background image

Français | 

25

Sécurité électrique

u

Il faut que les fiches de l’outil électrique soient adap-
tées au socle. Ne jamais modifier la fiche de quelque
façon que ce soit. Ne pas utiliser d’adaptateurs avec
des outils électriques à branchement de terre. 

Des

fiches non modifiées et des socles adaptés réduisent le
risque de choc électrique.

u

Éviter tout contact du corps avec des surfaces reliées
à la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cui-
sinières et les réfrigérateurs. 

 Il existe un risque accru

de choc électrique si votre corps est relié à la terre.

u

Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou à des
conditions humides. 

 La pénétration d‘eau à l’intérieur

d’un outil électrique augmente le risque de choc élec-
trique.

u

Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cor-
don pour porter, tirer ou débrancher l’outil électrique.
Maintenir le cordon à l’écart de la chaleur, du lubri-
fiant, des arêtes vives ou des parties en mouvement. 

Des cordons endommagés ou emmêlés augmentent le
risque de choc électrique.

u

Lorsqu’on utilise un outil électrique à l’extérieur, utili-
ser un prolongateur adapté à l’utilisation extérieure. 

L’utilisation d’un cordon adapté à l’utilisation extérieure
réduit le risque de choc électrique.

u

Si l'usage d'un outil électrique dans un emplacement
humide est inévitable, utiliser une alimentation proté-
gée par un dispositif à courant différentiel résiduel
(RCD). 

 L'usage d'un RCD réduit le risque de choc élec-

trique.

Sécurité des personnes

u

Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en train de
faire et faire preuve de bon sens dans votre utilisation
de l’outil électrique. Ne pas utiliser un outil électrique
lorsque vous êtes fatigué ou sous l’emprise de
drogues, de l’alcool ou de médicaments. 

Un moment

d’inattention en cours d’utilisation d’un outil électrique
peut entraîner des blessures graves.

u

Utiliser un équipement de protection individuelle.
Toujours porter une protection pour les yeux. 

 Les

équipements de protection individuelle tels que les
masques contre les poussières, les chaussures de sécuri-
té antidérapantes, les casques ou les protections audi-
tives utilisés pour les conditions appropriées réduisent
les blessures.

u

Éviter tout démarrage intempestif. S’assurer que l’in-
terrupteur est en position arrêt avant de brancher
l’outil au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ra-
masser ou de le porter. 

 Porter les outils électriques en

ayant le doigt sur l’interrupteur ou brancher des outils
électriques dont l’interrupteur est en position marche est
source d’accidents.

u

Retirer toute clé de réglage avant de mettre l’outil
électrique en marche. 

 Une clé laissée fixée sur une par-

tie tournante de l’outil électrique peut donner lieu à des
blessures.

u

Ne pas se précipiter. Garder une position et un équi-
libre adaptés à tout moment. 

 Cela permet un meilleur

contrôle de l’outil électrique dans des situations inatten-
dues.

u

S’habiller de manière adaptée. Ne pas porter de vête-
ments amples ou de bijoux. Garder les cheveux et les
vêtements à distance des parties en mouvement. 

 Des

vêtements amples, des bijoux ou les cheveux longs
peuvent être pris dans des parties en mouvement.

u

Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement
d’équipements pour l’extraction et la récupération des
poussières, s’assurer qu’ils sont connectés et correc-
tement utilisés. 

 Utiliser des collecteurs de poussière

peut réduire les risques dus aux poussières.

u

Rester vigilant et ne pas négliger les principes de sé-
curité de l'outil sous prétexte que vous avez l'habitude
de l'utiliser. 

 Une fraction de seconde d'inattention peut

provoquer une blessure grave.

Utilisation et entretien de l’outil électrique

u

Ne pas forcer l’outil électrique. Utiliser l’outil élec-
trique adapté à votre application. 

 L’outil électrique

adapté réalise mieux le travail et de manière plus sûre au
régime pour lequel il a été construit.

u

Ne pas utiliser l’outil électrique si l’interrupteur ne
permet pas de passer de l’état de marche à arrêt et in-
versement. 

 Tout outil électrique qui ne peut pas être

commandé par l’interrupteur est dangereux et il faut le ré-
parer.

u

Débrancher la fiche de la source d’alimentation et/ou
enlever le bloc de batteries, s'il est amovible, avant
tout réglage, changement d’accessoires ou avant de
ranger l’outil électrique. 

De telles mesures de sécurité

préventives réduisent le risque de démarrage accidentel
de l’outil électrique.

u

Conserver les outils électriques à l’arrêt hors de la
portée des enfants et ne pas permettre à des per-
sonnes ne connaissant pas l’outil électrique ou les pré-
sentes instructions de le faire fonctionner. 

 Les outils

électriques sont dangereux entre les mains d’utilisateurs
novices.

u

Observer la maintenance des outils électriques et des
accessoires. Vérifier qu’il n’y a pas de mauvais aligne-
ment ou de blocage des parties mobiles, des pièces
cassées ou toute autre condition pouvant affecter le
fonctionnement de l’outil électrique. En cas de dom-
mages, faire réparer l’outil électrique avant de l’utili-
ser. 

 De nombreux accidents sont dus à des outils élec-

triques mal entretenus.

u

Garder affûtés et propres les outils permettant de
couper. 

 Des outils destinés à couper correctement en-

tretenus avec des pièces coupantes tranchantes sont
moins susceptibles de bloquer et sont plus faciles à
contrôler.

u

Utiliser l’outil électrique, les accessoires et les lames
etc., conformément à ces instructions, en tenant
compte des conditions de travail et du travail à réali-

Bosch Power Tools

1 609 92A 72G | (29.10.2021)

Summary of Contents for 3 601 M45 080

Page 1: ... 10 PS 137 en Original instructions fr Notice originale pt Manual original zh 正本使用说明书 zh 原始使用說明書 th หนังสือคู มือการใช งานฉบับ ต นแบบ id Petunjuk Petunjuk untuk Penggunaan Orisinal vi Bản gốc hướng dẫn sử dụng ar دليل التشغيل األصلي fa دفترچه راهنمای اصلی 1 609 92A 72G GTS 254 Professional ...

Page 2: ...English Page 13 Français Page 24 Português Página 37 中文 页 50 繁體中文 頁 61 ไทย หน า 70 Bahasa Indonesia Halaman 85 Tiếng Việt Trang 97 عربي الصفحة 111 فارسی صفحه 124 1 609 92A 72G 29 10 2021 Bosch Power Tools ...

Page 3: ... 3 1 2 4 3 6 5 19 17 14 7 18 11 9 10 8 12 13 16 15 Bosch Power Tools 1 609 92A 72G 29 10 2021 ...

Page 4: ...4 25 18 29 23 20 22 21 36 33 34 31 30 28 27 35 32 31 26 19 1 609 92A 72G 29 10 2021 Bosch Power Tools ...

Page 5: ... 5 a1 a2 37 38 13 14 Bosch Power Tools 1 609 92A 72G 29 10 2021 ...

Page 6: ...6 a3 b 14 31 39 13 31 31 1 609 92A 72G 29 10 2021 Bosch Power Tools ...

Page 7: ... 7 c e f d 28 27 42 43 44 9 40 g 41 8 45 9 47 48 48 48 46 48 7 Bosch Power Tools 1 609 92A 72G 29 10 2021 ...

Page 8: ...8 h1 i j k1 h2 3 51 5 34 6 7 49 k2 50 8 54 52 53 53 1 609 92A 72G 29 10 2021 Bosch Power Tools ...

Page 9: ... 9 1 2 k3 A B C k4 3 4 20 56 55 36 35 28 58 28 55 57 56 23 59 18 16 20 60 10 61 Bosch Power Tools 1 609 92A 72G 29 10 2021 ...

Page 10: ...10 D E F1 19 2 63 62 9 43 10 9 47 25 19 F2 1 609 92A 72G 29 10 2021 Bosch Power Tools ...

Page 11: ... 11 G H J 9 47 15 3 5 50 60 51 5 68 67 I2 I1 59 65 66 22 18 16 24 64 Bosch Power Tools 1 609 92A 72G 29 10 2021 ...

Page 12: ...12 K L M N 63 69 70 1 33 62 43 71 29 12 21 1 609 92A 72G 29 10 2021 Bosch Power Tools ...

Page 13: ...Protective equipment such as a dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal in juries u Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or en ergising power tools that...

Page 14: ...he riving knife and the cutting width of the saw blade must be wider than the thickness of the riving knife Cutting procedures warnings u DANGER Never place your fingers or hands in the vicinity or in line with the saw blade A moment of inat tention or a slip could direct your hand towards the saw blade and result in serious personal injury u Feed the workpiece into the saw blade only against the ...

Page 15: ...ds it may lift up the workpiece and cause kick back when the saw is restarted u Keep saw blades clean sharp and with sufficient set Never use warped saw blades or saw blades with cracked or broken teeth Sharp and properly set saw blades minimise binding stalling and kickback Table saw operating procedure warnings u Turn off the table saw and disconnect the power cord when removing the table insert...

Page 16: ...h the tool spindle without play If it is neces sary to use reducers ensure that the di mensions of the reducer are suitable for the base blade thickness and the saw blade hole diameter as well as the tool spindle diameter Wherever possible use Symbols and their meaning the reducers provided with the saw blade The saw blade diameter must match the information specified on the symbol d b a c a The s...

Page 17: ...ase unit 32 Mounting holes 33 Tool anti kickback pawls storage compartment 34 Dust extraction adapter 35 Ring spanner 10 mm 13 mm 36 Hook spanner open ended spanner 10 mm 37 Base unit fastening set 38 Tilt protector fastening set 39 Power tool fastening set 40 Riving knife bolt 41 Recesses for table insert 42 Anti kickback pawls push button 43 Clamping handle for parallel guide 44 V guide for para...

Page 18: ...hers 4 securing rings 4 nuts Angle guide 3 Profile rail 50 Profile rail wing nut 51 Parallel guide 9 Additional parallel guide 47 Additional parallel guide fastening set 48 2 fastening screws 2 wing nuts Riving knife 27 with protective cover 6 fitted Anti kickback pawls 7 Ring spanner 35 Hook spanner open ended spanner 36 Push stick 15 Table insert 8 Note Check the power tool for possible damage B...

Page 19: ...wn and touch the table in sert Fitting the parallel guide see figure f The parallel guide 9 can be positioned on either the left or the right of the saw blade Loosen the clamping handle 43 of the parallel guide 9 This lightens the load on the V guide 44 First insert the parallel guide with the V guide into the guide groove 45 of the saw table Then position the par allel guide in the front guide gr...

Page 20: ...far as possible so that the saw blade 28 is in the highest possible position above the saw table Fold the protective cover 6 backwards Lift the table insert 8 by the gripping hole 54 and re move it from the tool chamber Unscrew the hexagon screw 56 anticlockwise with the ring spanner 35 while holding the clamping flange 55 in place with the hook spanner 36 Remove the washer 57 and the clamping fla...

Page 21: ...ush the clamping handle 43 back down Adjusting the parallel guide when the saw table is pulled out see figure D Position the parallel guide on the right of the saw blade Move the parallel guide until the marking in the magnify ing glass 62 shows 1 28 cm on the lower scale To secure it in place push the clamping handle 43 back down Pull the clamping handle 20 for the saw table expansion all the way...

Page 22: ...h of the saw blade 28 approx 3 6 mm above the workpiece Switch on the power tool Saw through the workpiece applying uniform feed If you apply too much pressure the tip of the saw blade could overheat and damage the workpiece Switch off the power tool and wait until the saw blade has come to a complete stop Sawing a bevel angle Set the required saw blade bevel angle If the saw blade is tilted to th...

Page 23: ...cale 1 Setting Pull the saw table expansion 10 out fully Loosen the screw 69 with a cross headed screwdriver and align the spacing indicator 63 along the 28 cm mark on the upper scale 1 Adjusting the Parallelism of the Parallel Guide see figure L Bring the power tool into the work position Remove anti kickback pawls 7 and fold the protective cover 6 backwards Loosen the clamping handle 43 of the p...

Page 24: ...ou with any questions about our products and their accessor ies In all correspondence and spare parts orders please always include the 10 digit article number given on the nameplate of the product Malaysia Robert Bosch Sdn Bhd 220975 V PT SMY No 8A Jalan 13 6 46200 Petaling Jaya Selangor Tel 03 79663194 Toll Free 1800 880188 Fax 03 79583838 E Mail kiathoe chong my bosch com www bosch pt com my You...

Page 25: ...ie tournante de l outil électrique peut donner lieu à des blessures u Ne pas se précipiter Garder une position et un équi libre adaptés à tout moment Cela permet un meilleur contrôle de l outil électrique dans des situations inatten dues u S habiller de manière adaptée Ne pas porter de vête ments amples ou de bijoux Garder les cheveux et les vêtements à distance des parties en mouvement Des vêteme...

Page 26: ...e la lame de scie doit être plus mince que celle du couteau diviseur et la largeur de coupe de la lame de scie doit être supérieure à l épaisseur du couteau diviseur Avertissements relatifs aux modes opératoires de coupe u DANGER Ne jamais mettre les doigts ou les mains à proximité ou dans l alignement de la lame Votre main pourrait glisser ou se diriger vers la lame dans un moment d inattention e...

Page 27: ...stable et provoquer un mauvais alignement du trait de scie avec la lame un blocage de la lame et un recul u Ne jamais couper plusieurs pièces empilées verticale ment ou horizontalement La lame pourrait attraper plu sieurs pièces et provoquer un recul u Lors d un redémarrage d une scie avec une lame de scie dans la pièce centrer la lame dans le trait de scie de sorte que les dents ne pénètrent pas ...

Page 28: ...ns la pièce Symboles Les symboles suivants peuvent être importants pour l utilisa tion de votre outil électroportatif Veuillez mémoriser les symboles et leur signification L interprétation correcte des symboles vous permettra de mieux utiliser votre outil élec troportatif et en toute sécurité Symboles et leur signification N approchez en aucun cas les mains de la zone de sciage pendant le fonction...

Page 29: ...parallèle 2 Échelle graduée pour distance lame de scie butée parallèle quand la rallonge est déployée 3 Butée angulaire 4 Table de sciage 5 Rainure de guidage pour butée angulaire 6 Capot de protection 7 Blocage antirecul 8 Pare éclats 9 Butée parallèle 10 Rallonge de table de sciage 11 Poignées encastrées 12 Rangement pour butée parallèle 13 Protection anti basculement 14 Bâti 15 Poussoir de sécu...

Page 30: ...on II II Dimensions y compris les éléments amovibles Largeur x profondeur x hauteur mm 690 x 620 x 1 000 690 x 620 x 1 000 Dimensions admissibles des lames de scie Diamètre de lame de scie mm 254 254 Épaisseur de corps de lame mm 1 8 1 8 Épaisseur avoyage mini des dents mm 2 4 2 4 Diamètre de l alésage mm 25 4 25 4 Dimensions maximales de la pièce voir Dimensions maximales de la pièce Page 35 Les ...

Page 31: ... avez besoin de l un de ces éléments retirez le avec précaution de son range accessoires Montage du couteau diviseur voir figures c Remarque Si nécessaire nettoyez toutes les pièces avant de les monter et de les ajuster Retirez si nécessaire le pare éclats 8 Tournez la manivelle 17 dans le sens horaire jusqu en butée de manière à ce que la lame de scie 28 se trouve dans la position la plus élevée ...

Page 32: ...r tout risque d incendie lors du sciage d alu minium videz l éjecteur de copeaux et travaillez sans dispositif d aspiration des copeaux Vidage de l éjecteur de copeaux voir figure i Pour retirer des fragments de pièce et de grands copeaux vous pouvez ouvrir le couvre lame inférieur 52 Arrêtez l outil électroportatif et débranchez le câble d ali mentation de la prise secteur Attendez l immobilisati...

Page 33: ...lage d angles d inclinaison pour coupes biaises lame de scie voir figure A Il est possible de régler des angles d inclinaison de 0 à 45 Desserrez le levier de blocage 16 dans le sens antiho raire Remarque lors du desserrage complet du levier de blo cage la lame de scie bascule sous l effet de la gravité dans une position correspondant à 30 environ Tirez ou poussez le volant 18 le long de la coulis...

Page 34: ... une protection contre les surcharges Si l outil électroportatif est utilisé de manière conforme tout risque de surcharge est exclu Dans le cas d une trop forte sollicitation l électronique arrête l outil élec troportatif Pour remettre en marche l outil électroportatif effectuez les étapes suivantes Laissez refroidir l outil électroportatif au moins 10 mi nutes Appuyez sur la touche Redémarrage 26...

Page 35: ...llé de confier ce travail à un centre de service après vente Bosch agréé Il effectuera ce travail rapidement et de façon fiable Réglage des butées pour angles d inclinaison standard de 0 45 Placez l outil électroportatif dans la position de travail Réglez un angle d inclinaison de 0 Contrôle voir figure I1 Réglez un rapporteur d angle sur 90 et positionnez le sur la table de sciage 4 La branche du...

Page 36: ...e blocage antirecul 7 et rabattez le capot de protection 6 vers l arrière Déplacez la butée parallèle 9 à partir de la droite jusqu à ce qu elle touche la lame de scie Contrôle Le marquage de la loupe 62 doit être aligné avec le re père 0 mm de l échelle graduée 1 Réglage Desserrez la vis 71 à l aide d un tournevis cruciforme et alignez le marquage le long du repère 0 mm Rangement et transport Ran...

Page 37: ...ouverez d autres adresses du service après vente sous www bosch pt com serviceaddresses Élimination des déchets Les outils électroportatifs ainsi que leurs accessoires et em ballages doivent pouvoir suivre chacun une voie de recy clage appropriée Ne jetez pas les outils électroportatifs avec les ordures ménagères Português Instruções de segurança Indicações gerais de advertência para ferramentas e...

Page 38: ...ias podem ser agarrados por peças em movimento u Se for possível montar dispositivos de aspiração ou de recolha assegure se de que estejam conectados e utilizados correctamente A utilização de uma aspiração de pó pode reduzir o perigo devido ao pó u Não deixe que a familiaridade resultante de uma utilização frequente de ferramentas permita que você se torne complacente e ignore os princípios de se...

Page 39: ... graves u Faça avançar a peça de trabalho para o disco de serra apenas contra o sentido de rotação Se fizer avançar a peça de trabalho no mesmo sentido que o disco de serra está a rodar acima da mesa pode fazer com que a peça de trabalho e a sua mão sejam puxados na direção do disco de serra u Nunca utilize o calibre de meia esquadria para fazer avançar a peça de trabalho ao efetuar cortes longitu...

Page 40: ...as a partir da superfície superior da mesa u Tenha especial cuidado ao cortar uma peça de trabalho que está torcida entrançada deformada ou que não possui uma aresta reta para que possa ser guiada com um calibre de meia esquadria ou ao longo da guia de corte Uma peça de trabalho deformada entrançada ou torcida é instável e provoca o desalinhamento do corte com o disco de serra e por conseguinte o ...

Page 41: ...as contra o disco de serra em rotação Caso contrário há risco de um contragolpe se a lâmina de serra se enganchar na peça a ser trabalhada Símbolos Os seguintes símbolos podem ser importantes para a utilização da sua ferramenta elétrica Os símbolos e os seus significados devem ser memorizados A interpretação correta dos símbolos facilita a utilização segura e aprimorada da ferramenta elétrica Símb...

Page 42: ...gular 4 Mesa de serra 5 Ranhura de guia para a guia angular 6 Cobertura de proteção 7 Bloqueio de contragolpes 8 Inserto de mesa 9 Guia paralela 10 Conjunto de extensão da mesa de serra 11 Cavidades de pega 12 Depósito da guia paralela 13 Proteção contra tombamento 14 Base 15 Pau para empurrar 16 Alavanca de bloqueio para ajustar o ângulo vertical de meia esquadria 17 Manivela para subir e descer ...

Page 43: ...Procedure 01 2014 kg 24 4 24 4 Classe de proteção II II Dimensões incluindo elementos do aparelho amovível Largura x profundidade x altura mm 690 x 620 x 1000 690 x 620 x 1000 Medidas de discos de serra apropriados Diâmetro do disco de serra mm 254 254 Espessura da base do disco mm 1 8 1 8 Mín espessura torção dos dentes mm 2 4 2 4 Diâmetro do furo mm 25 4 25 4 Dimensões máximas da peça ver Máxima...

Page 44: ...uia angular 3 guia paralela 9 guia paralela adicional 47 com conjunto de fixação 48 cobertura de proteção 6 pau para empurrar 15 lâmina de serra 28 Assim que necessitar um destes elementos do aparelho retire o mesmo com cuidado do depósito de armazenamento Montar a cunha abridora ver figuras c Nota Se necessário deverá limpar todas as peças a montar antes de serem posicionadas Se necessário retire...

Page 45: ...ado Verifique a causa do bloqueio e elimine a u Evite a acumulação de pó no local de trabalho Pós podem entrar levemente em ignição u Para evitar o perigo de incêndio ao serrar alumínio esvazie a expulsão de aparas e não use aspiração de aparas Esvaziar expulsão de aparas ver figura i Para remover estilhaços da peça e aparas grandes pode abrir a cobertura inferior do disco de serra 52 Desligue a f...

Page 46: ...a peça Ajustar ângulos de meia esquadria verticais e horizontais Após uso intensivo deverá controlar e se necessário corrigir os ajustes básicos da ferramenta elétrica para assegurar cortes precisos Ajustar ângulos de meia esquadria verticais disco de serra ver figura A O ângulo de meia esquadria vertical pode ser ajustado numa faixa de 0 a 45 Solte a alavanca com retenção 16 para a esquerda Nota ...

Page 47: ...e a cobertura de segurança 19 novamente para baixo Desligar ver figura F2 Pressione a cobertura de segurança 19 Proteção contra sobrecarga A ferramenta elétrica vem equipada com uma proteção contra sobrecarga Numa utilização correta a ferramenta elétrica não pode ser sobrecarregada Em caso de forte sobrecarga o sistema eletrónico desliga a ferramenta elétrica Efetue os seguintes passos para voltar...

Page 48: ... Verificar e realizar os ajustes básicos Após uso intensivo deverá controlar e se necessário corrigir os ajustes básicos da ferramenta elétrica para assegurar cortes precisos Para tal são necessárias experiência e ferramentas especiais Uma oficina de serviço pós venda Bosch executa este trabalho de forma rápida e fiável Ajustar batentes para ângulo de meia esquadria vertical 0 45 Coloque a ferrame...

Page 49: ...lho Retire o bloqueio de contragolpes 7 e rebata a cobertura de proteção 6 para trás Desloque a guia paralela 9 da direita até a mesma tocar no disco de serra Verificar A marcação da lupa 62 tem de estar alinhada com a marca de 0 mm na escala 1 Ajustar Solte o parafuso 71 com uma chave de fenda em cruz e alinhe a marcação ao longo da marca de 0 mm Arrecadação e transporte Guardar os elementos do a...

Page 50: ...órios Indique para todas as questões e encomendas de peças sobressalentes a referência de 10 dígitos de acordo com a placa de caraterísticas do produto Brasil Robert Bosch Ltda Divisão de Ferramentas Elétricas Rodovia Anhanguera Km 98 Parque Via Norte 13065 900 CP 1195 Campinas São Paulo Tel 0800 7045 446 www bosch com br contato Encontra outros endereços da assistência técnica em www bosch pt com...

Page 51: ...保所维修的电动工具的 安全性 台锯安全说明 防护警告 u 护罩应保持在位置上 护罩应处于工作状态且恰 当安装 应修理或更换松动 损坏 或功能不正 常的护罩 u 进行穿通锯割操作时总是使用锯片护罩 分料刀 和防回弹装置 进行穿通锯割操作时锯片完全通 过工件的厚度 护罩或其他安全装置有助于减少人 身伤害 u 完成需要拆除护罩 分料刀和 或防回弹装置的操 作后 如开槽口 应立即重新安装防护装置 护 罩 分料刀和防回弹装置有助于减少人身伤害 u 闭合开关前确认锯片未接触护罩 分料刀或工 件 这些部件意外触及锯片可能导致危险状态 u 按照本说明书调节分料刀 不正确的间距 定位 或对齐会使分料刀不能有效减少回弹 u 要使分料刀和防回弹装置起作用 必须使其接触工 件 当工件太短无法接触分料刀和防回弹装置时 分料刀和防回弹装置是无效的 这些状态下 分料 刀和防回弹装置不能防止回弹 u 使用匹配分料刀的锯片...

Page 52: ...和回弹 台锯操作过程警告 u 拆除工作台嵌板 更换锯片 或调节分料刀 防 回弹装置或锯片护罩时 以及工具无人照看时 应关 闭台锯并拔下电源线 预防措施可避免意外事 故 u 不要留下运转的台锯无人照看 关闭台锯且在其 完全停止前不要离开 无人照看的运转着的台锯 是不受控且危险的 u 台锯应放在采光良好且地面平坦处以保持操作者 良好的立足和平衡 狭窄 昏暗 及不平坦易打 滑地面会导致意外事故 u 经常清理除去工作台下面和 或集尘装置中的锯 屑 堆集的锯屑易燃且可能自燃 u 应固定台锯 台锯未被恰当固定可能移动或翻 倒 u 启动台锯前移除工作台上的刀具 零碎木料等 杂乱或潜在堵塞是危险的 u 总是使用轴孔尺寸和形状正确的锯片 金钢石锯片 对应圆形孔 与安装件不匹配的锯片会偏心而引 起失控 u 不要使用损坏的或不合适的法兰 垫片 螺栓或 螺母等锯片安装装置 这些安装装置是为本台锯 的安全操作和优化...

Page 53: ...加 强绝缘或双重绝缘 产品带有CE标志 表明制造 商确认该电动工具符合适用的 欧盟指令 产品和性能说明 请阅读所有安全规章和指示 不遵照以 下警告和说明可能导致电击 着火和 或 严重伤害 请注意本使用说明书开头部分的图示 按照规定使用 本电动工具适合以站立的方式在软木和硬木 刨花 板和纤维板上进行纵向和横向的直线锯割 水平斜 切角度的范围为 30 至 30 垂直斜切角度的范围 为0 至45 使用相应的锯片也可以锯切铝制型材和塑料 插图上的机件 机件的编号和电动工具详解图上的编号一致 1 用于测量锯片至平行限制器距离的刻度尺 2 用于在锯台拉出时测量锯片至平行限制器距 离的刻度尺 3 角度挡块 4 锯台 5 角度挡块的导槽 6 保护盖 7 反弹锁 8 锯台插入件 9 平行限制器 10 锯台扩展件 11 握柄槽 12 平行限制器库 13 防颠覆装置 14 底架 15 推棒 16 锁定杆 用来调...

Page 54: ...螺栓 5毫米 用于调整锯片 的平行度 69 锯台距离指示器螺栓 70 内六角螺栓 5毫米 用于调整平行限制 器的平行度 71 平行限制器距离指示器螺栓 技术参数 台式圆锯 GTS 254 GTS 254 物品代码 3 601 M45 080 3 601 M45 0L0 3 601 M45 0K0 3 601 M45 0F0 3 601 M45 0C0 额定输入功率 瓦 1800 1800 空载转速 转 分钟 4300 3800 起动电流限制 重量符合EPTA Procedure 01 2014 公斤 24 4 24 4 保护等级 II II 尺寸 包括可拆卸的机件 宽度 x 深度 x 高度 毫米 690 x 620 x 1000 690 x 620 x 1000 合适锯片的尺寸 锯片直径 毫米 254 254 锯片主体的厚度 毫米 1 8 1 8 最小锯齿厚度 锯齿斜度 毫米 2 4 2 ...

Page 55: ...限制器 9 带固定套件 48 的辅助平行限制器 47 保护盖 6 推棒 15 锯片 28 如果您需要其中的某个机件 请将其小心地从储 存槽中取出 安装劈开楔 参见插图c 提示 必要的话 在定位之前清洁所有的零部件 必要时 移除锯台插入件 8 将手柄 17 顺时针旋转到极限位置 使锯片 28 处于锯台上方最高位置 用环形扳手 35 松开螺栓 40 装入劈开楔 27 然后向下移动至极限位置 用环形扳手 35 重新拧紧螺栓 40 安装锯台插入件 8 安装锯台插入件 参见插图d 将锯台插入件 8 钩入工具槽的后部凹槽 41 中 向下引导锯台插入件 按压锯台插入件 直至前部卡入工具槽 安装反弹锁 参见插图e 出现反弹时 反弹锁 7 可以防止工件抛向操作人 员 棘爪的尖齿钻入工件表面并将其固定住 将反弹锁 7 的按钮 42 压到一起 这样就能拉回导向销 将反弹锁 7 引导到劈开楔 27 上方 然后松开...

Page 56: ...使用的锯片的最高许可转速必须高于电动工具 的无负载转速 u 只允许使用符合本使用说明书中和电动工具上给 出的特性数据 并通过EN 847 1标准认证且有相 应认证标识的锯片 u 只能使用由本电动工具制造商所推荐的锯片 以 及适合加工物料的锯片 u 不要使用高速钢锯片 此类锯片容易折断 拆卸锯片 将手柄 17 顺时针旋转到极限位置 使锯片 28 处于锯台上方最高位置 将保护盖 6 向后翻 通过抓孔 54 抬起锯台插入件 8 然后将其从 工具槽中取出 将六角螺栓 56 用环形扳手 35 逆时针拧下 同 时用钩形扳手 36 固定住夹紧法兰 55 取下垫片 57 和夹紧法兰 55 取下锯片 28 安装锯片 必要的话 在安装之前清洁所有的零部件 将新锯片放到工具主轴的固定法兰 58 上 提示 请勿使用过小的锯片 锯片和劈开楔之间的 径向间隙不得超过3 8毫米 u 安装时请注意 锯齿的锯切方向 锯片上...

Page 57: ...向下按压夹紧手柄 43 将锯台扩展件的夹紧手柄 20 向上拉到顶 向外拉动锯台扩展件 10 直至距离指示器 63 在刻度尺 2 上显示至锯片的所需距离 向下按压夹紧手柄 20 由此固定好锯台扩展件 设置辅助平行限制器 参见插图E 锯切狭长工件和垂直斜切角度时 必须将辅助平行 限制器 47 安装到平行限制器 9 上 视需求而定 辅助平行限制器可以安装在平行限制 器 9 的左侧或右侧 锯割时工件可能卡在平行限制器和锯片之间 上升 中的锯片会钩住该工件并将它向外抛开 因此要调整好平行限制器的附件 得让导引的尽端 位在锯片最前端的锯齿和劈开楔的前缘之间 为此 松开固定套件 48 的所有翼形螺母 并相 应地移动辅助平行限制器 再度拧紧翼形螺母 投入使用 u 注意电源电压 电源的电压必须和电动工具铭牌 上标示的电压一致 接通 参见插图F1 向上翻起安全挡板 19 调试时 请按压绿色的起动开关 25 再...

Page 58: ...而且还要使用特殊工 具 博世的客户服务中心能够快速可靠地执行这项工 作 调整垂直标准斜切角度0度 45度的挡块 将电动工具调整在工作位置上 请设置锯片的0度垂直斜切角度 检查 参见插图I1 将角规调整到90度并将其放到锯台 4 上 角规的支脚必须与锯片 28 在整个长度上齐平 调整 参见插图I2 松开螺栓 64 从而可以移动0度挡块 24 松开锁定杆 16 对着0度挡块推动手轮 18 直至角规的支脚和锯 片在整个长度上齐平 让手轮保持在这个位置 并重新拧紧锁定杆 16 重新拧紧螺栓 64 如果角度指示器 59 在调整后未指向刻度尺 23 的0 度标记线 请用市售十字螺丝刀松开螺栓 65 并 沿着0度标记校准角度指示器 对于45度的垂直斜切角度 请相应地执行上述工作 步骤 松开螺栓 66 移动45度挡块 22 同时 不得再次调整角度指示器 59 锯片与角度挡块导槽的平行度 参见插图J 将电动...

Page 59: ...洁 以确保工 作效率和工作安全 如果必须更换连接线 务必把这项工作交给Bosch 或者经授权的Bosch电动工具顾客服务执行 以避 免危害机器的安全性能 清洁 每次工作结束后 使用压缩空气或毛刷清除机器上 的灰尘和锯屑 润滑电动工具 润滑剂 发动机油SAE 10 SAE 20 根据需要在指示的位置润滑电动工 具 授权的博世客户服务中心能够快速可靠地执行这项 工作 环保地废弃处理润滑油和清洁剂 注意法律规定 降低噪音的措施 制造商提供的方法 缓速起动 提供特别为了降低噪音而研发的锯片 操作者自己能做的措施 将机器安装在稳固的工作面上 可以降低震动 使用具备了降低噪音功能的锯片 定期清洁锯片和电动工具 附件 物品代码 角度挡块 2 610 015 508 推棒 1 600 A02 2D7 用于木材和板材 装饰板和木条 的锯片 物品代码 锯片254 x 25 4毫米 40齿 2 608 640 ...

Page 60: ...属部 分 O O O O O O Non metal part of housing 外壳的非金属 部分 O O O O O O Transmission 机械传动机构 O O O O O O Motor assembly 电机组件 O O O O O O Control electronics 控制组件 O O O O O O Accessories 附件 O O O O O O Attachments 配件 O O O O O O Connectors 连接件 O O O O O O Power cord 1 电源线 O O O O O O Battery system 2 电池系统 电池系统 O O O O O O 本表格依据SJ T11364的规定编制 O 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在GB T 26572规定的限量要求以下 X 表示该有害物质至少在该部件的某一均质...

Page 61: ...會導致危險 u 在電動工具接通之前 拿掉所有調節鑰匙或扳 手 遺留在電動工具旋轉零件上的扳手或鑰匙會 導致人身傷害 u 手不要伸展得太長 時刻注意立足點和身體平 衡 這樣在意外情況下能很好地控制電動工具 u 著裝適當 不要穿寬鬆衣服或佩戴飾品 讓您的 衣物及頭髮遠離運動部件 寬鬆衣服 佩飾或長 髮可能會捲入運動部件中 u 如果提供了與排屑 集塵設備連接用的裝置 要 確保他們連接完好且使用得當 使用這些裝置可 減少塵屑引起的危險 u 切勿因經常使用工具所累積的熟練感而過度自 信 輕忽工具的安全守則 任何一個魯莽的舉動 都可能瞬間造成人員重傷 電動工具使用和注意事項 u 不要濫用電動工具 根據用途使用適當的電動工 具 選用適當設計的電動工具會使您工作更有 效 更安全 u 如果開關不能開啟或關閉工具電源 則不能使用 該電動工具 不能用開關來控制的電動工具是危 險的且必須進行修理 u 在進行任何調...

Page 62: ... 鋸片被加工件卡 住為造成反彈或使馬達空轉 u 請勿在鋸片運作時將切掉的材料去除 這些材料 可能會卡在護欄間或鋸片內而將您的手指拉向鋸 片 移除材料前請關閉鋸片並等後其完全停止 u 在劈鋸厚度低於2 mm的加工件時 請在鋸台上方 使用輔助護欄 較薄的加工件可能會落到碎片護 欄底下而造成反彈 反彈原因與相關警告 反彈是加工件因擠壓 卡住的鋸片或加工件的切割 線與鋸片不對齊 或部分加工件卡在鋸片與碎片護 欄或其他固定物間所造成的情況 通常在反彈時 加工件會被鋸片的後段從鋸台上升 起並朝操作員飛過來 反彈是不當使用電鋸及 或操作程序 條件 不正 確所造成的結果 採取以下適當預防措施 則可避 免此一情況 u 請勿站在鋸片的延伸線上 隨時站在鋸片旁有護 欄的那一側 反彈會使加工件高速飛向站在鋸片 延伸線上的人員 u 請勿從鋸片後方拉動或支撐加工件 如此可能會 意外接觸鋸片或因反彈而將手指拉進鋸片中 ...

Page 63: ...選用合適的鋸片 u 只能使用由本電動工具製造商推薦且適用於加工 材料的鋸片 u 唯有在鋸片已處於運作狀態下 才可將工件移過 去進行加工 否則如果鋸片卡在工件中 會有反 彈的危險 符號 以下符號可以幫助您正確地使用本電動工具 請牢 記各符號和它們的代表意義 正確了解各符號代表 的意思 可以幫助您更有把握更安全地操作本電動 工具 符號和它們的代表意義 當電動工具運轉時 切勿把手 伸進鋸切範圍內 手若觸碰鋸 片有被割傷的危險 請佩戴護目鏡 符號和它們的代表意義 請佩戴耳罩 工作噪音會損壞 聽力 請佩戴防塵面罩 ø 25 4 mm ø 254 mm 請注意鋸片尺寸 鋸片上的內 孔直徑必須和工具主軸完全吻 合 不能有空隙 如果必須使 用異徑管 則應注意 異徑管 尺寸必須與鋸片主體厚度 鋸 片內孔直徑以及工具主軸直徑 相配 請儘可能使用鋸片隨附 的異徑管 鋸片直徑必須與符號上的數值 相符 d b a ...

Page 64: ...角擋塊 垂直 23 斜鋸角刻度尺 垂直 24 0 斜鋸角擋塊 垂直 25 啟動鈕 26 重新啟動按鈕 27 劈開楔 28 鋸片 29 角度擋塊庫 30 電線托架 31 底座上的安裝孔 32 安裝孔 33 工具 反彈制止裝置存庫 34 吸塵轉接頭 35 環形扳手 10 mm 13 mm 36 鈎形扳手 開口扳手 10 mm 37 底座 固定套件 38 防傾保護設計 固定套件 39 電動工具 固定套件 40 劈開楔的插銷 41 供鋸台嵌件使用的開口 42 反彈制止裝置按鈕 43 平行擋塊的緊固握把 44 平行擋塊的 V 形導向件 45 鋸台上供平行擋塊使用的 V 形導槽 46 平行擋塊的導槽 47 輔助平行擋塊 48 輔助平行擋塊 固定套件 49 角度擋塊的導引軌 50 型材擋軌 51 型材擋軌的蝶翼螺母 52 下方鋸片護蓋 53 下方鋸片護蓋的固定螺栓 54 鋸台嵌件把手孔 55 緊固法蘭 ...

Page 65: ...14 底座 固定套件 37 16 顆固定螺栓 16 個 墊片 16 個扣環 16 個螺母 防傾保護設計 13 防傾保護設計 固定套件 38 4 顆固定螺 栓 8 個墊片 4 個扣環 4 個螺母 角度擋塊 3 型材擋軌 50 型材擋軌 的蝶翼螺母 51 平行擋塊 9 輔助平行擋塊 47 輔助平行擋塊 固定套件 48 2 顆固定螺 栓 2 個蝶翼螺母 劈開楔 27 和已裝上的 6 反彈制止裝置 7 環形扳手 35 鈎形扳手 開口扳手 36 推棒 15 鋸台嵌件 8 提示 檢查電動工具是否有壞損之處 使用電動工具之前 必須仔細檢查防護裝置或輕微 損壞的零件是否仍然運作正常 檢查活動零件是否 功能正常 沒有被卡死 以及是否有任何零件有否 受損 所有零件都必須安裝正確 並且符合規定以 確保機器能夠正常運作 損壞的防護裝置和零件必須按照規定交給合格的專 業修理廠修理或更換 固定式安裝或活動式安裝 u ...

Page 66: ...要固定平行擋塊 請將緊固握把 43 往下壓 安裝輔助平行擋塊 請參考圖 g 鋸切細長形工件及鋸切垂直斜鋸角時 必須在平行 擋塊 9 上安裝輔助平行擋塊 47 輔助平行擋塊可視需要安裝在平行擋塊 9 的左邊 或右邊 安裝時 請您使用 輔助平行擋塊 固定套件 48 2 顆固定螺栓 2 個蝶翼螺母 將固定螺栓穿過平行擋塊 9 的側面開孔後推 入 此時螺栓頭可做為導引輔助平行擋塊之用 將輔助平行擋塊 47 推至固定螺栓的螺栓頭上 方 透過蝶翼螺母加螺栓旋緊 安裝角度擋塊 請參考圖 h1 h2 將角度擋塊 3 的導引軌 49 套進鋸台上專門為 其設置的其中一個導槽 5 內 工件較長時 為確保其穩固靠置 可利用型材擋 軌 50 延伸角度擋塊 請您視需要利用蝶翼螺母 51 將型材擋軌安裝在 角度擋塊上 吸除廢塵 料屑 含鉛顏料 部分木材種類 礦石和金屬的加工廢塵 有害健康 機器操作者或施工現場附近的人員...

Page 67: ...位置 重新裝入鋸台嵌件 8 逆時針旋轉手搖桿 17 直到鋸片 28 的鋸齒 沈入至鋸台 4 下 將鋸台加寬件 10 往內完全推入 將緊固握把 20 往下壓 鋸台加寬件將因此固 定 工作位置 將劈開楔 27 移至鋸片正中間上方的最高位置 裝入鋸台嵌件 8 然後再安裝護罩 6 順時針旋轉手搖桿 17 直到鋸片 28 的上方 鋸齒位於工件上方約 3 6 mm 的位置 調整垂直與水平斜鋸角 為確保精準鋸切 頻繁使用之後必須檢查電動工具 的基本設定 必要時須適度調整 調整垂直斜鋸角 鋸片 請參考圖 A 垂直斜鋸角的調整範圍在 0 至 45 之間 逆時針旋轉制動桿 16 以便將它鬆開 提示 當制動桿完全鬆開的那一刻 鋸片會因為地 心引力而傾斜約 30 左右 沿著連桿拉起或按壓手轉輪 18 直到角度指針 59 指在所需的垂直斜鋸角上 讓手轉輪保持在這個位置上 然後將制動桿 16 重新旋緊 為能快速準確地...

Page 68: ...電動工具至少冷卻 10 分鐘 按下重新啟動按鈕 26 接著重新啟動電動工 具 停電 本機器的起停開關是所謂的零電壓開關 它可以防 止電動工具在停電之後 例如在操作中途拔出電源 插頭 自行起動 之後若想讓電動工具重新運轉 必須再次按壓綠色 啟動鈕 25 作業注意事項 一般性的鋸切指示 u 進行任何鋸切之前必須先確定鋸片絕對不會碰觸 擋塊或其它機件 u 使用本電動工具進行挖槽或壓鉚時 請務必搭配 適當的防護裝置 例如隧道式防護罩 防彈止回 羽毛板 u 請勿使用本電動工具進行挖槽作業 即工件上的 凹槽未延伸至邊緣 保護鋸片 以免受遭衝擊和碰撞 不可以側壓鋸 片 劈開楔必須與鋸片呈同一直線 以防止工件卡死 不可以加工已被拉扯移位的工件 為了能緊靠在平 行擋塊上 工件至少必須具備一道筆直的邊緣 推棒一律要存放在電動工具上 操作者的位置 請參考圖 G u 請勿站在鋸片的延伸線上 隨時站在鋸片旁有護 欄...

Page 69: ...它靠在導槽 5 邊 緣上 移動量角規的柄部 讓它觸及做上記號的那顆鋸 齒 然後記下鋸片與導槽之間的間隔距離 轉動鋸片 使做上記號的那顆鋸齒剛好露出在鋸 台嵌件前方 沿著導槽移動量角規 讓它解及做上記號的那顆 鋸齒 再度測量鋸片與導槽之間的距離 這兩個測量值必須相同 調整 使用內六角扳手鬆開鋸台前端的內六角螺栓 67 以及鋸台後端的內六角螺栓 68 小心地移動鋸片 使它與導槽 5 平行 重新旋緊所有螺栓 67 和 68 調整鋸台的距離指示器 請參考圖 K 把平行擋塊放在鋸片的右側 移動平行擋塊 使放大鏡 62 裡的標線指在下方 刻度尺的 28 cm 位置上 若要固定位置 請將緊固握把 43 重新往下壓 將緊固握把 20 往上完全提起 並將鋸台加寬 件 10 往外拉到底 檢查 距離指示器 63 在刻度尺 2 上所指著的讀數必須 與刻度尺 1 上放大鏡 62 裡標線所指的數值相 同 調整 將鋸台...

Page 70: ...A02 2D7 適用於木材與木板 嵌板和木條 的鋸片 產品機號 鋸片 254 x 25 4 mm 40 個鋸 齒 2 608 640 901 鋸片 254 x 25 4 mm 60 個鋸 齒 2 608 640 902 顧客服務處和顧客咨詢中心 本公司顧客服務處負責回答有關本公司產品的維 修 維護和備用零件的問題 以下的網頁中有分解 圖和備用零件相關資料 www bosch pt com 如果對本公司產品及其配件有任何疑問 博世應用 諮詢小組很樂意為您提供協助 當您需要諮詢或訂購備用零件時 請務必提供本產 品型號銘牌上 10 位數的產品機號 台灣 台灣羅伯特博世股份有限公司 建國北路一段90 號6 樓 台北市10491 電話 02 7734 2588 傳真 02 2516 1176 www bosch pt com tw 制造商地址 Robert Bosch Power Tools Gmb...

Page 71: ...เกิดการรั วไหลของไฟฟ าจากสายดิน RCD การใช สวิทช ตัดวงจรเมื อเกิดการรั ว ไหลของไฟฟ าจากสายดินช วยลดความเสี ยงต อการถูกไฟฟ าดูด ความปลอดภัยของบุคคล u ท านต องอยู ในสภาพเตรียมพร อม ระมัดระวังในสิ งที ท านกำลังทำอยู และมีสติขณะใช เครื องมือไฟฟ าทำงาน อย าใช เครื องมือไฟฟ าขณะที ท านกำลังเหนื อย หรืออยู ภายใต การครอบงำของฤทธิ ของยาเสพติด แอลกอฮอล และยา เมื อใช เครื องมือไฟฟ าทำงาน ในชั วนาทีที ท านขาดค...

Page 72: ...ี ยวกับการป องกัน u กระบังป องกันต องล อคเข าที กระบังป องกันต องอยู ใน สภาพใช งานได และติดตั งอย างถูกต อง ต องซ อมแซม หรือเปลี ยนกระบังป องกันที หลุดหลวม ชำรุด หรือทำงาน ไม ถูกต อง u ใช กระบังป องกันใบเลื อย ลิ มแยก และอุปกรณ ป องกัน การตีกลับทุกครั งที ทำการตัดผ านชิ นงานทั งชิ น สำหรับ การตัดผ านชิ นงานทั งชิ นที ใบเลื อยตัดผ านความหนาของ ชิ นงานทั งหมด กระบังป องกันและอุปกรณ ความปลอดภัย อื นๆ...

Page 73: ...รกติดอยู ใต รั วตัดซอยและทำให เกิดการตีกลับ การตีกลับและคำเตือนเกี ยวข อง การตีกลับคือแรงสะท อนกะทันหันของชิ นงานเนื องจากใบ เลื อยถูกบีบอัด ติดขัด หรือเส นตัดในชิ นงานไม ตรงแนว เดียวกันกับใบเลื อย หรือเมื อส วนหนึ งของชิ นงานติดแน นอยู ระหว างใบเลื อยและรั วตัดซอย หรือวัตถุคงที อื นๆ บ อยที สุดในระหว างการตีกลับคือชิ นงานจะถูกยกขึ นจากโต ะ โดยส วนท ายของใบเลื อย และถูกดันไปยังผู ใช เครื อง การตีก...

Page 74: ...ใบเลื อยที ชำรุดหรือไม ถูกต อง เช น หน าแปลน ใบเลื อย แหวนรอง โบลท หรือน อตอย าง เด ดขาด อุปกรณ ติดตั งเหล านี ถูกออกแบบเป นพิเศษ สำหรับเครื องเลื อยของท าน เพื อทำงานให ได ประสิทธิภาพ สูงสุดและเพื อความปลอดภัยในการทำงาน u อย ายืนบนเลื อยตั งโต ะอย างเด ดขาด อย าใช เลื อยตั ง โต ะเป นเก าอี บันได หากเครื องล มคว ำหรือหากสัมผัส เครื องมือตัดโดยไม ตั งใจ อาจทำให ได รับบาดเจ บสาหัสได u ตรวจสอบให แน ใ...

Page 75: ...าน ด านขวา แสดงตำแหน งของคันล อคเพื อล อค สัญลักษณ และความหมายของสัญลักษณ ใบเลื อยและเมื อปรับมุมเอียงในแนว ตั ง ใบเลื อยเอียงได หล อลื นเครื องมือไฟฟ าตามความ จำเป นตรงตำแหน งที ระบุ เครื องมือไฟฟ าที มีระดับความ ปลอดภัย II มีฉนวนสองชั นหรือ ฉนวนเสริม โดยฉลาก CE ผู ผลิตยืนยันว า เครื องมือไฟฟ าสอดคล องกับกฎ ระเบียบ EU ที บังคับใช รายละเอียดผลิตภัณฑ และข อมูล จำเพาะ อ านคำเตือนเพื อความปลอดภัยและค...

Page 76: ...ะ 42 ปุ มกดตัวล อคการตีกลับ 43 ด ามหนีบของแผงกำหนดแนวขนาน 44 ตัวนำรูปตัว V ของแผงกำหนดแนวขนาน 45 ตัวนำรูปตัว V บนโต ะเลื อยสำหรับแผงกำหนดแนว ขนาน 46 ร องนำสำหรับแผงกำหนดแนวขนาน 47 แผงกำหนดแนวขนานเพิ ม 48 ชุดยึด แผงกำหนดแนวขนานเพิ ม 49 รางนำของฉากหยุดมุม 50 รางโปรไฟล 51 น อตปีกรางโปรไฟล 52 แผ นครอบใบเลื อยด านล าง 53 น อตยึดแผ นครอบใบเลื อยด านล าง 54 รูจับแผ นแทรกโต ะ 55 หน าแปลนยึด 56 สกรูหกเหลี ...

Page 77: ...ย าให เครื องติดขึ นเองโดยไม ตั งใจ ขณะติด ตั งและเมื อทำการปรับแต งใดๆ ที เครื องมือไฟฟ า ต องไม ต อปลั กไฟฟ าเข ากับแหล งจ ายไฟฟ าหลัก รายการสิ งของที จัดส ง ก อนใช เครื องทำงานเป นครั งแรก ให ตรวจสอบว าชิ นส วน ทั งหมดที ระบุด านล างนี ได จัดส งมาด วยหรือไม เลื อยตั งโต ะพร อมใบเลื อยติดตั งมาแล ว 28 ชุดยึด เครื องมือไฟฟ า 39 8 สกรูยึด 8 แหวนรอง ฐานรอง 14 ชุดยึด ฐานรอง 37 16 สกรูยึด 16 แหวนรอง ...

Page 78: ... น ให ทำความสะอาดชิ นส วนทั งหมดที จะ ติดตั งก อนจัดวางตำแหน ง หากจำเป น ให ถอดแผ นแทรกโต ะ 8 ออก หมุนข อเหวี ยง 17 ตามเข มนาฬิกาจนสุดเพื อให ใบเลื อย 28 อยู ในตำแหน งสูงสุดเหนือโต ะเลื อย คลายน อต 40 ด วยประแจแหวน 35 ใส น อตปีกลิ มแยก 27 และเลื อนลงลงจนสุด ขันนน อต 40 ด วยประแจแหวน 35 ให แน นอีกครั ง จัดตำแหน งแผ นแทรกโต ะ 8 การติดตั งแผ นแทรกโต ะ ดูภาพประกอบ d เกี ยวแผ นแทรกโต ะ 8 เข าในช องด าน...

Page 79: ...สถานที ทำงาน ฝุ นสามารถลุกไหม อย างง ายดาย u เพื อป องกันการเกิดไฟไหม เมื อเลื อยอะลูมิเนียม ให เททิ ง ฝุ นในช องพ นขี กบออก และอย าใช การดูดฝุ น ขี เลื อย การเททิ งฝุ นในช องพ นขี กบออก ดูภาพประกอบ i ท านสามารถเททิ งสะเก ดชิ นงานและเศษตัดชิ นใหญ ได โดยเปิด แผงปิดใบเลื อย 52 ปิดสวิทช เครื องมือไฟฟ าและดึงปลั กไฟฟ าออก จากเต าเสียบ รอจนใบเลื อยหยุดสนิท เอียงเครื องมือไฟฟ าไปทางด านข าง คลายสกรูยึด ...

Page 80: ...น เพื อให แน ใจว าจะตัดชิ นงานได อย างแม นยำ หลังการใช งาน หนักท านต องตรวจสอบการปรับพื นฐานของเครื องมือไฟฟ า และปรับตั ง หากจำเป น การปรับมุมเอียงในแนวตั ง ใบเลื อย ดูภาพประกอบ A มุมเอียงในแนวตั งสามารถปรับตั งได ในช วงระหว าง 0 ถึง 45 คลายคันล อค 16 ออกในทิศทวนเข มนาฬิกา หมายเหตุ หากคลายคันล อคออกจนหมด แรงโน มถ วงจะ ทำให ใบเลื อยเอียงไปในตำแหน งที เท ากับประมาณ 30 ดึงหรือดันล อหมุนมือ 18 ไปตาม ...

Page 81: ...ยไฟฟ าต องมีค าตรงกับค าแรง ดันไฟฟ าที ระบุไว บนแผ นป ายพิกัดเครื อง เปิดสวิทช ดูภาพประกอบ F1 พับบานพับเพื อความปลอดภัย 19 ขึ นด านบน เมื อต องการเริ มต นทำงานให กดปุ มเปิดสีเขียว 25 ปล อยบานพับเพื อความปลอดภัย 19 ลงอีกครั ง ปิดสวิทช ดูภาพประกอบ F2 กดบนบานพับเพื อความปลอดภัย 19 การป องกันการใช งานเกินพิกัด เครื องมือไฟฟ านี มีระบบการป องกันการใช งานเกินพิกัด เมื อ ใช งานเครื องมือไฟฟ าตรงตามวัตถุป...

Page 82: ...ยกหรือลดใบเลื อยด วยข อเหวี ยง 17 จนฟันบนของใบ เลื อย 28 อยู เหนือชิ นงานประมาณ 3 6 มม เปิดสวิทช เครื องมือไฟฟ า กดชิ นงานทาบกับรางโปรไฟล 50 ด วยมือข างหนึ ง และ จับลูกบิดล อค 60 เพื อเลื อนฉากหยุดมุมไปข างหน าใน ร องนำ 3 ปิดสวิทช เครื องมือไฟฟ าและรอจนใบเลื อยหยุดสนิท การตรวจสอบและปรับตั งการปรับพื นฐาน เพื อให แน ใจว าจะตัดชิ นงานได อย างแม นยำ หลังการใช งาน หนักท านต องตรวจสอบการปรับพื นฐานของเ...

Page 83: ... การปรับความขนานของแผงกำหนดแนวขนาน ดูภาพ ประกอบ L จัดเครื องมือไฟฟ าให อยู ในตำแหน งทำงาน ถอดตัวล อคการตีกลับ 7 และพับกระบังป องกัน 6 ไป ทางด านหลัง คลายด ามหนีบ 43 ของแผงกำหนดแนวขนานออก และ เลื อนไปจนสัมผัสใบเลื อย การตรวจสอบ แผงกำหนดแนวขนาน 9 ต องสัมผัสใบเลื อยตลอดความยาว ทั งหมด การปรับ คลายสกรูหัวจมหกเหลี ยม 70 ออกด วยประแจขันหก เหลี ยม เลื อนแผงกำหนดแนวขนาน 9 อย างระมัดระวังจนสัมผัส ใบเลื อยต...

Page 84: ...มาตรการโดยผู ใช การติดตั งแบบให มีการสั นสะเทือนน อยบนพื นผิวทำงานที มั นคง การใช ใบเลื อยที มีคุณสมบัติลดเสียงรบกวน การทำความสะอาดใบเลื อยและเครื องมือไฟฟ าเป นประจำ อุปกรณ ประกอบ หมายเลขสินค า ฉากหยุดมุม 2 610 015 508 ไม ดัน 1 600 A02 2D7 ใบเลื อยสำหรับไม และวัสดุที เป นแผ น แผ นกระดานและแผ นไม ยาว คิ วบัว หมายเลขสินค า ใบเลื อย 254 x 25 4 มม 40 ซี ฟัน 2 608 640 901 ใบเลื อย 254 x 25 4 มม 60 ซี ...

Page 85: ...k tepi yang tajam atau komponen yang bergerak Kabel listrik yang rusak atau tersangkut menambah risiko terjadinya sengatan listrik u Saat mengoperasikan perkakas listrik di luar ruangan gunakan kabel ekstensi yang sesuai untuk penggunaan di luar ruangan Penggunaan kabel yang cocok untuk pemakaian di luar ruangan mengurangi risiko terjadinya sengatan listrik u Jika perkakas listrik memang harus dio...

Page 86: ...kan memastikan keamanan perkakas listrik Petunjuk keselamatan untuk gergaji meja Peringatan terkait perlindungan u Jaga pelindung agar tetap berada di tempatnya Pelindung harus berfungsi dengan baik dan terpasang dengan benar Pelindung yang longgar rusak atau tidak berfungsi dengan benar harus diperbaiki atau diganti u Selalu gunakan pelindung mata pisau riving knife dan perangkat anti sentakan un...

Page 87: ...ahan yang menyentuh bagian atas meja ketika membelah benda kerja dengan ketebalan kurang dari 2 mm Benda kerja yang tipis dapat terjepit di bawah penahan rip dan menghasilkan sentakan Penyebab sentakan dan peringatan terkait Sentakan adalah reaksi seketika dari benda kerja akibat bilah gergaji yang terjepit macet atau garis pemotongan benda kerja tidak sejajar dengan bilah gergaji atau ketika bagi...

Page 88: ...rgaji akan bergerak tidak simetris dan mengakibatkan kehilangan kendali u Jangan pernah menggunakan komponen pemasangan bilah gergaji yang rusak atau tidak tepat seperti flensa washer bilah gergaji baut atau mur Komponen pemasangan tersebut dirancang khusus untuk gergaji Anda untuk pengoperasian yang aman dan kinerja optimal u Jangan pernah berdiri di atas gergaji meja jangan gunakan meja gergaji ...

Page 89: ...si perkakas listrik pada bagian bagian yang ditunjukkan Perkakas listrik dengan perlindungan kelas II diperkuat atau terisolasi ganda Dengan tanda CE produsen memastikan bahwa perkakas listrik sesuai dengan pedoman UE Directive EU yang berlaku Spesifikasi produk dan performa Bacalah semua petunjuk keselamatan dan petunjuk penggunaan Kesalahan dalam menjalankan petunjuk keselamatan dan petunjuk pen...

Page 90: ...sudut 50 Rel profil 51 Mur kupu kupu rel profil 52 Penutup mata gergaji bawah 53 Sekrup pengencangan penutup mata gergaji bawah 54 Lubang gagang sisipan meja 55 Flensa penjepit 56 Baut heksagonal mata gergaji 57 Cincin 58 Flensa dudukan 59 Indikator sudut vertikal 60 Knop pengunci untuk sudut mitre mana pun horizontal 61 Indikator sudut pada mistar sudut 62 Kaca pembesar 63 Penunjuk jarak meja pot...

Page 91: ...nen yang bergerak berfungsi dengan baik dan tidak terjepit atau apakah ada komponen yang rusak Semua bagian bagian harus terpasang dengan benar dan memenuhi semua persyaratan guna menjamin penggunaan perkakas listrik yang sempurna Komponen perlindungan dan bagian bagian yang rusak harus diperbaiki atau diganti di bengkel yang disetujui Pemasangan stasioner atau fleksibel u Untuk menjamin keamanan ...

Page 92: ...ang pada sisi kiri atau kanan pada mistar sejajar 9 sesuai kebutuhan Gunakan set pengencangan Mistar sejajar tambahan 48 2 sekrup pengencang 2 mur kupu kupu untuk melakukan pemasangan Dorong sekrup pemasangan melalui lubang samping pada mistar sejajar 9 Kepala baut berfungsi sebagai pemandu mistar sejajar tambahan Dorong mistar sejajar tambahan 47 di atas kepala sekrup pemasangan Kencangkan sekrup...

Page 93: ...kukan pemasangan Pasang mata gergaji yang baru pada flensa dudukan 58 spindel perkakas Catatan Jangan menggunakan mata gergaji yang terlalu kecil Celah radial antara mata gergaji dengan pemegang pelindung atas riving knife tidak boleh lebih dari 3 8 mm u Pada saat memasang mata gergaji pastikan arah pemotongan gigi arah panah pada mata gergaji sesuai dengan arah panah pada tutup pelindung Pasang f...

Page 94: ...bar meja potong ke atas sepenuhnya Tarik ekstensi meja potong 10 ke luar hingga penunjuk jarak 63 menunjukkan jarak yang diinginkan ke mata gergaji pada skala 2 Tekan kenop penjepit 20 ke bawah Dengan demikian ekstensi meja potong telah terkunci Mengatur mistar sejajar tambahan lihat gambar E Untuk menggergaji benda kerja yang lebih kecil dan menggergaji sudut mitre vertikal mistar sejajar tambaha...

Page 95: ...atas benda kerja Hidupkan perkakas listrik Gergaji benda kerja dengan dorongan yang merata Jika terlalu banyak tekanan yang diberikan ujung mata gergaji dapat menjadi terlalu panas dan merusak benda kerja Matikan perkakas listrik dan tunggu hingga mata gergaji benar benar berhenti Menggergaji sudut potong vertikal Atur sudut potong vertikal mata gergaji yang diinginkan Jika mata gergaji dimiringka...

Page 96: ...nilai yang sama pada skala 2 seperti penanda pada kaca pembesar 62 pada skala 1 Mengatur Tarik ke luar pelebaran meja potong 10 hingga maksimal Kendurkan sekrup 69 menggunakan obeng kembang lalu arahkan penunjuk jarak 63 ke sepanjang 28 tanda cm skala atas 1 Mengatur kesejajaran mistar sejajar lihat gambar L Atur perkakas listrik pada posisi pengoperasian Lepaskan pengunci kickback 7 dan lipat tut...

Page 97: ...ipis panel dan lis Nomor seri Mata gergaji 254 x 25 4 mm 40 gigi 2 608 640 901 Mata gergaji 254 x 25 4 mm 60 gigi 2 608 640 902 Layanan pelanggan dan konsultasi penggunaan Layanan pelanggan Bosch menjawab semua pertanyaan Anda tentang reparasi dan perawatan serta tentang suku cadang produk ini Gambaran teknis exploded view dan informasi mengenai suku cadang dapat ditemukan di www bosch pt com Tim ...

Page 98: ...ụng cụ bảo vệ tai khi được sử dụng đúng nơi đúng chỗ sẽ làm giảm nguy cơ thương tật cho bản thân u Phòng tránh máy khởi động bất ngờ Bảo đảm công tắc máy ở vị trí tắt trước khi cắm vào nguồn điện và hay lắp pin vào khi nhấc máy lên hay khi mang xách máy Ngáng ngón tay vào công tắc máy để xách hay kích hoạt dụng cụ điện cầm tay khi công tắc ở vị trí mở dễ dẫn đến tai nạn u Lấy mọi chìa hay khóa điề...

Page 99: ...hướng dẫn này Việc đặt định vị và căn chỉnh sai có thể làm cho chêm mở mạch cưa mất tác dụng làm giảm khả năng sinh ra lực phản hồi u Để cho chêm mở mạch cưa và thiết bị chống đẩy ngược có tác dụng cần phải gài nó vào phôi gia công Chêm mở mạch cưa và thiết bị chống đẩy ngược không hiệu quả khi cắt các phôi gia công có kích cỡ quá ngắn để gắn với chêm mở mạch cưa và thiết bị chống đẩy ngược Trong ...

Page 100: ...g đang cắt rời tựa vào lưỡi cưa sẽ gây kẹt và lực phản hồi u Căn chỉnh cữ chặn song song với lưỡi cưa Cữ chặn bị lệch sẽ bó phôi gia công vào lưỡi cưa và tạo ra lực phản hồi u Sử dụng một ván cắt vát mỏng để dẫn phôi gia công tựa vào bàn cưa và cữ chặn khi thực hiện các đường cắt không đứt như cắt xoi rãnh Ván cắt vát mỏng giúp kiểm soát phôi gia công trong trường hợp có lực phản hồi u Sử dụng các...

Page 101: ... gài bàn mà không hoàn hảo lưỡi cưa có thể gây ra thương tích u Giữ nơi làm việc của bạn sạch sẽ Các hỗn hợp vật liệu là đặc biệt nguy hiểm Bụi kim loại nhẹ có thể cháy hoặc nổ u Hãy chọn lưỡi cưa phù hợp cho vật liệu mà bạn muốn gia công u Chỉ sử dụng lưỡi cưa do nhà sản xuất máy khuyến nghị và thích hợp để cưa loại vật liệu được gia công cắt u Bạn chỉ được dẫn phôi gia công tới lưỡi cưa đang chạ...

Page 102: ... vuông nằm ngang từ 30 tới 30 cũng như góc vuông thẳng đứng từ 0 tới 45 Khi sử dụng lưỡi cưa thích hợp việc cưa nhôm định hình và nhựa cũng có thể được Các bộ phận được minh họa Sự đánh số các biểu trưng của sản phẩm là để tham khảo hình minh họa của máy trên trang hình ảnh 1 Thước đo khoảng cách lưỡi cưa đến thanh cữ 2 Thước đo khoảng cách lưỡi cưa đến thanh cữ khi bàn cưa được kéo ra 3 Cữ chặn g...

Page 103: ...ông số kỹ thuật Cưa Bàn GTS 254 GTS 254 Mã số máy 3 601 M45 080 3 601 M45 0L0 3 601 M45 0K0 3 601 M45 0F0 3 601 M45 0C0 Công suất vào danh định W 1800 1800 Tốc độ không tải min 1 4300 3800 Làm giảm cường độ dòng điện khi khởi động Trọng lượng theo Qui trình EPTA Procedure 01 2014 kg 24 4 24 4 Cấp độ bảo vệ II II Kích thước bao gồm dụng cụ phụ trợ có thể tháo Chiều rộng x chiều sâu x chiều cao mm 6...

Page 104: ...rên bề mặt gia công Các lỗ khoan dùng cho mục đích này 32 Lắp Ráp Các Thành Phần Chi Tiết Lấy tất cả các bộ phận được giao kèm theo máy ra khỏi bao bì một cách cẩn thận Lấy tất cả các gói tài liệu hướng dẫn và các phụ kiện giao kèm ra khỏi máy Bảo đảm rằng tập tài liệu nằm bên dưới khối động cơ mô tơ đã được lấy ra Gắn những dụng cụ phụ trợ sau đây lên vỏ Van một chiều 7 chìa vặn vòng 35 chìa móc ...

Page 105: ...mức có thể được sử dụng hệ thống hút thích hợp cho loại vật liệu Tạo không khí thông thoáng nơi làm việc Khuyến nghị nên mang mặt nạ phòng độc có bộ lọc cấp P2 Tuân thủ các qui định của quốc gia bạn liên quan đến loại vật liệu gia công Sự hút bụi dăm có thể bị bụi dăm hay các mảnh nhỏ của vật gia công làm cho tắc nghẽn lại Tắt máy và kéo phích cắm điện nguồn ra khỏi ổ cắm Hãy chờ cho đến khi lưỡi ...

Page 106: ...tiết gài bàn 8 vào và lắp nắp bao vệ 6 Hãy xoay tay quay 17 theo chiều kim đồng hồ đến khi răng trên của lưỡi cưa 28 ở bên trên phôi gia công khoảng 3 6 mm Điều chỉnh ngang và dọc góc vát ngang Để bảo đảm đường cắt chính xác sự điều chỉnh cơ bản của máy phải được kiểm tra và điều chỉnh lại như là việc cần thiết sau khi hoạt động cao độ Điều chỉnh góc vát dọc lưỡi cưa xem hình A Góc xiên đứng có th...

Page 107: ...ụng sắp tới không được để dụng cụ điện bị quá tải Nếu tải trọng quá nặng hệ thống điện sẽ tắt dụng cụ điện Hãy tiến hành các bước sau đây để vận hành lại dụng cụ điện Hãy làm mát dụng cụ điện ít nhất 10 phút Hãy nhấn nút khởi động lại 26 và sau đó bật lại dụng cụ điện Sự Cố Mất Điện Công tắc Tắt Mở được gọi là công tắc không điện thế nó ngăn không cho dụng cụ điện khởi động trở lại sau khi điện bị...

Page 108: ...ẩn 0 45 Đặt máy ở vào tư thế hoạt động Chỉnh một góc vát đứng 0 của lưỡi cưa Kiểm tra xem Hình I1 Chỉnh thước đo góc đến 90 và đặt nó lên bàn cưa 4 Chân thước đo góc phải nằm ngang bằng với lưỡi cưa 28 dọc theo toàn bộ chiều dài Điều chỉnh xem Hình I2 Hãy nhả vít 64 Do đó cữ chặn 0 24 có thể bị dịch chuyển Nới lỏng cần khóa 16 Hãy đẩy núm điều khiển 18 vào cữ chặn 0 cho đến khi chân của thước đo g...

Page 109: ... cài chặt chắc chắn vào dụng cụ điện Hãy nới lỏng thanh cữ phụ 47 khỏi thanh cữ 9 Hãy gắn tất cả bộ phận thiết bị lỏng lẻo vào vị trí cất giữ trên vỏ xem Bảng sau đây Hìn h ảnh Dụng Cụ Phụ Trợ Vị Trí Cất Giữ M Chìa vặn vòng 35 gắn trong vị trí cất giữ dụng cụ 33 M Chìa móc chìa vặn hình dĩa 36 gắn trong vị trí cất giữ dụng cụ 33 M Van một chiều 7 gắn trong vị trí cất giữ dụng cụ 33 M Cữ chặn góc 3...

Page 110: ...eo dưới đây www bosch pt com Đội ngũ tư vấn sử dụng của Bosch sẽ giúp bạn giải đáp các thắc mắc về sản phẩm và phụ kiện Trong tất cả các phản hồi và đơn đặt phụ tùng xin vui lòng luôn luôn nhập số hàng hóa 10 chữ số theo nhãn của hàng hóa Việt Nam CN CÔNG TY TNHH BOSCH VIÊ T NAM TA I TP HCM Tâ ng 14 Ngôi Nhà Đức 33 Lê Duẩn Phươ ng Bến Nghé Quâ n 1 Tha nh Phô Hô Chi Minh Tel 028 6258 3690 Fax 028 6...

Page 111: ...لكهربائية t العدة تشغيل تجنب باإلمكان يكن لم إن مفتاح فاستخدم الرطبة األجواء في الكهربائية المتخلف التيار من للوقاية مفتاح استخدام إن الصدمات خطر يقلل المتخلف التيار من للوقاية الكهربائية األشخاص أمان t العدة واستخدم تفعله ما إلی وانتبه يقظا كن بتعقل الكهربائية كهربائية عدة تستخدم ال تأثير تحت تكون عندما أو متعبا تكون عندما األدوية أو الكحول أو المخدرات االنتباه عدم قد الكهربائية العدة استخدام عند...

Page 112: ... الحماية نظام تركيب إعادة يجب التفريز مثل األعمال الواقية فك تتطلب التي الصدمة مانع جهاز أو و الشق إسفين أو و االرتدادية وجهاز الشق وإسفين الواقية تعمل اإلصابة خطر تقليل على االرتدادية الصدمة مانع t أو الواقية يالمس ال المنشار نصل أن تأكد قبل وذلك العمل قطعة أو الشق إسفين المفتاح تشغيل لهذه المقصود غير التالمس في يتسبب أن يمكن المنشار نصل مع األجزاء كبيرة خطورة t في موضح هو كما الشق إسفين بضبط قم ...

Page 113: ...ة t المنشار نصل خط نفس على أبدا تقف ال اجعل بالنسبة الحاجز جانب نفس في دائما جسمك المنشار لنصل في االرتدادية الصدمة تتسبب قد أي اتجاه في كبيرة بسرعة العمل قطعة اندفاع واحد خط على أو المنشار نصل أمام يقف شخص معه t خلفه أو المنشار نصل فوق أبدا يدك تمد ال سندها أو العمل قطعة لجذب يحدث فقد تتسبب قد أو المنشار نصل مع مقصود غير تالمس نصل إلى أصابعك سحب في االرتدادية الصدمة المنشار t أو قطعها الجاري العم...

Page 114: ...ن إرشادات t المنشار نصل تركيب عند واقية قفازات ارتد لإلصابة التعرض خطر t من المصنوعة المنشار نصال تستخدم ال الفوالذ HSS تنكسر قد هذه المنشار فنصال بسهولة t توافق التي المنشار أنصال فقط استخدم هذا االستعمال دليل في المذكورة البيانات اختبارها تم والتي الكهربائية العدة وعلى المواصفة حسب EN 847 1 وضع تم والتي ذلك إلى تشير عليها عالمة t وليجة دون أبدا الكهربائية العدة تستخدم ال الطاولة للطاولة التالفة ...

Page 115: ...ابق االستعمال ثابت مركزي كجهاز الكهربائية العدة خصصت لقد قطع بمسار والعرضية الطولية القطوع لتنفيذ ألواح في وأيضا والطري الصلد الخشب في مستقيم تنفيذ يمكن حيث الخشب وألياف المضغوط الخشب من أفقية شطب زوايا 30 حتى 30 شطب وزوايا من رأسية 0 حتى 45 نشر يمكن المالئمة المنشار شفرات استخدام عند واللدائن األلمنيوم قطاعات المصورة األجزاء العدة رسوم إلی المصورة األجزاء ترقيم يشير التخطيطية الرسوم صفحة في الموج...

Page 116: ...ار قاعدة بعد لمؤشر لولب 70 الرأس سداسية لوالب 5 توازي لضبط مم التوازي مصد 71 التوازي مصد بعد لمؤشر لولب الفنية البيانات دائري منضدة منشار GTS 254 GTS 254 الصنف رقم 3 601 M45 080 3 601 M45 0L0 3 601 M45 0K0 3 601 M45 0F0 3 601 M45 0C0 االسمية الدخل قدرة واط 1800 1800 الالحملي اللفات عدد دقيقة 1 4300 3800 التشغيل بدء تيار محدد حسب الوزن EPTA Procedure 01 2014 كجم 24 4 24 4 الحماية فئة II II للفك الق...

Page 117: ...لب 32 المفردة األجزاء تركيب بحرص التغليف عن المرفقة األجزاء جميع انزع وعن الكهربائية العدة عن التغليف مواد كل انزع المرفقة التوابع المحرك كتلة تحت التغليف مواد نزع علی احرص الجهاز جسم على مثبتة التالية الجهاز عناصر توجد االرتدادية الصدمات قفل مباشرة 7 حلقي مفتاح 35 هاللي مفتاح خطافي مفتاح 36 المصد الزاوي 3 التوازي مصد 9 إضافي توازي مصد 47 التثبيت طقم مع 48 الواقي الغطاء 6 عصا الدفع 15 المنشار شفرة...

Page 118: ...اد بالنسبة بلدكم في السارية األحكام تراعی معالجتها المرغوب الغبار خالل من النشارة الغبار شافطة تستعصي قد الشغل قطعة من صغيرة أجزاء أو النشارة أو الشبكة قابس واسحب الكهربائية العدة اطفئ المقبس من الكهربائية الحركة عن المنشار شفرة تتوقف أن إلی انتظر تماما إزالته علی واعمل االستعصاء سبب عن ابحث t العمل بمكان الغبار تراكم تجنب أن يجوز بسهولة األغبرة تشتعل t قم األلومنيوم نشر أثناء الحريق خطر لتجنب شاف...

Page 119: ...ية وغطاء 6 التدوير ذراع أدر 17 الساعة عقارب اتجاه في المنشار لشفرة العلوية السنون تصبح أن إلى 28 بمسافة الشغل قطعة فوق 3 6 تقريبا مم العمودية المائل الشطب زوايا ضبط واألفقية بالعدة األساسي الضبط فحص يتم أن ينبغي ضبطها وإعادة المكثف االستعمال بعد الكهربائية القص دقة علی للمحافظة الضرورة عند المنشار شفرة العمودية الشطب زوايا ضبط الصورة انظر A نطاق في العمودية المائلة الشطب زاوية ضبط يمكن بين يتراوح ...

Page 120: ...الب األمان غطاء اقلب 19 األعلی نحو التشغيل لبدء األخضر التشغيل مفتاح علی اضغط 25 األمان غطاء دع 19 أخرى مرة أسفل إلى يسقط الصورة انظر اإلطفاء F2 القالب األمان غطاء على اضغط 19 التحميل فرط واقية في تحميل فرط بواقية مجهزة الكهربائية العدة العدة تعريض يمكن ال للتعليمات المطابق االستعمال يتم الزائد التحميل حالة في الزائد للتحميل الكهربائية التحكم وحدة قبل من الكهربائية العدة فصل اإللكتروني العدة تشغيل...

Page 121: ... الدليلي الحز في 3 األمام إلى تتوقف أن إلی وانتظر الكهربائية العدة أطفئ تماما الحركة عن المنشار شفرة وضبطه األساسي الضبط فحص بالعدة األساسي الضبط فحص يتم أن ينبغي ضبطها وإعادة المكثف االستعمال بعد الكهربائية القص دقة علی للمحافظة الضرورة عند الموافقة الخاصة وللعدد الخبرة إلی بحاجة إنك ذلك لتنفيذ سريع بشكل العمل هذا بوش عمالء خدمة مركز ينفذ به وموثوق العمودية الشطب لزوايا المصادمين ضبط النموذجية ال...

Page 122: ...امل بطولها المنشار مقبض واضغط الوضع هذا في التوازي مصد ثبت الشد 43 أسفل إلى أخرى مرة الرأس سداسية اللوالب ربط أحكم 70 أخرى مرة انظر التوازي بمصد المبكرة العدسة ضبط الصورة L الشغل بوضعية الكهربائية العدة اضبط االرتدادية الصدمات قفل بخلع قم 7 غطاء وطي الحماية 6 الخلف إلى التوازي مصد بتحريك قم 9 أن إلی اليمين من المنشار شفرة يالمس الفحص المكبرة العدسة عالمة تقع أن يجب 62 نفس علی عالمة مسار خط 0 بالتد...

Page 123: ... 254 x 25 4 مم 40 سن 2 608 640 901 المنشار شفرة 254 x 25 4 مم 60 سن 2 608 640 902 االستخدام واستشارات العمالء خدمة بإصالح المتعلقة األسئلة علی العمالء خدمة مركز يجيب الرسوم تجد الغيار لقطع باإلضافة وصيانته ج َ ت المن في الغيار بقطع الخاصة والمعلومات التفصيلية الموقع www bosch pt com فريق يسر Bosch مساعدتك االستخدام الستشارات منتجاتنا بخصوص استفسارات أي لديك كان إذا وملحقاتها للوحة وفقا العشر الخان...

Page 124: ...ای کابل می کم را گرفتگی برق خطر باز محیط برای مناسب کنند t و محیط در برقی ابزار با کار لزوم صورت در جریان حفاظتی کلید یک از باید مرطوب اماکن با اتصال کننده قطع کلید زمین نشتی و خطا کنید استفاده زمین حفاظتی کلید از استفاده را گرفتگی برق خطر زمین نشتی و خطا جریان دهد می کاهش اشخاص ایمنی رعایت t خود کار به کنید جمع خوب را خود حواس ابزار با کامل هوشیاری و فکر با و کنید دقت کنید کار برقی در یا و خستگی ...

Page 125: ...یت در و شوند نصب باشند بدون یا دیده آسیب شل حفاظهای شوند تعویض یا تعمیر بایستی کارایی t تیغه حفاظ از کامل برش انجام برای همواره کنید استفاده پسزنی ضد دستگاه و گوه اره قطر در کامال اره تیغه که کاملی برشهای مورد در موارد سایر و اره تیغه حفاظ دارد قرار کار قطعه میدهند کاهش را جراحت بروز خطر حفاظتی t که شیارزنی مانند عملیاتی اتمام از پس یا و گوه اره تیغه حفاظ برداشتن نیازمند است زنی پس ضد دستگاه حفاظت...

Page 126: ...ه دیگر جسم یا موازی قسمت از کار قطعه موارد بیشتر در زدن پس هنگام طرف به و بلند میز از شود می گرفته اره تیغه عقبی شود می پرتاب کاربر یا و اره تیغه از نادرست استفاده نتیجه زدن پس رعایت با و است صحیح غیر کاری شرایط یا روشها آن از میتوان زیر شرح به مناسب ایمنی اقدامات آورد بعمل جلوگیری t نایستید اره تیغه با مستقیم خط یک در هرگز ریل که جایی بایستید ابزار کنار در همیشه دارد قرار هم نگهدارنده زدن پس هنگا...

Page 127: ...وجود جدی گردد برقرار تماس اره تیغه با ناخواسته t صحیح چرخش جهت در اره تیغه بودن نصب از شوید مطمئن های برس یا سنباده کاغذ از استفاده ُر ب گرد میزی اره با همراه سیمی نکنید یا دستورالعمل مطابق اره تیغه نصب عدم باعث است ممکن نشده توصیه متعلقات کاربرد گردد جدی جراحات بروز ایمنی راهنماییهای سایر t ایمنی دستکش از اره تیغه مونتاژ هنگام به کنید استفاده دارد وجود جراحت خطر t فوالدی ارههای تیغه از HSS نکنید ...

Page 128: ... ممکن ایمنی دستورات این جراحت سایر یا و سوختگی برقگرفتگی شود شدید های راهنما دفترچه اول بخشهای در واقع تصویرهای به کنید توجه دستگاه از استفاده موارد انجام برای ثابت دستگاه یک بعنوان برقی ابزار این در مستقیم برش مسیر با مورب و طولی برشهای های تخته و نئوپان همچنین و نرم و سخت چوب زاویه حین این در است شده گرفته نظر در چندالیی از افقی مورب 30 تا 30 مورب زاویه نیز و از عمودی 0 تا 45 باشند می ممکن برش م...

Page 129: ...وی زاویه نمایشگر 62 عدسی 63 اره میز فاصله نشانگر 64 نگهدارنده تنظیم برای چهارسو پیچ 0 65 عمودی زاویه نمایشگر پیچ 66 نگهدارنده تنظیم برای چهارسو پیچ 45 67 آلن های پیچ 5 mm موازی تنظیم برای جلو اره تیغه بودن 68 آلن های پیچ 5 mm تنظیم برای عقب اره تیغه بودن موازی 69 اره میز فاصله نشانگر پیچ 70 آلن های پیچ 5 mm موازی تنظیم جهت موازی راهنمای کش خط بودن 71 موازی راهنمای کش خط فاصله نشانگر پیچ فنی مشخصات...

Page 130: ...بر در محافظ و زیرین پایه با نصب تصاویر به کنید رجوع a1 a3 زیرین پایه نصب برای 37 برابر در محافظ واژگونی 38 برقی ابزار و 39 اتصال مجموعه از کنید استفاده زیرین پایه 14 را ها پیچ کنید وصل هم به را ببندید سفت واژگونی برابر در محافظ 13 پیچ زیرین پایه به را کنید که دهید قرار زیرین پایه روی طوری را برقی ابزار دهد نشان را عقب سمت واژگونی برابر در محافظ این برای کنید تثبیت زیرین پایه روی را برقی ابزار جانب...

Page 131: ...ی شیارهای از یکی در را شده تعبیه 5 برانید اره میز در توان می طویل کاری قطعات گرفتن قرار بهتر برای پروفیلی ریل توسط را نقاله 50 داد گسترش های مهره کمک به را پروفیلی ریل نیاز صورت در خروسکی 51 کنید متصل نقاله به تراشه و براده گرد مکش سرب دارای های رنگ مانند موادی غبار و گرد میتوانند فلزات و معدنی مواد ها چوب از بعضی تنفس یا و زدن دست باشند مضر سالمتی برای یا و آلرژی بروز باعث است ممکن غبار و گرد کرد...

Page 132: ...صورت در گیرنده فلنج روی را نو اره تیغه 58 ابزار محور دهید قرار نکته نبرید بکار را کوچک بسیار های اره تیغه بیشینه تا بایستی گوه و اره تیغه بین قطری شکاف 3 8 باشد میلیمتر t که باشید داشته توجه اره تیغه نصب هنگام فلش جهت اره تیغه های دندانه برش جهت محافظ قاب روی فلش جهت با اره تیغه روی باشد داشته مطابقت مهار فلنج 55 واشر 57 گوش شش پیچ و 56 دهید قرار را گوش شش پیچ 56 رینگی آچار با را 35 جهت در آچار با...

Page 133: ...کش خط عدسی در گذاری عالمت که 62 بندی درجه روی 1 28 دهد نشان را سانتیمتر مهار اهرم تثبیت برای 43 پایین به دوباره را دهید فشار مهار اهرم 20 باال به ً کامال اره میز بسط برای را برانید اره میز بسط کشویی 10 تا بکشید بیرون به را فاصله نشانگر 63 تیغه به نسبت دلخواه فاصله بندی درجه روی را اره 2 بدهد نمایش مهار اهرم 20 دهید فشار پایین به را شود می تثبیت اره میز بسط کشویی اینگونه موازی راهنمای کش خط کمکی تن...

Page 134: ...7 کنید استفاده کار قطعه های اندازه بیشینه فارسی برش زاویه عمودی قطعه ارتفاع بیشینه میلیمتر کار 0 80 45 55 کردن اره مستقیم های برش کردن اره موازی گونیای 9 قرار دلخواه برش عرض روی را دهید محافظ روکش جلوی میز روی را کار قطعه 6 قرار دهید لنگ میل 17 که ببرید پایین یا باال ای اندازه تا را اره تیغه باالیی های دندانه 28 حدود 3 6 mm گیرند قرار کار قطعه باالی کنید روشن را برقی ابزار کنید اره یکنواخت فشار با...

Page 135: ...م 67 و 68 کنید سفت دوباره را کنید رجوع اره میز فاصله نمایشگر تنظیم نحوه تصویر به K قرار اره تیغه راست سمت در را موازی گونیای دهید ذره در عالمت تا کنید جا به جا را موازی گونیای بین 62 پایینی بندی درجه روی 28 را سانتیمتر دهد نشان مهار اهرم تثبیت برای 43 پایین به دوباره را دهید فشار مهار اهرم 20 کشویی و بکشید باال به ً کامال را اره میز بسط 10 بکشید بیرون به انتها تا را کنترل نحوه فاصله نشانگر 63 بندی...

Page 136: ...ch با و سریع را کارها این دهند می انجام اطمینان حفظ با مطابق را ساز روان و کننده تمیز مواد توجه قانونی مقررات به کنید دفع زیست محیط کنید صدا و سر کاهش برای اقدامات کننده تولید طرف از اقدامات الکترونیکی آرام شدن روشن اره تیغه ویژه صدای و سر کاهنده یک با ارسال کاربر طرف از اقدامات ثابت کار سطح یک روی لرزش بدون نصب و سر کاهنده دارای های اره تیغه از استفاده صدا برقی ابزار و اره تیغه مرتب کردن تمیز متع...

Page 137: ...2 25 PL GAS 35 L SFC GAS 35 L AFC GAS 35 M AFC GAS 55 M AFC Ø 35 mm 2 608 000 569 3 m 2 608 000 565 5 m 1 619 PB3 826 3 m Ø 35 mm 2 608 000 570 3 m 2 608 000 566 5 m 1 619 PA7 326 Bosch Power Tools 1 609 92A 72G 29 10 2021 ...

Reviews: