background image

-31-

Si se proporcionan dispositivos para la conexión de
instalaciones de extracción y recolección de polvo,
asegúrese de que dichas instalaciones estén
conectadas y se usen correctamente. 

El uso de estos

dispositivos puede reducir los peligros relacionados
con el polvo.

Mantenga los mangos secos, limpios y libres de
aceite y grasa. 

Las manos resbalosas no pueden

controlar de modo seguro la herramienta mecánica.

Uso y cuidado de las herramientas

mecánicas

No fuerce la herramienta mecánica. Use la
herramienta mecánica correcta para la aplicación
que desee realizar. 

La herramienta mecánica correcta

hará el trabajo mejor y con más seguridad a la
capacidad nominal para la que fue diseñada.

No use la herramienta mecánica si el interruptor no
la enciende y apaga. 

Toda herramienta mecánica que

no se pueda controlar con el interruptor es peligrosa y
debe ser reparada.

Desconecte el enchufe de la fuente de energía y/o el
paquete de batería de la herramienta mecánica antes
de hacer cualquier ajuste, cambiar accesorios o
almacenar herramientas mecánicas. 

Dichas medidas

preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar
accidentalmente la herramienta mecánica.

Guarde las herramientas que no esté usando fuera
del alcance de los niños y no deje que personas que
no estén familiarizadas con la herramienta mecánica
o con estas instrucciones utilicen la herramienta. 

Las

herramientas mecánicas son peligrosas en manos de
usuarios que no hayan recibido capacitación.

Mantenga las herramientas mecánicas. Compruebe
si hay piezas móviles desalineadas o que se atoran,
si hay piezas rotas y si existe cualquier otra situación
que podría afectar el funcionamiento de la
herramienta mecánica. Si la herramienta mecánica
está dañada, haga que la reparen antes de usarla.

Muchos accidentes son causados por herramientas
mecánicas mantenidas deficientemente.

Mantenga las herramientas de corte afiladas y
limpias. 

Es menos probable que las herramientas de

corte mantenidas apropiadamente, con bordes de corte
afilados, se atoren, y dichas herramientas son más
fáciles de controlar.

Use la herramienta mecánica, los accesorios, las
brocas de la herramienta, etc., de acuerdo con estas
instrucciones y de la manera prevista para el tipo
específico de herramienta mecánica, teniendo en
cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo que se
vaya a realizar. 

El uso de la herramienta mecánica para

operaciones distintas a aquéllas para las que fue
diseñada podría causar una situación peligrosa.

Use abrazaderas u otro modo práctico de sujetar y
soportar la pieza de trabajo en una plataforma
estable. 

Si se sujeta la pieza de trabajo con la mano o

contra el cuerpo, se crea una situación inestable que
podría causar pérdida de control.

Uso y cuidado de las herramientas

alimentadas por baterías

Recargue las baterías solamente con el cargador
especificado por el fabricante.

Un cargador que es

adecuado para un tipo de paquete de batería puede
crear un riesgo de incendio cuando se utiliza con otro
paquete de batería.

Use las herramientas alimentadas por baterías
solamente con paquetes de batería designados
específicamente.

El uso de cualquier otro paquete de

batería puede crear un riesgo de lesiones e incendio.

Cuando el paquete de batería no se esté usando,
manténgalo alejado de otros objetos metálicos, tales
como sujetapapeles, monedas, llaves, clavos,
tornillos u otros objetos metálicos pequeños que
pueden hacer una conexión de un terminal a otro.

Si

se cortocircuitan los terminales de la batería uno con
otro, se pueden causar quemaduras o un incendio.

En condiciones abusivas, es posible que se eyecte
líquido de la batería. Evite el contacto. Si se produce
un contacto accidental, enjuáguese con agua. Si el
líquido entra en contacto con los ojos, obtenga
además ayuda médica.

El líquido que salga eyectado

de la batería puede causar irritación o quemaduras.

Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de
apagado antes de introducir el paquete de batería.

Si

se introduce el paquete de batería en herramientas
mecánicas que tengan el interruptor en la posición de
encendido, se invita a que se produzcan accidentes.

Servicio de ajustes y reparaciones

Haga que su herramienta mecánica reciba servicio de
un técnico de reparaciones calificado, utilizando
únicamente piezas de repuesto idénticas. 

Esto

asegurará que se mantenga la seguridad de la
herramienta mecánica.

Desarrolle un programa de mantenimiento periódico
de la herramienta. Cuando limpie una herramienta,
tenga cuidado de no desmontar ninguna de sus
partes, ya que los cables internos podrían reubicarse
incorrectamente o pellizcarse, o los resortes de
retorno de los protectores de seguridad podrían
montarse incorrectamente. 

Ciertos agentes de

limpieza, tales como gasolina, tetracloruro de carbono,
amoníaco, etc., podrían dañar las piezas de plástico.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

BM 2610925943 6-05  6/10/05  10:25 AM  Page 31

Summary of Contents for 52314

Page 1: ... 52324 For English Parlez vous français Habla español See page 2 Voir page 16 Ver página 30 1 877 BOSCH99 1 877 267 2499 www boschtools com Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour renseignement des consommateurs et centres de service appelez au numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio BM 2610925943 6 05 6 10 05 10 25 A...

Page 2: ...protection devices like electrician s rubber gloves and footwear will further enhance your personal safety Personal safety Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury Use ...

Page 3: ... those intended could result in a hazardous situation Use clamps or other practical way to secure and support the workpiece to a stable platform Holding the work by hand or against your body is unstable and may lead to loss of control Battery tool use and care Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of f...

Page 4: ...ly Never leave the trigger locked ON Before inserting the battery pack check that the trigger lock is OFF Accidental start ups could cause injury Keep hands away from cutting area Do not reach under the material being cut The proximity of the blade to your hand is hidden from your sight Keep hands from between the gear housing and saw blade holder The reciprocating blade holder can pinch your fing...

Page 5: ...our area or return your batteries to a Skil Bosch Dremel Service Center for recycling Robert Bosch Tool Corporation s involvement in this program is part of our commitment to preserving our environment and conserving our natural resources NICKEL METAL HYDRIDE BATTERIES If equipped with a nickel metal hydride battery the battery can be disposed of in a municipal solid waste stream WARNING Battery D...

Page 6: ... setting Arrow Action in the direction of arrow Alternating current Type or a characteristic of current Direct current Type or a characteristic of current Alternating or direct current Type or a characteristic of current Class II construction Designates Double Insulated Construction tools Earthing terminal Grounding terminal Warning symbol Alerts user to warning messages Ni Cad RBRC seal Designate...

Page 7: ...59 BAT160 thru BAT189 BAT240 thru BAT299 BC006 charger requires 12 V DC input NOTE ONLY USE CHARGERS LISTED ABOVE 7 Functional Description and Specifications Disconnect battery pack from tool or place the switch in the locked or off position before making any assembly adjustments or changing accessories Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally WARNING Cordl...

Page 8: ...e pressure you apply to the trigger Apply more pressure to increase the speed and release pressure to decrease speed Fig 1 BRAKE When the trigger is released it activates the electrical brake to stop the blade quickly This feature is especially useful when making repetitive cuts Operating Instructions 8 Assembly BLADE INSTALLATION AND REMOVAL This jigsaw is equipped with the Bosch Clic tooless bla...

Page 9: ...front of tool then rotate to desired angle The detent slots will hold the footplate firmly at 45º and there are additional position marks for 15º and 30º angles Intermediate angles may be set with a protractor After positioning the footplate securely tighten screw Fig 4 FLUSH CUTTING To allow the saw to make a perpendicular cut close to a vertical surface the footplate may be repositioned as follo...

Page 10: ... guide facing down Fig 6 2 Hook lock knob clamp onto edge of footplate adjust fence to desired width and securely tighten lock knob clamp CIRCLE CUTTING 1 Before attaching the guide draw a circle and predrill a 13 64 center hole in workpiece 2 Drill or plunge cut near the circles edge turn saw off and move the switch lock to the lock position 3 Attach guide to saw with edge guide facing UP as show...

Page 11: ...ed 4 If you anticipate long periods i e a month or more of non use of your tool it is best to run your tool down until it is fully discharged before storing your battery pack After a long period of storage the capacity at first recharge will be lower Normal capacity will be restored in two or three charge discharge cycles Remember to unplug charger during storage period 5 If battery does not charg...

Page 12: ...your standard power outlet Before inserting battery pack remove protective cap then insert battery pack into charger Fig 8 The charger s green indicator light will begin to BLINK This indicates that the battery is receiving a fast charge Fast charging will automatically stop when the battery pack is fully charged When the indicator light stops BLINKING and becomes a steady green light fast chargin...

Page 13: ...nother battery pack and slip the battery pack back into the tool To prevent fire or injury when batteries are not in tool or charger always place protective cap onto end of battery pack CHARGING BATTERY PACK 30 MINUTE DUAL BAY BC230 INDICATORS SYMBOLS AND MEANING If the indicator lights are OFF the charger is not receiving power from power supply outlet If the red indicator light is ON the battery...

Page 14: ...tery pack was not completely discharged When the battery pack is fully charged unplug the charger unless you re charging another battery pack and slip the battery pack back into the tool handle Fig 8 INDICATOR LIGHT CHARGER BATTERY PACK PROTECTIVE CAP FIG 10 CHARGING BATTERY PACK 1 HOUR CHARGER INDICATORS SYMBOLS AND MEANING If the indicator lights are OFF the charger is not receiving power from p...

Page 15: ...vicing BATTERIES Be alert for battery packs that are nearing their end of life If you notice decreased tool performance or significantly shorter running time between charges then it is time to replace the battery pack Failure to do so can cause the tool to operate improperly or damage the charger Long term battery storage should be in the discharged state Battery packs last longer and re charge be...

Page 16: ...es d électricien en caoutchouc améliorent votre sécurité personnelle Sécurité personnelle Restez concentré faites attention à ce que vous faites et servez vous de votre bon sens lorsque vous utilisez un outil électroportatif N employez pas d outils électroportatifs quand vous êtes fatigué ou sous l emprise de drogues d alcool ou de médicaments Quand on utilise des outils électroportatifs il suffit...

Page 17: ...es différentes de celles pour lesquelles ils ont été prévus peut résulter en une situation dangereuse Utilisez des brides ou d autres moyens pratiques de brider ou de supporter la pièce sur une plate forme stable Tenir la pièce à la main ou contre le corps est instable et risque de résulter en une perte de contrôle Utilisation et entretien des outils à piles Rechargez les piles uniquement avec le ...

Page 18: ... ou la lame et ainsi vous faire perdre le contrôle En retirant la lame de l outil évitez le contact avec la peau et utilisez des gants protecteurs appropriés en saisissant la lame ou l accessoire Les accessoires peuvent être chauds après un usage prolongé Les travaux à la machine tel que ponçage sciage meulage perçage et autres travaux du bâtiment peuvent créer des poussières contenant des produit...

Page 19: ...s restrictions ou interdictions de mise au rebut qui s appliquent à votre région ou renvoyez vos piles à un Centre de Service Skil Bosch Dremel pour recyclage La participation de Robert Bosch Tool Corporation à ce programme s insère dans le contexte de notre engagement à préserver notre environnement et à conserver nos ressources naturelles PILES NICKEL HYDRURE DE MÉTAL Si le produit est équipé d ...

Page 20: ...ugmente depuis le réglage 0 Flèche Action dans la direction de la flèche Courant alternatif Type ou caractéristique du courant Courant continu Type ou caractéristique du courant Courant alternatif Type ou caractéristique du courant ou continu Construction classe II Désigne des outils construits avec double isolation Borne de terre Borne de mise à la terre Symbole d avertissement Alerte l utilisate...

Page 21: ...m 70 mm Aluminium 10 mm 11 mm 13 mm Acier doux 2 mm 2 mm 3 mm Chargeur BC001 à 6 et BC016 BC003 4 6 et BC016 BC004 6 et BC016 BC130 et BC230 BC130 et BC230 BC130 et BC230 Tension nominale 120 V 60 Hz 120 V 60 Hz 120 V 60 Hz Bloc piles BAT038 à BAT040 BAT025 et BAT026 BAT030 et BAT031 BAT140 à BAT159 BAT160 à BAT189 BAT240 à BAT299 Le chargeur BC006 nécessite une puissance d alimentation de 12 V CC...

Page 22: ... vers l avant et relâchez Pour changer la lame de la scie poussez le levier éjecteur vers la butée centrale ceci relâche la lame de la scie et celle ci est éjectée Lorsque vous changez la lame l outil doit être tenu de manière à ce que la lame soit éjectée en toute sécurité Consignes de fonctionnement BLOCAGE DE L INTERRUPTEUR Le blocage de l interrupteur est conçu pour empêcher les démarrages int...

Page 23: ...le fermement à 45º et des marques de position supplémentaires sont prévues pour les angles de 15 et de 30 degrés Des angles intermédiaires peuvent être réglés à l aide d un rapporteur Après le positionnement de la semelle serrez la vis solidement Fig 4 COUPE À AFFLEUREMENT Pour obtenir une coupe perpendiculaire à proximité d une surface verticale la semelle de la scie peut être repositionnée comme...

Page 24: ...de tracez un cercle et percez un trou de centre de 13 64 po dans la pièce 2 Percez ou sciez en plongeant près du bord du cercle Arrêtez la scie et placez le blocage de l interrupteur en position verrouillé 3 Montez le guide de manière à scier avec le rebord de guidage tourné vers le haut comme indiqué Fig 7 4 Enlevez le pied de centrage de l extrémité du guide enfoncez le dans le trou prévu à cet ...

Page 25: ...util jusqu à ce que sa pile soit entièrement déchargée avant de remiser votre bloc pile Après une longue période de remisage la capacité sera réduite à la première recharge La capacité normale sera rétablie en deux ou trois cycles de charge décharge N oubliez pas de débrancher le chargeur durant la période de remisage 5 Si le bloc piles ne se charge pas normale ment a Vérifiez la présence de coura...

Page 26: ...introduire le bloc piles retirez le capuchon de protection et introduisez le bloc piles dans le chargeur Fig 8 Le témoin vert du chargeur commencera à CLIGNOTER ce qui indique que la pile reçoit une charge rapide La charge rapide s arrêtera automatiquement lorsque le bloc pile est à pleine charge Lorsque le témoin lumineux cesse de clignoter et devient vert en continu ceci signifie que la charge r...

Page 27: ...autre bloc pile et insérez le bloc pile dans l outil Afin d éviter tout risque d incendie ou de blessure lorsque les piles ne sont pas dans l outil ou dans le chargeur placez toujours un capuchon de sécurité sur l extrémité du bloc piles CHARGEUR BLOC PILES CAPUCHON DE PROTECTION FIG 9 VOYANT VERT VOYANT ROUGE TÉMOINS SYMBOLES ET SIGNIFICATION Si le témoin lumineux vert est éteint ceci signifie qu...

Page 28: ...entièrement chargé débranchez le chargeur à moins que vous ne chargiez un autre bloc pile et réinsérez le bloc pile dans la poignée de l outil Afin d éviter tout risque d incendie ou de blessure lorsque les piles ne sont pas dans l outil ou dans le chargeur placez toujours un capuchon de sécurité sur l extrémité du bloc piles Le capuchon de protection protège contre les courts circuits aux bornes ...

Page 29: ...mage le chargeur ou que l outil fonctionne incorrectement Les piles doivent être déchargées avant de les entreposer pour une longue durée Les blocs piles durent plus longtemps et se rechargent mieux quand ils sont rangés déchargés Rappelez vous qu il faut complètement recharger les blocs piles avant toute utilisation survenant après un stockage prolongé GRAISSAGE DE L OUTIL Votre outil Bosch a été...

Page 30: ...ra uso a la intemperie La utilización de un cordón adecuado para uso a la intemperie reduce el riesgo de que se produzcan sacudidas eléctricas No use herramientas mecánicas con capacidad nominal solamente para CA con una fuente de energía de CC Aunque pueda parecer que la herramienta funciona correctamente es probable que los componentes eléctricos de la herramienta con capacidad nominal para CA f...

Page 31: ...zar El uso de la herramienta mecánica para operaciones distintas a aquéllas para las que fue diseñada podría causar una situación peligrosa Use abrazaderas u otro modo práctico de sujetar y soportar la pieza de trabajo en una plataforma estable Si se sujeta la pieza de trabajo con la mano o contra el cuerpo se crea una situación inestable que podría causar pérdida de control Uso y cuidado de las h...

Page 32: ...sición ON encendido Antes de introducir el paquete de baterías asegúrese de que el cierre del gatillo esté en la posición de apagado Un arranque accidental podría causar lesiones Mantenga las manos alejadas del área de corte No ponga la mano debajo del material que se está cortando La proximidad de la hoja a la mano queda oculta a la vista Mantenga las manos alejadas del espacio entre la caja de e...

Page 33: ...s sobre el reciclaje y la eliminación de baterías de Ni Cd en su lugar o devuelva las baterías a un Centro de servicio Skil Bosch Dremel para reciclarlas La participación de Robert Bosch Tool Corporation en este programa es parte de nuestro compromiso hacia preservar nuestro medio ambiente y conservar nuestros recursos naturales BATERÍAS DE NIQUEL HIDRURO METALICO Si este producto está equipado co...

Page 34: ...0 Flecha Acción en la dirección de la flecha Corriente alterna Tipo o una característica de corriente Corriente continua Tipo o una característica de corriente Corriente alterna o continua Tipo o una característica de corriente Construcción de clase II Designa las herramientas de construcción con aislamiento doble Terminal de toma de tierra Terminal de conexión a tierra Símbolo de advertencia Aler...

Page 35: ... mm 70 mm Aluminio 10 mm 11 mm 13 mm Acero suave 2 mm 2 mm 3 mm Cargador BC001 a 6 y BC016 BC003 4 6 y BC016 BC004 6 y BC016 BC130 y BC230 BC130 y BC230 BC130 y BC230 Tensión nominal 120 V 60 Hz 120 V 60 Hz 120 V 60 Hz Paquete de baterias BAT038 a BAT040 BAT025 y BAT026 BAT030 y BAT031 BAT140 a BAT159 BAT160 a BAT189 BAT240 a BAT299 El cargador BC006 requiere alimentación de 12 V CC NOTA UTILICE Ú...

Page 36: ...ocidad se puede ajustar desde las CPM mínimas hasta las CPM máximas indicadas en la placa del fabricante por medio de la presión que usted ejerce sobre el gatillo Ejerza más presión para aumentar la velocidad y disminuya la presión para reducir la velocidad Fig 1 FRENO Cuando se suelta el gatillo éste activa el freno eléctrico para detener la hoja rápidamente Este dispositivo es especialmente útil...

Page 37: ... retén sujetarán la placa base firmemente a 45 y hay marcas de posición adicionales para ángulos de 15 y 30 Pueden ajustarse ángulos intermedios con un transportador de ángulos Después de posicionar la placa base apriete firmemente el tornillo Fig 4 CORTE AL RAS Para permitir que la sierra haga un corte perpendicular cerca de una superficie vertical la placa base debe reposicionarse de la manera s...

Page 38: ... de fijación sobre el borde de la placa base ajuste el tope guía a la anchura deseada y apriete firmemente la abrazadera del pomo de fijación CORTES EN CÍRCULO 1 Antes de colocar la guía dibuje un círculo y pretaladre un agujero central de 13 64 en la pieza de trabajo 2 Perfore o corte mediante descenso vertical cerca del borde del círculo apague la sierra y mueva el cierre del interruptor hasta l...

Page 39: ... que haya largos períodos es decir un mes o más en los que no se use la herramienta lo mejor es hacerla funcionar hasta que esté completamente descargada antes de guardar el paquete de baterías Después de un largo período de almacenamiento la capacidad después de la primera recarga será más baja La capacidad normal se restaurará en dos o tres ciclos de carga descarga Recuerde desenchufar el cargad...

Page 40: ...ías quite la tapa protectora y luego introduzca el paquete de baterías en el cargador Fig 8 La luz indicadora verde del cargador comenzará a PARPADEAR Esto indica que la batería está recibiendo una carga rápida La carga rápida se detendrá automáticamente cuando el paquete de baterías esté completamente cargado Cuando la luz indicadora deje de PARPADEAR y se vuelva una luz verde constante la carga ...

Page 41: ...e vaya a cargar otro paquete de baterías y vuelva a introducir el paquete de baterías en la herramienta Para evitar incendios o lesiones cuando las baterías no estén en la herramienta o en el cargador ponga siempre la tapa protectora en el extremo del paquete de baterías CARGA DEL PAQUETE DE BATERÍAS CON DOS BAHIAS DE 30 MINUTOS BC230 INDICADORES SIMBOLOS Y SIGNIFICADO Si la luz indicadora verde e...

Page 42: ...nificar que el paquete de baterías está demasiado caliente o demasiado frío El propósito de la luz es indicar que el paquete de baterías se está cargando rápidamente No indica el punto exacto de carga completa La luz dejará de parpadear en menos mas tiempo hora si el paquete de baterías no estaba completamente descargado Cuando el paquete de baterías esté completamente cargado desenchufe el cargad...

Page 43: ...vicio de ajustes y reparaciones BATERÍAS Esté alerta a los paquetes de baterías que estén aproximándose al final de su vida útil Si observa una disminución del rendimiento de la herramienta o un tiempo de funcionamiento significativamente más corto entre cargas entonces ha llegado el momento de cambiar el paquete de baterías Si no se hace esto el resultado puede ser que la herramienta funcione inc...

Page 44: ... CAS LE VENDEUR NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU L USAGE DE CE PRODUIT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET CONSÉQUENTIELS IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS OU EXCLUS...

Reviews: