background image

-12-

Operation

• 

Protect the measuring tool against moisture 

and direct sun light.

• 

Do not subject the measuring tool to 

extreme temperatures or variations in 

temperature. As an example, do not leave 

it in vehicles for a long time. In case of 

large variations in temperature, allow the 

measuring tool to adjust to the ambient 

temperature before putting it into operation. 

In case of extreme temperatures or variations 

in temperature, the accuracy of the 

measuring tool can be impaired.

• 

Make sure that the tool is correctly 

acclimatized. In the event of severe 

temperature fluctuations or environmental 

conditions which vary to a large degree, the 

measurement accuracy of the measuring tool 

may be impaired until it is fully acclimatized 

again.

• 

Avoid hard knocks to the tool or dropping 

it. After severe external influences and in the 

event of abnormalities in the functionality, 

you should have the measuring tool checked 

by an authorized Bosch after-sales service 

agent.

Initial Operation

Switching On and Off
To take a measurement, fold the protective 

cap 1 upwards. Make sure that the infrared 

measuring area is not closed off or covered 

while working.
To switch on the tool, press the On/Off button 

9. A start sequence will appear in the display 

14. After the start sequence, the measuring 

tool will immediately begin to measure and will 

measure continuously until it is switched off.
Note: In the first few minutes, the measuring 

tool may self-calibrate several times, as the 

sensor temperature and ambient temperature 

have not yet been brought into line. 

Performing calibration again enables precise 

measurement. The thermal image freezes 

briefly during calibration.
To switch off the tool, press the On/Off 

button again. The measuring tool saves all 

settings and then switches itself off. Close the 

protective cap 1 to transport the measuring 

tool safely.
In the “Settings” menu, you can choose 

whether and after how much time the 

measuring tool automatically switches off (see 

“Switch-off time”, page 15).
If the battery or the measuring tool is not 

within the operating temperature range stated 

in the Technical Data, the measuring tool will 

shut down automatically after a brief warning 

(see “Troubleshooting – Causes and Corrective 

Measures”, page 18). Allow the measuring tool 

to reach to the correct temperature and then 

switch it back on.
To save energy, only switch the measuring tool 

on when you are using it.

Preparing for Measurement

Setting the Emissivity Degree for Surface-

temperature Measurements
The emissivity degree of an object depends on 

the material and the structure of its surface. 

It indicates whether an object (in comparison 

with other objects with the same temperature) 

emits much or little infrared heat radiation.
To determine the surface temperature, the 

tool performs a contactless measurement of 

the natural infrared thermal radiation emitted 

by the object at which the tool is aimed. To 

ensure correct measurement, the emissivity 

setting on the measuring tool must be checked 

before every measurement and adapted to 

the measuring object if necessary.
You can select one of the preset emissivity 

levels or enter an exact numerical value. 

Adjust the required emissivity using the 

“Measurement” >“Emissivity” menu (see 

page 15).

Temperature 

measurements will only be 

correct if the emissivity setting and the 

emissivity of the object match.
Differences in color may be caused by different 

temperatures and/or different emissivity levels. 

If the emissivity levels are very different, the 

depicted temperature differences may differ 

considerably from the actual temperature 

differences.
If there are multiple objects made of different 

materials or that have different structures 

in the measurement range, the displayed 

temperature values are only conclusive for 

the objects that match the emissivity setting. 

Summary of Contents for 3 601 K83 1

Page 1: ...400 C 1 877 BOSCH99 1 877 267 2499 www boschtools com Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après vente appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio For English Version Version française Versión en español See page 4 Voir page 20 Ver la página ...

Page 2: ... XX pm XX X Mode Title XX X C XX X C XX X C XX X C XX X C XX XX XXXX XX XX pm XX X Mode Title XX X C XX X C XX X C XX X C XX X C XX XX XXXX XX XX pm XX X Mode Title 1 2 3 4 5 13 12 11 14 15 16 17 20 10 19 18 7 6 8 9 a b e d c f g i k j l m n h GTC 400 C ...

Page 3: ... 3 BAT414 BAT420 GBA12V30 GBA12V60 BC330 BC430 GAL 12V 20 21 22 1 600 A00 86E ...

Page 4: ...depicted hotter or colder in temperature and or colour which may present a danger if touched Do not use the tool if the switch does not turn it on and off Any tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired Store idle tool out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the tool or these instructions to operate the tool Tools are dangerous in ...

Page 5: ...mage plastic parts Electrical safety Batteries can explode or leak cause injury or fire To reduce this risk always follow all instructions and warnings on the battery label and package DO NOT expose the tool and battery to rain or wet conditions Water entering tool will increase the risk of fire and personal injury DO NOT short any battery terminals DO NOT mix battery chemistries Dispose of or rec...

Page 6: ... the limits for a Class B digital devices pursuant to Part 15 of the FCC rules These limits are designed to provide rea sonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment gen erates uses and can radiate radio frequency en ergy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interfer ence to radio communications However t...

Page 7: ... Visual camera 16 Infrared sensor area 17 Freeze measurement continue measuring button 18 Battery port 19 Release button for battery pack 20 Battery pack 21 Micro USB cable 22 Protective pouch Display Elements a Date time b Measuring function c Emissivity display d Indicator for Bluetooth connection e WiFi switched on off indicator f Charge control indicator g Display of maximum surface temperatur...

Page 8: ... 1 x thermal image screenshot 1 x real visual image incl temperature values metadata Number of images in internal image memory typical 500 Integrated visual camera Battery Charger list Rechargeable Batteries Bosch 10 8 V 12 V Max lithium ion pack Chargers BAT414 2 0 Ah BAT420 4 0 Ah GBA12V30 3 0 Ah GBA12V60 6 0 Ah BC330 BC430 GAX1218V 30 GAL 12V 20 Battery life 10 8 V 12 V Max 5 0 h USB port 1 1 B...

Page 9: ...d environmental conditions Charging temperature Operating temperature2 Storage temperature Relative humidity non condensing 32 113 F 0 45 C 14 113 F 10 45 C 4 158 F 20 70 C 20 80 The tool can be clearly identified with the serial number 2 on the type plate 1 at an ambient temperature of 20 23 C and an emissivity of 0 999 measuring distance 0 3m operating time 5 min 2 limited performance at tempera...

Page 10: ...x 1 5 5 30 5 1 x 3 8 Blue Hound The built in Bluetooth Low Energy Module enables you to personalize and check the status of your measuring tool as well as transfer settings and data using Bluetooth wireless technology Blue Hound Bluetooth module power supply The measuring tool is fitted with a button cell so that it can still be detected by a mobile device using Blue Hound without having a battery...

Page 11: ...y increase the risk of fire personal injury and property damage The lithium ion battery pack can be charged at any time without reducing its service life Interrupting the charging procedure does not damage the battery pack The lithium ion battery is protected against deep discharge by the Electronic Cell Protec tion ECP A protective circuit switches the laser level off when the battery is drained ...

Page 12: ... cap 1 to transport the measuring tool safely In the Settings menu you can choose whether and after how much time the measuring tool automatically switches off see Switch off time page 15 If the battery or the measuring tool is not within the operating temperature range stated in the Technical Data the measuring tool will shut down automatically after a brief warning see Troubleshooting Causes and...

Page 13: ...e as possible to the measuring object to minimize interfering factors between you and the surface to be measured Ventilate indoor areas prior to measurement especially when the air is contaminated or extremely steamy After ventilating allow the room to acclimatize for a while until the usual temperature has been reached again Assigning temperatures on the basis of the scale 21 8 C 32 5 C A scale i...

Page 14: ... be fixed by pressing the right hand function button 7 This enables a comparison to be made between thermal images taken under different temperature conditions e g when checking several rooms for thermal bridges To switch the scale back to automatic press the right hand function button 7 again The temperatures are now dynamic again and adapt to the measured minimum and maximum values Measuring fun...

Page 15: ...the Emissivity menu item Reflected temperature Setting this parameter improves the accuracy of measuring results especially with low emissivity high reflection materials The reflected temperature normally corresponds to the ambient temperature If there are objects with greatly deviating temperatures close to highly reflective objects which could affect the measurement this value should be adjusted...

Page 16: ... to switch between the saved thermal images Deleting saved images Go to the gallery view to delete individual thermal images Press the right hand function button 7 under the waste paper basket symbol Confirm the operation by pressing the left hand function button 13 or terminate the deletion process by pressing the right hand function button 7 under the cancel symbol Delete all images In the Delet...

Page 17: ...d as the software interface for this You can download this from the store for your end device type In addition to wirelessly transmitting your images the Bosch Thermal App makes it possible for you to use an extended range of functions and facilitates post editing and forwarding of measured data for example via e mail Information about system requirements for a WiFi connection can be found on the ...

Page 18: ...ing tool cannot be switched on Battery pack or batteries empty Charge the battery pack or change the batteries Allowthebatterytoreachthecorrecttemperature or change it Battery too warm or too cold Measuring tool too warm or too cold Allow the measuring tool to reach the correct temperature Format the internal memory by deleting all images see Delete all images page 16 If the problem persists send ...

Page 19: ...e complete Bosch laser or measuring tool transportation prepaid to any BOSCH Factory Service Center or Authorized Service Center Please include a dated proof of purchase with your tool For locations of nearby service centers please use our on line service locator or call 1 877 267 2499 THIS WARRANTY PROGRAM DOES NOT APPLY TO TRIPODS AND RODS Robert Bosch Tool Corporation Seller warrants tripods an...

Page 20: ...upteur est dangereux et doit être réparé Rangez l instrument hors de la portée des enfants lorsque vous ne vous en servez pas et ne laissez pas de personnes ne connaissant pas bien cet instrument ou n ayant pas lu ce mode d emploi mettre l outil en marche De tels instruments pourraient être dangereux entre les mains d utilisateurs n ayant pas reçu la formation nécessaire à leur utilisation Entrete...

Page 21: ... de causer des blessures ou un incendie Afin de réduire ce risque suivez toujours toutes les instructions et tous les avertissements figurant sur l étiquette des piles et sur l emballage N exposez PAS l outil laser et la batterie à la pluie ou à des conditions humides L eau qui pénètre dans l eau augmentera le risque d incendie et de blessures NE COURT CIRCUITEZ PAS de bornes des piles NE MÉLANGEZ...

Page 22: ...dio télévision ex périmenté pour obtenir de l aide Exposition aux signaux de fréquences radioélectriques RF L appareil sans fil est un émetteur récepteur radiopho nique Il est conçu et fabriqué pour ne pas dépasser les limites d émission pour l exposition aux fréquences radioélectriques RF déterminéesparleMinistèredelaSantécanadiendansle Code de sécurité 6 Ces limites entrent dans le cadre de dire...

Page 23: ... Caméra visuelle 16 Zone du capteur infrarouge 17 Bouton de gel des mesures bouton de poursuite des mesures 18 Orifice d insertion des piles 19 Bouton de relâchement pour le bloc piles 20 Bloc piles 21 Câble micro USB 22 Pochette de protection Éléments de l affichage a Date heure b Fonction de mesure c Affichage de l émissivité d Indicateur pour la connexion Bluetooth e Indicateur de connexion déc...

Page 24: ...d enregistrement 1 x image thermique capture d écran 1 x image visuelle réelle incluant les valeurs de température métadonnées Nombre d images dans la mémoire d image interne typique 500 Caméra visuelle intégrée Source d alimentation de l outil Batterie lithium ion 10 8 V 12 V Max Liste des chargeurs de batterie Batteries rechargeables Chargeurs BAT414 BAT420 GBA12VXX BC330 BC430 GAX1218V 30 GAL 1...

Page 25: ...itions environnementales autorisées Température de charge Température de fonctionnement2 Température de stockage Humidité relative sans condensation 32 113 F 0 45 C 14 113 F 10 45 C 4 158 F 20 70 C 20 80 L outil peut être clairement identifié par le numéro de série 2 sur la plaque signalétique 1 à une température ambiante de 20 à 23 C et une émissivité 0 999 distance de mesure 0 3 m durée de fonct...

Page 26: ...faibleénergieincorporévouspermet depersonnaliservotreoutildemesureetd envérifierle statut ainsiquedetransférerlesparamètresetlesdonnées enutilisantlatechnologiesansfilBluetooth AlimentationparmoduleBlueHoundBluetooth L outildemesurecomporteunepileenformedeboutonpour luipermettred êtretoujoursdétectéparundispositifmobile utilisantBlueHoundsansavoirdebloc piles20 Vouspourreztrouverplusderenseignemen...

Page 27: ...ce mode d emploi contenant les données techniques L utilisation de tout autre chargeur peut augmenter le risque d incendie de blessure et de dommages matériels Lebloc pilesaulithium ionpeutêtrechargéàn importequel momentsansquecelanerisquederéduiresaduréedevie utile L interruptiondelaprocéduredechargen endommage paslebloc piles La pile au lithium ion est protégée contre une décharge en profondeur ...

Page 28: ...lisebrièvement pendantl étalonnage Pourdésactiverl outil appuyezànouveausurlebouton demarche arrêt On Off L outildemesureenregistre touslesparamètres puisils éteint Fermezlecapuchon deprotection1pourtransporterl outildemesureentoute sécurité Danslemenudesparamètres vouspouvezchoisirsivous voulezquel outildemesuresedésactiveautomatiquement et sic estlecas auboutdecombiendetemps voirla sectionconsac...

Page 29: ...umée lavapeur untauxd humiditéélevédel airoudela poussièredansl air Informationspouratteindreuneexactitudedemesure améliorée Mettez vousaussiprèsquepossibledel objetàmesurer afindeminimiserlesfacteursd interférenceentrevouset lasurfaceàmesurer Ventilezleszonesàl intérieuravantd effectuerles mesures enparticulierlorsquel airestcontaminéou extrêmementhumide Aprèsavoirventilé laisselasalle s acclimat...

Page 30: ...ttrel échelledanslemodeautomatique appuyez ànouveausurleboutondefonctionàflècheversladroite7 Lestempératuressontmaintenantdynamiquesànouveau et elless adaptentauxvaleursminimumetmaximummesurées Fonctionsdemesure Pourappelerd autresfonctionsquipourraientêtreutiles pourl affichage appuyezsurlebouton Fonc 6 Utilisezles boutonsàflècheversladroite àflècheverslagauchepour navigueràtraverslesoptionsaffic...

Page 31: ...àlatempératureambiante S ilyadesobjetsavec destempératuresquidévientconsidérablementà proximitéd objetstrèsréfléchissantsquipourraient affecterl exactitudedelamesure cettevaleurdevrait êtreajustée Affichage Pointchaud k Marche Arrêt Danscettefonction lepointlepluschaud pixelde mesure danslaplagedemesureestautomatiquement misenévidencepardesréticulesrougessurl image thermique Cecipeutvousaideràdéte...

Page 32: ...usdusymboledecorbeilleàpapier Confirmezl opérationenappuyantsurleboutonde fonctionàflècheverslagauche13oumettezfinau processusdesuppressionenappuyantsurleboutonde fonctionàflècheversladroite7au dessousdusymbole d annulation Supprimertouteslesimages Danslemenu Supprimertouteslesimages vouspouvez supprimerd unseulcouptouslesfichiersquisetrouvent danslamémoireinterne Appuyezsurlebouton Fonc 6pouraffi...

Page 33: ...plusdelatransmissionsansfildevosimages l appli BoschThermalvouspermetd utiliseruneplageétendue defonctionsetfacilitelapost éditionetletransfertàdes tiersdesdonnéesmesurées parexemple parcourriel Touteslesinformationssurlesexigencesdusystèmepour uneconnexionWiFipeuventêtretrouvéessurlesiteWebde Bosch àwww bosch professional com gtcthermalapp PouractiveroudésactiverlaconnexionWiFisurl outil affichez...

Page 34: ...sont déchargées ou le bloc piles est déchargé Chargez le bloc piles ou changez les piles Laissez la pile atteindre la température correcte La pile est trop chaude ou trop froide Outil de mesure trop chaud ou trop froid Laissez la pile atteindre la température correcte Formatez la mémoire interne en supprimant toutes les images voir Supprimer toutes les images page 32 Si le problème persiste envoye...

Page 35: ... devez retourner la totalité de l outil laser ou de l outil de mesure Bosch en port payé à un Centre de service après vente usine ou à un centre de service après vente agréé de BOSCH Veuillez inclure un justificatif d achat dûment daté avec votre outil Pour trouver les adresses des centres de service après vente veuillez utiliser notre guide en ligne service locator ou téléphoner au 1 877 267 2499...

Page 36: ...zarla Muchos accidentes son causados por herramientas mecáni cas mantenidas deficientemente Utilice la herramienta los accesorios las brocas de la her ramienta etc deacuerdoconestasinstrucciones teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo que se vaya a realizar El uso de la herramienta mecánica para operaciones distintas a aquéllas para las que fue diseñada podría causar una situaci...

Page 37: ... eléctrica Las baterías pueden explotar o tener fugas y causar lesiones o incendios Para reducir este riesgo siga siempre todas las instrucciones y advertencias que están en la etiquetayenelpaquetedelasbaterías DO NOT expose the laser tool and battery to rain or wet conditions Water entering laser tool will increase the risk of fire andpersonalinjury NOhagacortocircuitoenlosterminalesdelasbaterías...

Page 38: ...a un tomacorriente que esté en un circuito distinto al circuito al que el receptor esté co nectado Consultealdistribuidoroauntécnicoexpertoenradio TV para obtener ayuda Exposición a señales de radiofrecuencia RF El disposi tivo inalámbrico es un radiotransmisor y radiorreceptor Está diseñado y fabricado para no exceder el límite de emisiones para la exposición a energía de radiofrecuencia RF estab...

Page 39: ...a del sensor infrarrojo 17 Botón de congelación continuación de la medición 18 Puerto para la batería 19 Botón de liberación del paquete de batería 20 Paquete de batería 21 Cable micro USB 22 Funda protectora Elementos de la pantalla a Fecha hora b Función de medición c Visualizador de emisividad d Indicador de conexión Bluetooth e Indicador de WiFi encendido apagado f Indicador del control de car...

Page 40: ... imagen térmica captura de pantalla 1 x imagen visual real que incluye valores de temperatura metadatos Número de imágenes en la memoria de imagen interna típica 500 Cámara visual integrada Fuente de alimentación de la herramienta Paquete de baterías iones de litio 10 8 V 12 V Máx Lista de cargadores de batería Baterías recargables Cargadores BAT414 BAT420 GBA12VXX BC330 BC430 GAX1218V 30 GAL 12V ...

Page 41: ... 53 Condiciones ambientales permitidas Temperatura de carga Temperatura de funcionamiento2 Temperatura de almacenamiento Humedad relativa sin condensación 32 113 F 0 45 C 14 113 F 10 45 C 4 158 F 20 70 C 20 80 La herramienta se puede identificar claramente con el número de serie 2 en la placa de características 1 a una temperatura ambiente de 20 23 C y una emisividad de 0 999 distancia de medición...

Page 42: ...energíaBluetooth incorporadole permiteaustedpersonalizarycomprobarelestadodesu herramientademedición asícomotransferirajustesydatos utilizandotecnologíainalámbricaBluetooth FuentedealimentacióndelmóduloBlueHound Bluetooth Laherramientademediciónestáequipadaconunabatería tipobotónparaquetodavíapuedaserdetectadaporun dispositivomóvilutilizandoBlueHoundsintenerunpaquete debatería20 Puedeencontrarinfo...

Page 43: ...écnicos de este manual Es posible que la utilización de otros cargadores aumente el riesgo de incendio lesiones corporales y daños materiales Elpaquetedebateríadeionlitiosepuedecargarencualquier momentosinreducirsuvidadeservicio Lainterrupcióndel procedimientodecarganodañaelpaquetedebatería La batería de ion litio está protegida contra la descarga pro funda por la protección electrónica de celda E...

Page 44: ...oelbotón deencendidoyapagado Laherramientademedición almacenatodoslosajustesyluegoseapagasola Cierre latapaprotectora1paratransportardemanerasegurala herramientademedición Enelmenú Configuración ustedpuedeseleccionarsi laherramientademediciónseapagaautomáticamentey despuésdecuántotiempolohace consulte Tiempode apagado página47 Silabateríaolaherramientademediciónnoestádentrodel intervalodetemperatu...

Page 45: ...nparalograrunamejoradelaprecisiónde medición Acérquesetantocomoseaposiblealobjetodemedición paraminimizarlosfactoresqueinterfierenentreustedyla superficiequesevaamedir Ventilelasáreasinterioresantesderealizarlamedición especialmentecuandoelaireestécontaminadootenga muchovapor Despuésdeventilar dejequeelcuartose aclimateporuntiempohastaquelatemperaturausualse hayaalcanzadodenuevo Asignacióndetemper...

Page 46: ...lbotóndefuncionesderecho7 Ahoralas temperaturasserándinámicasdenuevoyseadaptaránalos valoresmínimoymáximomedidos Funcionesdemedición Parainvocarfuncionesadicionalesquepuedanserútilespara lapantalla presioneelbotón Func 6 Utilicelosbotones derecho izquierdoparanavegaratravésdelasopciones mostradasconelfindeseleccionarunafunción Selección unafunciónypresionedenuevoelbotón Func 6 Lassiguientesfuncion...

Page 47: ...flojoenel gabinetedecontrol Puntofrío m ENCENDIDO APAGADO Elpuntomásfrío píxeldemedición enelintervalode mediciónesresaltadoautomáticamenteporunacruz filarazulenlaimagentérmica Estopuedeayudarlea ustedadetectarunpuntocrítico p ej paralocalizar unafugaenelaislamiento Cruzfilar l ENCENDIDO APAGADO Lacruzfilarsemuestraenelcentrodelaimagentérmica yleindicaaustedelvalordetemperaturamedidoen estepunto E...

Page 48: ...neelbotóndeflechaderecho8 paraingresarenelsubmenú Luego presioneelbotónde funcionesizquierdo13debajodelsímbolodeverificación paraborrartodoslosarchivosopresioneelbotónde funcionesderecho7debajodelsímbolodecruzpara cancelarlaoperación Transmisióndedatos TransmisióndedatosatravésdelainterfazdeUSB AbralacubiertadelpuertomicroUSB3 Conecteelpuerto microUSBdelaherramientaasucomputadorapersonalo portátil...

Page 49: ...madefuncionesyfacilitala posediciónyelreenvíodelosdatosmedidos porejemplo porcorreoelectrónico Lainformaciónsobrelosrequisitos delsistemaparaunaconexiónWiFisepuedeencontraren elsitiowebdeBoschen www bosch professional com gtcthermalapp ParaactivarodesactivarlaconexiónWiFienlaherramienta invoqueelmenúprincipalyutilicelosbotonespara seleccionar WiFi yactivarloodesactivarlo Apareceráeen lapantalla As...

Page 50: ...cender El paquete de batería o las baterías están vacíos Cargue el paquete de batería o cambie las baterías Deje que la batería alcance la temperatura correcta La batería está demasiado caliente o demasiado fría La herramienta está demasiado caliente o demasiado fría Deje que la herramienta alcance la temperatura correcta Formatee la memoria interna borrando todas las imágenes consulte Borrar toda...

Page 51: ...n Bosch completa con el transporte prepagado a cualquier Centro de Servicio de Fábrica o Centro de Servicio Autorizado BOSCH Sírvase incluir un comprobante de compra fechado con su herramienta Para averiguar las ubicaciones de los centros de servicio cercanos sírvase usar nuestro localizador de servicio por Internet o llamar al 1 877 267 2499 ESTE PROGRAMA DE GARANTÍA NO SE APLICAA LOS TRÍPODES NI...

Page 52: ...1800 W Central Road Mt Prospect IL 60056 2230 Exportado por Robert Bosch Tool Corporation Mt Prospect IL 60056 2230 E U A Importado en México por Robert Bosch S A de C V Calle Robert Bosch No 405 Zona Industrial Toluca Edo de México C P 50070 Tel 722 2792300 2610057116 ...

Reviews: