background image

 EëëçíéêÜ | 

97

Bosch Power Tools

2 609 004 687 | (10.10.11)

èÝóåôå ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï óå ëåéôïõñãßá. 

¸íá åñãáëåßï 

Þ êëåéäß óõíáñìïëïãçìÝíï ó’ Ýíá ðåñéóôñåöüìåíï ôìÞìá åíüò 

ìç÷áíÞìáôïò ìðïñåß íá ïäçãÞóåé óå ôñáõìáôéóìïýò.

f

Ìçí õðåñåêôéìÜôå ôïí åáõôü óáò. Öñïíôßæåôå ãéá ôçí 

áóöáëÞ óôÜóç ôïõ óþìáôüò óáò êáé äéáôçñåßôå ðÜíôïôå 

ôçí éóïññïðßá óáò. 

¸ôóé ìðïñåßôå íá åëÝãîåôå êáëýôåñá ôï 

ìç÷Üíçìá óå ðåñéðôþóåéò áðñïóäüêçôùí ðåñéóôÜóåùí.

f

ÖïñÜôå êáôÜëëçëá åíäýìáôá. Ìç öïñÜôå öáñäéÜ 

ñïý÷á Þ êïóìÞìáôá. ÊñáôÜôå ôá ìáëëéÜ óáò, ôá ñïý÷á 

óáò êáé ôá ãÜíôéá óáò ìáêñéÜ áðü êéíïýìåíá 

åîáñôÞìáôá. 

×áëáñÞ åíäõìáóßá, êïóìÞìáôá Þ ìáêñéÜ 

ìáëëéÜ ìðïñåß íá åìðëáêïýí óôá êéíïýìåíá åîáñôÞìáôá.

f

¼ôáí õðÜñ÷åé ç äõíáôüôçôá óõíáñìïëüãçóçò 

äéáôÜîåùí áíáññüöçóçò Þ óõëëïãÞò óêüíçò, 

âåâáéùèåßôå üôé áõôÝò åßíáé óõíäåìÝíåò ìå ôï ìç÷Üíçìá 

êáèþò êáé üôé ÷ñçóéìïðïéïýíôáé óùóôÜ. 

Ç ÷ñÞóç ìéáò 

áíáññüöçóçò óêüíçò ìðïñåß íá åëáôôþóåé ôïí êßíäõíï ðïõ 

ðñïêáëåßôáé áðü ôç óêüíç.

ÅðéìåëÞò ÷åéñéóìüò êáé ÷ñÞóç çëåêôñéêþí åñãáëåßùí

f

Ìçí õðåñöïñôþíåôå ôï ìç÷Üíçìá. ×ñçóéìïðïéåßôå ãéá 

ôçí åêÜóôïôå åñãáóßá ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï ðïõ 

ðñïïñßæåôáé ãé’ áõôÞí. 

Ìå ôï êáôÜëëçëï çëåêôñéêü åñãá-

ëåßï åñãÜæåóôå êáëýôåñá êáé áóöáëÝóôåñá óôçí 

áíáöåñüìåíç ðåñéï÷Þ éó÷ýïò.

f

Ìç ÷ñçóéìïðïéÞóåôå ðïôÝ Ýíá ìç÷Üíçìá ðïõ Ý÷åé 

÷áëáóìÝíï äéáêüðôç. 

¸íá çëåêôñéêü åñãáëåßï ðïõ äåí 

ìðïñåßôå ðëÝïí íá ôï èÝóåôå óå ëåéôïõñãßá êáé/Þ åêôüò ëåé-

ôïõñãßáò åßíáé åðéêßíäõíï êáé ðñÝðåé íá åðéóêåõáóôåß.

f

ÂãÜëôå ôï öéò áðü ôçí ðñßæá êáé/Þ áöáéñÝóôå ôçí ìðáôáñßá 

ðñéí äéåîÜãåôå óôï ìç÷Üíçìá ìéá ïðïéáäÞðïôå åñãáóßá 

ñýèìéóçò, ðñéí áëëÜîåôå Ýíá åîÜñôçìá Þ üôáí ðñüêåéôáé íá 

äéáöõëÜîåôå/íá áðïèçêåýóåôå ôï ìç÷Üíçìá. 

ÁõôÜ ôá ðñï-

ëçðôéêÜ ìÝôñá áóöáëåßáò ìåéþíïõí ôïí êßíäõíï áðü ôõ÷üí 

áèÝëçôç åêêßíçóç ôïõ çëåêôñéêïý åñãáëåßïõ.

f

ÄéáöõëÜãåôå ôá çëåêôñéêÜ åñãáëåßá ðïõ äå 

÷ñçóéìïðïéåßôå ìáêñéÜ áðü ðáéäéÜ. Ìçí åðéôñÝøåôå ôç 

÷ñÞóç ôïõ ìç÷áíÞìáôïò óå Üôïìá ðïõ äåí åßíáé 

åîïéêåéùìÝíá ì’ áõôü Þ äåí Ý÷ïõí äéáâÜóåé ôéò ðáñïýóåò 

ïäçãßåò. 

Ôá çëåêôñéêÜ åñãáëåßá åßíáé åðéêßíäõíá üôáí 

÷ñçóéìïðïéïýíôáé áðü Üðåéñá ðñüóùðá.

f

Íá ðåñéðïéåßóôå ðñïóåêôéêÜ ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï. 

ÅëÝã÷åôå, áí ôá êéíïýìåíá åîáñôÞìáôá ëåéôïõñãïýí 

Üøïãá, ÷ùñßò íá ìðëïêÜñïõí, Þ ìÞðùò Ý÷ïõí óðÜóåé Þ 

öèáñåß ôõ÷üí åîáñôÞìáôá ôá ïðïßá åðçñåÜæïõí ôïí 

ôñüðï ëåéôïõñãßáò ôïõ çëåêôñéêïý åñãáëåßïõ. Äþóôå 

áõôÜ ôá ÷áëáóìÝíá åîáñôÞìáôá ãéá åðéóêåõÞ ðñéí ôá 

îáíá÷ñçóéìïðïéÞóåôå. 

Ç êáêÞ óõíôÞñçóç ôùí çëåêôñéêþí 

åñãáëåßùí áðïôåëåß áéôßá ðïëëþí áôõ÷çìÜôùí.

f

Äéáôçñåßôå ôá åñãáëåßá êïðÞò êïöôåñÜ êáé êáèáñÜ. 

ÐñïóåêôéêÜ óõíôçñçìÝíá êïðôéêÜ åñãáëåßá óöçíþíïõí 

äõóêïëüôåñá êáé ïäçãïýíôáé åõêïëüôåñá.

f

×ñçóéìïðïéåßôå ôá çëåêôñéêÜ åñãáëåßá, åîáñôÞìáôá, 

ðáñåëêüìåíá åñãáëåßá êôë. óýìöùíá ìå ôéò ðáñïýóåò 

ïäçãßåò. ËáìâÜíåôå åðßóçò õðüøç óáò ôéò åêÜóôïôå 

óõíèÞêåò êáé ôçí õðü åêôÝëåóç åñãáóßá. 

Ç 

÷ñçóéìïðïßçóç ôùí çëåêôñéêþí åñãáëåßùí ãéá åñãáóßåò ðïõ 

äåí ðñïâëÝðïíôáé ãé’ áõôÜ ìðïñåß íá äçìéïõñãÞóåé åðéêßíäõ-

íåò êáôáóôÜóåéò.

Service

f

Äþóôå ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï óáò ãéá åðéóêåõÞ áðü 

Üñéóôá åêðáéäåõìÝíï ðñïóùðéêü êáé ìå ãíÞóéá 

áíôáëëáêôéêÜ. 

¸ôóé åîáóöáëßæåôå ôç äéáôÞñçóç ôçò áóöÜ-

ëåéáò ôïõ ìç÷áíÞìáôïò.

Õðïäåßîåéò áóöáëåßáò ãéá ãùíéáêïýò ëåéáíôÞñåò

ÊïéíÝò ðñïåéäïðïéçôéêÝò áðïäåßîåéò, ãéá ëåßáíóç êáé 

ëåßáíóç ìå óìõñéäü÷áñôï, ãéá åñãáóßåò ìå 

óõñìáôüâïõñôóåò êáé ãéá åñãáóßåò êïðÞò

f

Áõôü ôï ëåéáíôéêü åñãáëåßï ðñÝðåé íá ÷ñçóéìïðïéåßôáé 

óáí ëåéáíôÞñáò êáé ëåéáíôÞñáò ìå óìõñéäü÷áñôï, ãéá 

åñãáóßåò ìå óõñìáôüâïõñôóá êáèþò êáé óáí ìç÷Üíçìá 

êïðÞò. Íá ëáìâÜíåôå ðÜíôïôå õðüøç óáò üëåò ôéò 

ðñïåéäïðïéçôéêÝò õðïäåßîåéò, ôéò ïäçãßåò, êáèþò êáé ôéò 

áðåéêïíßóåéò êáé ôá óôïé÷åßá ðïõ óáò ðáñáäßíïíôáé ìáæß 

ìå ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï. 

Ç ìç ôÞñçóç ôùí ïäçãéþí ðïõ 

áêïëïõèïýí ìðïñåß íá ïäçãÞóåé óå çëåêôñïðëçîßá, öùôéÜ 

êáé/Þ óå óïâáñïýò ôñáõìáôéóìïýò.

f

Áõôü ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï äåí åßíáé êáôÜëëçëï ãéá 

óôßëâùóç. 

Ç ÷ñÞóç ôïõ çëåêôñéêïý åñãáëåßïõ óå åñãáóßåò 

ãéá ôéò ïðïßåò áõôü äåí ðñïâëÝðåôáé, ìðïñåß íá 

äçìéïõñãÞóåé êéíäýíïõò êáé íá ðñïêáëÝóåé ôñáõìáôéóìïýò.

f

Ìç ÷ñçóéìïðïéÞóåôå ðïôÝ åîáñôÞìáôá ðïõ äåí 

ðñïâëÝðïíôáé êáé äåí ðñïôÜèçêáí áðü ôïí 

êáôáóêåõáóôÞ åéäéêÜ ãé’ áõôü ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï. 

Ìüíï ç äéáðßóôùóç üôé ìðïñåßôå íá óôåñåþóåôå Ýíá 

åîÜñôçìá óôï çëåêôñéêü åñãáëåßï óáò äåí åããõÜôáé ôçí 

áóöáëÞ ÷ñÞóç ôïõ.

f

Ï ìÝãéóôïò åðéôñåðôüò áñéèìüò óôñïöþí ôïõ åñãáëåßïõ 

ðïõ ÷ñçóéìïðïéåßôå ðñÝðåé íá åßíáé ôïõëÜ÷éóôïí ôüóï 

õøçëüò üóï ï ìÝãéóôïò áñéèìüò óôñïöþí ðïõ 

áíáöÝñåôáé åðÜíù óôï çëåêôñéêü åñãáëåßï. 

ÅîáñôÞìáôá 

ðïõ ðåñéóôñÝöïíôáé ìå ôá÷ýôçôá ìåãáëýôåñç áðü ôçí 

åðéôñåðôÞ ìðïñåß íá êáôáóôñáöïýí.

f

Ç åîùôåñéêÞ äéÜìåôñïò êáé ôï ðÜ÷ïò ôïõ åñãáëåßïõ ðïõ 

÷ñçóéìïðïéåßôå ðñÝðåé íá áíôáðïêñßíïíôáé ðëÞñùò óôéò 

áíôßóôïé÷åò äéáóôÜóåéò ôïõ çëåêôñéêïý åñãáëåßïõ óáò. 

Åñãáëåßá ìå åóöáëìÝíåò äéáóôÜóåéò äåí ìðïñïýí íá 

êáëõöèïýí Þ íá åëåã÷èïýí áóöáëþò.

f

Ïé äßóêïé êïðÞò, ïé öëÜíôæåò, ïé äßóêïé ëåßáíóçò Þ Üëëá 

åîáñôÞìáôá ðñÝðåé íá ôáéñéÜæïõí áêñéâþò åðÜíù óôïí 

Üîïíá ôïõ çëåêôñéêïý åñãáëåßïõ óáò. 

Åñãáëåßá ðïõ äåí 

ôáéñéÜæïõí áêñéâþò åðÜíù óôïí Üîïíá ðåñéóôñÝöïíôáé 

áíïìïéüìïñöá, ôñáíôÜæïíôáé ðïëý éó÷õñÜ êáé ìðïñåß íá 

ïäçãÞóïõí óå áðþëåéá ôïõ åëÝã÷ïõ ôïõ çëåêôñéêïý 

åñãáëåßïõ.

f

Ìç ÷ñçóéìïðïéåßôå ÷áëáóìÝíá åñãáëåßá. Íá åëÝã÷åôå 

ðÜíôïôå ôá åñãáëåßá ðïõ ðñüêåéôáé íá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå, 

ð. ÷. ôïõò äßóêïõò êïðÞò ãéá óðáóßìáôá êáé ñùãìÝò, ôïõ 

äßóêïõò ëåßáíóçò ãéá ñùãìÝò, öèïñÝò Þ îåöôßóìáôá êáé 

ôéò óõñìáôüâïõñôóåò ãéá ÷áëáñÜ Þ óðáóìÝíá óýñìáôá. 

Óå ðåñßðôùóç ðïõ ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï Þ êÜðïéï 

åñãáëåßï ðÝóåé êÜôù, ôüôå åëÝãîôå ôï åñãáëåßï ìÞðùò 

Ý÷åé õðïóôåß êÜðïéá âëÜâç Þ ÷ñçóéìïðïéÞóôå Ýíá Üëëï, 

Üøïãï åñãáëåßï. ÌåôÜ ôïí Ýëåã÷ï êáé ôçí ôïðïèÝôçóç 

ôïõ åñãáëåßïõ ðïõ ðñüêåéôáé íá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå 

ðñÝðåé íá áðïìáêñýíåôå ôõ÷üí ðáñåõñéóêüìåíá 

OBJ_BUCH-975-004.book  Page 97  Monday, October 10, 2011  9:22 AM

Summary of Contents for 8-125 CE

Page 1: ...n Original instructions fr Notice originale es Manual original pt Manual original it Istruzioni originali nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Original brugsanvisning sv Bruksanvisning i original no Original driftsinstruks fi Alkuperäiset ohjeet el Ðñùôüôõðï ïäçãéþí ñÞóçò tr Orijinal işletme talimat ar ΕΎϤϴϠόΗ ϞϴϐθΘϟ ΔϴϠλϷ OBJ_DOKU 17195 004 fm Page 1 Monday October 10 2011 9 21 AM ...

Page 2: ...4 Français Page 22 Español Página 31 Português Página 40 Italiano Pagina 49 Nederlands Pagina 58 Dansk Side 66 Svenska Sida 74 Norsk Side 81 Suomi Sivu 88 ÅëëçíéêÜ Óåëßäá 96 Türkçe Sayfa 105 121 v v v v c c c c ΔΤϔλ OBJ_BUCH 975 004 book Page 2 Monday October 10 2011 9 22 AM ...

Page 3: ... 3 Bosch Power Tools 2 609 004 687 10 10 11 OBJ_BUCH 975 004 book Page 3 Monday October 10 2011 9 22 AM ...

Page 4: ...2 609 004 687 10 10 11 Bosch Power Tools 4 6 7 8 9 11 12 2 3 1 4 5 10 10 OBJ_BUCH 975 004 book Page 4 Monday October 10 2011 9 22 AM ...

Page 5: ... 5 Bosch Power Tools 2 609 004 687 10 10 11 PWS 8 125 CE PWS 9 125 CE 6 14 15 16 13 17 13 10 19 8 18 20 5 OBJ_BUCH 975 004 book Page 5 Monday October 10 2011 9 22 AM ...

Page 6: ...den Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehler stromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektri schen Schlages Sicherheit von Personen f Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug Benutzen Siekein Elektrowerkzeug wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Dro gen Alkohol oder Medikamenten stehe...

Page 7: ...üssen den Maßangaben Ihres Elektrowerkzeugs ent sprechen Falsch bemessene Einsatzwerkzeuge können nicht ausreichend abgeschirmt oder kontrolliert werden f Schleifscheiben Flansche Schleifteller oder anderes Zubehör müssen genau auf die Schleifspindel Ihres Elektrowerkzeugs passen Einsatzwerkzeuge die nicht genau auf die Schleifspindel des Elektrowerkzeugs pas sen drehen sich ungleichmäßig vibriere...

Page 8: ...ers vorsichtig im Bereich von Ecken scharfen Kanten usw Verhindern Sie dass Ein satzwerkzeuge vom Werkstück zurückprallen und ver klemmen Das rotierende Einsatzwerkzeug neigt bei Ecken scharfen Kanten oder wenn es abprallt dazu sich zuverklemmen DiesverursachteinenKontrollverlustoder Rückschlag f Verwenden Siekein Ketten odergezähntesSägeblatt Solche Einsatzwerkzeuge verursachen häufig einen Rück ...

Page 9: ...hgeräte um verborgene Versorgungsleitungen aufzuspüren oder ziehen Sie dieörtlicheVersorgungsgesellschafthinzu Kontaktmit Elektroleitungen kann zu Feuer und elektrischem Schlag führen BeschädigungeinerGasleitung kann zur Explosion führen Eindringen in eine Wasserleitung verursacht Sach beschädigung oder kann einen elektrischen Schlag verur sachen f Entriegeln Sie den Ein Ausschalter und bringen Si...

Page 10: ...rganisation der Arbeitsab läufe Technische Daten Konformitätserklärung Wir erklären in alleiniger Verantwortung dass das unter TechnischeDaten beschriebeneProduktmitdenfolgenden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt EN 60745 gemäß den Bestimmungen der Richtlinien 2011 65 EU 2004 108 EG 2006 42 EG Technische Unterlagen 2006 42 EG bei Robert Bosch GmbH PT ETM9 D 70745 Leinfelden Echterding...

Page 11: ... 13 mit dem Zusatzgriff 5 Schleifwerkzeuge montieren f Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den Netzstecker aus der Steckdose f Schleif undTrennscheibenwerdenbeimArbeitensehr heiß fassen Sie diese nicht an bevor sie abgekühlt sind Reinigen Sie die Schleifspindel 6 und alle zu montierenden Teile DrückenSiezumFestspannenundLösenderSchleifwerkzeu ge die Spindel Arretiertaste 2 um die Schl...

Page 12: ...gsre servenbzw überkeine geeignete Spannungsregelung mitAn laufstromverstärkung verfügen kann es zu Leistungseinbußen oder untypischem Verhalten beim Ein schalten kommen Bitte beachten Sie die Eignung des von Ihnen eingesetzten Stromerzeugers insbesondere hinsichtlich Netzspannung und frequenz Ein Ausschalten Schieben Sie zur Inbetriebnahme des Elektrowerkzeuges den Ein Ausschalter 3 nach vorn Zum...

Page 13: ...eine Staubschutzmaske f Das Elektrowerkzeug darf nur für Trockenschnitt Tro ckenschliff verwendet werden Verwenden Sie zum Trennen von Stein am besten eine Dia mant Trennscheibe Bei Verwendung der Absaughaube zum Trennen mit Füh rungsschlitten 18 muss der Staubsauger zum Absaugen von Steinstaub zugelassen sein Bosch bietet geeignete Staub sauger an Schalten Sie das Elek trowerkzeug ein und set zen...

Page 14: ...g zugeführt werden Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll Nur für EU Länder Gemäß der Europäischen Richtlinie 2002 96 EG über Elektro und Elektronik AltgeräteundihrerUmsetzunginnationales Recht müssen nicht mehr gebrauchsfähige Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden Änderungen vorbehalten English Safety Notes General Power Tool Sa...

Page 15: ...l s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools f Keepcuttingtoolssharpandclean Properly maintained cuttingtoolswithsharpcuttingedgesarelesslikelytobind and are easier to control f Use the power tool accessories and tool bits etc in ac cordance with these instructions taking into account the working conditions and the work...

Page 16: ...ing proper precautions as given below f Maintainafirmgriponthepowertoolandpositionyour body and arm to allow you to resist kickback forces Al ways use auxiliary handle if provided for maximum control over kickback or torque reaction during start up The operator can control torque reactions or kickback forces if proper precautions are taken f Never place your hand near the rotating accessory Ac ces...

Page 17: ...f Release the On Off switch and set it to the off position whenthe powersupply isinterrupted e g incaseofa powerfailure or whenthe mains plug ispulled This pre vents uncontrolled restarting f Secure the workpiece A workpiece clamped with clamp ing devices or in a vice is held more secure than by hand Products sold in GB only Your product is fitted with an BS 1363 A approved electric plug with inte...

Page 18: ...our sole responsibility that the product de scribed under Technical Data is in conformity with the fol lowing standards or standardization documents EN 60745 according to the provisions of the directives 2011 65 EU 2004 108 EC 2006 42 EC Technical file 2006 42 EC at Robert Bosch GmbH PT ETM9 D 70745 Leinfelden Echterdingen Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen 28 0...

Page 19: ... Mounting the Grinding Tools f Before any work on the machine itself pull the mains plug f Grinding and cutting discs become very hot while working do not touch until they have cooled Clean the grinder spindle 6 and all parts to be mounted For clamping and loosening the grinding tools lock the grind er spindle with the spindle lock button 2 f Actuate the spindle lock button only when the grinder s...

Page 20: ... down at the front until it latches To switch off the power tool release the On Off switch 3 or if it islocked brieflypush down theback of the On Off switch 3 and then release it f Check grinding tools before using The grinding tool must be mounted properly and be able to move freely Carryoutatestrunforatleastoneminutewithnoload Do not use damaged out of centre or vibrating grind ing tools Damaged...

Page 21: ... cutting process and allow the dia mond cutting disc to cool by running the machine for a short time at maximum speed with no load Noticeable decreasing work progress and circular sparking are indications of a diamond cutting disc that has become dull Briefly cutting into abrasive material e g lime sand brick can resharpen the disc again Information on Structures Slotsinstructuralwallsaresubjectto...

Page 22: ...According the European Guideline 2002 96 EC for Waste Electrical and Elec tronic Equipment and its implementation into national right power tools that are no longer usable must be collected separately and disposed of in an environmentally cor rect manner Subject to change without notice Français Avertissements de sécurité Avertissements de sécurité généraux pour l outil Lire tous les avertissement...

Page 23: ...ournis pour le raccordement d équipements pour l extraction et la récupération des poussières s assurer qu ils sont connectés etcorrecte ment utilisés Utiliser des collecteurs de poussière peut réduire les risques dus aux poussières Utilisation et entretien de l outil f Nepasforcerl outil Utiliserl outiladaptéàvotreappli cation L outiladaptéréaliseramieuxletravailetdemaniè re plus sûre au régime p...

Page 24: ...blessures en dehors de la zone immédiate d opération f Tenirl outiluniquementparlessurfacesdepréhension isolantes pendant les opérations au cours desquelles l accessoire coupant peutêtreencontact avec descon ducteurscachésouavecsonproprecâble Lecontactde l accessoire coupant avec un fil sous tension peut met tre sous tension les parties métalliques exposées de l outil électrique et provoquer un ch...

Page 25: ...on ou de blocage de la meule dans la coupe et la possibilité de rebond ou de rupture de la meule f Ne pas vous placer dans l alignement de la meule en ro tation ni derrière celle ci Lorsque la meule au point de fonctionnement s éloigne de votre corps le rebond éven tuelpeutpropulserlameule enrotationetl outilélectrique directement sur vous f Lorsque la meule se bloque ou lorsque la coupe est in te...

Page 26: ...rou de serrage 11 Capot de protection pour le tronçonnage 12 Disque à tronçonner 13 Protège mains 14 Plateau de ponçage en caoutchouc 15 Feuille abrasive 16 Ecrou cylindrique 17 Brosse boisseau 18 Carterd aspirationpourletronçonnageavecglissièrede guidage 19 Disque à tronçonner diamanté 20 Poignée surface de préhension isolante Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris dans la ...

Page 27: ...evier de dé verrouillage 1 vers le haut et tournez le capot de protection 7 dans la position souhaitée f Orientez le capot de protection 7 de sorte que les 3 ca mes rouges du levier de déverrouillage 1 prennent dans les encoches corresondantes du capot de protec tion 7 f Réglez le capot de protection 7 de sorte à empêcher une projection d étincelles en direction de l utilisateur f Le capot de prot...

Page 28: ...e avec le sens de rotation de l outil électroportatif voir la flèche indi quant le sens de rotation qui setrouve sur le carter d engrena ge L ordre du montage est indiqué sur la page des graphiques Pour fixer le disque à meuler à tronçonner desserrez l écrou de serrage 10 et serrer le à l aide de la clé à ergots f Après avoir monté le disque à meuler et avant de met trel appareilenfonctionnement c...

Page 29: ...t 3 puis relâchez ce dernier f Contrôlez les outils de meulage avant de les utiliser L outildemeulagedoitêtrecorrectementmontéetdoit pouvoir tourner librement Effectuez un essai de mar cheenlaissanttournersanssollicitationl outilpendant au moins 1 minute N utilisez pas d outils de meulage endommagés non équilibrés ou produisant des vibra tions Les outils de meulage endommagés peuvent se fen dre lo...

Page 30: ...cemodéréeadap tée au matériau Lors du tronçonnage de matériaux particulièrement durs p ex lebétonavecuneteneurélevéeenagrégats ledisqueà tronçonner diamanté risque de s échauffer et de subir ainsi des dommages Des gerbes d étincelles autour du disque à tronçonner diamanté en sont le signe Dansuntelcas interrompezleprocessusdetronçonnageetlais seztournerpendantquelquetempsledisqueàtronçonnerdia man...

Page 31: ...enciasdepeligroe instruccio nes siguientes ello puede ocasionar una descarga eléctrica un incendio y o lesión grave Guardar todas lasadvertenciasdepeligro einstrucciones para futuras consultas El término herramienta eléctrica empleado en las siguientes advertencias de peligro se refiere a herramientas eléctricas de conexión a la red con cable de red y a herramientas eléc tricas accionadas por acum...

Page 32: ...as y deben hacer se reparar f Saqueelenchufedelaredy odesmonteelacumulador antes de realizar un ajuste en la herramienta eléctrica cambiar de accesorio o al guardar la herramienta eléc trica Esta medida preventiva reduce el riesgo a conectar accidentalmente la herramienta eléctrica f Guarde las herramientas eléctricas fuera del alcance delosniños Nopermitalautilizacióndelaherramienta eléctrica a a...

Page 33: ...enido por completo El útilenfunciona miento puede llegar a tocar la base de apoyo y hacerle per der el control sobre la herramienta eléctrica f No deje funcionar la herramienta eléctrica mientras la transporta El útil en funcionamiento podría lesionarle al engancharse accidentalmente con su vestimenta f Limpie periódicamente las rejillas de refrigeración de su herramienta eléctrica El ventilador d...

Page 34: ... intente sacar el disco tronzador en marcha dela ranura de corte ya que ello puede provocar que éste retroceda bruscamente Investigue y subsane la causa del bloqueo f No intente proseguir el corte estando insertado el dis co tronzador en la ranura de corte Una vez fuera de la ranura de corte espere a que el disco tronzador haya alcanzado las revoluciones máximas y prosiga enton ces el corte con ca...

Page 35: ...iveldepresiónsonoratípicodelaparato determinadocon un filtro A asciende a Nivel de presión sonora 90 dB A ni vel de potencia acústica 101 dB A Tolerancia K 3 dB Usar unos protectores auditivos Nivel total de vibraciones ah suma vectorial de tres direccio nes y tolerancia K determinados según EN 60745 Amolado superficial desbaste ah 12 m s2 K 1 5 m s2 Lijado con hojas lijadoras ah 5 m s2 K 1 5 m s2...

Page 36: ...tectora 7 a la posición deseada f Siempreajustelacaperuzaprotectora7demaneraque los 3 resaltes rojos de la palanca de desenclavamiento 1 queden alojados en las respectivas muescas de la ca peruza protectora 7 f Ajuste la caperuza protectora 7 de manera que las chis pas producidas no sean proyectadas contra Vd f La caperuza protectora 7 solamente deberá poder gi rarse una vez aflojada la palanca de...

Page 37: ...r con el plato pulidor de fibra Plato lijador de goma f Siempre emplee la protección para las manos 13 al tra bajar con el plato lijador de goma 14 El orden de montaje puede observarse en la página ilustrada Enrosque la tuerca tensora 16 en el husillo y apriétela con la llave de dos pivotes Cepillo de vaso y de disco f Siempre utilice la protección para las manos 13 al tra bajar con los cepillos d...

Page 38: ...rato Los valores indicados en la siguiente tabla son solamente orientativos Instrucciones para la operación f Tenga precaución al ranurar en muros de carga ver apartado Indicaciones referentes a la estática f Fijar la pieza de trabajo a no ser que se mantenga en una posición firme por su propio peso f No sobrecargue la herramienta eléctrica de tal manera que llegue a detenerse f Si ha sido fuertem...

Page 39: ...e de la obra Mantenimiento y servicio Mantenimiento y limpieza f Antesdecualquiermanipulaciónenlaherramientaeléc trica sacarelenchufedereddelatomadecorriente f Mantenga limpia la herramienta eléctrica y las rejillas derefrigeraciónparatrabajarconeficaciayseguridad f En el caso de aplicaciones extremas siempre que sea posible utilice un equipo de aspiración Sople con fre cuencia las rejillas de ref...

Page 40: ...radas com acumulador sem cabo de rede Segurança da área de trabalho f Mantenha a sua área de trabalho sempre limpa e bem iluminada Desordem ou áreas de trabalho insuficiente mente iluminadas podem levar a acidentes f Não trabalhar com a ferramenta eléctrica em áreas com risco de explosão nas quais se encontrem líqui dos gases ou pós inflamáveis Ferramentas eléctricas produzem faíscas que podem inf...

Page 41: ...essórios ou de guardar o aparelho Esta medida de se gurança evita o arranque involuntário da ferramenta eléc trica f Guardar ferramentas eléctricas não utilizadas fora do alcance de crianças Não permita que pessoas que não estejam familiarizadas com o aparelho ou que não te nham lido estas instruções utilizem o aparelho Ferra mentas eléctricas são perigosas se forem utilizadas por pessoas inesperi...

Page 42: ...sua mão ou braço sejam puxados contra a ferramenta de trabalho em rotação f Jamais depositar a ferramenta eléctrica antes que a ferramenta de trabalho esteja completamente parada A ferramenta de trabalho em rotação pode entrar em con tactocomasuperfíciedeapoio provocandoumaperdade controlo da ferramenta eléctrica f Não permitir que a ferramenta eléctrica funcione en quanto estiver a transportá la ...

Page 43: ...ido na peça a ser trabalhada para frente afastando se do cor po é possível que no caso de um contra golpe a ferramen ta eléctrica junto com o disco em rotação seja atirada di rectamente na direcção da pessoa a operar o aparelho f Se o disco de corte emperrar ou se o trabalho for inter rompido deverádesligar a ferramenta eléctrica eman tê la parada até o disco parar completamente Jamais tentarpuxar...

Page 44: ...ruídos vibrações Valores de medição para ruídos averiguados conforme EN 60745 O nível de ruído avaliado como A do aparelho é tipicamente Nível de pressão acústica 90 dB A Nível de potência acústi ca 101 dB A Incerteza K 3 dB Usar protecção auricular Totais valores de vibrações ah soma dos vectores de três di recções e incerteza K averiguada conforme EN 60745 Lixamento de superfícies desbastar ah 1...

Page 45: ...o 7 para a posição desejada f Sempre ajustar a capa de protecção 7 de modo que to dos os 3 ressaltos vermelhos da alavanca de destrava mento 1 engatem nos respectivos entalhes da capa de protecção 7 f Ajustar a capa de protecção 7 de modo a evitar que vo em faúlhas na direcção do operador f Só deverá ser possível girar a capa de protecção 7 ac cionando também a alavanca de destravamento 1 Ca so co...

Page 46: ...er movimentada livremente Assegure se de que a ferra menta abrasiva não entre em contacto com outras pe ças Disco abrasivo em forma de leque f Para trabalhar com o disco abrasivo em forma de le ques deverá sempre usar a protecção para as mãos 13 Prato abrasivo de borracha f Para trabalhar com o prato abrasivo de borracha 14 de verá sempre montar a protecção para as mãos 13 A sequência de montagem ...

Page 47: ...a em vazio e sob carga quase que constante e assegu ra um desempenho de trabalho uniforme Pré selecção do número de rotação Comarodade pré selecçãodonúmero derotações4 épossívelpré seleccionaronúmerode rotaçõesnecessárioduranteofun cionamento As indicações apresentadas na tabela seguinte são valores recomendados Indicações de trabalho f Cuidado ao cortar em paredes portantes veja a secção Notas so...

Page 48: ...a DIN 1053 parte 1 ou disposições específicas dos países Éimprescindívelrespeitarestesregulamentos Antesdeinici ar o trabalho deverá consultar o técnico de estabilidade o ar quitecto ou o supervisor da obra responsáveis Manutenção e serviço Manutenção e limpeza f Antes de todostrabalhos na ferramenta eléctrica deve rá puxar a ficha de rede da tomada f Manter a ferramenta eléctrica e as aberturas d...

Page 49: ...a massa f Custodire l elettroutensile al riparo dalla pioggia o dall umidità La penetrazione dell acqua in un elettrouten sile aumenta il rischio di una scossa elettrica f Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti ed in particolare non usarlo per trasportare o per appen derel elettroutensileoppureperestrarrelaspinadalla presa di corrente Non avvicinare il cavo a fonti di calo re olio ...

Page 50: ...izzato e solo impiegando pezzi di ricambio originali Intale manierapotrà essere salvaguar data la sicurezza dell elettroutensile Indicazioni di sicurezza per levigatrici angolari Istruzioni di sicurezza generali per lavori di levigatura le vigatura con carta vetrata lavori con spazzole metalliche e troncatura f Questo elettroutensile è previsto per essere utilizzato comelevigatrice levigatriceperc...

Page 51: ...one co me può essere un disco abrasivo platorello spazzola me tallica ecc Agganciandosi oppure bloccandosi il portautensili o accessorio provoca un arresto improvviso dellarotazionedellostesso Inquestocasol operatorenon è più in grado di controllare l elettroutensile ed al punto di bloccosiprovoca unrimbalzodello stesso che avviene nel la direzione opposta a quella della rotazione del portauten si...

Page 52: ...ne fintanto che esso si trovi ancora nel pezzo in lavorazione Prima di continuare ad eseguire il taglio procedendo con la do vuta attenzione attendere che il disco abrasivo da ta glio diritto abbia raggiunto la massima velocità In caso contrarioèpossibilecheildiscorestiagganciato sbalzidal pezzo in lavorazione oppure provochi un contraccolpo f Dotare di un supporto adatto pannelli oppure pezzi in ...

Page 53: ...essione acustica stimato A della macchina am montaadB A livellodirumorosità90 dB A livellodipoten za acustica 101 dB A Incertezza della misura K 3 dB Usare la protezione acustica Valori complessivi di oscillazione ah somma vettoriale delle tre direzioni e incertezza della misura K misurati conforme mente alla norma EN 60745 Levigatura della superficie sgrossatura ah 12 m s2 K 1 5 m s2 levigatura c...

Page 54: ...ulla posi zione richiesta f Regolare sempre la cuffia di protezione 7 in modo tale che tutte e 3 le camme rosse della levetta di sblocco 1 facciano presa nelle relative rientranze della cuffia di protezione 7 f Regolare la cuffia di protezione 7 in modo tale da impe dire che si abbia una scia di scintille in direzione dell operatore f La cuffia di protezione 7 deve poter essere girata sol tantoatt...

Page 55: ...rasivo verificare pri ma dell accessione se l utensile abrasivo è montato in modo corretto e può essere girato senza impedimenti Assicurarsi che l utensile abrasivo non venga a contat to con la cuffia di protezione o altre parti Disco lamellare f Per lavori con il disco lamellare montare sempre la pro tezione mano 13 Platorello in gomma f Per lavori con il platorello in gomma 14 montare sem pre la...

Page 56: ...ure che vibrano Utensili abrasivi difettosi possono andare in pezzi e creare il peri colo di incidenti Constant Electronic La Constant Electronic mantiene la velocità di rotazione pres soché costante con corsa a vuoto e carico garantendo un uni forme prestazione di lavoro Preselezione del numero di giri Tramite la rotellina per la selezione del numero giri 4 è possibile preselezionare la velocità ...

Page 57: ...nquestocaso interromperel operazioneditaglioefargirare brevemente la mola da taglio diamantata in funzionamento a vuoto ed al massimo della velocità in modo che possa raffred darsi Una sensibile diminuzione dell avanzamento di lavoro e la for mazione di corona di scintille sono un chiaro indizio per una mola da taglio diamantata non più sufficientemente affilata Essa può essere riaffilata eseguend...

Page 58: ...eleid kunt u de controle over het gereedschap verliezen Elektrische veiligheid f De aansluitstekker van het elektrische gereedschap moet in het stopcontact passen De stekker mag in geen geval worden veranderd Gebruik geen adapter stekkers in combinatie met geaarde elektrische ge reedschappen Onveranderde stekkers en passende stopcontacten beperken het risico van een elektrische schok f Voorkom aan...

Page 59: ...nderdelen voor het ge bruik repareren Veel ongevallen hebben hun oorzaak in slecht onderhouden elektrische gereedschappen f Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en schoon Zorgvuldig onderhouden snijdende inzetgereed schappen met scherpe snijkanten klemmen minder snel vast en zijn gemakkelijker te geleiden f Gebruik elektrisch gereedschap toebehoren inzetge reedschappen en dergelijke volgens d...

Page 60: ... het elektrische gereedschap niet in de buurt vanbrandbarematerialen Vonken kunnen deze materia len ontsteken f Gebruik geen inzetgereedschappen waarvoor vloeiba re koelmiddelenvereistzijn Hetgebruikvan water ofan dere vloeibarekoelmiddelen kantoteenelektrischeschok leiden Terugslag en bijbehorende waarschuwingen f Terugslag is de plotselinge reactie als gevolg van een vast hakend of geblokkeerd d...

Page 61: ...etwerkstukspringenofeenterug slag veroorzaken f Ondersteun platen of grote werkstukken om het risico van een terugslag door een ingeklemde doorslijpschijf te verminderen Grote werkstukken kunnen onder hun ei gen gewicht doorbuigen Het werkstuk moet aan beide zij den worden ondersteund vlakbij de slijpgroef en aan de rand f Wees bijzonder voorzichtig bij invallend frezen in be staande muren of ande...

Page 62: ... genormeerde meetmetho de en kan worden gebruikt om elektrische gereedschappen met elkaar te vergelijken Het is ook geschikt voor een voorlo pige inschatting van de trillingsbelasting Het aangegeven trillingsniveau representeert de voornaam stetoepassingenvanhetelektrischegereedschap Alsechter het elektrische gereedschap wordt gebruikt voor andere toe passingen met afwijkende inzetgereedschappen o...

Page 63: ...jpwerkzaamhedenmetgebondenslijp middelenaltijddebeschermkapvoordoorslijpen11 f Zorg bij doorslijpwerkzaamheden in steen voor een voldoende stofafzuiging De afzuigkap voor doorslijpen 11 wordt net als de bescherm kap voor schuren 7 gemonteerd Afzuigkap voor doorslijpen met geleidingsslede De afzuigkap voor doorslijpen met geleidingsslede 18 wordt net als de beschermkap voor schuren 7 gemonteerd Ext...

Page 64: ...ik indien mogelijk een voor het materiaal ge schikte stofafzuiging Zorg voor een goede ventilatie van de werkplek Er wordt geadviseerd om een ademmasker met filter klasse P2 te dragen Neem de in uw land geldende voorschriften voor de te be werken materialen in acht f Voorkom ophoping van stof op de werkplek Stof kan gemakkelijk ontbranden Gebruik Ingebruikneming f Letopdenetspanning Despanningvand...

Page 65: ...st aan het te bewerken materiaal Oefen geen druk op de doorslijpschijf uit houdt deze niet schuin en laat de schijf niet oscilleren Rem uitlopende doorslijpschijven niet af door er aan de zij kant tegen te drukken Met het elektrische ge reedschap moet altijd tegenlopend worden ge slepen Anders bestaat het gevaar dat de machi ne ongecontroleerd uit de zaaglijn wordt ge duwd Profielen en vierkantbui...

Page 66: ...ce en advies Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie en onderhoud van uw product en over vervangingsonderde len Explosietekeningen en informatie over vervangingson derdelen vindt u ook op www bosch pt com De medewerkers van onze klantenservice adviseren u graag bij vragen over de aankoop het gebruik en de instelling van producten en toebehoren Nederland Tel 31 076 579 54 54 Fax 31...

Page 67: ...og opsamlingsudstyr kan monte res er det vigtigt at dette tilsluttes og benyttes kor rekt Brug af en støvopsugning kan reducere støvmæng den og dermed den fare der er forbundet støv Omhyggelig omgang med og brug af el værktøj f Undgå overbelastning af maskinen Brug altid et el værktøj der er beregnet til det stykke arbejde der skal udføres Med det passende el værktøj arbejder man bedst og mest sik...

Page 68: ...værktøj hvorved indsatsværktøjet kanbore sig ind i din krop f Rengør ventilationsåbningerne på dit el værktøj med regelmæssigemellemrum Motorhusettrækkerstøvindi huset og store mængder metalstøv kan være farligt rent elektrisk f Brug ikke el værktøjet i nærheden af brændbare mate rialer Gnister kan sætte ild i materialer f Brug ikke indsatsværktøj der transporterer flydende kølemiddel Brug af vand...

Page 69: ...esnittet og ved kanten f Vær særlig forsigtig ved lommesnit i bestående væg geeller andreområder manikkekanses indi Den ned dykkende skæreskive kan forårsage et tilbageslag når der skæresigas ellervandledninger elektriskeledningereller andre genstande Særlige sikkerhedsinstrukser til sandpapirslibning f Anvendikkeoverdimensioneretslibepapir menlæsog overhold fabrikantens forskrifter mht slibepapir...

Page 70: ...efordetider ihvilkeværktøjeterslukketeller godt nok kører men rent faktisk ikke anvendes Dette kan fø re til en betydelig reduktion af svingningsbelastningen i hele arbejdstidsrummet Fastlæg ekstra sikkerhedsforanstaltninger til beskyttelse af brugeren mod svingningers virkning som f eks Vedligehol delse af el værktøj og indsatsværktøj holde hænder varme organisation af arbejdsforløb Tekniske data...

Page 71: ...Håndbeskyttelse f Montér til arbejde med gummibagskiven 14 eller kop børsten skivebørsten lamelslibeskiven altid håndbe skyttelsen 13 Fastgør håndbeskyttelsen 13 med ekstrahåndtaget 5 Montering af slibeværktøj f Trækstikketudafstikkontakten førderudføresarbej de på el værktøjet f Slibe og skæreskiver bliver meget varme når de er i brug de må først berøres når de er kølet helt af Rengør slibespindl...

Page 72: ...kten 3 frem Til fastholdelse af start stop kontakten 3 trykkes start stop kontakten 3 ned foran til den falder i hak El værktøjet slukkes ved at slippe start stop kontakten 3 el ler hvis den er fastlåst trykkes start stop kontakten 3 kort bagpå før den slippes f Kontrollér slibeværktøjet før det tages i brug Slibe værktøjetskalværekorrektmonteretogskalkunnero tere frit Gennemfør en prøvekørsel i m...

Page 73: ...s Når der skæres i meget hårde materialer som f eks beton med et stort kieseindhold kan diamantskæreskiven blive for varm ogdervedbeskadiges En gnistkrans derløber meddia mantskæreskiven er et tydeligt tegn herpå Afbryd i dette tilfælde skærearbejdet og lad diamant skære skiven afkøle i tomgang ved max omdrejningstal i kort tid så den kan afkøle Et mærkbart langsommere arbejdsskridt og en gnistkra...

Page 74: ...ytor som t ex rör värmeelement spisar och kylskåp Det finns en större risk för elstöt om din kropp är jordad f Skyddaelverktygetmotregnochväta Trängervattenin i ett elverktyg ökar risken för elstöt f Missbruka inte nätsladden och använd den inte för att bära eller hänga upp elverktyget och inte heller för att dra stickproppen ur vägguttaget Håll nätsladden på avstånd från värme olja skarpa kanter ...

Page 75: ...f Insatsverktygets yttre diameter och tjocklek måste motsvara elverktygets dimensioner Feldimensione radeinsatsverktygkanintepåbetryggandesättavskärmas och kontrolleras f Slipskivor flänsar sliprondeller och annat tillbehör måste passa exakt på elverktygets slipspindel Insats verktyg som inte exakt passar till elverktygets slipspindel roterar ojämnt vibrerar kraftigt och kan leda till att du för l...

Page 76: ... antända kläderna f Slipkropparfåranvändasendastförrekommenderade arbeten T ex Slipaaldrigmedkapskivanssidoyta Kap skivoräravseddaförmaterialavverkningmedskivanskant Omtryckfrånsidanutövasmotslipkroppenkandenspricka f För vald slipskiva ska alltid oskadade spännflänsar i korrektstorlekochformanvändas Lämpligaflänsarstö der slipskivan och reducerar sålunda risken för slipskiv brott Flänsar för kaps...

Page 77: ...a 20 Handgrepp isolerad greppyta I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehör ingår inte i standardleveransen I vårt tillbehörsprogram beskrivs allt tillbe hör som finns Buller vibrationsdata Mätvärdena för ljudnivån anges enligt EN 60745 Maskinens A vägda ljudnivå uppnår i typiska fall Ljud trycksnivå 90 dB A ljudeffektnivå 101 dB A Onoggrann het K 3 dB Använd hörselskydd Totala vibrations...

Page 78: ...ckarna på sprängskyddet 7 garanterar att endast det sprängskydd kan monteras som passar till elverk tyget Sprängskydd för kapning f Vid kapning med bundna slipmedel använd alltid sprängskyddet 11 f Vid kapning i sten ordna med dammutsugning till den grad det behövs Sprängskyddet för kapning 11 monteras på samma sätt som sprängskyddet för slipning 7 Sugkåpa för kapning med styrslid Sugkåpaförkapnin...

Page 79: ...en eller per soner som uppehåller sig i närheten Vissa damm från ekeller bok ansesvara cancerogena spe ciellt då i förbindelse med tillsatsämnen för träbehandling kromat träkonserveringsmedel Endast yrkesmän får bearbeta asbesthaltigt material Använd om möjligt en för materialet lämplig dammut sugning Se till att arbetsplatsen är väl ventilerad Vi rekommenderar ett andningsskydd i filterklass P2 B...

Page 80: ...skärspå ret Vid kapning av profiler och fyrkantsrör lägg an kapskivanviddetminsta tvärsnittet Kapning av sten f Vid kapning i sten ordna med dammutsugning till den grad det behövs f Bär dammskyddsmask f Elverktyget får användas endast för torrskärning torr slipning Använd för kapning av stenmaterial lämpligast en diamant kapskiva När en sugkåpa används för kapning med styrslid 18 måste dammsugaren...

Page 81: ...e elektris ke støt brann og eller alvorlige skader Ta godt vare på alle advarslene og informasjonene Det nedenstående anvendte uttrykket elektroverktøy gjel der for strømdrevne elektroverktøy med ledning og batteri drevne elektroverktøy uten ledning Sikkerhet på arbeidsplassen f Hold arbeidsområdet rent og ryddig og sørg for bra be lysning Rotete arbeidsområder eller arbeidsområder uten lys kan fø...

Page 82: ...Bruk elektroverktøy tilbehør verktøy osv i henhold til disse anvisningene Ta hensyn til arbeidsforholdene og arbeidetsomskalutføres Brukavelektroverktøytilandre formål enn det som er angitt kan føre til farlige situasjoner Service f Elektroverktøyet ditt skal alltid kun repareres av kvali fisert fagpersonale ogkun med originale reservedeler Slik opprettholdes verktøyets sikkerhet Sikkerhetsinforma...

Page 83: ...tid ekstrahåndtaket hvis dette finnes for å ha størst mulig kontroll over tilbake slagskrefter eller reaksjonsmomenter ved oppkjøring Brukeren kan beherske tilbakeslags og reaksjonsmomen ter med egnede tiltak f Hold aldri hånden i nærheten av det roterende innsats verktøyet Innsatsverktøyet kan bevege seg over hånden din ved tilbakeslag f Unngå at kroppen din befinner seg i området der elek trover...

Page 84: ...e støt f Lås opp av på bryteren og sett den i av posisjon hvis strømtilførselen avbrytes f eks ved strømbrudd eller hvis støpselet trekkes ut Slik forhindres en ukontrollert ny start f Sikre arbeidsstykket Et arbeidsstykke som holdes fast med spenninnretninger eller en skrustikke holdes sikrere enn med hånden Produkt og ytelsesbeskrivelse Les gjennom alle advarslene og anvisnin gene Feil ved overh...

Page 85: ...og kunderådgivning Vernedeksel til sliping Leggvernedekselet7påfestetpå elektroverktøyettilkodeknastene til vernedekselet stemmer over ens med festet Trykk og hold samtidig fast låsespaken 1 Trykk vernedekselet 7 inn på spindelhalsen til kanten på verne dekselet ligger mot flensen til elektroverktøyet og drei verne dekselet til det hørbart går i lås Tilpass vernedekselets 7 stilling til arbeidssit...

Page 86: ... er korrekt montert og kandreiesfritt Passpåatslipeverktøyetikkekommer borti vernedekselet eller andre deler Lamellslipeskive f Monter alltid håndbeskyttelsen 13 til arbeid med la mellslipeskiven Gummi slipetallerken f Til arbeid med gummislipetallerkenen 14 må du alltid montere håndbeskyttelsen 13 Rekkefølgen til monteringen er angitt på bildesiden Skru rundmutteren 16 på og spenn denne med haken...

Page 87: ...dt fast med sin egen vekt f Ikke belast elektroverktøyer så sterkt at det stanser f La elektroverktøyet gå noen minutter i tomgang etter sterk belastning for å avkjøle det f Slipe og kappeskiver blir svært varme under arbeidet ikke ta i dem før de er avkjølt f Ikke bruk elektroverktøyet med et kappestativ Grovsliping f Bruk aldri kappeskiver til grovsliping Med en vinkel på 30 til 40 oppnår du det...

Page 88: ... Bosch serviceverksteder slik at det ikke oppstår fare for sikkerheten Hvis elektroverktøyet til tross for omhyggelige produksjons og kontrollmetoder engang skullesvikte må reparasjonen ut føres av et autorisert serviceverksted for Bosch elektroverk tøy Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi det 10 sifrede produktnummeret som er angitt på elektro verktøyets typeskilt Kundeser...

Page 89: ...a tilanteis sa f Käytä tarkoitukseen soveltuvia vaatteita Älä käytä löysiä työvaatteita tai koruja Pidä hiukset vaatteet ja käsineet loitolla liikkuvista osista Väljät vaatteet korut ja pitkät hiukset voivat takertua liikkuviin osiin f Jospölynimu jakeräilylaitteitavoidaanasentaa tulee sinun tarkistaa että ne on liitetty ja että ne käytetään oikealla tavalla Pölynimulaitteiston käyttö vähentää pö ...

Page 90: ...s menetätsähkötyökalunhallinnan saattaaverkkojohto tullakatkaistuksitaitarttuakiinnijavetääkätesitaikäsivar tesi kiinni pyörivään vaihtotyökaluun f Älä aseta sähkötyökalua pois ennen kuin vaihtotyöka lu on pysähtynyt kokonaan Pyörivä vaihtotyökalu saat taa koskettaa lepopintaa ja voit menettää sähkötyökalusi hallinnan f Älä koskaan pidä sähkötyökalua käynnissä sitä kanta essasi Vaatteesivoihetkell...

Page 91: ...uttaatakaiskun f Tue litteät tai isot työkappaleet katkaisulaikan puris tuksen aiheuttaman takaiskuvaaran minimoimiseksi Suuret työkappaleet voivat taipua oman painonsa takia Työkappaletta tulee tukea molemmilta puolilta sekä kat kaisuleikkauksen vierestä että reunoista f Ole erityisen varovainen upotusleikkauksissa seiniin tai muihin alueisiin joiden taustaa tai rakennetta et pysty näkemään Uppoa...

Page 92: ...yrasitusta huomattavasti Värähtelyrasituksentarkkaaarviointiavartenmäärätyntyöaika jaksonaikanatulisiottaahuomioonmyösseaika jolloinlaiteon sammutettuna tai käy mutta sitä ei tosiasiassa käytetä Tämä voi selvästi pienentää koko työaikajakson värähtelyrasitusta Määrittele lisävarotoimenpiteet käyttäjän suojaksi värähtelyn vaikutukselta kuten esimerkiksi Sähkötyökalujen ja vaihto työkalujen huolto k...

Page 93: ...kaharjan taso liuskalaikan kanssa Kiinnitä käsisuojus 13 lisäkahvan 5 avulla Hiomatyökalun asennus f Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaikkia sähkö työkaluun kohdistuvia töitä f Hioma jakatkaisulaikatkuumenevatkovastityönaika na älä kosketa niitä ennen kuin ne ovat jäähtyneet Puhdista hiomakara 6 ja kaikki asennettavat osat Paina karan lukituspainiketta 2 karan lukitsemiseksi hioma työkaluja...

Page 94: ...ntä 3 edessä alaspäin lukkiutumiseen asti Sammuta sähkötyökalu päästämällä käynnistyskytkin 3 va paaksi tai jos se on lukittuna painat lyhyesti käynnistyskytki men 3 takaosaa ja päästat sen sitten vapaaksi f Tarkista hiomatyökalutennenkäyttöä Hiomatyökalun tulee olla moitteettomasti asennettu ja sen täytyy pys tyä pyörimään vapaasti Suorita vähintään 1 minuutin koekäyttöilmankuormitusta Äläkäytäva...

Page 95: ... vaurioitua Timanttikatkaisulaikkaa ympäröi vä kipinäkehä viittaa selvästi tähän Keskeytätässätapauksessaleikkausjaannatimanttikatkaisu laikan käydä hetken kuormittamattomana maksiminopeudel la jotta se jäähtyy Huomattavastihidastuvatyöstöjalaikkaakiertäväkipinäkehä ovat tylsyneen timanttikatkaisulaikan tunnusmerkkejä Laik ka voidaan teroittaa uudelleen leikkaamalla lyhyesti hiovaan aineeseen esim...

Page 96: ...ìáôüò óáò ìå ãåéùìÝíåò åðéöÜíåéåò üðùò óùëÞíåò èåñìáíôéêÜ óþìáôá êáëïñéöÝñ êïõæßíåò Þ øõãåßá ôáí ôï óþìá óáò åßíáé ãåéùìÝíï áõîÜíåôáé ï êßíäõíïò çëåêôñïðëçîßáò f Ìçí åêèÝôåôå ôá ìç áíÞìáôá óôç âñï Þ Þ ôçí õãñáóßá Ç äéåßóäõóç íåñïý ó Ýíá çëåêôñéêü åñãáëåßï áõîÜíåé ôïí êßíäõíï çëåêôñïðëçîßáò f Ìç ñçóéìïðïéåßôå ôï çëåêôñéêü êáëþäéï ãéá íá ìåôáöÝñåôå Þ íá áíáñôÞóåôå ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï Þ ãéá íá âãÜë...

Page 97: ... åñãáóßá Ç ñçóéìïðïßçóç ôùí çëåêôñéêþí åñãáëåßùí ãéá åñãáóßåò ðïõ äåíðñïâëÝðïíôáéãé áõôÜìðïñåßíáäçìéïõñãÞóåéåðéêßíäõ íåò êáôáóôÜóåéò Service f Äþóôå ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï óáò ãéá åðéóêåõÞ áðü Üñéóôá åêðáéäåõìÝíï ðñïóùðéêü êáé ìå ãíÞóéá áíôáëëáêôéêÜ ôóé åîáóöáëßæåôå ôç äéáôÞñçóç ôçò áóöÜ ëåéáò ôïõ ìç áíÞìáôïò Õðïäåßîåéò áóöáëåßáò ãéá ãùíéáêïýò ëåéáíôÞñåò ÊïéíÝò ðñïåéäïðïéçôéêÝò áðïäåßîåéò ãéá ëåßáí...

Page 98: ...ßôå ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï êïíôÜ óå åýöëåêôá õëéêÜ Ï óðéíèçñéóìüò ìðïñåß íá ôá áíáöëÝîåé f Ìç ñçóéìïðïéåßôå åñãáëåßá ðïõ áðáéôïýí øýîç ìå øõêôéêÜ õãñÜ Ç ñÞóç íåñïý Þ Üëëùí øõêôéêþí õãñþí ìðïñåß íá ïäçãÞóåé óå çëåêôñïðëçîßá Êëüôóçìá êáé ó åôéêÝò ðñïåéäïðïéçôéêÝò õðïäåßîåéò f Ôï êëüôóçìá åßíáé ìéá áðñïóäüêçôç áíôßäñáóç üôáí ôï ðåñéóôñåöüìåíï åñãáëåßï ð ï äßóêïò êïðÞò ï äßóêïò ëåßáíóçò ç óõñìáôüâïõñôó...

Page 99: ...óôáìáôÞóåéåíôåëþòíáêéíåßôáé ÌçíðñïóðáèÞóåôåðïôÝíáâãÜëåôåôïäßóêïêïðÞòáðü ôï õëéêü üôáí áõôüò êéíåßôáé áêüìç äéáöïñåôéêÜ õðÜñ åé êßíäõíïò êëïôóÞìáôïò Åîáêñéâþóôå êé åîïõäåôåñþóôå ôçí áéôßá ôïõ ìðëïêáñßóìáôïò f Ìç èÝóåôå ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï ðÜëé óå ëåéôïõñãßá üóï ï äßóêïò êïðÞò âñßóêåôáé áêüìç ìÝóá óôï õðü êáôåñãáóßá ôåìÜ éï ÁöÞóôå ôï äßóêï êïðÞò íá áðïêôÞóåé ôï ìÝãéóôï áñéèìü óôñïöþí ðñéí óõíå ßóå...

Page 100: ...íá ìå ôçí êáìðýëç Á êáé áíÝñ åôáé óå ÓôÜèìç áêïõóôéêÞò ðßåóçò 90 dB A ÓôÜèìç áêïõóôéêÞò éó ýïò 101 dB A ÁíáóöÜëåéá ìÝôñçóçò K 3 dB ÖïñÜôå ùôáóðßäåò Ïé óõíïëéêÝò ôéìÝò êñáäáóìþí ah Üèñïéóìá áíõóìÜôùí ôñéþí êáôåõèýíóåùí êáéáíáóöÜëåéáÊåîáêñéâùèÞêáíóýìöùíáìå ôï ðñüôõðï EN 60745 Ëåßáíóç åðéöáíåéþí îå üíäñéóìá ah 12 m s2 K 1 5 m s2 ëåßáíóç ìå óìõñéäü áñôï ah 5 m s2 K 1 5 m s2 Ç óôÜèìç êñáäáóìþí ðïõ áíáö...

Page 101: ...ñïöõëáêôÞñá 7 ðÜíôïôå êáôÜ ôÝôïéï ôñüðï þóôå êáé ôá 3 êüêêéíá Ýêêåíôñá ôïõ ìï ëïý áðïìáíäÜëùóçò 1 íá áóöáëßæïõí óôéò áíôßóôïé åò åãêïðÝò ôïõ ðñïöõëáêôÞñá 7 f Ñõèìßóôå ôïí ðñïöõëáêôÞñá 7 êáôÜ ôÝôïéï ôñüðï þóôå íá êáëýðôåé ôï óðéíèçñéóìü ðïõ êáôåõèýíåôáé ðñïò ôï åéñéóôÞ f Ï ðñïöõëáêôÞñáò 7 ðñÝðåé íá ìðïñåß íá ãõñéóôåß ìüíï ìåôÜ áðü ðÜôçìá ôïõ ìï ëïý áðïìáíäÜëùóçò 1 ÄéáöïñåôéêÜ ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï ...

Page 102: ...ìÜäé óýóöéîçò 10 êáé óößîôå ôï ìå ôï ãáíôæüêëåéäï f ÌåôÜ ôç óõíáñìïëüãçóç ôïõ ëåéáíôéêïý åñãáëåßïõ êáé ðñéí íá èÝóåôå ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï óå ëåéôïõñãßá íá âåâáéþíåóôå üôé ôï ëåéáíôéêü åñãáëåßï åßíáé óõíáñìïëïãçìÝíï óùóôÜ êáé ìðïñåß íá ðåñéóôñÝöåôáé åëåýèåñá Íá âåâáéþíåóôå åðßóçò üôé ôï ëåéáíôéêü åñãáëåßï äåí áããßæåé ôïí ðñïöõëáêôÞñá Þ Üëëá åîáñôÞìáôá ÑéðéäïåéäÞò äßóêïò ëåßáíóçò f Ãéá íá ôçí åñãá...

Page 103: ...åýèåñï Þ üôáí åßíáé ìáíäáëùìÝíïò ðáôÞóôå ãéá ëßãï ôï äéáêüðôç ON OFF 3 óôï ðßóù ìÝñïò êáé áêïëïýèùò áöÞóôå ôïí åëåýèåñï f Íá åëÝã åôå ôá ëåéáíôéêÜ åñãáëåßá ðñéí ôá ñçóéìïðïéÞóåôå ÔïëåéáíôéêüåñãáëåßïðñÝðåéíáåßíáé Üøïãá óõíáñìïëïãçìÝíï êáé íá ìðïñåß íá êéíåßôáé åëåýèåñá ÁöÞóôå ôï íá åñãáóôåß äïêéìáóôéêÜ ùñßò öïñôßï ôïõëÜ éóôïí ãéá 1 ëåðôü Ìç ñçóéìïðïéåßôå áëáóìÝíá ìç óôñïããõëÜ Þ äïíïýìåíá ëåéáíôéêÜ ...

Page 104: ...é áêïõìðÞóôå ôï ìå ôï ìðñïóôéíü ìÝñïò ôïõ óõñüìåíïõ ïäçãïý åðÜíù óôï õðü êáôåñãáóßá ôåìÜ éï Ùèåßóôå ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï ìå ìÝôñéá ðñïþèçóç ðñïóáñìïóìÝíç óôï õðü êáôåñãáóßá õëéêü ôáíêüâåôåðïëýóêëçñÜõëéêÜ ð ìðåôüíðïõðåñéÝ åéðïëý áëßêé ìðïñåß íá õðåñèåñìáíèåß êáé íá õðïóôåß æçìéÜ ï äéáìáíôüäéóêïò êïðÞò íáò óôÝöáíïò óðéíèçñéóìïý ðïõ óõìðåñéóôñÝöåôáé ìáæß ìå ôï äéáìáíôüäéóêï êïðÞò áðïôåëåß åìöáíÞ Ýíä...

Page 105: ...ükümlerini ileride kullanmak üzere saklay n Uyar ve talimat hükümlerinde kullan lan Elektrikli El Aleti kavram ak m şebekesine bağl şebeke bağlant kablosu ile aletlerle akü ile çal şan aletleri ak m şebekesine bağlant s olmayan aletler kapsamaktad r Çal şma yeri güvenliği f Çal şt ğ n zyeritemiztutunveiyiayd nlat n Çal şt ğ n z yer düzensiz ise ve iyi ayd nlat lmam şsa kazalar ortaya ç kabilir f Y...

Page 106: ...up olmad ğ n hareketli parçalar n kusursuz olarak işlev görüp görmediklerini ve s k ş p s k şmad klar n parçalar n hasarl olup olmad ğ n kontrol edin Aleti kullanmaya başlamadan önce hasarl parçalar onart n Birçok iş kazas elektrikli el aletlerinin kötü bak m ndan kaynaklan r f Kesiciuçlar daimakeskinvetemiztutun Özenlebak m yap lm ş keskin kenarl kesme uçlar n n malzeme içinde s k şma tehlikesi d...

Page 107: ...kmas na neden olur Bu durumda taşlama diski blokaj yerinden diskin dönme yönüne bağl olarak kullan c ya doğru veya kullan c n n tersine hareket eder Bu gibi durumlarda taşlama disklerinin k r lma olas l ğ da vard r Geri tepme kuvveti elektrikli el aletinin yanl ş veya hatal kullan m sonucu ortaya ç kar Geri tepme kuvvetleri aşağ da aç klanan koruyucu önlemlerle önlenebilir f Elektrikli el aletini ...

Page 108: ...la bast rma kuvveti uygulayarak telleri zorlamay n Kopan ve f rlayan tel parçalar rahatl kla giysi veya derinizden içeri girebilir f Koruyucu kapak kullan rken koruyucu kapakla tel f rçan n birbirine temas etmesini önleyin Tabla veya çanak biçimli f rçalar bast rma ve merkezkaç kuvvetleri nedeniyle çaplar n büyütebilir Ek uyar lar Koruyucu gözlük kullan n f Görünmeyen ikmal hatlar n tespit etmek ü...

Page 109: ...ize edilmesi Teknik veriler Uygunluk beyan Tek sorumlu olarak Teknik veriler bölümünde tan mlanan ürünün aşağ daki norm veya normatif belgelere uygunluğunu beyan ederiz 2011 65 AB 2004 108 AT 2006 42 AT yönetmelik hükümleri uyar nca EN 60745 Teknik belgelerin bulunduğu merkez 2006 42 AT Robert Bosch GmbH PT ETM9 D 70745 Leinfelden Echterdingen Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfel...

Page 110: ...eri çal şma s ras nda çok s n r bu nedenle bunlar soğumadan tutmay n Taşlama milini 6 ve tak lacak bütün parçalar temizleyin Taşlama uçlar n gevşetmek ve s kmak için mil kilitleme düğmesine 2 basarak mili sabitleyin f Mil kilitleme düğmesini sadece taşlama mili dururken kullan n Aksi takdirde elektrikli el aleti hasar görebilir Taşlama ve kesme diskleri Taşlama uçlar n n ölçülerine dikkat edin Del...

Page 111: ...lektrikli el aletini kapatmak için açma kapama şalterini 3 b rak n veya kilitli durumda ise açma kapama şalterini 3 k saca arkaya itin ve b rak n f Her kullan mdan önce taşlama uçlar n kontrol edin Taşlama ucu kusursuz biçimde tak lm ş olmal ve serbetçe dönebilmelidir Alete yük bindirmeden en az ndan 1 dakikal k bir deneme çal şt rmas yap n Hasar görmüş yuvarlakl ğ n kaybetmiş veya titreşim yapan ...

Page 112: ... gibi durumlarda çal şmaya ara verin ve elektrikli el aletini k sa bir süre en yüksek devirde ve boşta çal şt rarak diski soğutun İş temposu belirgin ölçüde düşerse ve disk çevresinde bir k v lc m demeti oluşursa elmas kesme diski körelmiş demektir Körelmiş diski aş nd r c bir malzeme içinde örneğin kireçli kum taş nda k sa süre çal şt rarak bileyebilirsiniz Statiğe ilişkin aç klamalar Taş y c duv...

Page 113: ...lmelidir Elektrikli el aletlerini evsel çöplerin içine atmay n Sadece AB üyesi ülkeler için Elektrikli el aletleri ve eski elektronik aletlere ilişkin 2002 96 AT say l Avrupa Birliği yönetmeliği ve bunlar n tek tek ülkelerinhukuklar nauyarlanmas uyar nca kullan m ömrünü tamamlam ş elektrikli el aletleri ayr ayr toplanmak ve çevre dostu bir yöntemle tasfiye edilmek üzere yeniden kazan m merkezlerin...

Page 114: ...ﺍﺀ ﺑﺼﺪﺩ ﻭﺗﺄﻣﲔ ﻭﺍﻟﺘﺼﻠﻴﺢ ﺍﻟﻀﲈﻥ ﺑﺄﻣﻮﺭ ﻖ ﹼ ﻠ ﻳﺘﻌ ﺑﲈ ﺍﳌﺨﺘﺺ ﺍﻟﺘﺎﺟﺮ ﺇﻟﯽ ﺍﻟﺘﻮﺟﻪ ﻳﺮﺟﯽ ﺍﻟﻐﻴﺎﺭ ﻗﻄﻊ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﻌﺪﺓ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﻟﻠﺒﻴﺌﺔ ﻣﻨﺼﻔﺔ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﻭﺍﻟﻐﻼﻑ ﻭﺍﻟﺘﻮﺍﺑﻊ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﻌﺪﺩ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﻳﻨﺒﻐﻲ ﺍﻟﺘﺼﻨﻴﻊ ﻹﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﺍﻟﻨﻔﺎﻳﺎﺕ ﻃﺮﻳﻖ ﻋﻦ ﺍﳌﻨﺰﻟﻴﺔ ﺍﻟﻨﻔﺎﻳﺎﺕ ﰲ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﻌﺪﺩ ﺗﺮﻡ ﻻ ﻓﻘﻂ ﺍﻷﻭﺭﻭﰊ ﺍﻻﲢﺎﺩ ﻟﺪﻭﻝ ﺑﺼﺪﺩ 2002 96 EG ﺍﻷﻭﺭﻭﰊ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻪ ﻓﺤﺴﺐ ﻭﺗﻄﺒﻴﻘﻪ ﺍﻟﻘﺪﻳﻤﺔ ﻭﺍﻻﻟﻜﱰﻭﻧﻴﺔ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﻌﺪﺩ ﻭﻓﺼﻞ ﲨﻊ ﻳﻨﺒﻐﻲ ﺍﳌﺤﲇ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ...

Page 115: ...ﻄﺔ ﺗﻜﻮﻥ ﺃﻥ ﻳﻨﺒﻐﻲ ﺑﻮﺵ ﴍﻛﺔ ﺗﻌﺮﺽ 18 ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﻊ ﻟﻠﻘﻄﻊ ﺍﻟﺸﻔﻂ ﻏﻄﺎﺀ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺗﻢ ﻣﻼﺋﻤﺔ ﺧﻮﺍﺋﻴﺔ ﻏﺒﺎﺭ ﺷﺎﻓﻄﺎﺕ ﻭﺍﺳﻨﺪﻫﺎ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﻌﺪﺓ ﺷﻐﻞ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻪ ﺯﻻﻗﺔ ﻣﻦ ﺍﻷﻣﺎﻣﻲ ﺑﺎﻟﻘﺴﻢ ﺍﻟﻌﺪﺓ ﺍﺩﻓﻊ ﺍﻟﺸﻐﻞ ﻗﻄﻌﺔ ﻋﻠﯽ ﻣﻌﺘﺪﻝ ﺑﺪﻓﻊ ﺍﻷﻣﺎﻡ ﺇﻟﯽ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻣﻌﺎﳉﺘﻬﺎ ﺍﳌﺮﻏﻮﺏ ﻟﻠﲈﺩﺓ ﻭﻣﻼﺋﻢ ﻗﺪ ﹰ ﻼ ﻣﺜ ﻋﺎﻟﻴﺔ ﺣﺼﯽ ﻧﺴﺒﺔ ﺫﺍﺕ ﻛﺎﳋﺮﺳﺎﻧﺔ ﺍﻟﻘﺴﺎﻭﺓ ﺍﻟﺸﺪﻳﺪﺓ ﺍﳌﻮﺍﺩ ﻗﻄﻊ ﺇﻥ ﻃﻮﻕ ﻭﻳﺸﲑ ﺗﻠﻔﻪ ﺇﻟﯽ ﻳﺆﺩﻱ ﳑﺎ ﺍﻻﳌﺎﳼ ﺍﻟﻘﻄﻊ ﻗﺮﺹ ﺇﲪﺎﺀ ﻓﺮﻁ ﺇﻟﯽ ﻳﺆﺩﻱ ﻭﳚﺐ ﻭﺍﺿﺢ ﺑﺸﻜﻞ ﺫﻟﻚ ﺇﻟﯽ ﺍﻻﳌﺎﳼ...

Page 116: ...ﻋﯽ ﺑﺴﻬﻮﻟﺔ ﺍﻷﻏﱪﺓ ﺗﺸﺘﻌﻞ ﺃﻥ ﳚﻮﺯ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺑﻤﻜﺎﻥ ﺍﻟﻐﺒﺎﺭ ﺗﺮﺍﻛﻢ ﲡﻨﺐ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﺪﺀ ﻣﻊ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﻣﻨﺒﻊ ﺟﻬﺪ ﻳﺘﻄﺎﺑﻖ ﺃﻥ ﳚﺐ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﺸﺒﻜﺔ ﺟﻬﺪ ﺇﻟﯽ ﺍﻧﺘﺒﻪ ﺍﻟﻌﺪﺩ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻳﺘﻢ ﺃﻥ ﻳﻤﻜﻦ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﻃﺮﺍﺯ ﻻﺋﺤﺔ ﻋﻠﯽ ﺍﳌﺬﻛﻮﺭﺓ ﺍﳌﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺃﻳﻀﺎ ﻓﻮﻟﻂ 220 ﺑـ ﻓﻮﻟﻂ 230 ﺑـ ﺍﳌﺤﺪﺩﺓ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﲤﻠﻚﻗﺪﺭﺓ ﺍﻟﻌﺪﺓﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔﺑﻮﺍﺳﻄﺔﺍﳌﻮﻟﺪﺍﺕﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔﺍﳌﺘﻨﻘﻠﺔﺍﻟﺘﻲﻻ ﻋﻨﺪﺗﺸﻐﻴﻞ ﻟﻠﺠﻬﺪﺍﳋﺎﺹﲠﺎﻣﻊﺗﻘﻮﻳﺔﺗﻴﺎﺭﺍﻟﺒﺪﺀ ﺍﺣﺘﻴﺎﻃﻴﺔﻛﺎﻓﻴﺔﺃﻭﺍﻟﺘﻲﻻﲤﻠﻚﻣﻨﻈﻢﻣﻼﺋﻢ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻋﻨﺪ ﻏﲑﻣﻌﺘﺎﺩﺓ ﺇ...

Page 117: ...ﻭﻗﺎﻳﺔ ﻏﻄﺎﺀ ﺍﳌﺮﺑﻮﻃﺔ ﺍﻟﺸﺤﺬ ﻣﻮﺍﺩ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﺍﻟﻘﻄﻊ ﻋﻨﺪ ﺩﺍﺋﲈ ﻟﻠﻘﻄﻊ ﺍﻟﻮﻗﺎﻳﺔ ﻏﻄﺎﺀ ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ 11 ﺍﳊﺠﺮ ﻗﻄﻊ ﻋﻨﺪ ﻛﺎﻓﻴﺔ ﻏﺒﺎﺭ ﺷﻔﻂ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺃﻣﻦ ﻏﻄﺎﺀ ﲠﺎ ﻳﺮﻛﺐ ﺍﻟﺘﻲ ﺍﻟﻄﺮﻳﻘﺔ ﺑﻨﻔﺲ 11 ﻟﻠﻘﻄﻊ ﺍﻟﻮﻗﺎﻳﺔ ﻏﻄﺎﺀ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻳﺘﻢ 7 ﻟﻠﺠﻠﺦ ﺍﻟﻮﻗﺎﻳﺔ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﻊ ﺍﻟﻘﻄﻊ ﺃﺟﻞ ﻣﻦ ﺍﻟﺸﻔﻂ ﻏﻄﺎﺀ ﻃﺮﻳﻘﺔ ﺑﻨﻔﺲ 18 ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﻊ ﺍﻟﻘﻄﻊ ﺃﺟﻞ ﻣﻦ ﺍﻟﺸﻔﻂ ﻏﻄﺎﺀ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻳﺘﻢ 7 ﻟﻠﺠﻠﺦ ﺍﻟﻮﻗﺎﻳﺔ ﻏﻄﺎﺀ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻹﺿﺎﰲ ﺍﳌﻘﺒﺾ 5 ﺍﻹﺿﺎﰲ ﺍﳌﻘﺒﺾ ﻣﻊ ﻓﻘﻂ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻋﺪﺗﻚ ﺍﺳﺘﻌﻤﻞ ﺭﺃﺱ ﻳﺴﺎﺭ ﺃﻭ ﻳﻤﲔ...

Page 118: ...ﻦ EN 60745 ﺿﻤﻦ ﻣﻌﲑ ﻗﻴﺎﺱ ﺍﺳﻠﻮﺏ ﺑﺸﻜﻞ ﻟﻼﻫﺘﺰﺍﺯﺍﺕ ﺍﻟﺘﻌﺮﺽ ﻟﺘﻘﺪﻳﺮ ﻣﻼﺋﻢ ﺃﻧﻪ ﻛﲈ ﺍﻟﺒﻌﺾ ﺑﺒﻌﻀﻬﺎ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻟﻠﻌﺪﺓ ﺍﻻﺳﺎﺳﻴﺔ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻣﺎﺕ ﺍﳌﺬﻛﻮﺭ ﺍﻻﻫﺘﺰﺍﺯﺍﺕ ﻣﺴﺘﻮی ﻳﻤﺜﻞ ﻣﺒﺪﺋﻲ ﺑﻌﺪﺩ ﺃﺧﺮی ﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻣﺎﺕ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﻌﺪﺓ ﺍﺳﺘﻌﲈﻝ ﺗﻢ ﺇﻥ ﺑﻴﻨﲈ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻳﺰﻳﺪ ﻭﻗﺪ ﺍﻻﻫﺘﺰﺍﺯﺍﺕ ﻣﺴﺘﻮی ﳜﺘﻠﻒ ﻓﻘﺪ ﻛﺎﻓﻴﺔ ﻏﲑ ﺑﺼﻴﺎﻧﺔ ﺃﻭ ﳐﺎﻟﻔﺔ ﺷﻐﻞ ﻭﺍﺿﺢ ﺑﺸﻜﻞ ﺍﻟﺸﻐﻞ ﻓﱰﺓ ﻃﻮﺍﻝ ﻟﻼﻫﺘﺰﺍﺯﺍﺕ ﺍﻟﺘﻌﺮﺽ ﺫﻟﻚ ﻣﺮﺍﻋﺎﺓ ﻳﺘﻢ ﺃﻥ ﺩﻗﻴﻖ ﺑﺸﻜﻞ ﻟﻼﻫﺘﺰﺍﺯﺍﺕ ﺍﻟﺘﻌﺮﺽ ﺗﻘﺪﻳﺮ ﺃﺟﻞ ﻣﻦ ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻛﲈ ﺑﺤﻤﻞ ﺗﺸﻐ...

Page 119: ...ﺖ ﻣﺎ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﻌﺪﺓ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺗﻌﺎﻭﺩ ﻻ ﺑﺈﺟﺮﺍﺀ ﺗﺘﺎﺑﻊ ﺃﻥ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﻜﺎﻣﻞ ﺩﻭﺭﺍﻧﻪ ﻋﺪﺩ ﺇﻟﯽ ﻳﺘﻮﺻﻞ ﺃﻥ ﺍﻟﻘﻄﻊ ﻟﻘﺮﺹ ﻗﻄﻌﺔ ﺧﺎﺭﺝ ﺇﻟﯽ ﻓﻴﻘﻔﺰ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﻳﺘﻜﻠﺐ ﻓﻘﺪ ﻭﺇﻻ ﺑﺎﺣﱰﺍﺱ ﺍﻟﻘﻄﻊ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﺭﺗﺪﺍﺩﻳﺔ ﺻﺪﻣﺔ ﻳﺴﺒﺐ ﻗﺪ ﺃﻭ ﺍﻟﺸﻐﻞ ﺍﻟﺼﺪﻣﺎﺕ ﺧﻄﺮ ﺗﻘﻠﻞ ﻟﻜﻲ ﺍﻟﻜﺒﲑﺓ ﺍﻟﺸﻐﻞ ﻗﻄﻊ ﺃﻭ ﺍﻟﺼﻔﺎﺋﺢ ﺍﺳﻨﺪ ﺍﻟﻜﺒﲑﺓ ﺍﻟﺸﻐﻞ ﻗﻄﻊ ﺗﻨﺤﻨﻲ ﻗﺪ ﹴ ﻣﺴﺘﻌﺺ ﻗﻄﻊ ﻗﺮﺹ ﻋﻦ ﺍﻟﻨﺎﲡﺔ ﺍﻻﺭﺗﺪﺍﺩﻳﺔ ﻋﻠﯽ ﹰ ﺎ ﻭﺃﻳﻀ ﺍﻟﻄﺮﻓﲔ ﻣﻦ ﺍﻟﺸﻐﻞ ﻗﻄﻌﺔ ﺗﺴﻨﺪ ﺃﻥ ﳚﺐ ﺍﻟﺬﺍﰐ ﻭﺯﳖﺎ ﺟﺮﺍﺀ ﻣﻦ ﺍﳊﺎﻓﺔ ﻭﻣﻦ ﺍﻟﻘﻄﻊ ﻣﻜﺎﻥ ﻣﻦ ﻣﻘﺮﺑﺔ ﺍﻟ...

Page 120: ... ﺍﺑﺘﻌﺎﺩ ﺇﻟﯽ ﺍﻧﺘﺒﻪ ﻗﻄﻌﺔ ﻣﻦ ﺃﺟﺰﺍﺀ ﺗﺘﻄﺎﻳﺮ ﻗﺪ ﺷﺨﴢ ﻭﻗﺎﻳﺔ ﻋﺘﺎﺩ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﳎﺎﻝ ﻳﻄﺊ ﻣﻦ ﻛﻞ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﳎﺎﻝ ﺧﺎﺭﺝ ﺣﺘﯽ ﺍﻹﺻﺎﺑﺎﺕ ﻟﺘﺴﺒﺐ ﺍﳌﻜﺴﻮﺭﺓ ﺍﻟﺸﻐﻞ ﻋﺪﺩ ﺃﻭ ﺍﻟﺸﻐﻞ ﺍﳌﺒﺎﴍ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﻋﻨﺪ ﻓﻘﻂ ﺍﳌﻌﺰﻭﻟﺔ ﺍﻟﻘﺒﺾ ﺳﻄﻮﺡ ﻗﺒﻞ ﻣﻦ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺑﺎﻟﻌﺪﺓ ﺍﻣﺴﻚ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻷﺳﻼﻙ ﺧﻼﳍﺎ ﺍﻟﻘﻄﻊ ﻋﺪﺓ ﺗﻼﻣﺲ ﺃﻥ ﺍﳌﺤﺘﻤﻞ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﻲ ﺍﻷﻋﲈﻝ ﺳﻠﻚ ﺗﻼﻣﺲ ﺍﻟﺘﻲ ﺍﻟﻘﻄﻊ ﻋﺪﺩ ﺇﻥ ﻧﻔﺴﻪ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺍﻟﻜﺒﻞ ﺃﻭ ﺍﳌﺨﻔﻴﺔ ﺍﳌﻜﺸﻮﻓﺔ ﺍﳌﻌﺪﻧﻴﺔ ﺍﻷﺟﺰﺍﺀ ﺗﻜﻬﺮﺏ ﻗﺪ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺟﻬﺪ ﺑﻪ ﻳﴪﻱ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺑﺼﺪﻣﺔ ﺍ...

Page 121: ...ﺍﻡ ﺍﻟﻮﻗﺎﻳﺔ ﻋﺘﺎﺩ ﺍﺭﺗﺪﺍﺀ ﳛﺪ ﻭﺍﻗﻴﺔ ﻧﻈﺎﺭﺍﺕ ﹰ ﲈ ﺩﺍﺋ ﻭﺍﺭﺗﺪ ﺍﳋﺎﺹ ﺍﻟﻮﻗﺎﻳﺔ ﻋﺘﺎﺩ ﺍﺭﺗﺪ ﺍﻻﻧﺰﻻﻕ ﻣﻦ ﺍﻟﻮﺍﻗﻴﺔ ﺍﻷﻣﺎﻥ ﻭﺃﺣﺬﻳﺔ ﺍﻟﻐﺒﺎﺭ ﻣﻦ ﺍﻟﻮﻗﺎﻳﺔ ﻛﻘﻨﺎﻉ ﺍﳋﺎﺹ ﺧﻄﺮ ﻣﻦ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﻌﺪﺓ ﻭﺍﺳﺘﻌﲈﻝ ﻧﻮﻉ ﺣﺴﺐ ﺍﻷﺫﻧﲔ ﻭﺍﻗﻴﺔ ﺃﻭ ﻭﺍﳋﻮﺫ ﺑﺠﺮﻭﺡ ﺍﻹﺻﺎﺑﺔ ﻣﻄﻔﺄﺓ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﻌﺪﺓ ﻛﻮﻥ ﻣﻦ ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻘﺼﻮﺩ ﻏﲑ ﺑﺸﻜﻞ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﲡﻨﺐ ﺇﻥ ﲪﻠﻬﺎ ﺃﻭ ﺭﻓﻌﻬﺎ ﻭﻗﺒﻞ ﺑﺎﳌﺮﻛﻢ ﺃﻭ ﻭ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺑﺈﻣﺪﺍﺩ ﻭﺻﻠﻬﺎ ﻗﺒﻞ ﻭﺻﻠﺖ ﺇﻥ ﺃﻭ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﻌﺪﺓ ﲪﻞ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﳌﻔﺘﺎﺡ ﻋﻠﯽ ﺇﺻﺒﻌﻚ ﺗﻀﻊ ﻛﻨﺖ...

Page 122: ...2 609 004 687 10 10 11 Bosch Power Tools 122 OBJ_BUCH 975 004 book Page 122 Monday October 10 2011 9 22 AM ...

Page 123: ...950 043 2 603 703 039 2 605 438 169 1 600 793 007 2 605 510 292 Ø 115 125 mm 2 605 510 289 Ø 125 mm 2 605 510 291 Ø 125 mm 1 603 340 040 2 602 025 183 1 601 329 013 2 602 025 182 1 601 329 013 OBJ_BUCH 975 004 book Page 123 Monday October 10 2011 9 22 AM ...

Reviews: