background image

Instruções de instalação

49

TR1000 4 T, TR1000 5 T, TR1000 6 T, TR1000 6 B – 6 720 876 020 (2020/06)

3

Instruções de instalação

Monte o esquentador elétrico conforme descrito nas ima-
gens. Observe as indicações dadas no texto.

3.1

Instalação

I. Desembalar/Remoção do invólucro

Desembalar o aparelho e verificar se existem danos de 
transporte.

Eliminar a embalagem e, caso aplicável, o aparelho antigo 
de forma compatível com o ambiente.

3.1.1 Preparação para a instalação

CUIDADO: 

Importante

Usar apenas o kit de montagem anexado.

Fechar o condutor de água. A conexão eléctrica (cabo de 

ligação) deve estar isenta de tensões. Desaparafusar ou  

desligar o fusível de segurança.

Garantir um espaço livre de aprox. 60 mm para todos os 
lados do aparelho.

Considerar os dados técnicos do aparelho.

TR1000 5 T, TR1000 6 T, TR1000 6 B:

 Desapertar os 

parafusos da tampa e retirar a tampa.

II. Montagem na parede

Fixar o aparelho na parede, nivelado e na posição vertical, 
utilizando o escantilhão, as buchas e os parafusos forneci-
dos.

TR1000 5 T, TR1000 6 T, TR1000 6 B: 

No caso de cone-

xão elétrica sobre gesso, eles devem ser levados conta as 
variantes de montagem da tubulação indicadas no modelo 
de montagem.

TR1000 5 T, TR1000 6 T, TR1000 6 B:

 A manga deve 

enrolar firmemente em torno do cabo de conexão. Se esti-
ver danificado durante a instalação, os orifícios devem ser 
cobertos e ficar impermeáveis.

III. Ligação de água

A

Conexão resistente à pressão

Para uma conexão pressurizada, os acessórios de entrada 
e saída devem ser aprovados para operação com um sis-
tema de aquecimento de fluxo fechado (pressurizado).

B

Conexão sem pressão

Instale o regulador de água fornecido.

Verifique o filtro e a mangueira incorporada na conexão de 
entrada de água.

Preste atenção à acomodação axial dos tubos de conexão 
dos encaixes.

Aperte as porcas de união dos acessórios com uma chave 
inglesa.

A peça em T e a mangueira de conexão (para conexão resistente 
à pressão) podem ser encontradas em lojas especializadas.

IV. Ligação eléctrica

C

Micro-interruptor

D

Limitador de temperatura

TR1000 4 T: 

Ligar a tomada

.

TR1000 5 T, TR1000 6 T, TR1000 6 B

A instalação de aparelhos que ainda não estejam preparados 
para a conexão tem que ser realizada pelo respectivo operador 
de rede ou por uma empresa especializada registada, que tam-
bém o poderá ajudar na obtenção do consentimento do opera-
dor de rede correspondente para a instalação do aparelho.

Os aparelhos devem ser ligados com um cabo de ligação à rede 
NYM­J3x4 (mm

2

). Não devem ser utilizados cabos de secção 

superior.

▶ Ligar o aparelho de acordo com o esquema fornecido.
▶ Posicionar a frente no aparelho e apertar os parafusos de 

fixação.

Após a instalação deve entregar ao utilizador o manual de 
instalação e utilização. Explicar ao utilizador como se 
processa a operação do aparelho.

TR1000 6 B

Aparelho com ligações inferiores

TR1000 4 T
TR1000 5 T
TR1000 6 T

Aparelho com ligações superiores

1

Aparelho

2

Material de fixação (2 parafusos, 2 buchas)

3

Indicador de funcionamento (só para TR1000 6 B)

4

Filtro e manga (embutidos na tomada de admissão de 
água fria)

5

Regulador de água e vedante

6

Passa cabos (só para alguns modelos)

1

Pendure o dispositivo no parafuso e pressione no 
sentido descendente.

2

Aperte com o outro parafuso usando a flange.

Summary of Contents for 7736504716

Page 1: ...ησης και χρήσης Installation and operating instructions Instrukcja montażu i użytkowania Návod pro montáž a návod k použití Instrucciones de instalación y de uso Инструкция за монтаж и употреба Інструкція з монтажу та експлуатації TR1000 4 T TR1000 5 T TR1000 6 T TR1000 6 B ...

Page 2: ...omschlaggefahr Schalten Sie im Fehlerfall sofort die Netzspannungab TR10005T TR1000 6 T TR1000 6 B oder ziehen Sie den Netzstecker TR1000 4 T Bei einer Undichtigkeit am Gerät sofort die Kaltwasserzuleitung schließen Diese Installationsanleitung richtet sich an Fachleute für Wasserinstallationen Heizungs und Elektrotechnik Die An weisungen in allen Anleitungen müssen eingehalten werden Bei Nichtbea...

Page 3: ...en Zubehörs ist die IEC 600364 7 701 DIN VDE 0100 Teil 701 einzuhal ten Der Durchlauferhitzer ist ein Gerät der Schutzklasse I und muss an den Schutzleiter angeschlossen werden Das Gerät muss dauerhaft an festver legte Leitungen angeschlossen wer den TR1000 5T TR1000 6T TR1000 6B Der Leitungsquer schnitt muss der zu installierenden Leistung entsprechen VORSICHT Geerdete Wasserleitungen können das ...

Page 4: ... an Erfahrung und Wissen be nutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren ver stehen Kinder dürfen nicht mit dem Ge rät spielen Reinigung und Benutzer Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden Wenn die Netzanschlussleitung be schädigt wird muss sie durch den Her steller...

Page 5: ...die Verwendung mit einem druckfesten Durchlauferhitzer geeignet sein B Druckloser Anschluss Mitgelieferten Strahlregler einsetzen Eingelegtes Sieb und Hülse im Wasserzulauf kontrollieren Auf den axialen Sitz der Anschlussrohre in den Stutzen ach ten Überwurfmuttern an den Stutzen mit einem Maulschlüssel fest anziehen T Stück und flexibler Anschlussschlauch für den druckfesten Anschluss sind im Fac...

Page 6: ...IEC 529 IP 24 spritzwassergeschützt Absicherung A 16 20 32 32 Frequenz Hz 50 50 50 50 Armaturanschluss Zoll 3 8 3 8 3 8 1 2 Mindestfließdruck MPa bar 0 1 1 0 Maximaler Fließdruck MPa bar 1 0 10 0 Einschaltwassermenge ca l min 1 3 1 8 2 3 2 3 Ausschaltwassermenge ca l min 1 0 1 4 1 8 1 8 Typische Warmwasserleistung bei 37 C l min 1 8 2 5 3 0 3 0 Energieeffizienzklasse A A A A Lastprofil XXS XXS XXS...

Page 7: ...erät nur feucht abwischen Verwenden Sie keine scharfen oder scheuernden Reini gungsmittel Sieb im Strahlregler von Schmutz und Kalkablagerungen reinigen HINWEIS Das Gerät muss normalerweise nicht entkalkt werden Bei ext rem hartem Wasser und häufigem Zapfen von sehr heißem Wasser kann das Gerät aber verkalken Wenden Sie sich an un seren Kundendienst 5 3 Wartung Um Gefährdungen zu vermeiden dürfen ...

Page 8: ...it Gewährleistungs undProduktregistrierungsfragen Art 6Abs 1 S 1 f DSGVO zur Analyse des Vertriebs unserer Produkte sowie zur Bereitstellung von individuellen und produktbezoge nenInformationenundAngeboten Art 6Abs 1S 1fDSGVO Für die Erbringung von Dienstleistungen wie Vertriebs und Marketingdienstleistungen Vertragsmanagement Zahlungs abwicklung Programmierung Datenhosting und Hotline Ser vices k...

Page 9: ...ωση σφάλματος διακόψτε αμέσως την τάση δικτύου TR1000 5 T TR1000 6 T TR1000 6 B ή αφαιρέστε το φις TR1000 4 T Αν η συσκευή παρουσιάζει διαρροή κλείστε αμέσως την παροχή κρύου νερού Οι παρούσες οδηγίες εγκατάστασης απευθύνονται σε ειδικούς υδραυλικών εγκαταστάσεων συστημάτων θέρμανσης και ηλεκτρολογικών εγκαταστάσεων Οι οδηγίες σε όλα τα εγχειρίδια πρέπει να τηρούνται Η μη τήρηση μπορεί να οδηγήσει...

Page 10: ...πιχείρησης υδάτων Κατά την τοποθέτηση της συσκευής ή και του ηλεκτρικού πρόσθετου εξοπλισμού πρέπει να τηρείται το πρότυπο IEC 600364 7 701 DIN VDE 0100 μέρος 701 Ο ταχυθερμαντήρας είναι μια συσκευή τηςκατηγορίαςπροστασίαςIκαιπρέπει να συνδεθεί στον προστατευτικό αγωγό Η συσκευή πρέπει να είναι μόνιμα συνδεδεμένη σε σταθερά τοποθετημένους αγωγούς TR1000 5T TR1000 6T TR 1000 6B Η διατομή του αγωγού...

Page 11: ...τμό Μην επιτρέπετε στα παιδιά να πλησιάζουν τη συσκευή Ασφάλεια ηλεκτρικών συσκευών για οικιακή και άλλες παρόμοιες χρήσεις Για την αποφυγή κινδύνων από ηλεκτρικές συσκευές ισχύουν σύμφωνα με το πρότυπο EN 60335 2 35 οι παρακάτω προδιαγραφές Η χρήση αυτής της συσκευής από παιδιά άνω των 3 ετών καθώς και από άτομα με μειωμένες φυσικές αισθητηριακές και νοητικές δεξιότητες ή ελλιπή εμπειρία και γνώσ...

Page 12: ...ελεύθεροςχώροςπερ 60 mm προς όλες τις πλευρές γύρω από τη συσκευή Λάβετε υπόψη τα τεχνικά χαρακτηριστικά της συσκευής TR10005T TR10006T TR10006B Ξεβιδώστετιςβίδες από το κάπακι του περιβλήματος και αφαιρέστε το περίβλημα II Τοποθέτηση σε τοίχο Στερεώστε τη συσκευή στον τοίχο κατακόρυφα και ευθυγραμμισμένα με τη βοήθεια του παρεχόμενου σχεδιαγράμματοςσυναρμολόγησης τωνβιδώνκαιτωνούπα TR10005T TR100...

Page 13: ...στε το φις TR1000 5 T TR1000 6 T TR1000 6 B Η εγκατάσταση συσκευών χωρίς βύσμα για άμεση σύνδεση πρέπει να πραγματοποιηθεί από τον εκάστοτε πάροχο δικτύου ή απόεξειδικευμένηεταιρεία ηοποίαμπορείνασαςβοηθήσειστη λήψη άδειας από τον εκάστοτε πάροχο δικτύου για την εγκατάσταση Οι συσκευές πρέπει να συνδέονται με καλώδιο τροφοδοσίας NYM J3x4 mm2 Δεν επιτρέπεται η χρήση καλωδίων με μεγαλύτερη διατομή Σ...

Page 14: ...ίας κατά IEC 529 IP 24 προστασία από πίδακα νερού Ασφάλεια A 16 20 32 32 Συχνότητα Hz 50 50 50 50 Σύνδεση βάνας Zoll 3 8 3 8 3 8 1 2 Ελάχιστη πίεση ροής MPa bar 0 1 1 0 Μέγιστη πίεση ροής MPa bar 1 0 10 0 Ποσότητα νερού ενεργοποίησης περ l min 1 3 1 8 2 3 2 3 Ποσότητα νερού απενεργοποίησης περ l min 1 0 1 4 1 8 1 8 Τυπική ισχύς ζεστού νερού στους 37 C l min 1 8 2 5 3 0 3 0 Τάξη ενεργειακής απόδοση...

Page 15: ...τα στο ακροφύσιο από εναποθέσεις ρύπων και αλάτων ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κατά κανόνα δεν απαιτείται αφαλάτωση της συσκευής Αν το νερόείναιεξαιρετικάσκληρόκαιγίνεται συχνήλήψηπολύ ζεστού νερού μπορεί να συσσωρευτούν άλατα στη συσκευή Απευθυνθείτε στο τμήμα εξυπηρέτησης πελατών μας 5 3 Συντήρηση Για την αποφυγή κινδύνων οι επισκευές και η συντήρηση επιτρέπεται να εκτελούνται μόνο από ειδικό τεχνικό Κατά την εκτ...

Page 16: ...οϊόν και για σκοπούς ασφάλειας του προϊόντος αρ 6 1 στοιχείο 1 στ ΓΚΠΔ τη διαφύλαξη των δικαιωμάτων της εταιρείας μας σε σχέση με τις ερωτήσεις που αφορούν την εγγύηση και την καταχώριση του προϊόντος άρθρο 6 1 στοιχείο1 στ ΓΚΠΔ και την ανάλυση των δεδομένων διανομής των προϊόντων μας καθώς και την παροχή εξατομικευμένων πληροφοριών και προσφορών που σχετίζονται με το προϊόν άρθρο 6 1 στοιχείο 1 σ...

Page 17: ...h off the mains voltage supply immediately if a fault occurs TR1000 5 T TR1000 6 T TR1000 6 B or disconnect the mains plug TR1000 4 T Immediately shut off the cold water supply to the appliance should it leak These installation instructions are intended for plumbers heating engineers and electricians All instructions must be observed Failure tocomplywithinstructionsmayresultin 1 Safety information...

Page 18: ...e observed when installing the appliance and or electrical accessories Thecontinuous flowheaterisaClass I appliance and must be connected to the protective earth The appliance must be permanently connected to the electrical connections TR1000 5T TR1000 6T TR1000 6B The conductor cross sectionmustcomplywiththe installed appliance power CAUTION Earthed water pipes may give the appearance of a connec...

Page 19: ...acking in experience and knowledge if they are supervised and have been given instruction in the safe use of the appliance and understand the resulting dangers Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance must not be performed by children without supervision If the power cable is damaged it must be replaced by the manufacturer its customer service department or a simila...

Page 20: ...tion with closed pressurized continuous flow heater system B Depressurised connection Fit the jet regulator supplied Check the inserted filter and sleeve in the water inlet Ensure that the connection pipes are fitted to the adapter along the axis of the pipes Tighten the union nuts firmly to the adapter with an open jawed spanner The T piece and flexible connecting hose for pressurised connection ...

Page 21: ...ordance with IEC 529 IP 24 splash proof Fuse protection A 16 20 32 32 Frequency Hz 50 50 50 50 Fittings connection Zoll 3 8 3 8 3 8 1 2 Minimum flow pressure MPa bar 0 1 1 0 Maximum flow pressure MPa bar 1 0 10 0 Water volume at switch on approx l min 1 3 1 8 2 3 2 3 Water volume at switch off approx l min 1 0 1 4 1 8 1 8 Typical warm water output at 37 C l min 1 8 2 5 3 0 3 0 Energy efficiency cl...

Page 22: ...ve cleaning materials Clean dirt and lime deposits from the filter in the jet regulator NOTICE It is normally not necessary to descale the appliance However extremely hard water and the frequent flows of very hot water can cause the appliance to scale up In this case please contact our after sales service 5 3 Maintenance In order to avoid potential sources of danger repairs and maintenance may onl...

Page 23: ...ta to provide product functionality art 6 1 sentence 1 b GDPR to fulfil our duty of product surveillance and for product safety and security reasons art 6 1 sentence 1 f GDPR to safeguard our rights in connection with warranty and product registration questions art 6 1 sentence 1 f GDPR and to analyze the distribution of our products and to provide individualized information and offers related to ...

Page 24: ...wody do prysznica OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo porażenia prądem W razie awarii natychmiast wyłączyć zasilanie sieciowe TR1000 5 T TR1000 6 T TR1000 6 BTR1000 6 B lub wyciągnąć wtykczkę z gniazda TR1000 4 T W przypadku wystąpienia nieszczelności urządzenia natychmiast zamknąć dopływ zimnej wody Niniejsza instrukcja montażu adresowana jest do monterów instalacji wodnych oraz urządzeń grzewczych 1 Z...

Page 25: ...silania energią elektryczną Należy przestrzegać przepisów ustawowych danego kraju oraz wymagańlokalnegoprzedsiębiorstwa elektroenergetycznego i wodociągowego Przy instalacji urządzenia oraz lub wyposażenia elektrycznego należy przestrzegać przepisów IEC 600364 7 701 DIN VDE 0100 część 701 Podgrzewacz przepływowy jest urządzeniem klasy zabezpieczenia I i musi być podłączany do przewodu ochronnego U...

Page 26: ...eria i rura ciepłej wody mogą się bardzo nagrzewać Pouczyć o tym dzieci Nie używać środków do szorowania lub rozpuszczalników Nie używać myjek parowych Bezpieczeństwo elektrycznych urządzeń do użytku domowego itp Aby uniknąć zagrożeń powodowanych przez urządzenia elektryczne należy przestrzegać następujących przepisów normy EN 60335 2 35 Urządzenie może być używane przez dzieci od 3 roku życia ora...

Page 27: ... Przyłącze elektryczne przewódprzyłączeniowy musibyćodłączonyodzasilania energią elektryczną Wykręcić lub wyłączyć bezpieczniki Do montażu wymagana jest wolna przestrzeń ok 60 mm ze wszystkich stron wokół urządzenia Należy zwrócić uwagę na dane techniczne urządzenia TR1000 5 T TR1000 6 T TR1000 6 B Wykręcić śruby z pokrywy urządzenia i zdjąć pokrywę II Montaż na ścianie Przymocować urządzenie za p...

Page 28: ...D Ogranicznik temperatury TR1000 4 T Wsunąć wtyczkę przewodu zasilającego do gniazda TR1000 5 T TR1000 6 T TR1000 6 B Instalacja urządzeń nie posiadających gotowego wtyku sieciowego musi zostać wykonana przez operatora sieci lub przez autoryzowany zakład specjalistyczny który pomoże w uzyskaniu zezwolenia właściwego operatora sieci na instalację tego urządzenia Urządzenia muszą być podłączane prze...

Page 29: ...e przed pryskającą wodą Zabezpieczenie A 16 20 32 32 Częstotliwość Hz 50 50 50 50 Przyłącze armatury Zoll 3 8 3 8 3 8 1 2 Minimalne ciśnienie MPa bar 0 1 1 0 Maksymalne ciśnienie MPa bar 1 0 10 0 Włączające natężenie przepływu ok l min 1 3 1 8 2 3 2 3 Wyłączające natężenie przepływu ok l min 1 0 1 4 1 8 1 8 Typowa wydajność wody o temperaturze 37 C l min 1 8 2 5 3 0 3 0 Klasa wydajności energetycz...

Page 30: ...e zostaje włączone Zwiększyć temperaturę poprzez zmniejszenie natężenia przepływu wody 5 1 4 Praca w zimie WSKAZÓWKA W zimie może dojść do spadku temperatury wody zasilającej co powoduje że niemożliwe jest osiągnięcie wymaganej temperatury na wylocie Aby skompensować ten spadek temperatury należy na tyle zredukować strumień wody pobieranej z armatury aż osiągnięta zostanie wymagana temperatura cie...

Page 31: ...rowadzania zmian Warunki gwarancji Warunki gwarancji są regulowane odpowiednimi przepisami Kodeksu Cywilnego oraz Rozporządzeniem Rady Ministrów z dn 30 05 1995 r W sprawie szczególnych warunków zawierania i wykonywania umów rzeczy ruchomych z udziałem konsumentów Zmiany zastrzeżone 8 Informacja o ochronie danych osobowych My Robert Bosch Sp z o o ul Jutrzenki 105 02 231 Warszawa Polska przetwarza...

Page 32: ...strojihnedodpojte od elektrické sítě TR1000 5 T TR1000 6 T TR1000 6 B nebo vytáhněte zástrčku TR1000 4 T V případě netěsnosti přístroje ihned uzavřete přívod studené vody Tento návod k instalaci je určen odborníkům pracujícím v oblasti vodovodních instalací tepelné techniky a elektrotechniky Pokyny ve všech návodech musí být dodrženy Jejich nerespektování může způsobit 1 Bezpečnostní ustanovení 32...

Page 33: ...chranné třídy I a musí být připojen na ochranný vodič Přístroj musí být trvale napojen na pevná vedení TR1000 5T TR1000 6T TR1000 6B Průřez vodičů musí odpovídat instalovanému příkonu UPOZORNĚNĺ Pozor Uzemněná vodovodní potrubí mohou vytvářet dojem že je připojen ochranný vodič K dodržení příslušných bezpečnostních předpisů musí být ze strany instalace k dispozici všepólové odpojovací zařízení v s...

Page 34: ... nebo jeho zákaznickým servisem či podobně kvalifikovanou osobou Srdečně vám blahopřejeme k nákupu přístroje BOSCH Vybrali jste si vysoce kvalitní výrobek který vám bude dělat dlouho radost Pozorně si prosím přečtěte návod pro montáž i návod k použití a dodržujte v nich uvedené pokyny k zacházení a skladování 2 Popis výrobku Tento návod k provozu popisuje různé typy přístrojů Pouze pro přístoje s ...

Page 35: ...olujte vložené síto a pouzdro v přívodu vody Dbejte na axiální uložení přívodní trubky do nátrubku Převlečné matice pevně dotáhněte na nátrubek pomocí otevřeného klíče T kus a flexibilní připojovací hadice pro tlakové připojení jsou k dostání ve specializovaném obchodě Při beztlakovém připojení se musí použít beztlaková armatura např armatura BZ13051 která je k dostání jako zvláštní příslušenství ...

Page 36: ...529 IP 24 chráněno proti rozstřkáváni vody Zajištění A 16 20 32 32 Frekvence Hz 50 50 50 50 Připojení armatury Zoll 3 8 3 8 3 8 1 2 Nejmenší hydraulicky tlak MPa bar 0 1 1 0 Maximální hydraulicky tlak MPa bar 1 0 10 0 Spínací průtok vody cca l min 1 3 1 8 2 3 2 3 Vypínací průtok vody cca l min 1 0 1 4 1 8 1 8 Typický průtok teplé vody při 37 C l min 1 8 2 5 3 0 3 0 Třída energetické účinnosti A A ...

Page 37: ...ze otírejte vlhkým hadrem Nepoužívejte žádné ostré nebo brusné čisticí prostředky Vyčistěte síto v regulátoru proudu vody od špinavých a vápenatých usazenin OZNÁMENĺ Poznámka V normálním případě se z přístroje nemusí vodní kámen odstraňovat Při extrémně tvrdé vodě a častém odběru velmihorkévodyvšakmůžedojítvpřístrojikusazovánívodního kamene Obraťte se na naši servisní službu 5 3 Údržba V zájmu bez...

Page 38: ...svou povinnost dohledu nad výrobky a zajišťovat bezpečnost výrobků čl 6 odst 1 písmeno f nařízení GDPR s cílem ochránit naše práva ve spojitostisotázkamizárukyaregistracevýrobků čl 6 odst 1 písmenofGDPR aabychommohlianalyzovatdistribucinašich výrobků a poskytovat přizpůsobené informace a nabídky související s výrobky čl 6 odst 1 písmeno f nařízení GDPR V rámci poskytování služeb jako jsou prodejní...

Page 39: ...diato la tensión de la red TR1000 5 T TR1000 6 T TR1000 6 B o retirar el enchufe de la red eléctrica TR1000 4 T Encaso de quehaya fugas en el aparato cortar de inmediato la entrada de agua fría Estemanualdeinstalaciónsedirigealos técnicos especialistas en instalaciones hidráulicas eléctricas y en electrotéc nica Cumplir con las indicaciones en todos los manuales La inobservancia puede ocasionar da...

Page 40: ...delos accesorioseléctricossedebecumplir con la normativa IEC 600364 7 701 DIN VDE 0100 parte 701 El calentador de paso continuo es un aparato de la clase de protección I y es obligatorio conectarlo a un con ductor de puesta a tierra El aparato tiene que estar conectado de forma permanente a la conexión eléctrica TR1000 5 T TR1000 6 T TR1000 6 B La sección del cable eléctrico debe corresponderse co...

Page 41: ...ar peligros en aparatos eléctri cos son válidas las siguientes normas según EN 60335 2 35 Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 3 años y por personas con las capacidades físicas sensoriales omentalesmermadasoquecarezcande experiencia y conocimiento siempre y cuandoesténbajolasupervisióndeotra personas o hayan sido instruidas sobre elmanejoseguro delaparatoycompren dan los peligros...

Page 42: ... en cuenta las variantes de montaje de la conducción que se indican en la plantilla de montaje TR1000 5 T TR1000 6 T TR1000 6 B El manguito debe envolver bien y estrechamente el cable de conexión Si resultara dañado durante la instalación los agujeros deben taparse y quedar impermeables III Toma de agua A Conexión resistente a la presión Paraunaconexiónpresurizada losaccesoriosdeentraday salida de...

Page 43: ...ionamiento continuo Conexión a la red enchufe de red conexión permanente Tensión nominal V 220 240 Rendimiento nominal 230 V kW 3 5 4 6 6 0 6 0 Clase de protección según IEC 335 1 I I I I Tipo de protección según IEC 529 IP 24 protegido contra los chorros de agua Protección por fusible A 16 20 32 32 Frecuencia Hz 50 50 50 50 Conexión de la griferiá Zoll 3 8 3 8 3 8 1 2 Compresiònmínimahastaelflujo...

Page 44: ...tosdesuciedadodecaldelfiltrodelregulador delchorro AVISO Indicación Normalmente no es necesario descalcificar el aparato No obs tante con aguas extremadamente duras y con la toma muy fre cuente de agua muy caliente es posible que se acumulen depósitos de cal en el aparato En tal caso diríjase a nuestro servicio posventa 5 3 Mantenimiento Para evitar riesgos las reparaciones y los trabajos de mante...

Page 45: ...ro del producto y del historial del cliente para garantizar el funcionamiento del pro ducto art 6 1 párr 1 b del RGPD para cumplir nuestro deber de vigilancia del producto para la seguridad del pro ducto y por motivos de seguridad art 6 1 párr 1 f del RGPD para salvaguardar nuestros derechos en relación con cuestiones de garantía y el registro del producto art 6 1 párr 1 f del RGPD y para analizar...

Page 46: ... desligue imediata mente a tensão de rede TR1000 5 T TR1000 6 T TR1000 6 B ou desligar a ficha de alimentação TR1000 4 T Se houver uma fuga no aparelho fechar imediatamente a canalização de água fria Estas instruções de instalação desti nam se a técnicos especializados em instalaçõesdeágua engenhariaelétrica etécnicadeaquecimento Asinstruções de todos os manuais devem ser respei tadas A não observ...

Page 47: ...a quando instalar o aparelho e ou aces sórios elétricos O aparelho é classe de proteção I e tem de ser ligado ao condutor de terra Oaparelhotemdeserligadodemodo permanente à instalação eléctrica TR1000 5 T TR1000 6 T TR1000 6 B A secção transversal do condu tor tem que corresponder à potên cia a instalar CUIDADO Atenção Canalização de água ligada à terra pode simular a existência de um condutor de...

Page 48: ...itorizadas ou tenham rece bido instruções acerca de como utilizar a instalação de forma segura e com preendamosperigosdaíresultantes As crianças não podem brincar com o apa relho A limpeza e a manutenção pelo operador não podem ser efetuadas por crianças sem monitorização Caso o cabo de ligação à rede seja dani ficado deve ser substituído pelo fabri cante pelo seu serviço de apoio ao cliente ou um...

Page 49: ... operação com um sis tema de aquecimento de fluxo fechado pressurizado B Conexão sem pressão Instale o regulador de água fornecido Verifique o filtro e a mangueira incorporada na conexão de entrada de água Preste atenção à acomodação axial dos tubos de conexão dos encaixes Aperte as porcas de união dos acessórios com uma chave inglesa ApeçaemTeamangueiradeconexão paraconexãoresistente à pressão po...

Page 50: ...cos de água Protecção por fusível A 16 20 32 32 Frequência Hz 50 50 50 50 Ligações hidráulicas polegadas 3 8 3 8 3 8 1 2 Pressão mínima de funciona mento MPa bar 0 1 1 0 Pressão máxima de funciona mento MPa bar 1 0 10 0 Caudal aproximado de arranque switch on l min 1 3 1 8 2 3 2 3 Caudal aproximado de fecho switch off l min 1 0 1 4 1 8 1 8 Caudal típico de agua quente a 37 C l min 1 8 2 5 3 0 3 0 ...

Page 51: ... limpeza suaves Limparosrestosdesujidadeoudecalcáriodastorneirasde água quente Não usar aparelhos de limpeza a vapor INDICAÇÃO Descalcificação Normalmente não é necessário remover o calcário do apare lho Noentanto seaáguadaáreaformuitoduraeseutilizarfre quentementeáguamuitoquentepoderáocorrerumaformação de depósitos de calcário Neste caso por favor contactar os serviços de assistência pós venda 5 ...

Page 52: ...com vista a fornecerafuncionalidadedoproduto art º6 1 1bdoRGPD para cumprir o nosso dever de vigilância do produto e por moti vos de segurança e proteção do produto art º 6 1 1 f do RGPD parasalvaguardarosnossosdireitosrelacionadoscom questõesnoâmbitodagarantiaedoregistodoproduto art º6 1 1 f do RGPD bem como para analisar a distribuição dos nossos produtos e para fornecer informações e ofertas in...

Page 53: ...от токов удар В случай на повреда изключвайте веднага от ел Захранването TR1000 5 T TR1000 6 T и TR1000 6 B или издърпвайте щепсела от контакта TR1000 4 T В случай на теч незабавно изключете подаването на студена вода към уреда Настоящото Ръководство за монтаж е предназначено за специалисти по водопроводни и отоплителни инсталации и електротехника 1 Инструкции за безопасност 53 2 Описание на уреда...

Page 54: ...едварително изключване на захранването Съобразявайте се с законовите уредби и изискванията за свързване на електрическата и водозахранващата компания IEC 600364 7 701 DIN VDE 0100 и 701 трябвадасесъблюдава при монтажа на уреда или на негови аксесоари Проточният бойлер е уред със защита клас І и трябва да се свърже към предпазен заземен проводник Тези уреди са проектирани за перманентна връзка с ел...

Page 55: ...мо ако те под наблюдение и са били инструктирани относно безопасното използване на уреда и разбират рисковетеоттова Децатанетрябвада играят с уреда Почистването и обслужването не трябва да се извършват от деца без надзор Ако проводникът за свързване към захранването е повреден той трябва да бъде подменен от производителя или от негов сервизен представител или от лице със съответната квалификация з...

Page 56: ...не система с непрекъснат поток B Cвързване не под налягане Поставете наличния регулатор на струята Проверете поставения филтър и включете към водоснабдителната система Проверете дали свързващите тръби пасват на адаптера според дъгата на тръбите Затегнете добре свързващите гайки към адаптера с гаечен ключ Т образната част и гъвкавия маркуч за свързване под налягане могат да се купят от специализира...

Page 57: ... I I I Клас на защита в съгласие с IEC 529 IP 24 защитено от пръски Предпазители A 16 20 32 32 Честота Hz 50 50 50 50 Връзка на фитингите инчове Zoll 3 8 3 8 3 8 1 2 Минимално налягане на струята MPa bar 0 1 1 0 Максимално налягане на струята MPa bar 1 0 10 0 Обем на водата при включване прибл л мин 1 3 1 8 2 3 2 3 Обем на водата при изключване прибл л мин 1 0 1 4 1 8 1 8 Типична изходна топла вод...

Page 58: ...отлен камък във въздушния филтър УКАЗАНИЕ По принцип не е необходимо декалциране на уреда Но екстремно твърдата вода и честото ползване на много гореща вода могат да доведат до образуване на котлен камък В такъв случай ви молим да се свържете с нашия сервиз 5 3 Поддръжка Ремонтните дейности и поддръжката трябва да се извършват само от упълномощен техник с цел да се избегнат потенциални опасности Е...

Page 59: ...чл 6 алинея 1 буква б да изпълняваме нашите задължения за експлоатационен надзор на продукта безопасност на продукта и от съображения за безопасност ОРЗД чл 6 алинея 1 буква е за защита на нашите права във връзка с въпроси свързани с гаранцията и регистрацията на продукта ОРЗД чл 6 алинея 1 буква е както и за анализиране на дистрибуцията на нашите продукти и предоставяне на индивидуални и специфич...

Page 60: ...наявність залишкової вологи Прилад не підходить для подачі води для душу OБEPEЖHO Ризик ураження електричним струмом У разі несправності негайно відключіть джерело напруги TR1000 5 T TR1000 6 T TR1000 6 B або відключіть шнур живлення від мережі TR1000 4 T У разі протікання одразу вимкніть кран подачі холодної води на пристрій 1 Інформація з безпеки 60 2 Описання виробу 63 3 Інструкції з встановлен...

Page 61: ...слуговування обладнання повинне виконуватися кваліфікованим спеціалістом Неправильний ремонт може призвести до ризику серйозних травм для користувача Ніколи не відкривайте пристрій попередньоневідключившийого від мережі живлення Необхідно дотримуватися чинних нормативних положень відповідної країни та вимог місцевих водо та енергопостачальних компаній При встановленні обладнання та або електричних...

Page 62: ...о відключити обладнання від електричної мережі По завершенню робіт з технічного обслуговування виконуйте операції у порядку визначеному для першого запуску обладнання Не допускається внесення будь яких змін у обладнання Обладнання придатне тільки для нагрівання питної води для побутових потреб Змішувач та трубопроводи гарячого водопостачання можуть бути гарячими Будь ласка інформуйте та надайте ві...

Page 63: ...тановіть проточний водонагрівач у відповідності до ілюстрацій наведених у цьому розділі Дотримуйтеся інструкцій у тексті 3 1 Встановлення I Розпакування Комплектація Розпакуйте виріб та перевірте його на відсутність транспортних пошкоджень Утилізуйте пакувальні матеріали та старий виріб якщо доречно у екологічно безпечний спосіб 3 1 1 Підготовка до встановлення УВАГА Важливо Використовуйтетількимо...

Page 64: ...убопроводу Міцно закрутіть з єднувальні гайки на адаптері за допомогою гайкового ключа з відкритим зівом Трійник та гнучкі з єднувальні шланги для підключення під тиском доступні у спеціалізованих магазинах IV Електричне підключення C Вимикач потоку D Температурний обмежувач TR1000 4 T Підключіть пристрій до мережі TR1000 5 T TR1000 6 T TR1000 6 В Встановлення обладнання яке не є готовим до підклю...

Page 65: ...I I Клас захисту у відповідності до IEC 529 IP 24 бризкозахищений Запобіжник A 16 20 32 32 Частота Гц 50 50 50 50 Арматура Zoll 3 8 3 8 3 8 1 2 Мінімальний тиск потоку МПа бар 0 1 1 0 Максимальний тиск потоку МПа бар 1 0 10 0 Об єм води при увімкненні приблиз л хв 1 3 1 8 2 3 2 3 Об єм води при вимкненні приблиз л хв 1 0 1 4 1 8 1 8 Стандартнапродуктивністьпри 37 C л хв 1 8 2 5 3 0 3 0 Клас енерго...

Page 66: ...овуйте кислотні та абразивні чистильнізасоби Видаляйте бруд та вапняні утворення на регуляторі потоку УВАГА Зазвичай відсутня потреба у декальцінації пристрою Проте надзвичайно жорстка вода та часті потоки дуже гарячої води можуть спричинити утворення накипу всередині обладнання У такому випадку будь ласка зверніться до служби післяпродажного обслуговування 5 3 Технічне обслуговування Щоб запобігт...

Page 67: ...еся виконання особливих для кожної країни правил систем збору та переробки Акумуляторизабороняєтьсяутилізуватиразомзпобутовим сміттям Вживані акумулятори необхідно утилізувати в місцевих сміттєвих установах 7 Гарантія Гарантійні умови для цього виробу відповідають умовам визначеним нашим представництвом у р егіоні д е був проданий цей виріб Детальну інформацію про умови можна отримати у дилера у я...

Page 68: ...68 Гарантія TR1000 4 T TR1000 5 T TR1000 6 T TR1000 6 B 6 720 876 1 2 ...

Page 69: ...69 Гарантія TR1000 4 T TR1000 5 T TR1000 6 T TR1000 6 B 6 720 876 3 ...

Page 70: ...70 Гарантія TR1000 4 T TR1000 5 T TR1000 6 T TR1000 6 B 6 720 876 4 ...

Page 71: ...71 Гарантія TR1000 4 T TR1000 5 T TR1000 6 T TR1000 6 B 6 720 876 ...

Page 72: ...Bosch Thermotechnik GmbH Junkersstrasse 20 24 D 73249 Wernau www bosch thermotechnology com ...

Reviews: