background image

 Français | 

33

Bosch Power Tools

1 609 929 M38 | (11.9.07)

Montage

Poignée supplémentaire (voir figure A)

f

N’utilisez l’outil électroportatif qu’avec la 
poignée supplémentaire 12.

La poignée supplémentaire 

12

 peut être bascu-

lée dans n’importe quelle position, afin d’obtenir 
une position de travail sure et peut fatigante.
Tournez la pièce inférieure de la poignée supplé-
mentaire 

12

 dans le sens inverse des aiguilles 

d’une montre et orientez la poignée supplémen-
taire 

12

 vers la position souhaitée. Ensuite, res-

serrez la pièce inférieure de la poignée supplé-
mentaire 

12

 en la tournant dans le sens des 

aiguilles d’une montre.

Réglage de la profondeur de perçage 
(voir figure A)

Avec la butée de profondeur 

13

 la profondeur de 

percage souhaitée 

X

 peut être déterminée.

Appuyez sur la touche pour le réglage de la butée 
de profondeur 

11

 et placez la butée de profon-

deur dans la poignée supplémentaire 

12

.

Sortez la butée de profondeur jusqu’à ce que la 
distance entre la pointe du foret et la pointe de 
la butée de profondeur corresponde à la profon-
deur de perçage souhaitée 

X

.

La cannelure à la butée de profondeur 

13

 doit 

être orientée vers le haut.

Changement de l’outil

f

Avant d’effectuer des travaux sur l’outil 
électroportatif, retirez la fiche de la prise de 
courant.

Mandrin automatique (voir figure B)

Lorsque l’interrupteur Marche/Arrêt 

7

 n’est pas 

appuyé, la broche de perçage est bloquée. Ceci 
permet un changement aisé, facile et rapide de 
l’outil de travail dans le mandrin de perçage.
Ouvrir le mandrin automatique 

1

 par un mouve-

ment de rotation dans le sens de rotation 

n

 jus-

qu’à ce que l’outil puisse être monté. Mettre en 
place l’outil.

Tourner fortement à la main la douille du mandrin 
automatique 

1

 dans le sens de rotation 

o

 jusqu’à 

ce qu’il n’y ait plus de déclic perceptible. Le man-
drin de perçage se trouve alors verrouillé auto-
matiquement.
Le verrouillage peut être desserré lorsqu’on tour-
ne la douille en sens inverse afin d’enlever l’outil.

Mandrin à couronne dentée (voir figure C)

f

Porter des gants de protection lors du chan-
gement d’outil. 

En cas de travaux assez longs, 

le mandrin de perçage risque de chauffer for-
tement.

Ouvrez le mandrin à couronne dentée 

15

 par un 

mouvement de rotation jusqu’à ce que l’outil 
puisse être monté. Montez l’outil.
Introduisez la clé de mandrin 

14

 dans les perça-

ges correspondants du mandrin à couronne den-
tée 

15

 et fixez l’outil de manière régulière.

Outils de vissage (voir figure D)

Lorsque des embouts sont utilisés 

16

, il est re-

commandé d’utiliser un porte-embout universel 

17

. N’utiliser que des embouts appropriés à la tê-

te de vis.
Pour visser, toujours mettre le commutateur « 
Perçage/Perçage à percussion » 

2

 sur le symbole 

« Perçage ».

Changement du mandrin de perçage

f

Avant d’effectuer des travaux sur l’outil 
électroportatif, retirez la fiche de la prise de 
courant.

f

Pour des outils électroportatifs qui ne dispo-
sent pas d’un blocage de la broche de perça-
ge, le mandrin de perçage doit être remplacé 
par une station de service après-vente pour 
outillage Bosch agréée.

Démontage du mandrin de perçage 
(voir figure E)

Démonter la poignée supplémentaire et mettre le 
commutateur de vitesse 

10

 en position médiane 

entre la 1ère et la 2ème vitesse.
Introduire une tige en acier 

Ø de 4 mm et de 

50 mm env. de longueur dans l’alésage se trou-
vant sur le col de la broche.

OBJ_BUCH-115-002.book  Page 33  Tuesday, September 11, 2007  2:39 PM

Summary of Contents for 20-2 RE

Page 1: ...iebsanleitung en Original instructions fr Notice originale es Manual original pt Manual original it Istruzioni originali nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Original brugsanvisning sv Bruksanvisning i original no Original driftsinstruks fi Alkuperäiset ohjeet el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης tr Orijinal işletme talimat OBJ_DOKU 1880 002 fm Page 1 Monday August 27 2007 10 13 AM ...

Page 2: ...r Tools 2 Deutsch Seite 6 English Page 17 Français Page 27 Español Página 38 Português Página 49 Italiano Pagina 60 Nederlands Pagina 71 Dansk Side 82 Svenska Sida 91 Norsk Side 100 Suomi Sivu 109 Ελληνικά Σελίδα 118 Türkçe Sayfa 129 ...

Page 3: ...3 1 609 929 M38 11 9 07 Bosch Power Tools 2 608 572 150 2 608 571 068 2 602 025 120 1 613 001 010 2 605 438 074 2 608 180 009 DP 500 2 608 030 053 MS 65 2 608 030 055 MS 80 2 607 990 050 S 41 ...

Page 4: ...4 1 609 929 M38 11 9 07 Bosch Power Tools B x A GSB 20 2 RET Professional 1 1 2 4 3 6 5 7 8 9 10 11 12 11 12 13 13 ...

Page 5: ...5 1 609 929 M38 11 9 07 Bosch Power Tools H G F E D C 17 14 15 5 5 1 18 18 1 16 ...

Page 6: ...osen verrin gern das Risiko eines elektrischen Schla ges b Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerde ten Oberflächen wie von Rohren Heizun gen Herden und Kühlschränken Es be steht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag wenn Ihr Körper geer det ist c Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern Das Eindringen von Was ser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risi ko eines elektrischen Schl...

Page 7: ...ich dass diese ange schlossen sind und richtig verwendet werden Verwendung einer Staubabsau gung kann Gefährdungen durch Staub ver ringern 4 Verwendung und Behandlung des Elektro werkzeuges a Überlasten Sie das Gerät nicht Verwen den Sie für Ihre Arbeit das dafür be stimmte Elektrowerkzeug Mit dem pas senden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leis tungsbereich b Benutz...

Page 8: ...rd oder es im zu bearbeitenden Werkstück verkan tet f Fassen Sie das Elektrowerkzeug nur an den isolierten Griffflächen an wenn Sie Arbeiten ausführen bei denen das Einsatzwerkzeug verborgene Stromleitungen oder das eigene Netzkabel treffen kann Kontakt mit einer spannungsführenden Leitung setzt auch Me tallteile des Elektrowerkzeuges unter Span nung und führt zu einem elektrischen Schlag f Halten...

Page 9: ...geeignet zum Schrauben und Gewindeschneiden Abgebildete Komponenten Die Nummerierung der abgebildeten Komponen ten bezieht sich auf die Darstellung des Elektro werkzeuges auf der Grafikseite 1 Schnellspannbohrfutter 2 Umschalter Bohren Schlagbohren 3 Stellrad Elektronische Drehzahlvorwahl GSB 20 2 RCE GSB 20 2 RET 4 Umschalter Bohren Schrauben GSB 20 2 RET 5 Drehrichtungsumschalter GSB 20 2 RE GSB...

Page 10: ...rol z Drehzahlvorwahl z z z z Konstantelektronik z z Rechts Linkslauf z z z z Zweigangschaltung z z z z z Zahnkranzbohrfutter z z Schnellspannbohrfutter z z z Vollautomatische Spindelarre tierung Auto Lock z z z Spindelhalsdurchmesser mm 43 43 43 43 43 max Bohr Ø 1 2 Gang Mauerwerk Beton Stahl Holz mm mm mm mm 22 16 20 13 13 8 40 25 22 16 20 13 13 8 40 25 22 16 20 13 13 8 40 25 22 16 20 13 16 8 40...

Page 11: ...cht tatsächlich im Einsatz ist Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie zum Beispiel Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerkzeugen Warmhalten der Hände Organisation der Ar beitsabläufe Konformitätserklärung Wir erklären in alleiniger Vera...

Page 12: ...e des Schnellspannbohrfut ters 1 in Drehrichtung o von Hand kräftig zu bis kein Überrasten mehr hörbar ist Das Bohrfutter wird dadurch automatisch verriegelt Die Verriegelung löst sich wieder wenn Sie zum Entfernen des Werkzeuges die Hülse in Gegen richtung drehen Zahnkranzbohrfutter siehe Bild C f Tragen Sie beim Werkzeugwechsel Schutz handschuhe Das Bohrfutter kann sich bei län geren Arbeitsvorg...

Page 13: ...h nicht möglich Rechtslauf Zum Bohren und Eindrehen von Schrauben schieben Sie den Drehrichtungsum schalter 5 auf der linken Seite nach unten und gleichzeitig auf der rechten Seite nach oben Linkslauf Zum Lösen bzw Herausdrehen von Schrauben und Muttern schieben Sie den Dreh richtungsumschalter 5 auf der linken Seite nach oben und gleichzeitig auf der rechten Seite nach unten Betriebsart einstelle...

Page 14: ...wählen Die erforderliche Drehzahl Schlagzahl ist vom Werkstoff und den Arbeitsbedingungen abhängig und kann durch praktischen Versuch ermittelt werden Konstantelektronik GSB 20 2 RCE GSB 20 2 RET Die Konstantelektronik hält die vorgewählte Dreh und Schlagzahl zwischen Leerlauf und Lastbetrieb nahezu konstant Elektronische Drehmomentbegrenzung Dreh zahlvorwahl Torque Control GSB 20 2 RET Zum Bohren...

Page 15: ...gut und sicher zu arbeiten Sollte das Elektrowerkzeug trotz sorgfältiger Her stellungs und Prüfverfahren einmal ausfallen ist die Reparatur von einer autorisierten Kunden dienststelle für Bosch Elektrowerkzeuge ausfüh ren zu lassen Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbe stellungen bitte unbedingt die 10 stellige Sach nummer laut Typenschild des Elektrowerkzeuges an Kundendienst und Kunden...

Page 16: ... einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden Nur für EU Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll Gemäß der Europäischen Richtli nie 2002 96 EG über Elektro und Elektronik Altgeräte und ihrer Um setzung in nationales Recht müs sen nicht mehr gebrauchsfähige Elektrowerkzeu ge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden Änderungen vorbeha...

Page 17: ...parts Dam aged or entangled cords increase the risk of electric shock e When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for out door use Use of a cord suitable for out door use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp loca tion is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock 3 Per...

Page 18: ... instruc tions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations differ ent from those intended could result in a hazardous situation 5 Service a Have your power tool serviced by a quali fied repair person using only identical re placement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained Machine specific Safety Warnin...

Page 19: ...reading the operating instructions unfold the graphics page for the machine and leave it open Intended Use The machine is intended for impact drilling in brick concrete and stone as well as for drilling in wood metal and plastic Machines with electron ic control and right left rotation are also suitable for screwdriving and thread cutting Product Features The numbering of the product features refe...

Page 20: ...ection z z z z Constant electronic control z z Right left rotation z z z z Dual gear feature z z z z z Key type drill chuck z z Keyless drill chuck z z z Fully automatic spindle locking Auto lock z z z Spindle collar dia mm 43 43 43 43 43 Maximum drilling diameter 1st 2nd gear Brickwork Concrete Steel Wood mm mm mm mm 22 16 20 13 13 8 40 25 22 16 20 13 13 8 40 25 22 16 20 13 13 8 40 25 22 16 20 13...

Page 21: ... sig nificantly reduce the exposure level over the total working period Identify additional safety measures to protect the operator from the effects of vibration such as maintain the tool and the accessories keep the hands warm organisation of work patterns Declaration of Conformity We declare under our sole responsibility that the product described under Technical Data is in conformity with the f...

Page 22: ... is released again to remove the tool when the collar is turned in the opposite direc tion Key Type Drill Chuck see figure C f Wear protective gloves when changing the tool The drill chuck can become very hot dur ing longer work periods Open the key type drill chuck 15 by turning until the tool can be inserted Insert the tool Insert the chuck key 14 into the corresponding holes of the key type dri...

Page 23: ...bol Impact Drilling Set the selector switch 2 to the Impact drilling symbol The selector switch 2 engages noticeably and can also be actuated with the machine running Gear Selection Mechanical f The gear selector 10 can be actuated at standstill or when the machine is running However this should not be done while op erating at full load or maximum speed Two speed ranges can be preselected with the...

Page 24: ...ewdriving symbol The effective torque at the drill spindle can be var iable adjusted with the thumbwheel 3 during operation I low torque III high torque The maximum speed is automatically adapted to the adjusted torque If the preselected torque is reached during screwdriving the machine switches off the drill ing tool no longer rotates If the load on the ma chine is then removed with the On Off sw...

Page 25: ...ol it must be disposed of safely After sales service and customer assist ance Our after sales service responds to your ques tions concerning maintenance and repair of your product as well as spare parts Exploded views and information on spare parts can also be found under www bosch pt com Our customer consultants answer your questions concerning best buy application and adjustment of products and ...

Page 26: ...y for EC countries Do not dispose of power tools into household waste According the European Guideline 2002 96 EC for Waste Electrical and Electronic Equipment and its implementation into national right power tools that are no longer usable must be collected separately and disposed of in an envi ronmentally correct manner Subject to change without notice ...

Page 27: ...r faces reliées à la terre telles que les tuyaux les radiateurs les cuisinières et les réfrigérateurs Il existe un risque accru de choc électrique si votre corps est relié à la terre c Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des conditions humides La pénétration d eau à l intérieur d un outil augmentera le risque de choc électrique d Ne pas maltraiter le cordon Ne jamais uti liser le cordon pour...

Page 28: ...rce d alimen tation en courant et ou le bloc de batte ries de l outil avant tout réglage change ment d accessoires ou avant de ranger l outil De telles mesures de sécurité pré ventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l outil d Conserver les outils à l arrêt hors de la portée des enfants et ne pas permettre à des personnes ne connaissant pas l outil ou les présentes instructions de l...

Page 29: ...re des mesures de sécurité lorsque des poussières nuisibles à la santé inflam mables ou explosives peuvent être générées lors du travail Par exemple Certaines pous sières sont considérées comme étant cancéri gènes Porter un masque anti poussières et utiliser un dispositif d aspiration de poussiè res de copeaux s il est possible de raccorder un tel dispositif f Tenir propre la place de travail Les ...

Page 30: ...Commutateur du sens de rotation GSB 20 2 RE GSB 20 2 RCE GSB 20 2 RET 6 Poignée avec surface softgrip 7 Interrupteur Marche Arrêt 8 Molette de présélection de la vitesse GSB 20 2 RE 9 Bouton de blocage pour l interrupteur Marche Arrêt 10 Commutateur de vitesse 11 Touche pour réglage de la butée de profondeur 12 Poignée supplémentaire 13 Butée de profondeur 14 Clé de mandrin 15 Mandrin à couronne d...

Page 31: ...réglage de la vitesse de rotation z z z z Constant Electronic z z Rotation à droite à gauche z z z z 2 vitesses z z z z z Mandrin à couronne dentée z z Mandrin automatique z z z Blocage automatique de la broche Auto Lock z z z Ø collet de broche mm 43 43 43 43 43 Ø perçage max 1ière 2ème vitesse Maçonnerie Béton Acier Bois mm mm mm mm 22 16 20 13 13 8 40 25 22 16 20 13 13 8 40 25 22 16 20 13 13 8 ...

Page 32: ...pas vraiment utilisé Ceci peut réduire con sidérablement la sollicitation vibratoire pendant toute la durée de travail Déterminez des mesures de protection supplé mentaires pour protéger l utilisateur des effets de vibrations telles que par exemple Entretien de l outil électroportatif et des outils de travail maintenir les mains chaudes organisation des opérations de travail Déclaration de conform...

Page 33: ...sens de rotation n jus qu à ce que l outil puisse être monté Mettre en place l outil Tourner fortement à la main la douille du mandrin automatique 1 dans le sens de rotation o jusqu à ce qu il n y ait plus de déclic perceptible Le man drin de perçage se trouve alors verrouillé auto matiquement Le verrouillage peut être desserré lorsqu on tour ne la douille en sens inverse afin d enlever l outil Ma...

Page 34: ...n 5 le sens de rotation de l outil électroportatif peut être inversé Ceci n est cependant pas possible quand l interrupteur Marche Arrêt 7 est appuyé Rotation à droite Pour percer et serrer des vis pousser le commutateur du sens de rotation 5 à gauche vers le bas et en même temps à droite vers le haut Rotation à gauche Pour desserrer ou dévisser des vis et des écrous pousser le commutateur du sens...

Page 35: ...de frappe GSB 20 2 RE La molette de réglage présélection de la vitesse de rotation 8 permet de présélectionner la vites se de rotation de la fréquence de frappe néces saire même durant l utilisation de l appareil La vitesse de rotation la fréquence de frappe dé pend du matériau à travailler et des conditions de travail et peut être déterminée par des essais pratiques Présélection électronique de l...

Page 36: ...fo rets HSS aiguisés et en parfait état HSS aciers super rapides La gamme d accessoires Bosch vous assure la qualité nécessaire Avec l appareil d affûtage de forets accessoire il est possible d aiguiser sans problèmes des fo rets hélicoïdaux d un diamètre de 2 5 10 mm Poignée avec surface softgrip La surface de la poignée 6 softgrip empêche la main de glisser permettant ainsi une meilleure maniabi...

Page 37: ...15 12 Fax 41 044 8 47 15 52 Elimination des déchets Les outils électroportatifs ainsi que leurs acces soires et emballages doivent pouvoir suivre cha cun une voie de recyclage appropriée Seulement pour les pays de l Union Européenne Ne jetez pas votre appareil électro portatif avec les ordures ménagères Conformément à la directive euro péenne 2002 96 CE relative aux déchets d équipements électri q...

Page 38: ...ricas dota das con una toma de tierra Los enchufes sin modificar adecuados a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de una descarga eléctrica b Evite que su cuerpo toque partes conec tadas a tierra como tuberías radiadores cocinas y refrigeradores El riesgo a que dar expuesto a una sacudida eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto con tie rra c No exponga la herramienta eléctri...

Page 39: ...a posible utilizar unos equipos de aspiración o captación de pol vo asegúrese que éstos estén montados y que sean utilizados correctamente El empleo de estos equipos reduce los ries gos derivados del polvo 4 Uso y trato cuidadoso de herramientas eléc tricas a No sobrecargue la herramienta eléctrica Use la herramienta eléctrica prevista para el trabajo a realizar Con la herramienta adecuada podrá t...

Page 40: ...es eléctri cos ocultos o el propio cable del aparato El contacto con conductores portadores de ten sión puede hacer que las partes metálicas del aparato le provoquen una descarga eléctrica f Trabajar sobre una base firme sujetando la herramienta eléctrica con ambas manos La herramienta eléctrica es guiada de forma más segura con ambas manos f Asegure la pieza de trabajo Una pieza de tra bajo fijad...

Page 41: ... Rueda de preselección electrónica de revolu ciones GSB 20 2 RCE GSB 20 2 RET 4 Selector Taladrar atornillar GSB 20 2 RET 5 Selector de sentido de giro GSB 20 2 RE GSB 20 2 RCE GSB 20 2 RET 6 Empuñadura de material especial 7 Interruptor de conexión desconexión 8 Rueda preselectora de revoluciones GSB 20 2 RE 9 Tecla de enclavamiento del interruptor de co nexión desconexión 10 Selector de velocida...

Page 42: ...voluciones z z z z Electrónica Constante z z Giro a derechas izquierdas z z z z Selector de dos velocidades z z z z z Portabrocas de corona dentada z z Portabrocas de sujeción rápida z z z Retención automática del husi llo Auto Lock z z z Ø del cuello del husillo mm 43 43 43 43 43 Ø máx de perforación 1ª 2ª velocidad Ladrillo Hormigón Acero Madera mm mm mm mm 22 16 20 13 13 8 40 25 22 16 20 13 13 ...

Page 43: ...to esté desconectado o bien esté en funcionamiento pero sin ser utilizado realmente Ello puede suponer una disminución drástica de la solicitación por vibraciones durante el tiempo total de trabajo Fije unas medidas de seguridad adicionales para proteger al usuario de los efectos por vibracio nes como por ejemplo Mantenimiento de la he rramienta eléctrica y de los útiles conservar ca lientes las m...

Page 44: ...ción rápida 1 hasta que deje de percibirse el ruido de carraca El por tabrocas queda enclavado así de forma automá tica Para desmontar el útil es preciso desenclavar el portabrocas girando el casquillo en sentido con trario Portabrocas de corona dentada ver figura C f Utilice unos guantes de protección al cam biar de útil El portabrocas puede calentarse fuertemente después de haber trabajado pro l...

Page 45: ... y enroscar torni llos empujar el selector de sentido de giro 5 en el lado izquierdo hacia abajo y simultáneamente en el lado derecho hacia arriba Giro a izquierdas Para aflojar y desenroscar tor nillos empujar el selector de sentido de giro 5 en el lado izquierdo hacia arriba y simultáneamente en el lado derecho hacia abajo Ajuste del modo de operación Taladrar y atornillar Gire el selector 2 hac...

Page 46: ...determinarlo pro bando Preselección electrónica de revoluciones GSB 20 2 RCE GSB 20 2 RET La rueda de preselección electrónica de revolu ciones 3 le permite seleccionar el nº de revolu ciones frecuencia de percusión incluso durante la operación del aparato El nº de revoluciones frecuencia de percusión precisado depende del material y condiciones de trabajo siendo conveniente determinarlo pro bando...

Page 47: ...r agarre y manejabilidad de la herramienta eléctrica Con este material se obtiene además una amorti guación de las vibraciones Mantenimiento y servicio Mantenimiento y limpieza f Antes de cualquier manipulación en la herra mienta eléctrica sacar el enchufe de red de la toma de corriente f Mantenga limpia la herramienta eléctrica y las rejillas de refrigeración para trabajar con eficacia y segurida...

Page 48: ...E Mail vhe autorex com pe Chile EMASA S A Irarrázaval 259 Ñuñoa Santiago Tel 56 02 520 3100 E Mail emasa emasa cl Eliminación Recomendamos que las herramientas eléctricas accesorios y embalajes sean sometidos a un pro ceso de recuperación que respete el medio am biente Sólo para los países de la UE No arroje las herramientas eléctri cas a la basura Conforme a la Directriz Europea 2002 96 CE sobre ...

Page 49: ...hoque eléctrico se o corpo estiver ligado à terra c Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade A infiltração de água numa fer ramenta eléctrica aumenta o risco de cho que eléctrico d Não deverá utilizar o cabo para outras fi nalidades Jamais utilizar o cabo para transportar a ferramenta eléctrica para pendurá la nem para puxar a ficha da to mada Manter o cabo afastado de calor óleo cantos afi...

Page 50: ...ntes de executar ajustes no aparelho de substituir acessórios ou de guardar o aparelho Esta medida de segu rança evita o arranque involuntário da fer ramenta eléctrica d Guardar ferramentas eléctricas não utili zadas fora do alcance de crianças Não permita que pessoas que não estejam fa miliarizadas com o aparelho ou que não tenham lido estas instruções utilizem o aparelho Ferramentas eléctricas s...

Page 51: ...s firme do que segurada com a mão f Não processar material que contenha asbes to Asbesto é considerado como sendo cance rígeno f Tomar medidas de protecção se durante o trabalho houver a possibilidade de serem produzidos pós nocivos à saúde inflamáveis ou explosivos Por exemplo Alguns pós são considerados como sendo cancerígenos Usar uma máscara de protecção contra o pó e se for possível utilizar ...

Page 52: ...de rotação GSB 20 2 RE GSB 20 2 RCE GSB 20 2 RET 6 Punho macio 7 Interruptor de ligar desligar 8 Roda de ajuste para pré selecção do número de rotação GSB 20 2 RE 9 Tecla de fixação para o interruptor de ligar desligar 10 Comutador de marchas 11 Tecla para ajuste do esbarro de profundidade 12 Punho adicional 13 Esbarro de profundidade 14 Chave mandril de brocas 15 Mandril de brocas de coroa dentad...

Page 53: ...o do número de rotação z z z z Constant electronic z z Marcha à direita à esquerda z z z z Engrenagem de duas marchas z z z z z Mandril de brocas de coroa dentada z z Mandril de aperto rápido z z z Bloqueio automático do veio Auto Lock z z z Ø de gola do veio mm 43 43 43 43 43 máx diâmetro de perfuração Ø Primeira segunda marcha Muramentos Betão Aço Madeira mm mm mm mm 22 16 20 13 13 8 40 25 22 16...

Page 54: ...ilizado Isto pode reduzir a carga de vibrações durante o completo período de trabalho Além disso também deverão ser estipuladas me didas de segurança para proteger o operador contra o efeito de vibrações como por exemplo Manutenção de ferramentas eléctricas e de ferra mentas de trabalho manter as mãos quentes e organização dos processos de trabalho Declaração de conformidade Declaramos sob nossa e...

Page 55: ...o no sentido de rotação n até ser possível introduzir a ferramenta Introduzir a ferramenta Fixar a bucha do mandril de brocas de aperto rá pido 1 girando manualmente no sentido de rota ção o até não ouvir mais nenhum som de catra ca clic Isto trava automaticamente o mandril de brocas O travamento solta se novamente logo que girar a bucha no sentido contrário para remover a fer ramenta Mandril de b...

Page 56: ...ctrica parada Com o comutador de sentido de rotação 5 é pos sível alterar o sentido de rotação da ferramenta eléctrica Com o interruptor de ligar desligar pressionado 7 isto no entanto não é possível Rotação à direita Para furar e para atarraxar pa rafusos deverá deslocar o comutador de sentido de rotação 5 no lado esquerdo para baixo e ao mesmo tempo no lado direito para cima Rotação à esquerda P...

Page 57: ...r verificado através de ensaios práticos Pré selecção electrónica do número de rotações GSB 20 2 RCE GSB 20 2 RET Com a roda de pré selecção electrónica do nú mero de rotações 3 é possível pré seleccionar o número de oscilações necessário durante o fun cionamento O n de rotações percussões necessário depen de do material e das condições de trabalho e po de ser verificado através de ensaios prático...

Page 58: ... e proporciona um melhor contacto com a ferramenta eléctrica e um melhor manuseio O revestimento de borracha também reduz as vi brações Manutenção e serviço Manutenção e limpeza f Antes de todos trabalhos na ferramenta eléctrica deverá puxar a ficha de rede da to mada f Manter a ferramenta eléctrica e as aberturas de ventilação sempre limpas para trabalhar bem e de forma segura Se a ferramenta elé...

Page 59: ...enas países da União Europeia Não deitar ferramentas eléctricas no lixo doméstico De acordo com a directiva euro peia 2002 96 CE para aparelhos eléctricos e electrónicos velhos e com as respectivas realizações nas leis nacionais as ferramentas eléctricas que não servem mais para a utilização devem ser envia das separadamente a uma reciclagem ecológica Sob reserva de alterações ...

Page 60: ...cucine elettriche e frigoriferi Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel momento in cui il corpo è messo a massa c Custodire l elettroutensile al riparo dalla pioggia o dall umidità La penetrazione dell acqua in un elettroutensile aumenta il rischio di una scossa elettrica d Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti ed in particolare non usar lo per trasportare o per appen...

Page 61: ...e adatto si lavora in modo mi gliore e più sicuro nell ambito della sua po tenza di prestazione b Non utilizzare mai elettroutensili con in terruttori difettosi Un elettroutensile con l interruttore rotto è pericoloso e deve es sere aggiustato c Prima di procedere ad operazioni di rego lazione sulla macchina prima di sostitui re parti accessorie oppure prima di posa re la macchina al termine di un...

Page 62: ...andolo sempre alle superfici di impugnatura isolate Un contatto con un cavo elettrico mette sotto tensione an che le parti in metallo dell elettroutensile e provoca quindi una scossa elettrica f Durante le operazioni di lavoro è necessario tenere l elettroutensile sempre con entram be le mani ed adottare una posizione di lavo ro sicura Utilizzare con sicurezza l elettrou tensile tenendolo sempre c...

Page 63: ...ilet tature Componenti illustrati La numerazione dei componenti illustrati si riferi sce all illustrazione dell elettroutensile che si tro va sulla pagina con la rappresentazione grafica 1 Mandrino autoserrante 2 Selettore Foratura Foratura battente 3 Rotellina di regolazione per la preselezione elettronica numero di giri GSB 20 2 RCE GSB 20 2 RET 4 Commutatore Foratura Avvitamento GSB 20 2 RET 5 ...

Page 64: ...onic z z Rotazione destrorsa sinistrorsa z z z z Cambio a due marce z z z z z Mandrino a cremagliera z z Mandrino autoserrante z z z Blocco automatico del mandri no Auto Lock z z z Diametro del collare alberino mm 43 43 43 43 43 max punta Ø 1a 2a marcia Muratura Calcestruzzo Acciaio Legname mm mm mm mm 22 16 20 13 13 8 40 25 22 16 20 13 13 8 40 25 22 16 20 13 13 8 40 25 22 16 20 13 16 8 40 25 22 1...

Page 65: ...ivamente Questo può ridurre chiaramente la sollecitazione da vi brazioni per l intero periodo operativo Adottare misure di sicurezza supplementari per la protezione dell operatore dall effetto delle vi brazioni come p es manutenzione dell elettrou tensile e degli accessori mani calde organizza zione dello svolgimento del lavoro Dichiarazione di conformità Assumendone la piena responsabilità dichia...

Page 66: ...ando nel senso di rotazione n fino a quando l utensile può essere inserito Inserire l utensile Ruotare manualmente con forza la boccola del mandrino autoserrante 1 nel senso di rotazione o fino a quando non è più precettibile alcun ru more In questo modo il mandrino viene bloccato automaticamente Per sbloccarlo di nuovo quando si intende toglie re l utensile accessorio si gira la boccola anterio r...

Page 67: ... RCE GSB 20 2 RET f Azionare il commutatore del senso di rota zione 5 soltanto quando l elettroutensile si trova in posizione di fermo Con il commutatore del senso di rotazione 5 è possibile modificare il senso di rotazione dell elettroutensile Comunque ciò non è possi bile quando l interruttore di avvio arresto 7 è premuto Rotazione destrorsa Per forare ed avvitare viti spingere il commutatore de...

Page 68: ...una leggera pressione sull interrut tore di avvio arresto 7 si ha una riduzione della velocità numero frequenza colpi Aumentando la pressione si aumenta la velocità numero fre quenza colpi Preselezione della velocità frequenza colpi GSB 20 2 RE Tramite la rotellina per la selezione del numero di giri 8 è possibile preselezionare la richiesta velo cità frequenza colpi anche durante la fase di fun z...

Page 69: ...lettore sul sim bolo foratura battente e continuare a lavorare nel modo operativo battente In caso di lavorazione del calcestruzzo di mate riali minerali e di muratura utilizzare punte in me tallo duro Per forature nel metallo impiegare solo punte HSS perfettamente affilate HSS acciaio super rapido Una rispettiva qualità viene garantita dal programma accessori Bosch Con l apparecchio per l affilat...

Page 70: ...a Tel 41 044 8 47 15 13 Fax 41 044 8 47 15 53 Smaltimento Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell ambiente gli imballaggi gli elettroutensili e gli accessori di smessi Solo per i Paesi della CE Non gettare elettroutensili dismes si tra i rifiuti domestici Conformemente alla norma della direttiva CE 2002 96 sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elet troniche RAEE ed all attuazione del rece...

Page 71: ...eranderde stekkers en passende stopcontacten be perken het risico van een elektrische schok b Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde oppervlakken bijvoorbeeld van buizen verwarmingen fornuizen en koel kasten Er bestaat een verhoogd risico door een elektrische schok wanneer uw lichaam geaard is c Houd het gereedschap uit de buurt van regen en vocht Het binnendringen van wa ter in het elektri...

Page 72: ...at deze zijn aangesloten en juist worden gebruikt Het gebruik van een stofafzuiging beperkt het gevaar door stof 4 Zorgvuldige omgang met en zorgvuldig ge bruik van elektrische gereedschappen a Overbelast het gereedschap niet Gebruik voor uw werkzaamheden het daarvoor bestemde elektrische gereedschap Met het passende elektrische gereedschap werkt u beter en veiliger binnen het aange geven capacite...

Page 73: ...ordt overbe last of het in het te bewerken werkstuk kantelt f Houd het elektrische gereedschap alleen vast aan de geïsoleerde greepvlakken als u werkzaamheden uitvoert waarbij het inzet gereedschap verborgen stroomleidingen of de eigen netkabel kan raken Contact met een onder spanning staande leiding zet ook de metalen delen van het elektrische gereed schap onder spanning en leidt tot een elektri ...

Page 74: ...draaien van schroeven en het snijden van schroefdraad Afgebeelde componenten De componenten zijn genummerd zoals op de af beelding van het elektrische gereedschap op de pagina met afbeeldingen 1 Snelspanboorhouder 2 Schakelaar Boren klopboren 3 Stelwiel elektronisch vooraf instelbaar toe rental GSB 20 2 RCE GSB 20 2 RET 4 Omschakelknop Boren schroeven GSB 20 2 RET 5 Draairichtingschakelaar GSB 20 ...

Page 75: ...que Control z Vooraf instelbaar toerental z z z z Constant electronic z z Rechts en linksdraaien z z z z Twee snelheden z z z z z Tandkransboorhouder z z Snelspanboorhouder z z z Volautomatische blokkering van de uitgaande as Auto Lock z z z Ashals Ø mm 43 43 43 43 43 Max boor Ø stand 1 2 Metselwerk Beton Staal Hout mm mm mm mm 22 16 20 13 13 8 40 25 22 16 20 13 13 8 40 25 22 16 20 13 13 8 40 25 2...

Page 76: ...chap wel loopt maar niet werkelijk wordt gebruikt Dit kan de trillingsbelasting gedurende de gehele arbeids periode duidelijk verminderen Leg aanvullende veiligheidsmaatregelen ter be scherming van de bediener tegen het effect van trillingen vast zoals Onderhoud van elektrische gereedschappen en inzetgereedschappen warm houden van de handen organisatie van het ar beidsproces Conformiteitsverklarin...

Page 77: ...e huls van de snelspanboorhouder 1 in draairichting o met uw hand stevig vast tot er geen klikgeluid meer hoorbaar is De boorhouder wordt daardoor automatisch vergrendeld De vergrendeling wordt weer opgeheven als u voor het verwijderen van het toebehoren de huls in de tegengestelde richting draait Tandkransboorhouder zie afbeelding C f Draag werkhandschoenen bij het wisselen van inzetgereedschap D...

Page 78: ... Als de aan uit schakelaar 7 is inge drukt is dit echter niet mogelijk Rechtsdraaien Voor boorwerkzaamheden en het indraaien van schroeven duwt u de draairichtin gomschakelaar 5 aan de linkerzijde omlaag en te gelijkertijd aan de rechterzijde omhoog Linksdraaien Voor het losdraaien en het uit draaien van schroeven en moeren duwt u de draairichtingomschakelaar 5 aan de linkerzijde omhoog en tegelij...

Page 79: ...aal en de werkomstandig heden en kan proefondervindelijk worden vastge steld Elektronisch vooraf instelbaar toerental GSB 20 2 RCE GSB 20 2 RET Met het stelwiel elektronisch vooraf instelbaar toerental 3 kunt u het benodigde toerental of het aantal slagen ook terwijl het elektrische gereed schap loopt vooraf instellen Het vereiste toerental of het aantal slagen is af hankelijk van het materiaal en...

Page 80: ...eid en daardoor voor een betere grip en hanteerbaarheid van het elektrische gereed schap Door de rubber laag wordt tegelijkertijd een tril lingdempende werking bereikt Onderhoud en service Onderhoud en reiniging f Trek altijd voor werkzaamheden aan het elektrische gereedschap de stekker uit het stopcontact f Houd het elektrische gereedschap en de ventilatieopeningen altijd schoon om goed en veilig...

Page 81: ...t Alleen voor landen van de EU Gooi elektrische gereedschappen niet bij het huisvuil Volgens de Europese richtlijn 2002 96 EG over elektrische en elektronische oude apparaten en de omzetting van de richtlijn in na tionaal recht moeten niet meer bruikbare elektri sche gereedschappen apart worden ingezameld en op een voor het milieu verantwoorde wijze worden hergebruikt Wijzigingen voorbehouden ...

Page 82: ...er beregnet til f eks må man aldrig bære el værktøjet i ledningen hænge el værk tøjet op i ledningen eller rykke i lednin gen for at trække stikket ud af kontak ten Beskyt ledningen mod varme olie skarpe kanter eller maskindele der er i bevægelse Beskadigede eller indviklede ledninger øger risikoen for elektrisk stød e Hvis el værktøjet benyttes i det fri må der kun benyttes en forlængerledning de...

Page 83: ...des omhygge ligt Kontroller om bevægelige maskinde le fungerer korrekt og ikke sidder fast og om delene er brækket eller beskadiget således at el værktøjets funktion påvir kes Få beskadigede dele repareret in den maskinen tages i brug Mange uheld skyldes dårligt vedligeholdte el værktøjer f Sørg for at skæreværktøjer er skarpe og rene Omhyggeligt vedligeholdte skære værktøjer med skarpe skærekante...

Page 84: ...skadiges under arbejdet Beskadigede ledninger øger risikoen for elek trisk stød Funktionsbeskrivelse Læs alle advarselshenvisninger og instrukser I tilfælde af manglende overholdelse af advarselshenvisnin gerne og instrukserne er der risiko for elektrisk stød brand og eller al vorlige kvæstelser Klap venligst foldesiden med illustration af pro duktet ud og lad denne side være foldet ud mens du læs...

Page 85: ...nisk begrænsning af drejningsmoment Torque Control z Indstilling af omdrejningstal z z z z Konstantelektronik z z Højre venstreløb z z z z To gear kobling z z z z z Tandkransborepatron z z Hurtigspændende borepatron z z z Automatisk spindellås Auto Lock z z z Spindelhals Ø mm 43 43 43 43 43 Max bore Ø 1 2 gear Murværk Beton Stål Træ mm mm mm mm 22 16 20 13 13 8 40 25 22 16 20 13 13 8 40 25 22 16 2...

Page 86: ...delig reduktion af svingningsbelastningen i hele arbejdstidsrummet Fastlæg ekstra sikkerhedsforanstaltninger til be skyttelse af brugeren mod svingningers virkning som f eks Vedligeholdelse af el værktøj og ind satsværktøj holde hænder varme organisation af arbejdsforløb Overensstemmelseserklæring Vi erklærer under almindeligt ansvar at det pro dukt der er beskrevet under Tekniske data er i overen...

Page 87: ...atron se billede C f Brug beskyttelseshandsker når værktøjet skal skiftes Borepatronen kan blive meget varm hvis der arbejdes i længere tid Åben tandkransborepatronen 15 ved at dreje på den indtil værktøjet kan sættes i Sæt værktøjet i Sæt borepatronnøglen 14 i de pågældende borin ger på tandkransborepatronen 15 og spænd værktøjet jævnt fast Skrueværktøj se billede D Skruebits 16 skal altid bruges...

Page 88: ...uearbejde Gear II Højt hastighedsområde til arbejde med lille borediameter Er det ikke muligt at svinge gearvælgeren 10 ind til anslag drejes drivspindlen med boret en smu le Tænd sluk Til ibrugtagning af el værktøjet tryk på start stop kontakten 7 og hold den nede Til fastlåsning af den nedtrykkede start stop kontakt 7 trykkes på låsetasten 9 El værktøjet slukkes ved at slippe start stop kon takt...

Page 89: ...ikke mere Aflastes el værktøjet herefter mens start stop kontakten 7 stadigvæk er trykket ned drejer indsatsværktøjet sig af sik kerhedstekniske grunde kun med et meget lavt omdrejningstal Efter et kort slip af start stop kontakten 7 kan den næste skrue spændes med det samme drej ningsmoment Til skruning uden begrænset drej ningsmoment drejes stillehjulet 3 helt til højre Denne indstilling kræ ves...

Page 90: ...io ner om reservedele findes også under www bosch pt com Bosch kundeservice team vil gerne hjælpe dig med at besvare spørgsmål vedr køb anvendelse og indstilling af produkter og tilbehør Dansk Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup Tel Service Center 45 04489 8855 Fax 45 04489 87 55 E Mail vaerktoej dk bosch com Bortskaffelse El værktøj tilbehør og emballage skal genbruges på en miljøven...

Page 91: ...liga maskindelar Skadade eller tilltrasslade led ningar ökar risken för elstöt e När du arbetar med ett elverktyg utom hus använd endast förlängningssladdar som är avsedda för utomhusbruk Om en lämplig förlängningssladd för utomhus bruk används minskar risken för elstöt f Använd ett felströmsskydd om det inte är möjligt att undvika elverktygets använd ning i fuktig miljö Felströmsskyddet mins kar ...

Page 92: ... tyg osv enligt dessa anvisningar Ta hänsyn till arbetsvillkoren och arbetsmo menten Om elverktyget används på ett sätt som det inte är avsett för kan farliga si tuationer uppstå 5 Service a Låt endast kvalificerad fackpersonal re parera elverktyget och endast med origi nalreservdelar Detta garanterar att el verktygets säkerhet upprätthålls Verktygsspecifika säkerhetsanvisningar f Använd hörselsky...

Page 93: ...ga kroppsskador Fäll upp sidan med illustration av elverktyget och håll sidan uppfälld när du läser bruksanvisningen Ändamålsenlig användning Maskinen är avsedd för slagborrning i tegel be tong och sten samt för borrning i trä metall ke ramik och plast Maskiner med elektronisk regle ring och höger vänstergång är även lämpliga för skruvdragning och gängskärning Illustrerade komponenter Numreringen ...

Page 94: ...0 3 9 1 5 3 9 1 5 Elektronisk vridmomentbe gränsning Torque Control z Varvtalsförval z z z z Konstantelektronik z z Höger vänstergång z z z z Tvåstegskoppling z z z z z Kuggkranschuck z z Snabbchuck z z z Helautomatisk spindellåsning Auto Lock z z z Spindelhals Ø mm 43 43 43 43 43 max borr Ø 1 2 växelläget Murverk Betong Stål Trä mm mm mm mm 22 16 20 13 13 8 40 25 22 16 20 13 13 8 40 25 22 16 20 1...

Page 95: ...gen för den totala arbetsperioden Bestäm extra säkerhetsåtgärder för att skydda operatören mot vibrationernas inverkan t ex un derhåll av elverktyget och insatsverktygen att hålla händerna varma organisation av arbetsför loppen Försäkran om överensstämmelse Vi försäkrar härmed under exklusivt ansvar att denna produkt som beskrivs i Tekniska data överensstämmer med följande normer och nor mativa do...

Page 96: ...rktygsbytet Borrchucken kan under längre arbetspass bli het Vrid upp kuggkranschucken 15 tills verktyget kan skjutas in Skjut in verktyget Stick in chucknyckeln 14 i respektive hål på kuggkranschucken 15 och spänn jämnt fast verk tyget Skruvdragarverktyg se bild D För skruvbits 16 bör alltid en universalhållare 17 användas Använd endast för skruvhuvudet lämp liga skruvbits För skruvdragning ställ ...

Page 97: ...or borrdiameter och för skruvdragning Växel II Högt varvtalsområde för arbeten med liten borrdiameter Går det inte att svänga växellägesomkopplaren 10 mot anslag vrid drivspindeln med borren en aning In och urkoppling Tryck för start av elverktyget ned strömställaren Till Från 7 och håll den nedtryckt För att spärra den nedtryckta strömställaren Till Från 7 tryck ned spärrknappen 9 För elverktyget...

Page 98: ...erktyget från insatsverktyget ro terar inte längre När elverktyget vid nedtryckt strömställare Till Från 7 inte längre belastas fortsätter insatsverktyget av säkerhetsskäl att ro tera med lågt varvtal Efter det strömställaren Till Från 7 helt kort släpps kan nästa skruv dras med samma åtdrag ningsmoment För skruvdragning utan vridmoment begränsning ska ställratten 3 vridas mot höger stopp Denna in...

Page 99: ...n ger svar på frågor beträffande re paration och underhåll av produkter och reserv delar Sprängskissar och informationer om re servdelar lämnas även på adressen www bosch pt com Bosch kundkonsultgruppen hjälper gärna när det gäller frågor beträffande köp användning och in ställning av produkter och tillbehör Svenska Tel 46 020 41 44 55 Fax 46 011 18 76 91 Avfallshantering Elverktyg tillbehör och f...

Page 100: ...å bære elektroverktøyet henge det opp eller trekke det ut av stikkontak ten Hold ledningen unna varme olje skarpe kanter eller verktøydeler som be veger seg Med skadede eller opphopede ledninger øker risikoen for elektriske støt e Når du arbeider utendørs med et elektro verktøy må du kun bruke en skjøteled ning som er egnet til utendørs bruk Når du bruker en skjøteledning som er egnet for utendørs...

Page 101: ...saken til mange uhell f Hold skjæreverktøyene skarpe og rene Godt stelte skjæreverktøy med skarpe skjær setter seg ikke så ofte fast og er let tere å føre g Bruk elektroverktøy tilbehør verktøy osv i henhold til disse anvisningene Ta hensyn til arbeidsforholdene og arbeidet som skal utføres Bruk av elektroverktøy til andre formål enn det som er angitt kan fø re til farlige situasjoner 5 Service a ...

Page 102: ...visningene Feil ved overholdelsen av advarslene og nedenstående an visninger kan medføre elektriske støt brann og eller alvorlige skader Brett ut utbrettssiden med bildet av maskinen og la denne siden være utbrettet mens du leser bruksanvisningen Formålsmessig bruk Maskinen er beregnet til slagboring i murstein betong og stein og til boring i tre metall kera mikk og kunststoff Maskiner med elektro...

Page 103: ...ensning Torque Control z Turtallforvalg z z z z Konstantelektronikk z z Høyre venstregang z z z z Togirskopling z z z z z Nøkkelchuck z z Selvspennende chuck z z z Helautomatisk spindellås Auto Lock z z z Spindelhals Ø mm 43 43 43 43 43 max bor Ø 1 2 gir Murverk Betong Stål Tre mm mm mm mm 22 16 20 13 13 8 40 25 22 16 20 13 13 8 40 25 22 16 20 13 13 8 40 25 22 16 20 13 16 8 40 25 22 16 20 13 16 8 ...

Page 104: ...e kan tydelig redusere svingningsbelastnin gen over hele arbeidstidsrommet Bestem ekstra sikkerhetstiltak til beskyttelse av brukeren mot svingningenes virkning som for ek sempel Vedlikehold av elektroverktøy og innsats verktøy holde hendene varme organisere ar beidsforløpene Samsvarserklæring Vi erklærer som eneansvarlig at produktet som beskrives under Tekniske data stemmer over ens med følgende...

Page 105: ...d verktøyskifte Chuc ken kan varmes sterkt opp ved lengre tids ar beid Åpne nøkkelchucken 15 ved å dreie den så langt at verktøyet kan settes inn Sett inn verktøyet Sett chucknøkkelen 14 inn i de tilsvarende borin gene på nøkkelchucken 15 og spenn verktøyet jevnt fast Skruverktøy se bilde D Ved bruk av skrubits 16 bør du alltid bruke en uni versalbitsholder 17 Bruk kun skrubits som pas ser til skr...

Page 106: ...yteren 10 kan det forhåndsinnstil les to turtallområder Gir I Lavt turtallområde til arbeid med stor bordiameter eller til skruing Gir II Høyt turtallområde til arbeid med liten bordiameter Hvis girvelgeren 10 ikke kan dreies frem til ansla get må drivspindelen dreies litt med boret Inn utkobling Trykk til igangsetting av elektroverktøyet på på av bryteren 7 og hold den trykt inne Til låsing av de...

Page 107: ...passes automatisk til innstilt dreiemoment Når det forhåndsinnstilte dreiemomentet oppnås under skruingen koples elektroverktøyet ut inn satsverktøyet dreies ikke lenger Hvis elektro verktøyet deretter avlastes og på av bryteren 7 fremdeles er trykt dreier innsatsverktøyet av sik kerhetsgrunner kun videre med svært lavt turtall Etter kort slipping av på av bryteren 7 kan neste skrue trekkes fast m...

Page 108: ...undeservice hjelper deg ved spørsmål om repa rasjon og vedlikehold av produktet ditt og reser vedelene Deltegninger og informasjoner om re servedeler finner du også under www bosch pt com Bosch kunderådgiver teamet er gjerne til hjelp ved spørsmål om kjøp bruk og innstilling av pro dukter og tilbehør Norsk Robert Bosch A S Trollaasveien 8 Postboks 10 1414 Trollaasen Tel Kundekonsulent 47 6681 70 0...

Page 109: ... kosteudelle Veden tunkeutuminen sähkötyökalun sisään kasvattaa sähköis kun riskiä d Älä käytä verkkojohtoa väärin Älä käytä sitä sähkötyökalun kantamiseen ripusta miseen tai pistotulpan irrottamiseen pis torasiasta vetämällä Pidä johto loitolla kuumuudesta öljystä terävistä reunoista ja liikkuvista osista Vahingoittuneet tai sotkeutuneet johdot kasvattavat sähköis kun vaaraa e Käyttäessäsi sähköt...

Page 110: ...nna sel laisten henkilöiden käyttää sähkötyöka lua jotka eivät tunne sitä tai jotka eivät ole lukeneet tätä käyttöohjetta Sähkötyö kalut ovat vaarallisia jos niitä käyttävät ko kemattomat henkilöt e Hoida sähkötyökalusi huolella Tarkista että liikkuvat osat toimivat moitteetto masti eivätkä ole puristuksessa sekä et tä siinä ei ole murtuneita tai vahingoittu neita osia jotka saattaisivat vaikuttaa...

Page 111: ... juuttua kiinni johtaen sähkö työkalun hallinnan menettämiseen f Älä koskaan käytä sähkötyökalua jonka verkkojohto on viallinen Älä kosketa vauri oitunutta johtoa ja irrota pistotulppa pisto rasiasta jos johto vaurioituu työn aikana Va hingoittunut johto kasvattaa sähköiskun vaaraa Toimintaselostus Lue kaikki turvallisuus ja muut oh jeet Turvallisuusohjeiden noudatta misen laiminlyönti saattaa joh...

Page 112: ...nen vääntömomentin rajoitin Torque Control z Kierrosluvun esivalinta z z z z Vakioelektroniikka z z Kierto oikealle vasemmalle z z z z Kaksivaihteinen z z z z z Hammaskehäistukka z z Pikaistukka z z z Täysautomaattinen karaluki tus Auto Lock z z z Karan kaulan Ø mm 43 43 43 43 43 poran maks Ø 1 2 vaihde Muuraus Betoni Teräs Puu mm mm mm mm 22 16 20 13 13 8 40 25 22 16 20 13 13 8 40 25 22 16 20 13 ...

Page 113: ...oi selvästi pienentää koko työaikajakson värähtely rasitusta Määrittele lisävarotoimenpiteet käyttäjän suojak si värähtelyn vaikutukselta kuten esimerkiksi Shkötyökalujen ja vaihtotyökalujen huolto käsien pitäminen lämpiminä työnkulun organisointi Standardinmukaisuusvakuutus Vakuutamme yksin vastaavamme siitä että koh dassa Tekniset tiedot selostettu tuote vastaa seuraavia standardeja tai standard...

Page 114: ...ojakäsineitä työkalun vaihdossa Po ranistukka saattaa kuumeta voimakkaasti pit kässä käytössä Avaa hammaskehäistukka 15 kiertämällä sitä kunnes työkalu voidaan asettaa siihen Aseta työ kalu Työnnä istukkaavain 14 hammaskehäistukan 15 vastaaviin reikiin ja kiristä työkalu tasaisesti kiin ni Ruuvinkiertotyökalut katso kuva D Ruuvauskärkiä 16 käytettäessä tulisi aina käyttää myös kärkien yleispidintä...

Page 115: ...sluvulla Vaihteenvalitsimella 10 voidaan valita kaksi kier roslukualuetta Vaihde I Pieni kierroslukualue työskentelyyn suurien porahalkaisijoiden kanssa tai ruuvinvääntöön Vaihde II Suuri kierroslukualue työskente lyyn pienien porahalkaisijoiden kanssa Ellei vaihteenvalitsinta 10 voida kääntää vastee seen asti tulee käyttökaraa kiertää hieman po rasta Käynnistys ja pysäytys Paina sähkötyökalun käy...

Page 116: ...apahtumassa sähkötyökalu kytkeytyy pois päältä vaihtotyökalu ei enää pyöri Jos sähkötyö kalun kuormaa tämän jälkeen pienennetään ja käynnistyskytkin 7 vielä on painettuna vaihtotyö kalu kiertää turvallisuussyistä enää hyvin pienellä kierrosluvulla Kun käynnistyskytkintä 7 hetkeksi vapautetaan vaidaan seuraava ruuvi taas kiristää asetettua vääntömomenttia käyttäen Ruuvinkiertoon ilman vääntömo ment...

Page 117: ...uol toa sekä varaosia koskeviin kysymyksiin Räjäh dyspiirustuksia ja tietoja varaosista löydät myös osoitteesta www bosch pt com Bosch asiakasneuvontatiimi auttaa mielellään si nua tuotteiden ja lisätarvikkeiden ostoa käyttöä ja säätöä koskevissa kysymyksissä Suomi Robert Bosch Oy Bosch keskushuolto Pakkalantie 21 A 01510 Vantaa Puh 358 09 435 991 Faksi 358 09 870 2318 www bosch fi Hävitys Sähköty...

Page 118: ... με γειωμένα ηλεκτρικά εργα λεία Μη μεταποιημένα φις και κατάλληλες πρίζες μειώνουν τον κίνδυνο ηλεκ τροπληξίας b Αποφεύγετε την επαφή του σώματός σας με γειωμένες επιφάνειες όπως σωλήνες θερμαντικά σώματα καλοριφέρ κουζί νες ή ψυγεία Όταν το σώμα σας είναι γειωμένο αυξάνεται ο κίνδυνος ηλεκτρο πληξίας c Μην εκθέτετε τα μηχανήματα στη βροχή ή την υγρασία Η διείσδυση νερού σ ένα ηλεκτρικό εργαλείο ...

Page 119: ...ς είναι συνδεμένες με το μηχάνημα καθώς και ότι χρησιμοποιούνται σωστά Η χρήση μιας αναρρόφησης σκόνης μπορεί να ελαττώσει τον κίνδυνο που προκαλείται από τη σκόνη 4 Επιμελής χειρισμός και χρήση ηλεκτρικών εργαλείων a Μην υπερφορτώνετε το μηχάνημα Χρησι μοποιείτε για την εκάστοτε εργασία το ηλεκτρικό εργαλείο που προορίζεται γι αυτήν Με το κατάλληλο ηλεκτρικό εργα λείο εργάζεστε καλύτερα και ασφαλ...

Page 120: ...κτρικό εργαλείο μόνο από τις προβλεπόμενες γι αυτό το σκοπό μονωμένες επιφάνειές του όταν εκτελείτε εργασίες στις οποίες υπάρχει κίνδυνος το εργαλείο που χρησιμοποιείτε να συναντήσει ηλεκτροφόρους αγωγούς ή το δικό του ηλεκτρικό καλώδιο Η επαφή μ ένα ηλεκτροφόρο αγωγό θέτει τα μεταλλικά τμήματα του ηλεκτρικού εργαλείου επίσης υπό τάση και οδηγεί έτσι σε ηλεκτροπληξία f Όταν εργάζεσθε κρατάτε το ηλ...

Page 121: ...δωμα και για το άνοιγμα σπειρωμάτων Απεικονιζόμενα στοιχεία Η απαρίθμηση των απεικονιζόμενων στοιχείων αναφέρεται στην απεικόνιση του ηλεκτρικού εργαλείου στη σελίδα γραφικών 1 Ταχυτσόκ 2 Μεταγωγέας Τρύπημα Τρύπημα με κρούση 3 Τροχός ηλεκτρονική προεπιλογή αριθμού στροφών GSB 20 2 RCE GSB 20 2 RET 4 Διακόπτης Τρύπημα Βίδωμα GSB 20 2 RET 5 Διακόπτης αλλαγής φοράς περιστροφής GSB 20 2 RE GSB 20 2 RC...

Page 122: ...ntrol z Προεπιλογή αριθμού στροφών z z z z Ηλεκτρονική σταθεροποίηση z z Δεξιόστροφη Αριστερόστροφη κίνηση z z z z Συμπλέκτης δυο ταχυτήτων z z z z z Γραναζωτό τσοκ z z Ταχυτσόκ z z z Τελείως αυτόματη μανδάλωση άξονα Auto Lock z z z Διάμετρος λαιμού άξονα mm 43 43 43 43 43 μέγιστη Ø τρυπανιού 1η 2η ταχύτητα Τοίχος Μπετόν Χάλυβας Ξύλο mm mm mm mm 22 16 20 13 13 8 40 25 22 16 20 13 13 8 40 25 22 16 ...

Page 123: ...ο μηχάνημα βρίσκεται εκτός λειτουργίας ή λειτουργεί χωρίς όμως στην πραγματικότητα να χρησιμοποιείται Αυτό μπορεί να μειώσει σημαν τικά την επιβάρυνση από τους κραδασμούς κατά τη διάρκεια ολόκληρου του χρονικού διαστήματος που εργάζεσθε Γι αυτό πριν αρχίσει η δράση των κραδασμών να καθορίζετε πρόσθετα μέτρα ασφαλείας για την προστασία του χειριστή όπως συντήρηση του ηλεκτρικού εργαλείου και των ερ...

Page 124: ... τον τρόπο μανδαλώνεται αυτόματα το τσοκ Η μανδάλωση λύνεται πάλι όταν για να αφαιρέσετε το εξάρτημα γυρίσετε το κέλυφος με αντίθετη φορά Γραναζωτό τσοκ βλέπε εικόνα C f Φορέστε προστατευτικά γάντια για να αντικαταστήσετε το εργαλείο Το τσοκ μπορεί να ζεσταθεί υπερβολικά όταν εργάζεσθε συνεχώς και για πολύ χρόνο Ανοίξτε το γραναζωτό τσοκ 15 γυρίζοντάς το μέχρι να μπορέσετε να τοποθετήσετε το εργαλ...

Page 125: ...ροφη κίνηση Για ξεβίδωμα ή το λύσιμο βιδών ωθήστε το διακόπτη αλλαγής φοράς περιστροφής 5 στην αριστερή πλευρά προς τα επάνω και ταυτόχρονα στη δεξιά πλευρά προς τα κάτω Ρύθμιση του τρόπου λειτουργίας Τρύπημα και βίδωμα Θέστε το μεταγωγέα 2 στο σύμβολο Τρύπημα Τρύπημα με κρούση Θέστε το μεταγωγέα 2 στο σύμβολο Τρύπημα με κρούση Ο μεταγωγέας 2 μανδαλώνει αισθητά και μπορείτε να τον χειριστείτε ακόμ...

Page 126: ...ργασία υλικό και τις συνθήκες εργασίας και μπορεί να εξακριβωθεί με πρακτική δοκιμή Ηλεκτρονική προεπιλογή αριθμού στροφών GSB 20 2 RCE GSB 20 2 RET Με τον τροχό προεπιλογής αριθμού στροφών 3 μπορείτε να προεπιλέξετε τον απαιτούμενο αριθμό στροφών κρούσεων ακόμη και όταν το ηλεκτρικό εργαλείο λειτουργεί Ο απαραίτητος αριθμός στροφών κρούσεων εξαρτάται από το υπό κατεργασία υλικό και τις συνθήκες ε...

Page 127: ...λαβή Soft Η επιφάνεια πιασίματος 6 Softgriff αυξάνει την αντιολισθητική ασφάλεια και εξασφαλίζει έτσι το καλύτερο πιάσιμο και το άνετο κράτημα του ηλεκτρικού εργαλείου Ταυτόχρονα χάρη στην επίστρωση με ελαστικό επιτυγχάνεται και η απορρόφηση των κραδασμών Συντήρηση και Service Συντήρηση και καθαρισμός f Βγάζετε το φις από την πρίζα πριν από οποια δήποτε εργασία στο ηλεκτρικό εργαλείο f Διατηρείτε ...

Page 128: ... της ΕΕ Μην ρίχνετε τα ηλεκτρικά εργαλεία στα απορρίμματα του σπιτιού σας Σύμφωνα με την Κοινοτική Οδηγία 2002 96 EΚ σχετικά με τις παλαιές ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές και τη μεταφορά της οδηγίας αυτής σε εθνικό δίκαιο δεν είναι πλέον υποχρεωτικό τα άχρηστα ηλεκτρικά εργαλεία να συλλέγονται ξεχωριστά για να ανακυκλωθούν με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον Τηρούμε το δικαίωμα αλλαγών ...

Page 129: ...i el aleti içine s zmas elektrik çarpma tehlikesini art r r d Elektrikli el aletini kablosundan tutarak taş may n kabloyu kullanarak asmay n veya kablodan çekerek fişi ç karmay n Kabloyu s dan yağdan keskin kenarl cisimlerden veya aletin hareketli parça lar ndan uzak tutun Hasarl veya dolaşm ş kablo elektrik çarpma tehlikesini art r r e Bir elektrikli el aleti ile aç k havada çal ş rken mutlaka aç...

Page 130: ... görmesini engelleyebilecek bir durumun olup olmad ğ n hareketli parça lar n kusursuz olarak işlev görüp görme diklerini ve s k ş p s k şmad klar n parçalar n hasarl olup olmad ğ n kontrol edin Aleti kullanmaya başlamadan önce hasarl parçalar onart n Birçok iş kazas elektrikli el aletlerinin kötü bak m ndan kaynaklan r f Kesici uçlar daima keskin ve temiz tutun Özenle bak m yap lm ş keskin kenarl ...

Page 131: ...rl kablo ile kullan may n Çal şma s ras nda kablo hasar görecek olursa dokunmay n ve kabloyu hemen prizden çekin Hasarl koblolar elektrik çarpma tehlikesini art r r Fonksiyon tan m Bütün uyar lar ve talimat hükümle rini okuyun Aç klanan uyar lara ve talimat hükümlerine uyulmad ğ tak dirde elektrik çarpmalar na yang n lara ve veya ağ r yaralanmalara neden olunabilir Lütfen aletin resminin göründüğü...

Page 132: ...ontrol z Devir say s ön seçimi z z z z Sabit elektronik sistemi z z Sağ sol dönüş z z z z İki vitesli şanz man z z z z z Anahtarl mandren z z Anahtars z uç takma mandreni z z z Tam otomatik mil kilitleme Auto Lock z z z Mil boynu çap Ø mm 43 43 43 43 43 Maks delme kapasitesi Ø 1 2 Vites Duvarda Betonda Çelikte Ahşapta mm mm mm mm 22 16 20 13 13 8 40 25 22 16 20 13 13 8 40 25 22 16 20 13 13 8 40 25...

Page 133: ... nmal d r Bu toplam çal şma süresi içindeki titreşim yükünü önemli ölçüde azaltabilir Titreşimin kullan c ya bindirdiği yük için önceden ek güvenlik önlemleri al n Örneğin Elektrikli el aletinin ve uçlar n bak m ellerin s cak tutulmas iş aşamalar n n organize edilmesi Uygunluk beyan Tek sorumlu olarak Teknik veriler bölümünde tan mlanan bu ürünün 2004 108 EG ile 98 37 EG yönetmelikleri hükümleri u...

Page 134: ...tleme aç l r Anahtarl mandren Bak n z Şekil C f Uç değiştirme işlemi s ras nda koruyucu eldiven kullan n Mandren uzun süre kullan ld ğ nda oldukça fazla s n r Uç yerleştirilebilecek ölçüde anahtarl mandreni 15 çevirmek suretiyle aç n Ucu yerine yerleştirin Mandren anahtar n 14 anahtarl manderenin 15 ilgili deliklerine tak n ve ucu her taraftan eşit ölçüde s k n Vidalama uçlar Bak n z Şekil D Bits ...

Page 135: ...arbeli delme Çevrim şalterini 2 Darbeli delme sembolü üzerine getirin Çevrim şalteri 2 hissedilir biçimde kavrama yapar ve motor çal ş rken de kullan labilir Mekanik vites seçimi f Vites seçme şalterini 10 elektrikli el aleti dururken veya çal ş rken kullanabilirsiniz Ancak bunu tam yük alt nda veya maksimum devir say s nda yapmay n Vites seçme şalteri 10 ile 2 farkl devir say s ayar önceden seçil...

Page 136: ...ön seçimi Torque Control GSB 20 2 RET Devir say s ön seçimi ile delme yapmak için çevrim şalterini 4 Delme sembolü üzerine getirin Ayar düğmesi 3 ile gerekli devir say s n alet çal ş rken de seçebilirsiniz Tork s n rland rmal vidalama yapmak için çevrim şalterini 4 Vidalama sembolü üzerine getirin Ayar düğmesi 3 ile alet çal ş rken de matkap miline etki eden torku seçebilirsiniz I Düşük tork III Y...

Page 137: ...şteri servisleri ürününüzün onar m ve bak m ile yedek parçalar na ait sorular n z yan tland r r Demonte görünüşler ve yedek parçalara ait bilgileri şu adreste de bulabilirsiniz www bosch pt com Bosch müşteri servisi timi sat n alacağ n z ürünün özellikleri bu ürünün kullan m ve ayar işlemleri hakk ndaki sorular n z ile yedek parçalar na ait sorular n z memnuniyetle yan tland r r Türkçe Bosch San v...

Reviews: