154
| Русский
ратора.
– Зажатие верхнего края направляющей шины пиль-
ной цепи может привести к быстрому отскоку шины в
направлении оператора.
– Каждая такая реакция может привести к потере
контроля над пилой и тяжелой травме. Не полагайтесь
только на встроенные в пиле предохранительные
устройства обеспечения безопасности. Пользователь
цепной пилы обязан принять различные меры, предот-
вращающие несчастные случаи и травмы во время ра-
боты.
Обратный удар является следствием неправильного
использования электроинструмента или ошибки опе-
ратора. Последнее можно предотвратить подходящи-
ми мерами предосторожности, описанными далее:
u
Крепко держите пилу двумя руками, при этом паль-
цы должны хорошо охватывать рукоятки цепной
пилы. Занимайте такое положение и всегда держи-
те руки так, чтобы при необходимости надежно
противостоять силам отдачи.
При принятии надлежа-
щих мер предосторожности оператор может совла-
дать с усилиями отдачи. Никогда не выпускайте из рук
включенную цепную пилу.
u
Избегайте непригодных для работы положений
корпуса и не пилите на уровне выше плеч.
Это поз-
волит исключить случайные прикасания острия шины
к окружающим предметам и обеспечит лучший
контроль за цепной пилой в непредвиденных ситуаци-
ях.
u
Всегда используйте только предписанные изгото-
вителем запасные шины и пильные цепи.
Использо-
вание непригодных шин и пильных цепей может при-
вести к разрывам цепи или отдаче.
u
Выполняйте указания изготовителя при заточке и
выполнении технического обслуживания пильной
цепи.
Слишком низко установленные ограничители
глубины повышают возможность отдачи.
Дополнительные указания по технике
безопасности
u
Данный электроинструмент не предназначен для
использования лицами (включая детей) с ограни-
ченными физическими, сенсорными или умствен-
ными способностями, а также с недостаточным
опытом и/или недостаточными знаниями, исклю-
чая случаи, когда эксплуатация изделия осуще-
ствляется ими под наблюдением лица, ответствен-
ного за их безопасность, либо при получении от
этого лица соответствующих инструкций относи-
тельно эксплуатации данного изделия.
Следите за
детьми и не позволяйте им играть с электроинструмен-
том.
u
Тщательно проверяйте участок, на котором исполь-
зуется садовый инструмент, на наличие диких и до-
машних животных.
Дикие и домашние животные мо-
гут получить травмы во время работы инструмента.
u
Не переносите цепную пилу за приспособление для
защиты рук/рычаг включения тормоза для защиты от
обратного удара.
u
Из соображений безопасности выключатель не может
быть зафиксирован и при работе необходимо постоян-
но нажимать на него.
u
Постоянно следите за тем, чтобы тормоз для защиты от
обратного удара был выдвинут вперед, когда цепная
пила не используется.
u
Всегда проверяйте, чтобы все рукоятки и защит-
ные приспособления были монтированы во время
использования цепной пилы.
Никогда не используй-
те некомплектную цепную пилу или пилу, в которую
внесены неразрешенные изменения.
Электробезопасность
Из соображений безопасности Ваш садовый инструмент
имеет защитную изоляцию и не нуждается в заземлении.
Рабочее напряжение составляет 230 В ~, 50 Гц (для
стран, не входящих в ЕС, также 220 В или 240 В, 50 Гц).
Применяйте только допущенные кабели-удлинители. Ин-
формацию Вы получите в Вашем сервисном центре.
Допускается использовать только удлинительные кабели
типа H07 RN-F или IEC (60245 IEC 66).
Применяемые при эксплуатации цепной пилы удлини-
тельные кабели должны иметь следующие значения по-
перечных сечений проводов:
– 1,0 мм
2
: максимальная длина 40 м
– 1,5 мм
2
: максимальная длина 60 м
– 2,5 мм
2
: максимальная длина 100 м
Для повышения безопасности рекомендуется использо-
вать устройство защитного отключения (УЗО), срабаты-
вающее при макс. 30 мА. Устройство защитного отключе-
ния следует проверять перед каждым использованием
аппарата.
Указание для изделий, которые продаются за пределами
Великобритании
:
ВНИМАНИЕ:
В интересах Вашей безопасности необходи-
мо соединить штекер
(13)
электроинструмента с кабе-
лем-удлинителем
(14)
, как показано на рисунке. Соеди-
нительная муфта кабеля-удлинителя должна быть защи-
щена от водяных брызг, сделана из резины или покрыта
резиной. Кабель-удлинитель должен использоваться с
приспособлением для разгрузки провода от натяжения.
Шнур необходимо регулярно проверять на наличие при-
знаков повреждения, его можно использовать только в
безупречном состоянии.
При наличии повреждений шнура инструмента ремонт
должен производиться только в уполномоченной сервис-
ной мастерской для электроинструментов Bosch. Исполь-
зуйте только разрешенные удлинительные кабели.
Символы
Следующие символы помогут Вам при чтении и понима-
нии руководства по эксплуатации. Запомните символы и
их значение. Правильное толкование символов поможет
лучше и безопаснее работать с изделием.
F 016 L94 197 | (17.11.2021)
Bosch Power Tools
Summary of Contents for 3 600 HB8 1.0
Page 278: ...278 2 3 mm B1 B3 B2 B4 F 016 L94 197 17 11 2021 Bosch Power Tools ...
Page 279: ... 279 C1 C4 C2 C3 Bosch Power Tools F 016 L94 197 17 11 2021 ...
Page 280: ...280 E D 5 12 12 F 016 L94 197 17 11 2021 Bosch Power Tools ...
Page 281: ... 281 F G H Bosch Power Tools F 016 L94 197 17 11 2021 ...