRONIC Checks water condition and decides whether a second fresh water fill is necessary Filter System Three filters ensure distribution of clean water and protect the main pump and the drain pump from foreign mate...

Page 6: ... dishwasher safe Stainless Steel Sterling Silver and Silver Plate Place these pieces so that they do not contact dissimilar metals Not Recommended Acrylic Crazing small cracks throughout the acrylic may occur Adhesive Joined Pieces Adhesives that join materials such as plastic wood bone steel copper tin etc may loosen Bone Handled Utensils Handles may separate Iron Iron will rust Hand wash and dry...

Page 7: ...op Rack Figures 1 2 3 4 and 5 show typical mixed loads for the top rack Figure 1 Figure 2 Figure 3 Figure 4 Figure 5 Preparing and Loading the Dishware continued 12 place setting SHE46C SHE56C 12 place setting SHE44C ...

Page 8: ...rd and up until the rollers are completely free of the roller guides Re insert the rack with the other set of rollers on the roller guides as shown in Figure 8 Preparing and Loading the Dishware continued Figure 6 Figure 7 Figure 8 Top Rack Only Cycle SHE46C only This cycle allows you to save energy water and detergent by washing loads small enough to fill only the upper rack NOTE The Top Rack Onl...

Page 9: ...n remove the empty top rack by pulling it out of the dishwasher until it stops rolling Pull the front of the rack upward and outward until the rollers are completely free of the roller guides Set the top rack aside Push the roller guides back into the dishwasher Insert the Extra Tall Item Sprinkler into the top rack spray outlet and turn the sprinkler clockwise to lock it into position as shown in...

Page 10: ...ounterclockwise and remove it 2 Retrieve the top rack 3 Tilt the top rack upwards and position the top rack rollers onto the roller guides 4 Continue pushing the top rack until the rollers are on the guide 5 Push the top rack into the dishwasher Place your extra tall item s in the bottom rack as shown in Figure 16 Loading the Silverware Basket Figure 16 Do not block vent Preparing and Loading the ...

Page 11: ...lexible Silverware Basket 1 Grasp the basket as shown in Figure 19A and slide the two halves in opposite direc tions as shown in Figure 19A 2 Pull the two halves apart as shown in Figure 19B Figure 19 Figure 18 5 4 3 5 3 5 3 5 3 5 3 5 3 3 4 2 1 1 2 3 4 5 2 1 2 1 6 7 6 2 1 2 1 2 1 5 3 5 3 5 3 5 3 5 3 5 6 7 4 4 4 4 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 4 4 4 4 4 4 Figure 20 Preparing and Loading the Dishware cont...

Page 12: ...enser cover in the direction shown in Figure 21A and press it down firmly as shown in Figure 21B so that the cover snaps shut Use only detergent specifically designed for dishwashers For best results use fresh powdered dishwashing detergent This dishwasher uses less water so you need to use less detergent With soft water 1 tablespoon 15ml of detergent will clean most loads The detergent dispenser ...

Page 13: ...nser Open the rinse agent dispenser by pressing the star on the cover with your index finger while lifting the tab with your thumb as shown in Figure 23 Figure 23 Add liquid rinse agent to the dispenser as shown in Figure 24A until the rinse agent reservoir is full Wipe up any excess rinse agent that puddles when the dispenser reservoir is full B Figure 24 Figure 25 NOTE After filling the rinse ag...

Page 14: ...art the dishwasher leave the dishwasher door shut until it finishes the cycle Selecting the Proper Wash Cycle Items with baked on or hard dried on soiling will require either Power Scrub Plus or possibly soaking and hand scouring The Regular Wash cycle will thoroughly clean large loads having loosely attached normal soiling The Rinse and Hold cycle will allow you to keep a small load in your dishw...

Page 15: ...ying open the dishwasher door pull the top rack a few inches out of the dishwasher and prop the dishwasher door against the top rack OPTIDRY This feature senses when the unit is low on rinse agent and automatically adjusts the drying performance Additional Drying Heat With this option you can raise the temperature of the rinse water and increase the drying time which will result in improved drying...

Page 16: ...y splash out of your Bosch dishwasher especially if you interrupt a cycle or open the dishwasher door during a cycle To avoid floor damage and possible mold growth do not allow wet areas to remain around or under the dishwasher Check Clean the Stainless Steel Inner Door and Tub Clean the outer edges of the inside door panel regularly to remove debris that might collect there from normal loading If...

Page 17: ...filter system is located on the dishwasher floor and is easily accessible During normal use the filter system is self cleaning but you should occasionally inspect it for foreign objects and clean it when necessary 3 Look for obstruction in the spray nozzles 4 If the spray nozzles need cleaning flush them under running water Figure 31 Large Object Trap Cylinder Filter Assembly To remove the Large O...

Page 18: ...ure 33 Clean the Exterior Door Panel 4 Gently pull the ring handle to ensure that the assembly is locked into place To avoid possible dishwasher damage do not use harsh chemicals abrasive cleaners scouring pads metal or plastic or abrasive cloths paper towels to clean your dishwasher s exterior door panel Your dishwasher s exterior door panel can be damaged by doing so Colored Doors Use only a sof...

Page 19: ...es need cleaning Filters not properly fitted into position Unsuitable cycle selected Dishwashers may occasionally exhibit problems that are unrelated to a malfunction of the dishwasher itself The following information may help you with a dishwasher problem without your having to call a repair person Dishes do not dry The rinse agent dispenser may be empty Check the rinse aid dispenser and refill i...

Page 20: ...sher control panel will illuminate NOTE If your household water supply is too hot your dishwasher s heating time may be reduced and the Sanitized light or symbol may not illuminate Your Bosch Dishwasher Installation Manual has information on the recommended temperature for your household hot water supply NOTE Cycle duration and water consumption depend largely upon household water temperature and ...

Page 21: ...ree of charge if the rack proves defective in materials or workmanship under conditions of normal home use during the second through the fifth year labor charges excluded Lifetime Warranty against Stainless Steel Rust Through from Date of Installation Bosch will replace your dishwasher with the same model or a current model that is equivalent or better in functionality if the inner liner should ru...

Page 22: ...staller or the Bosch Authorized Service Contractor in your area 2 E mail us from the customer service section of our website www boschappliances com 3 Write us at the address below BSH Home Appliances Corp 5551 McFadden Avenue Huntington Beach CA 92649 4 Call us at 1 800 944 2904 Please be sure to include if you are writing or have available if you are calling the following information Model numbe...

Page 23: ...e site www boschappliances com Vous pouvez communiquer avec nous pour tout commentaire et toute question en téléphonant au 1 800 944 2904 ou en écrivant à BSH Home Appliances Corp 5551 McFadden Avenue Huntington Beach CA 92649 Merci INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ 2 Composants caractéristiquesetopcionsdulave vaisselle 3 Matériaux 4 Préparation et chargement de la vaisselle 4 9 Préparation de ...

Page 24: ...aisselle Pour réduire le risque de blessure ne pas laisser les enfants jouer dans ou avec le lave vaisselle Dans certains cas de l hydrogène peut se produire dans un système d eau chaude qui n a pas été utilisé pendant plus de 2 semaines L hydrogène est un gaz explosif Avant d utiliser un lave vaisselle branché sur un système d eau chaude non utilisé pendant plus de 2 semaines ouvrir tous les robi...

Page 25: ...condition de l eau et décide si un second remplissage d eau fraîche est nécessaire Système de filtre trois filtres assurent une distribution d eau propre et protégeant la pompe principale et celle de vidage des objets étrangers Affichage numérique à rebours compte à rebours le temps résiduel du cycle Voyant de remplissage d agent de rinçage un voyant DEL s allume pour aviser que de l agent de rinç...

Page 26: ... lave vaisselle Acier inoxydable argent fin argent plaqué pour éviter la corrosion placer les articles fabriqués de différents métaux de façon à ce qu ils n entrent pas en contact les uns avec les autres Non recommandé Acrylique des craquelures peuvent survenir Pièces collées les adhésifs qui relient les joints comme du plastique bois os cuivre étain etc peuvent se défaire Ustensiles avec manches ...

Page 27: ... Figure 4 Figure 5 Préparation et chargement de la vaisselle suite 12 couverts SHE46C SHE56C 12 couverts SHE44C Chargement du panier supérieur Les figures 1 2 3 4 et 5 montrent des charges mixtes typiques pour le panier supérieur ...

Page 28: ...roulettes se libèrent des guides Réinsérer le panier avec l autre jeu de roulettes dans les guides figure 8 Préparation et chargement de la vaisselle suite Figure 6 Figure 7 Figure 8 Cycle panier supérieur seulement SHE46C seulement Ce cycle permet d économiser énergie eau et détergent en lavant des charges assez petites pour le panier supérieur REMARQUE ce cycle ne réduit pas le temps de lavage P...

Page 29: ...ion élevée Enlever le panier supérieur vide en le tirant jusqu à ce qu il s arrête Tirer le devant du panier vers le haut et l extérieur jusqu à ce que les roulettes se dégagent Mettre le panier de côté Pousser les guides dans le lave vaisselle Insérer le gicleur pour grands articles dans la sortie du gicleur du panier supérieur et tourner le gicleur dans le sens horaire pour verrouiller figure 15...

Page 30: ...e horaire et l enlever 2 Reprendre le panier supérieur 3 Incliner le panier vers le haut et positionner les roulettes sur les guides 4 Continuer à pousser le panier jusqu à ce que les roulettes soient sur les guides 5 Pousser le panier supérieur dans le lave vaisselle Placer les grands articles dans le panier inférieur figure 16 Chargement du panier à ustensiles Figure 16 Ne pas obstruer l évent P...

Page 31: ... ustensiles flexible 1 Saisir le panier comme à la figure 19A et faire glisser les deux moitiés dans les directions opposées figure19A 2 Séparer les deux moitiés comme à la figure 19B Figure 19 Figure 18 5 4 3 5 3 5 3 5 3 5 3 5 3 3 4 2 1 1 2 3 4 5 2 1 2 1 6 7 6 2 1 2 1 2 1 5 3 5 3 5 3 5 3 5 3 5 6 7 4 4 4 4 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 4 4 4 4 4 4 Figure 20 Préparation et chargement de la vaisselle suit...

Page 32: ...le distributeur comme au tableau 1 Faire gliiser le couvercle du distributeur dans la direction indiquée à la figure 21A et le presser fermement figure 21B pour qu il s enclenche Utiliser seulement du détergent conçu pour lave vaisselle Pour de meilleurs résultats utiliser du détergent en poudre Ce lave vaisselle utilise moins d eau il faut donc moins de détergent Avec de l eau douce 1 c à table 1...

Page 33: ...en pressant sur l étoile sur le couvercle avec l index tout en soulevant la languette avec le pouce figure 23 Figure 23 Ajouter l agent de rinçage figure 24A jusqu à ce que le réservoir soit plein Essuyer l excès accumulé lorsque le réservoir est plein B Figure 24 Figure 25 REMARQUE après avoir rempli le distributeur d agent de rinçage le voyant correspondant s éteint après quelques minutes une fo...

Page 34: ...sser la porte fermer jusqu à la fin du cycle Sélection du cycle de lavage Articles avec résidus incrustés séchés requièrent un lavage réculage plus ou récurage et possiblement un trempage ou un récurage à la main Le cycle régulier nettoie les charges ayant des résidus d aliments lâches normaux Le cycle rinçage attente permet de garder une petite charge dans l appareil jusqu à ce qu il y egn ait su...

Page 35: ...au chaude REMARQUE pour accélérer et maximiser le séchage ouvrir la porte tirer de quelques pouces le panier supérieur et y appuyer la porte OPTIDRY Cette fonction détecte lorsque l appareil est faible en agent de rinçage et règle automatiquement le rendement de séchage Chaleur de séchage additionnelle Avec cette option l on peut augmenter la température d eau de rinçage et diminuer le temps de sé...

Page 36: ...n cycle ou ouvre la porte pendant un cycle Pour éviter des dommages de plancher et la croissance possible de moule ne laissez pas les secteurs humides rester autour ou sous du lave vaisselle Vérifier et nettoyer la cuve et l intérieur de porte en acier inoxydable Nettoyer les bords extérieurs du panneau de porte intérieure régulièrement pour enlever tout débris accumulé Si des taches commencent à ...

Page 37: ...s et filtre fin Le système de filtre est situé sur le plancher du lave vaisselle et est facilement accessible Pendant un usage normal le système de filtre s autonettoie mais il doit être vérifié occasionnellement et nettoyé au besoin 3 Vérifier s il y a obstruction dans les embouts du bras gicleur 4 Si le bras doit être nettoyé le passer à l eau courante Figure 31 L assemblage filtre cylindre crép...

Page 38: ... poignée pour s assurer que l assemblage est bien en place Pour éviter tout dommage possible au lave vaisselle ne pas utiliser de produits chimiques nettoyants abrasifs tampons à récurer métal ou plastique chiffons essuie tout abrasif pour nettoyer le panneau de porte extérieur Cela peut endommager le panneau de porte extérieur Porte de couleur Utiliser seulement un chiffon doux légèrement humide ...

Page 39: ...mbouts du bras gicleur à nettoyer Filtres mal placés Cycle inadéquat sélectionné Les lave vaisselle peuvent parfois présenter des problèmes non reliés à un mauvais fonctionnement L information suivante peut aider à résoudre un problème sans avoir recours à un technicien Vaisselle non sèche Le distributeur d agent de rinçage peut être vide Le vérifier et le remplir au besoin Le séchage de la vaisse...

Page 40: ...ion en eau de la résidence est trop chaude le temps de chauffage du lave vaisselle peut être réduit et le voyant Sanitized peut ne pas s allumer Le guide d installation du lave vaisselle Bosch donne les informations quant à la température recommandée pour l alimentation en eau chaude REMARQUE la durée du cycle et la consommation d eau dépendent largement de la température d eau de la résidence et ...

Page 41: ... composants du panier sans frais si le panier présente un défaut de fabrication ou matériaux dans des conditions d utilisation domestique normales de la deuxième à la cinquième année frais de main d oeuvre non compris Garantie à vie contre la rouille de l acier inoxydable depuis la date d installation Bosch remplacera le lave vaisselle avec un même modèle ou un modèle semblable si la doublure inté...

Page 42: ...e de service autorisé Bosch dans la région 2 Envoyer un courriel depuis la section du service à la clientèle de notre site web www boschappliances com 3 Écrire à l adresse ci dessous BSH Home Appliances Corp 5551 McFadden Avenue Huntington Beach CA 92649 4 Téléphoner au 1 800 944 2904 S assurer d inclure par écrit ou d avoir à la portée par télépone ce qui suit Numéro de modèle Numéro de série Dat...

Page 43: ...www boschappliances com Por favor comuníquese con nosotros en caso de que se le ocurran preguntas o comentarios Nos puede llamar al número telefónico gratis 1 800 944 2904 o nos puede mandar una carta a la dirección postal BSH HomeAppliances Corp 5551McFaddenAvenue Huntington Beach CA 92649 Disfrútela TABLA DE MATERIAS INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA REDUCIR RIESGOS 2 Componentes Características y ...

Page 44: ... abra todas las llaves de agua caliente y permita que corra el agua por algunos minutos De este modo se dispersa el gas hidrógeno que se acumuló Ya que el gas podría explotar no fume ni prenda una llama durante este proceso Quite la puerta del compartimiento de lavado la tina antes de poner la lavadora fuera de servicio o cuando la deseche Para no dañar el piso y evitar la posible formación de moh...

Page 45: ...nar con agua fresca por segunda vez Sistema de Filtración Tres filtros le aseguran la distribución de agua limpia y protegen la bomba principal y la bomba de evacuación contra materiales ajenos Visualizador digital de cuenta regresiva Un visualizador numérico de cuenta regresiva que indica el tiempo que queda para terminar el ciclo de lavado Indicador Llenar con Agente de Enjuague Refill Rinse Age...

Page 46: ...da en una lavavajillas de platos Acero Inoxidable Plata de Ley y Plateado Para evitar la posible corrosión coloque las piezas hechas de metales diferentes de tal modo que no tengan contacto una con la otra pieza No Recomendados Acrílico Puede ocurrir el craquelado grietas pequeñas en el acrílico Piezas unidas por adhesivos Se pueden aflojar los adhesivos que unen materiales como plástico madera hu...

Page 47: ...gura 5 Preparar y cargar la vajilla continuación Juego de vajilla para 12 personas SHE46C SHE56C Juego de vajilla para 12 personas SHE44C Como Cargar el Estante Superior Las Figuras 1 2 3 4 y 5 muestran cargas típicas para la rejilla superior ...

Page 48: ...la hacia arriba y hacia afuera hasta que los rodillos queden completamente libres de los rieles guías Vuelva a introducir la rejilla con el otro juego de rodillos en los rieles guías como se muestra en la Figura 8 Preparar y cargar la vajilla continuación Figura 6 Figura 7 Figura 8 Ciclo Sólo Estante Superior SHE46C solament Este ciclo le permite ahorrar energía agua y detergente al lavar cargas s...

Page 49: ... que se detenga Jale hacia arriba y hacia afuera la orilla delantera del estante hasta que los rodillos queden completamente libres de los rieles guías Guarde el estante al lado Empuje los rieles guías de nuevo hacia adentro del lavavajillas Encaje el Rociador para Artículos Extra Altos Extra Tall Item Sprinkler en la salida de agua para el estante superior y dele vuelta al sentido del reloj hasta...

Page 50: ...ojen el sentido contrario del reloj y sáquelo 2 Busque el estante superior 3 Incline la orilla delantera del estante hacia arriba y acomode los rodillos en los rieles guías 4 Siga empujando el estante hacia adentro hasta que todos los rodillos se acomoden en los rieles 5 Empuje el estante superior hacia adentro del lavavajillas Acomode los artículos extra altos en el estante inferior como muestra ...

Page 51: ...tos 1 Agarre la canasta como muestra la Ilustración 19A y deslice los dos lados en direcciones opuestas tal como muestra la Ilustración 19A 2 Jale y separe las dos mitades como se ve en la Ilustración 19B Figura 19 Figura 18 5 4 3 5 3 5 3 5 3 5 3 5 3 3 4 2 1 1 2 3 4 5 2 1 2 1 6 7 6 2 1 2 1 2 1 5 3 5 3 5 3 5 3 5 3 5 6 7 4 4 4 4 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 4 4 4 4 4 4 Figura 20 Preparar y cargar la vaji...

Page 52: ...la Tabla 1 Deslice la tapadera del surtidor como muestra la Ilustración 21A y oprímala firmemente como muestra la Ilustración 21B hasta que la tapadera se encaje repentinamente Use únicamente detergentes diseñados específicamente para lavavajillas Para obtener mejores resultados use detergentes frescos en polvo para uso en lavavajillas La lavavajillas utiliza menos agua así que debe usar menos det...

Page 53: ...e Agente de Enjuague por medio de oprimir la estrella inscrita en la tapadera con el dedo índice mientras levante la lengüeta con el pulgar como muestra la Ilustración 23 Figura 23 Llene el surtidor con agente de enjuague en forma líquida como muestra la Ilustración 24A hasta que el tanque quede lleno Limpie cualquier exceso de agente de enjuague que se haya derramado B Figura 24 Figura 25 NOTA El...

Page 54: ...e Lavado Correcto Usted tendrá que lavar los artículos con desechos pegados fuertemente o quemados debido a la cocción bajo el ciclo Frotado Extra Fuerte Power Scrub Plus y posiblemente tendrá que ponerlos a remojar y restregarlos a mano El ciclo de Lavado Regular Regular Wash limpia a fondo cargas grandes con suciedad ordinaria pegada ligeramente El ciclo Remojar y Retener Rinse and Hold le permi...

Page 55: ...ra jale el estante superior sólo lo suficiente como para mantener la puerta abierta OPTIDRY Esta opción detecta cuando falta agente de enjuague y automáticamente ajusta el desempeño del secado Calor Extra Secante Con esta opción usted puede subir la temperatura del agua de enjuague y aumentar el tiempo de secado lo cual producirá un secado mejor Mantenga pulsado el botón Cancelar drenaje Cancel Dr...

Page 56: ...turas glaciales pueden dañar su lavavajillas Secar Derrames de Agua Ocasionalmente agua se derrama o se salpica de su lavadora Bosch particularmente cuando se abre la puerta y se interrumpe un ciclo de operación Seque inmediatamente el agua que se salpica de su lavadora Bosch Revisar Limpiar la Cara Interior de la Puerta y de la Tina Hechas de Acero Inoxidable Limpie las orillas del panel interior...

Page 57: ...n Microfiltro complementario El sistema de filtración se instaló en el piso de la lavadora para facilitar el acceso Normalmente el sistema de filtración se limpia a sí mismo sin embargo de vez en cuando usted debería revisarlo para eliminar objetos ajenos y limpiarlo cuando sea necesario 3 Revise que las boquillas rociadoras no estén obstruidas 4 Si se necesita destapar las boquillas límpielas baj...

Page 58: ...llas no use químicos cáusticos limpiadores abrasivos estropajos sean de metal o de plástico toallas abrasivas de tela o de papel para limpiar el panel exterior de la puerta de su lavavajillas De otro modo se puede dañar el panel exterior de la puerta de la lavavajillas Puertas Pintadas Use únicamente un paño suave ligeramente humedecido con agua enjabonada Puertas de Acero Inoxidable Use un paño s...

Page 59: ...ner que acudir a un técnico de reparaciones La vajilla no se seca El surtidor de agente de enjuague podría estar vacío Revíselo y llénelo de nuevo si es necesario El secado de la vajilla puede acelerarse y mejorarse por medio de abrir la puerta de la lavadora un poquito y detenerla abierta con el estante superior Las luces indicadoras no brillan Pudo haberse fundido un fusible o un cortacircuitos ...

Page 60: ...anel de control NOTA Si el agua alimentada por su casa está excesivamente caliente se podría reducir el tiempo del calentamiento que realiza la lavadora y el símbolo o la luz Sanitized podría faltar de brillar El Manual de Instalación para su Lavadora de Platos Bosch presenta información acerca de la temperatura recomendada del agua suministrada por el sistema en su hogar NOTA La duración de los c...

Page 61: ...rgos en caso de que el estante resulte defectuoso por motivo de materiales o hechura bajo condiciones de uso ordinario en el hogar desde el segundo hasta los fines del quinto año se excluyen los cargos por la mano de obra Garantía de por Vida contra la Oxidación Penetrante a Través del Panel de Acero Inoxidable desde la Fecha de Instalación Bosch reemplazará su lavadora de platos con otra del mism...

Page 62: ...ctor de su región 2 Envíe una carta electrónica e mail por medio de la sección servicio al cliente customer service de nuestro sitio web www boschappliances com 3 Escríbanos a nuestra dirección postal BSH Home Appliances Corp 5551 McFaddenAvenue Huntington Beach CA 92649 4 Llámenos al No de Teléfono gratis 1 800 944 2904 Tenga cuidado de incluir en caso de que nos escriba o de tener a la mano en c...

Page 63: ......

Page 64: ...ertifiés pour une utilisation au Canada BSH n est pas responsable pour les produits transportés des États Unis pour une utilisation au Canada Vérifier auprès d un marchand ou distributeur canadien BSH Home Appliances Corporation 5551 McFadden Avenue Huntington Beach CA 92649 Pour les dimensions d installation à jour par télécopieur utiliser le combiné du télécopieur et composer le 775 833 3600 Uti...

Reviews: