background image

-14-

Symboles

IMPORTANT :

Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et

apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de
façon plus efficace et plus sûre.

Symbole

Nom

Désignation/Explication

V

Volts

Tension (potentielle)

A

Ampères

Courant

Hz

Hertz

Fréquence (cycles par seconde)

W

Watt

Puissance

kg

Kilogrammes

Poids

min

Minutes

Temps

s

Secondes

Temps

Diamètre

Taille des mèches de perceuse, meules, 
etc.

n

0

Vitesse à vide

Vitesse de rotation, à vide

.../min

Tours ou mouvement alternatif par 

Tours, coups, vitesse en surface, orbites, 

minute

etc., par minute 

0

Position d'arrêt

Vitesse zéro, couple zéro ...

1, 2, 3, ...

Réglages du sélecteur

Réglages de vitesse, de couple ou de 

l, ll, lll, ...

position. Un nombre plus élevé signifie 
une vitesse plus grande.

Sélecteur variable à l'infini avec arrêt

La vitesse augmente depuis le réglage 0

Flèche

Action dans la direction de la flèche

Courant alternatif

Type ou caractéristique du courant

Courant continu

Type ou caractéristique du courant

Courant alternatif

Type ou caractéristique du courant

ou continu

Construction classe II

Désigne des outils construits avec double 

isolation

Borne de terre

Borne de mise à la terre

Symbole d'avertissement

Alerte l'utilisateur aux messages 
d'avertissement.

Sceau Ni-Cad RBRC™

Désigne le programme de recyclage des piles 
Ni-Cad.

0

Ce symbole signifie que cet
outil est approuvé par
Underwriters Laboratories.

Ce symbole signifie que cet
outil est approuvé par
l'Association canadienne de
normalisation.

Ce symbole signifie que 
cet outil est approuvé
conformément aux normes
canadiennes par Underwriters
Laboratories.

Ce symbole
signifie que 
cet outil se
conforme aux
normes
mexicaines
NOM.

Ce symbole signifie que cet outil
est approuvé par Underwriters
Laboratories et qu’il a été
homologué selon les normes
canadiennes par Underwriters
Laboratories.

Summary of Contents for 3365 - 3-1/4 Planer w/ Parallel Guide Fence

Page 1: ...RTANTE Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Consumer Information Renseignement des consommateurs Información para el consumidor Toll Free Number Appel gratuit Número de teléfono gratuito 1 877 BOSCH99 1 877 267 2499 http www boschtools com For English Parlez vous français Habla español See page 2 Voir page 11 Ver página 20 ...

Page 2: ...electric shock Do not abuse the cord Never use the cord to carry the tools or pull the plug from an outlet Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Replace damaged cords immediately Damaged cords increase the risk of electric shock When operating a power tool outside use an outdoor extension cord marked W A or W These cords are rated for outdoor use and reduce the risk of electric ...

Page 3: ...of injury For example internal wires may be misplaced or pinched safety guard return springs may be improperly mounted When servicing a tool use only identical replacement parts Follow instructions in the Maintenance section of this manual Use of unauthorized parts or failure to follow Maintenance Instructions may create a risk of electric shock or injury Certain cleaning agents such as gasoline c...

Page 4: ...blade drum may cause the plane to walk out of control Some dust created by power sanding sawing grinding drilling and other construction activities contains chemicals known to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are Lead from lead based paints Crystalline silica from bricks and cement and other masonry products and Arsenic and chromium from chemic...

Page 5: ...h off Speed is increasing from 0 setting Arrow Action in the direction of arrow Alternating current Type or a characteristic of current Direct current Type or a characteristic of current Alternating or direct current Type or a characteristic of current Class II construction Designates Double Insulated Construction tools Earthing terminal Grounding terminal Warning symbol Alerts user to warning mes...

Page 6: ...UST PORT DEPTH SCALE PORT SELECTOR LEVER TRIGGER SWITCH LOCK OFF BUTTON FRONT SHOE PIVOT FENCE ROUND KNOB GUIDE BRACKET WING KNOB WING KNOB FENCE SCREW DRIVE BELT COVER CHAMFER V GROOVE GUIDE BRACKET WIDTH SCALE DELUXE ANGLE FENCE OPTIONAL WING KNOB STANDARD PARALLEL WIDTH GUIDE FENCE FIG 1 Model number 3365 Voltage rating 120 V 50 60Hz Amperage rating 5 A No load speed n0 18 000 min Maximum Capac...

Page 7: ...clamping screws with blade wrench With the screws loosened slide the blade lengthwise out of the cutter drum taking care to keep your fingers away from the sharp edges of the blade Fig 4 A piece of wood may be used for this purpose If the blade is gummed and difficult to remove you may clean the blade with mineral spirits lacquer thinner or alcohol Clean all surfaces before reinstalling the new bl...

Page 8: ... feed rate or depth of cut to prevent possible damage to the tool if the motor labors CAUTION TOOL PARK REST The park swings down to help keep the blade from coming in contact with the work surface when plane is not in use Fig 6 The tool park rest was designed to swing up and out of the way by it itself when the back of the plane crosses the leading edge of the workpiece Fig 7 ADJUSTING DEPTH OF C...

Page 9: ...DEPTH STOP The optional rabbeting depth stop accessory Fig 1 allows the user to set any rabbeting depth from 0 to 5 16 inch For best results it is important that the blade be properly aligned See BLADE ALIGNMENT The width of the rabbet is controlled by the width fence The maximum cutting width is 3 1 4 and the final depth is achieved by repetitive cutting until the rabbeting depth guide contacts t...

Page 10: ...nce The tool may be cleaned most effectively with compressed dry air Always wear safety goggles when cleaning tools with compressed air Ventilation openings and switch levers must be kept clean and free of foreign matter Do not attempt to clean by inserting pointed objects through openings Certain cleaning agents and solvents damage plastic parts Some of these are gasoline carbon tetrachloride chl...

Page 11: ...e maltraitez pas le cordon Ne transportez pas l outil par son cordon et ne débranchez pas la fiche en tirant sur le cordon N exposez pas le cordon à la chaleur à des huiles à des arêtes vives ou à des pièces en mouvement Remplacez immédiatement un cordon endommagé Un cordon endommagé augmente le risque de choc électrique Lorsque vous utilisez un outil électrique à l extérieur employez un prolongat...

Page 12: ...Pour la réparation d un outil n employez que des pièces de rechange d origine Suivez les directives données à la section Réparation de ce manuel L emploi de pièces non autorisées ou le non respect des instructions d entretien peut créer un risque de choc électrique ou de blessures Certains agents nettoyants tels qu essence tétrachlorure de carbone ammoniac etc peuvent abîmer les pièces en plastiqu...

Page 13: ... autres travaux du bâtiment peuvent créer des poussières contenant des produits chimiques qui sont des causes reconnues de cancer de malformation congénitale ou d autres problèmes reproductifs Ces produits chimiques sont par exemple Le plomb provenant des peintures à base de plomb Les cristaux de silices provenant des briques et du ciment et d autres produits de maçonnerie et L arsenic et le chrom...

Page 14: ...l infini avec arrêt La vitesse augmente depuis le réglage 0 Flèche Action dans la direction de la flèche Courant alternatif Type ou caractéristique du courant Courant continu Type ou caractéristique du courant Courant alternatif Type ou caractéristique du courant ou continu Construction classe II Désigne des outils construits avec double isolation Borne de terre Borne de mise à la terre Symbole d ...

Page 15: ...ER DE SÉLECTION DU RACCORD INTERRUPTEUR À GÂCHETTE BOUTON DE VERROUILLAGE SUR ARRÊT SEMELLE AVANT GUIDE INCLINABLE BOUTON ROND SUPPORT DE GUIDE BOUTON À AILETTES BOUTON À AILETTES GUIDE VIS CAPOT DE COURROIE GORGE EN VÉ POUR CHANFREINER SUPPORT DE GUIDE ÉCHELLE DES LARGEURS GUIDE INCLINABLE DE LUXE EN OPTION BOUTON À AILETTES GUIDE DE LARGEUR PARALLÈLE STANDARD FIG 1 Numéro de modèle 3365 Tension ...

Page 16: ...ner ou remplacer le fer desserrer les vis de blocage à l aide de la clé à fers Une fois les vis desserrées faites glisser le fer dans le sens axial pour le sortir du tambour en faisant bien attention d éloigner les doigts des bords tranchants du fer Fig 4 Vous pouvez utiliser un morceau de bois pour cette opération Si le fer est encrassé et difficile à enlever vous pouvez le nettoyer avec du solva...

Page 17: ... se peut que le moteur cale en cas d usage incorrect ou de surcharge Réduire la pression vitesse d avance ou la profondeur de coupe pour éviter d abîmer l outil quand le moteur peine AVERTISSEMENT MISE EN GARDE REPOSOIR DE L OUTIL Le reposoir pivote ver le bas pour empêcher le fer de toucher la surface de la pièce quand on n utilise pas le rabot Fig 6 Le reposoir de l outil est conçu pour pivoter ...

Page 18: ...butée de profondeur pour feuillures vendue en option Fig 1 vous permet de régler le rabot pour réaliser des feuillures de profondeur quelconque entre 0 et 5 16 po Pour obtenir de bons résultats il faut que le fer soit aligné correctement voir ALIGNEMENT DU FER La largeur de la feuillure se règle avec le guide de largeur Sa largeur maximale est de 3 1 4 po La profondeur finale s obtient en faisant ...

Page 19: ...nir Le meilleur moyen de nettoyer l outil est d utiliser de l air comprimé sec Il faut toujours porter des lunettes de protection quand on utilise de l air comprimé Les ouïes de ventilation et les leviers de l interrupteur doivent rester propres et exempts de corps étrangers Ne tentez pas de les nettoyer en enfonçant des objets pointus dans les orifices Certains agents de nettoyages et certains di...

Page 20: ... aumentará el riesgo de que se produzcan sacudidas eléctricas No abuse del cordón Nunca use el cordón para llevar las herramientas ni para sacar el enchufe de un tomacorriente Mantenga el cordón alejado del calor el aceite los bordes afilados o las piezas móviles Cambie los cordones dañados inmediatamente Los cordones dañados aumentan el riesgo de que se produzcan sacudidas eléctricas Al utilizar ...

Page 21: ... mal o pellizcarse los resortes de retorno de los protectores de seguridad pueden montarse inadecuadamente Al realizar servicio de ajustes y reparaciones de una herramienta utilice únicamente piezas de repuesto idénticas Siga las instrucciones que aparecen en la sección Mantenimiento de este manual El uso de piezas no autorizadas o el incumplimiento de las instrucciones de Mantenimiento puede ocas...

Page 22: ...que el cepillo mecánico se desplace fuera de control Cierto polvo generado por el lijado aserrado amolado y taladrado mecánicos y por otras actividades de construcción contiene agentes químicos que se sabe que causan cáncer defectos de nacimiento u otros daños sobre la reproducción Algunos ejemplos de estos agentes químicos son Plomo de pinturas a base de plomo Sílice cristalina de ladrillos y cem...

Page 23: ... desde la apagado graduación de 0 Flecha Acción en la dirección de la flecha Corriente alterna Tipo o una característica de corriente Corriente continua Tipo o una característica de corriente Corriente alterna o continua Tipo o una característica de corriente Construcción de clase II Designa las herramientas de construcción con aislamiento doble Terminal de toma de tierra Terminal de conexión a ti...

Page 24: ...IÓN DE ORIFICIO INTERRUPTOR GATILLO BOTÓN DE FIJACIÓN EN APAGADO ZAPATA DELANTERA TOPE GUÍA DE PIVOTE POMO REDONDO SOPORTE DE GUÍA POMO DE MARIPOSA POMO DE MARIPOSA TOPE GUÍA TORNILLO CUBIERTA DE LA CORREA DE TRANSMISIÓN RANURA EN V DE ACHAFLANAR SOPORTE DE GUÍA ESCALA DE ANCHURA TOPE GUÍA ANGULAR DE LUJO OPCIONAL POMO DE MARIPOSA TOPE GUÍA DE ANCHURA PARALELO ESTÁNDAR FIG 1 Número de modelo 3365 ...

Page 25: ...ndo la llave para cuchillas Con los tornillos aflojados deslice longitudinalmente el cuchilla hasta sacarlo del tambor de corte teniendo cuidado de mantener los dedos alejados de los filos afilados de la cuchilla Fig 4 Puede utilizarse un pedazo de madera para este propósito Si la cuchilla tiene goma y es difícil quitarla puede limpiar la cuchilla con alcoholes minerales diluyente de laca o alcoho...

Page 26: ...ecarga Reduzca la presión la velocidad de avance o la profundidad de corte para evitar posibles daños a la herramienta si el motor funciona con dificultad ADVERTENCIA PRECAUCION APOYO DE ESTACIONAMIENTO DE LA HERRAMIENTA El apoyo de estacionamiento de la herramienta oscila hacia abajo para ayudar evitar que la cuchilla entre en contacto con la superficie de trabajo cuando el cepillo mecánico no se...

Page 27: ... 5 16 de pulgada Para obtener resultados óptimos es importante que la cuchilla esté alineada adecuadamente consulte ALINEACIÓN DE LAS CUCHILLAS La anchura de rebajado se controla mediante el tope guía de anchura La anchura máxima de corte es de 3 1 4 y la profundidad final se logra realizando cortes repetitivos hasta que la guía de profundidad de rebajado entra en contacto con la pieza de trabajo ...

Page 28: ...RODAMIENTOS Después de 300 400 horas de funcionamiento o después de cada segundo cambio de escobillas los rodamientos deben cambiarse en un Centro de servicio de fábrica Bosch o en una Estación de servicio Bosch autorizada Los rodamientos que se vuelven ruidosos debido a la pesada carga o al corte de materiales muy abrasivos deben ser sustituidos inmediatamente para evitar el sobrecalentamiento o ...

Page 29: ... 29 Notes ...

Page 30: ... 30 Remarques ...

Page 31: ... 31 Notas ...

Page 32: ...DESSUS NE S APPLIQUENT PAS À VOTRE CAS EN AUCUN CAS LE VENDEUR NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU L USAGE DE CE PRODUIT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET CONSÉQUENTIEL...

Reviews: