background image

10

 | Deutsch 

1 619 929 726 | (14.11.07)

Bosch Power Tools

Der angegebene Schwingungspegel repräsen-
tiert die hauptsächlichen Anwendungen des Elek-
trowerkzeugs. Wenn allerdings das Elektrowerk-
zeug für andere Anwendungen, mit abweichen-
den Einsatzwerkzeugen oder ungenügender 
Wartung eingesetzt wird, kann der Schwingungs-
pegel abweichen. Dies kann die Schwingungs-
belastung über den gesamten Arbeitszeitraum 
deutlich erhöhen.
Für eine genaue Abschätzung der Schwingungs-
belastung sollten auch die Zeiten berücksichtigt 
werden, in denen das Gerät abgeschaltet ist 
oder zwar läuft, aber nicht tatsächlich im Ein-
satz ist. Dies kann die Schwingungsbelastung 
über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich 
reduzieren.
Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen 
zum Schutz des Bedieners vor der Wirkung von 
Schwingungen fest wie zum Beispiel: Wartung 
von Elektrowerkzeug und Einsatzwerkzeugen, 
Warmhalten der Hände, Organisation der 
Arbeitsabläufe. 

Abgebildete Komponenten

Die Nummerierung der abgebildeten Komponen-
ten bezieht sich auf die Darstellung des Elektro-
werkzeuges auf der Grafikseite.

1

Schnellspann-Wechselbohrfutter 
(GBH 2-26 DFR)

2

SDS-plus-Wechselbohrfutter 
(GBH 2-26 DFR)

3

Werkzeugaufnahme SDS-plus

4

Staubschutzkappe

5

Verriegelungshülse

6

Wechselbohrfutter-Verriegelungsring 
(GBH 2-26 DFR)

7

Drehrichtungsumschalter 
(GBH 2-26 RE/DRE/DFR)

8

Feststelltaste für Ein-/Ausschalter

9

Ein-/Ausschalter

10

Entriegelungstaste für Schlag-/Drehstopp-
Schalter (GBH 2-26 DE/DRE/DFR)

11

Schlag-/Drehstopp-Schalter 
(GBH 2-26 DE/DRE/DFR)

12

Taste für Tiefenanschlageinstellung

13

Tiefenanschlag

14

Zusatzgriff

15

Entriegelungstaste für Umschalter „Bohren/ 
Hammerbohren“ (GBH 2-26 E/RE)

16

Umschalter „Bohren/Hammerbohren“ 
(GBH 2-26 E/RE)

17

Sicherungsschraube für Zahnkranzbohr-
futter*

18

Zahnkranzbohrfutter*

19

SDS-plus-Aufnahmeschaft für Bohrfutter*

20

Bohrfutteraufnahme (GBH 2-26 DFR)

21

Vordere Hülse des Schnellspann-
Wechselbohrfutters (GBH 2-26 DFR)

22

Haltering des Schnellspann-Wechselbohr-
futters (GBH 2-26 DFR)

23

Absaugöffnung Saugfix*

24

Klemmschraube Saugfix*

25

Tiefenanschlag Saugfix*

26

Teleskoprohr Saugfix*

27

Flügelschraube Saugfix*

28

Führungsrohr Saugfix*

29

Universalhalter mit SDS-plus-Aufnahme-
schaft*

*Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört 
nicht zum Standard-Lieferumfang.

Konformitätserklärung

Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass 
das unter „Technische Daten“ beschriebene 
Produkt mit den folgenden Normen oder norma-
tiven Dokumenten übereinstimmt: EN 60745 
gemäß den Bestimmungen der Richtlinien 
2004/108/EG, 98/37/EG (bis 28.12.2009), 
2006/42/EG (ab 29.12.2009).
Technische Unterlagen bei:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen

26.10.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering

Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification

OBJ_BUCH-279-002.book  Page 10  Wednesday, November 14, 2007  12:41 PM

Summary of Contents for 2-26 DE

Page 1: ...triebsanleitung en Original instructions fr Notice originale es Manual original pt Manual original it Istruzioni originali nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Original brugsanvisning sv Bruksanvisning i original no Original driftsinstruks fi Alkuperäiset ohjeet el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης tr Orijinal işletme talimat OBJ_BUCH 279 002 book Page 1 Wednesday November 14 2007 12 49 PM ...

Page 2: ...h Page 17 Français Page 27 Español Página 38 Português Página 49 Italiano Pagina 60 Nederlands Pagina 71 Dansk Side 82 Svenska Sida 91 Norsk Side 100 Suomi Sivu 109 Ελληνικά Σελίδα 118 Türkçe Sayfa 129 OBJ_BUCH 279 002 book Page 2 Wednesday November 14 2007 12 41 PM ...

Page 3: ...3 1 619 929 726 14 11 07 Bosch Power Tools 14 X 3 13 12 14 19 5 18 17 6 2 20 2 F E D C B A OBJ_BUCH 279 002 book Page 3 Wednesday November 14 2007 12 41 PM ...

Page 4: ...1 619 929 726 14 11 07 Bosch Power Tools 4 5 22 21 22 21 23 14 5 12 X 24 25 26 27 28 29 L K J I H G OBJ_BUCH 279 002 book Page 4 Wednesday November 14 2007 12 41 PM ...

Page 5: ...er Tools 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 16 15 14 GBH 2 26 DFR Professional GBH 2 26 E GBH 2 26 RE GBH 2 26 DE GBH 2 26 DRE Professional GBH 2 26 E GBH 2 26 RE Professional OBJ_BUCH 279 002 book Page 5 Wednesday November 14 2007 12 41 PM ...

Page 6: ...det ist c Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern Das Eindringen von Was ser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages d Zweckentfremden Sie das Kabel nicht um das Elektrowerkzeug zu tragen auf zuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen Halten Sie das Ka bel fern von Hitze Öl scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteteilen Be schädigte oder ...

Page 7: ...ein oder ausschalten lässt ist gefährlich und muss repariert werden c Ziehen Sie den Stecker aus der Steck dose und oder entfernen Sie den Akku bevor Sie Geräteeinstellungen vorneh men Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen Diese Vorsichtsmaßnah me verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges d Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerk zeuge außerhalb der Reichweite von Kin dern au...

Page 8: ...zeug kann sich verha ken und zum Verlust der Kontrolle über das Elektrowerkzeug führen f Benutzen Sie das Elektrowerkzeug nicht mit beschädigtem Kabel Berühren Sie das beschädigte Kabel nicht und ziehen Sie den Netzstecker wenn das Kabel während des Arbeitens beschädigt wird Beschädigte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages Funktionsbeschreibung Lesen Sie alle Sicherheitshinweise un...

Page 9: ... net sich auch für eine vorläufige Einschätzung der Schwingungsbelastung Bohrhammer GBH Professional 2 26 E 2 26 RE 2 26 DE 2 26 DRE 2 26 DFR Sachnummer 0 611 251 6 251 7 253 6 253 7 254 7 Drehzahlsteuerung z z z z z Drehstopp z z z Rechts Linkslauf z z z Wechselbohrfutter z Nennaufnahmeleistung W 800 800 800 800 800 Schlagzahl bei Nenndrehzahl min 1 0 4000 0 4000 0 4000 0 4000 0 4000 Einzelschlag...

Page 10: ...ste für Ein Ausschalter 9 Ein Ausschalter 10 Entriegelungstaste für Schlag Drehstopp Schalter GBH 2 26 DE DRE DFR 11 Schlag Drehstopp Schalter GBH 2 26 DE DRE DFR 12 Taste für Tiefenanschlageinstellung 13 Tiefenanschlag 14 Zusatzgriff 15 Entriegelungstaste für Umschalter Bohren Hammerbohren GBH 2 26 E RE 16 Umschalter Bohren Hammerbohren GBH 2 26 E RE 17 Sicherungsschraube für Zahnkranzbohr futter...

Page 11: ...entspricht Bohrfutter und Werkzeuge auswählen Zum Hammerbohren und Meißeln benötigen Sie SDS plus Werkzeuge die in das SDS plus Bohr futter eingesetzt werden Zum Bohren ohne Schlag in Holz Metall Kera mik und Kunststoff sowie zum Schrauben und Gewindeschneiden werden Werkzeuge ohne SDS plus z B Bohrer mit zylindrischem Schaft verwendet Für diese Werkzeuge benötigen Sie ein Schnellspannbohrfutter b...

Page 12: ... das SDS plus Wech selbohrfutter 2 ein Reinigen Sie das Einsteckende des Einsatzwerk zeuges und fetten Sie es leicht ein Setzen Sie das Einsatzwerkzeug drehend in die Werkzeugaufnahme ein bis es selbsttätig ver riegelt wird Überprüfen Sie die Verriegelung durch Ziehen am Werkzeug Das SDS plus Einsatzwerkzeug ist systembe dingt frei beweglich Dadurch entsteht beim Leerlauf eine Rundlaufabweichung D...

Page 13: ...itsschädlich sein Berühren oder Einatmen der Stäube können allergische Reaktionen und oder Atemwegs erkrankungen des Benutzers oder in der Nähe befindlicher Personen hervorrufen Bestimmte Stäube wie Eichen oder Buchen staub gelten als krebserzeugend besonders in Verbindung mit Zusatzstoffen zur Holz behandlung Chromat Holzschutzmittel Asbesthaltiges Material darf nur von Fach leuten bearbeitet wer...

Page 14: ...ition fest Betrieb Inbetriebnahme f Beachten Sie die Netzspannung Die Span nung der Stromquelle muss mit den Anga ben auf dem Typenschild des Elektrowerk zeuges übereinstimmen Mit 230 V gekennzeichnete Elektrowerkzeuge können auch an 220 V betrieben werden Betriebsart einstellen GBH 2 26 E RE Mit dem Umschalter Bohren Hammerbohren 16 wählen Sie die Betriebsart des Elektrowerkzeugs Drücken Sie zum ...

Page 15: ...n Stand ein f Schalten Sie das Elektrowerkzeug aus und lösen Sie das Einsatzwerkzeug wenn das Elektrowerkzeug blockiert Beim Einschal ten mit einem blockierten Bohrwerkzeug entstehen hohe Reaktionsmomente Arbeitshinweise Verändern der Meißelstellung Vario Lock GBH 2 26 DE DRE DFR Sie können den Meißel in 36 Stellungen arretie ren Dadurch können Sie die jeweils optimale Arbeitsposition einnehmen Se...

Page 16: ...llung von Produkten und Zubehören www powertool portal de das Internetportal für Handwerker und Heimwerker www ewbc de der Informations Pool für Hand werk und Ausbildung Deutschland Robert Bosch GmbH Servicezentrum Elektrowerkzeuge Zur Luhne 2 37589 Kalefeld Willershausen Tel Kundendienst 49 1805 70 74 10 Fax 49 1805 70 74 11 E Mail Servicezentrum Elektrowerkzeuge de bosch com Tel Kundenberatung 4...

Page 17: ...ord suitable for out door use Use of a cord suitable for out door use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp loca tion is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool whi...

Page 18: ...ervice a Have your power tool serviced by a qual ified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained Machine specific Safety Warnings f Wear hearing protection Exposure to noise can cause hearing loss f Always use the auxiliary handle supplied with the machine Loss of control can cause personal injury f Use suitable detectors ...

Page 19: ...1 7 253 6 253 7 254 7 Speed control z z z z z Stop rotation z z z Right left rotation z z z Quick change chuck z Rated power input W 800 800 800 800 800 Impact frequency at rated speed bpm 0 4000 0 4000 0 4000 0 4000 0 4000 Impact energy per stroke J 0 3 0 0 3 0 0 3 0 0 3 0 0 3 0 Rated speed rpm 0 900 0 900 0 900 0 900 0 900 Tool holder SDS plus SDS plus SDS plus SDS plus SDS plus Spindle collar d...

Page 20: ...l over the total working period Identify additional safety measures to protect the operator from the effects of vibration such as maintain the tool and the accessories keep the hands warm organisation of work patterns Product Features The numbering of the product features refers to the illustration of the machine on the graphics page 1 Quick change keyless chuck GBH 2 26 DFR 2 SDS plus quick chang...

Page 21: ...Otherwise the mov ability of the SDS plus drilling tool can lead to incorrect adjustment of the drilling depth Pull out the depth stop until the distance be tween the tip of the drill bit and the tip of the depth stop correspond with the desired drilling depth X Selecting Drill Chucks and Tools For hammer drilling and chiselling SDS plus tools are required that are inserted in the SDS plus drill c...

Page 22: ...tself Check the latching by pulling the tool As a requirement of the system the SDS plus drilling tool can move freely This causes a cer tain radial run out at no load which has no ef fect on the accuracy of the drill hole as the drill bit centres itself upon drilling Removing SDS plus Drilling Tools see figure G Push back the locking sleeve 5 and remove the tool Inserting Drilling Tools without S...

Page 23: ...he surface at the drill hole Press the button for depth stop adjustment 12 and remove the depth stop 13 Press button 12 again and insert the dust extraction attachment into the auxiliary handle 14 from the front Connect an extraction hose diameter 19 mm accessory to the extraction sleeve 23 of the dust extraction attachment The vacuum cleaner must be suitable for the ma terial being worked When va...

Page 24: ...mer drilling 7 on both sides to the stop in the position Set the direction of rotation for hammer drilling drilling and chiselling always to right rotation Switching On and Off To start the machine press the On Off switch 9 To lock the On Off switch keep it pressed and additionally push the lock on button 8 To switch off the machine release the On Off switch 9 When the On Off switch 9 is locked pr...

Page 25: ...into the universal bit holder Use only screwdriver bits that match the screw head To remove the universal bit holder pull the lock ing sleeve 5 toward the rear and remove the uni versal bit holder 29 out of the tool holder Maintenance and Service Maintenance and Cleaning f Before any work on the machine itself pull the mains plug f For safe and proper working always keep the machine and ventilatio...

Page 26: ...4 Tel Service 353 01 4 66 67 00 Fax 353 01 4 66 68 88 Australia New Zealand and Pacific Islands Robert Bosch Australia Pty Ltd Power Tools Locked Bag 66 Clayton South VIC 3169 Customer Contact Center Inside Australia Phone 61 01300 307 044 Fax 61 01300 307 045 Inside New Zealand Phone 64 0800 543 353 Fax 64 0800 428 570 Outside AU and NZ Phone 61 03 9541 5555 www bosch com au Disposal The machine ...

Page 27: ...que les tuyaux les radiateurs les cuisinières et les réfrigérateurs Il existe un risque ac cru de choc électrique si votre corps est relié à la terre c Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des conditions humides La pénétration d eau à l intérieur d un outil augmentera le risque de choc électrique d Ne pas maltraiter le cordon Ne jamais utiliser le cordon pour porter tirer ou débrancher l outi...

Page 28: ...e mar che à arrêt et vice versa Tout outil qui ne peut pas être commandé par l interrup teur est dangereux et il faut le réparer c Débrancher la fiche de la source d ali mentation en courant et ou le bloc de batteries de l outil avant tout réglage changement d accessoires ou avant de ranger l outil De telles mesures de sécu rité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l outil d ...

Page 29: ...le de l outil électroportatif f Ne jamais utiliser un outil électroportatif dont le câble est endommagé Ne pas tou cher à un câble endommagé et retirer la fiche du câble d alimentation de la prise du courant au cas où le câble serait endomma gé lors du travail Un câble endommagé aug mente le risque d un choc électrique Description du fonctionnement Lire tous les avertissements et in dications Le n...

Page 30: ...800 800 800 Fréquence de frappe à la vitesse de rotation nominale tr min 0 4000 0 4000 0 4000 0 4000 0 4000 Puissance de frappe individuelle J 0 3 0 0 3 0 0 3 0 0 3 0 0 3 0 Vitesse de rotation nominale tr min 0 900 0 900 0 900 0 900 0 900 Porte outil SDS plus SDS plus SDS plus SDS plus SDS plus Diamètre du col de la broche mm 50 50 50 50 50 Diamètre max de perçage Béton Maçonnerie avec couronne de...

Page 31: ...tretien de l outil électroportatif et des outils de travail maintenir les mains chaudes organisation des opérations de travail Eléments de l appareil La numérotation des éléments de l appareil se réfère à la représentation de l outil électroporta tif sur la page graphique 1 Mandrin à serrage rapide GBH 2 26 DFR 2 Mandrin interchangeable SDS plus GBH 2 26 DFR 3 Porte outil SDS plus 4 Capuchon anti ...

Page 32: ...ofondeur de percage souhaitée X peut être déterminée Appuyez sur la touche pour le réglage de la butée de profondeur 12 et placez la butée de profondeur dans la poignée supplémentaire 14 Le striage de la butée de profondeur 13 doit être orienté vers le bas Poussez à fond l outil de travail SDS plus dans le porte outil SDS plus 3 Sinon la mobilité de l outil SDS plus pourrait conduire à un réglage ...

Page 33: ...r le mandrin inter changeable dans la fixation du mandrin 20 par un léger mouvement de rotation jusqu à ce qu il s encliquette de manière audible Le mandrin interchangeable s encliquette de lui même Contrôler que l outil soit bien encliqueté en tirant sur le mandrin interchangeable Changement de l outil Le capuchon anti poussière 4 empêche dans une large mesure la poussière d entrer dans le porte ...

Page 34: ... tourner la douille avant 21 avec force en direction de la flèche jus qu à ce que des grincements soient distincte ment audibles Contrôler que l outil soit bien fixé en tirant dessus Note Si le porte outil a été ouvert à fond il est possible que des grincements se font entendre lorsque le porte outil est vissé et que le porte outil ne se ferme pas Dans un tel cas tourner la douille avant 21 une fo...

Page 35: ...este visible Resserrez fermement la vis papillon 27 Dévis sez la borne à vis 24 de la butée de profondeur du Saugfix Poussez la butée de profondeur 25 sur le tube télescopique 26 de manière à ce que l écart X montré sur la figure corresponde à la profon deur de perçage souhaitée Resserrez fermement la borne à vis 24 dans cet te position Mise en marche Mise en service f Tenez compte de la tension d...

Page 36: ...entraîne un vitesse de rotation une fré quence de frappe basse Plus la pression aug mente plus la vitesse de rotation la fréquence de frappe est élevée Accouplement de surcharge f Dès que l outil de travail se coince ou qu il s accroche l entraînement de la broche de perçage est interrompu En raison des for ces pouvant en résulter tenez toujours bien l outil électroportatif des deux mains et veill...

Page 37: ... station de service après vente agréée pour outillage Bosch Pour toute demande de renseignement ou com mande de pièces de rechange précisez nous impérativement le numéro d article à dix chif fres de l outil électroportatif indiqué sur la pla que signalétique Service après vente et assistance des clients Notre service après vente répond à vos questions concernant la réparation et l entretien de vot...

Page 38: ...a descarga eléctrica b Evite que su cuerpo toque partes conec tadas a tierra como tuberías radiadores cocinas y refrigeradores El riesgo a que dar expuesto a una sacudida eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto con tierra c No exponga la herramienta eléctrica a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos líqu...

Page 39: ... adecuada podrá trabajar mejor y más segu ro dentro del margen de potencia indicado b No utilice herramientas eléctricas con un interruptor defectuoso Las herramientas eléctricas que no se puedan conectar o desconectar son peligrosas y deben ha cerse reparar c Saque el enchufe de la red y o desmonte el acumulador antes de realizar un ajuste en la herramienta eléctrica cambiar de accesorio o al gua...

Page 40: ... herramienta eléctrica El útil puede engancharse y hacerle perder el con trol sobre la herramienta eléctrica f No utilice la herramienta eléctrica si el ca ble está dañado No toque un cable dañado y desconecte el enchufe de la red si el ca ble se daña durante el trabajo Un cable da ñado comporta un mayor riesgo de electro cución Descripción del funcionamiento Lea íntegramente estas adverten cias d...

Page 41: ...mar provisionalmente la solicita ción experimentada por las vibraciones Martillo perforador GBH Professional 2 26 E 2 26 RE 2 26 DE 2 26 DRE 2 26 DFR Nº de artículo 0 611 251 6 251 7 253 6 253 7 254 7 Control de revoluciones z z z z z Desactivador de giro z z z Giro a derechas izquierdas z z z Portabrocas intercambiable z Potencia absorbida nominal W 800 800 800 800 800 Nº de impactos a revolucion...

Page 42: ...exión 9 Interruptor de conexión desconexión 10 Botón de desenclavamiento del mando desactivador de percusión y giro GBH 2 26 DE DRE DFR 11 Mando desactivador de percusión y giro GBH 2 26 DE DRE DFR 12 Botón de ajuste del tope de profundidad 13 Tope de profundidad 14 Empuñadura adicional 15 Botón de desenclavamiento del selector Taladrar taladrar con percusión GBH 2 26 E RE 16 Selector Taladrar tal...

Page 43: ... portabrocas y de los útiles Para taladrar con percusión y para cincelar se precisan útiles SDS plus que se montan en el portabrocas SDS plus Para taladrar sin percusión en madera metal ce rámica y plástico así como para atornillar y hacer roscas se utilizan útiles sin vástago SDS plus p ej brocas de vástago cilíndrico Para estos útiles se precisa un portabrocas de sujeción rápida o un portabrocas...

Page 44: ...ara ello una herramienta GBH 2 26 DFR Monte el portabrocas intercam biable SDS plus 2 Limpie primero y aplique a continuación una ca pa ligera de grasa al extremo de inserción del útil Inserte girando el útil en el portaútiles hasta conseguir que éste quede sujeto automática mente Tire del útil para cerciorarse de que ha quedado correctamente sujeto Condicionado por el sistema el útil SDS plus pue...

Page 45: ... de estos polvos pueden provocar en el usuario o en las personas circundantes reac ciones alérgicas y o enfermedades respira torias Ciertos polvos como los de roble encina y haya son considerados como cancerígenos especialmente en combinación con los aditi vos para el tratamiento de la madera croma tos conservantes de la madera Los mate riales que contengan amianto solamente deberán ser procesados...

Page 46: ...e el selector Taladrar taladrar con percusión 16 a la posi ción deseada hasta enclavarlo de manera per ceptible GBH 2 26 DE DRE DFR Con el mando desactiva dor de percusión y giro 11 puede Ud ajustar el modo de operación de la herramienta eléctrica Para modificar el modo de operación accione el botón de desenclavamiento 10 y gire el mando desactivador de percusión y giro 11 a la posición deseada ha...

Page 47: ...bajo óptima Monte el cincel en el portaútiles Gire el mando desactivador de percusión y giro 11 a la posición Vario Lock ver Ajuste del modo de operación página 46 Gire el portaútiles hasta conseguir la posición del cincel deseada Gire el mando desactivador de percusión y giro 11 a la posición Cincelar El portaútiles queda retenido entonces en esa posición Para cincelar ajuste el sentido de giro a...

Page 48: ...amiento al cliente 34 0901 11 66 97 Fax 34 091 327 98 63 Venezuela Robert Bosch S A Final Calle Vargas Edf Centro Berimer P B Boleita Norte Caracas 107 Tel 58 02 207 45 11 México Robert Bosch S A de C V Tel Interior 52 01 800 627 1286 Tel D F 52 01 52 84 30 62 E Mail arturo fernandez mx bosch com Argentina Robert Bosch Argentina S A Av Córdoba 5160 C1414BAW Ciudad Autonoma de Buenos Aires Atencion...

Page 49: ...ubos aquecimentos fogões e frigorí ficos Há um risco elevado devido a choque eléctrico se o corpo estiver ligado à terra c Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade A infiltração de água numa fer ramenta eléctrica aumenta o risco de cho que eléctrico d Não deverá utilizar o cabo para outras finalidades Jamais utilizar o cabo para transportar a ferramenta eléctrica para pendurá la nem para pu...

Page 50: ... ramenta eléctrica que não pode mais ser ligada nem desligada é perigosa e deve ser reparada c Puxar a ficha da tomada e ou remover o acumulador antes de executar ajustes no aparelho de substituir acessórios ou de guardar o aparelho Esta medida de segu rança evita o arranque involuntário da fer ramenta eléctrica d Guardar ferramentas eléctricas não utili zadas fora do alcance de crianças Não permi...

Page 51: ...var à perda de controlo sobre a ferramenta eléctrica f Não utilizar a ferramenta eléctrica com um cabo danificado Não tocar no cabo danifi cado nem puxar a ficha da tomada se o ca bo for danificado durante o trabalho Cabos danificados aumentam o risco de um choque eléctrico Descrição de funções Devem ser lidas todas as indica ções de advertência e todas as ins truções O desrespeito das adver tênci...

Page 52: ...visória da carga de vibrações Martelo perfurador GBH Professional 2 26 E 2 26 RE 2 26 DE 2 26 DRE 2 26 DFR N do produto 0 611 251 6 251 7 253 6 253 7 254 7 Comando do n de rotações z z z z z Parada de rotação z z z Marcha à direita à esquerda z z z Mandril de substituição z Potência nominal consumida W 800 800 800 800 800 N de percussões com n de rotações nominal min 1 0 4000 0 4000 0 4000 0 4000 ...

Page 53: ...igar desligar 10 Tecla de destravamento para comutador de percussão paragem de rotação GBH 2 26 DE DRE DFR 11 Comutador de percussão paragem de rotação GBH 2 26 DE DRE DFR 12 Tecla para ajuste do esbarro de profundidade 13 Esbarro de profundidade 14 Punho adicional 15 Tecla de desbloqueio do comutador Furar furar com percussão GBH 2 26 E RE 16 Comutador Furar furar com percussão GBH 2 26 E RE 17 P...

Page 54: ...à profundidade de perfuração desejada X Seleccionar o mandril de brocas e as ferramentas Para furar com percussão e para cinzelar são necessárias ferramentas SDS plus que são en caixadas no mandril de brocas SDS plus Para furar sem percussão em madeira metal cerâmica e plástico assim como para furar e para cortar roscas são usadas ferramentas sem SDS plus p ex brocas com encabadouro cilín drico Pa...

Page 55: ...lus 2 Limpar a extremidade de encaixe da ferramenta de trabalho e lubrificá la levemente Introduzir a ferramenta de trabalho no encaba douro girando até travar se automaticamente Puxar a ferramenta para controlar o travamento O sistema prevê que a ferramenta de trabalho SDS plus possa se movimentar livremente Com isto há uma excentricidade na marcha em vazio Esta excentricidade não tem qualquer ef...

Page 56: ...das pessoas que se encontrem por perto Certos pós como por exemplo pó de carva lho e faia são considerados como sendo can cerígenos especialmente quando juntos com substâncias para o tratamento de ma deiras cromato preservadores de madeira Material que contém asbesto só deve ser processado por pessoal especializado Se possível utilizar uma aspiração de pó Assegurar uma boa ventilação do local de t...

Page 57: ...a até ele engatar perceptivel mente GBH 2 26 DE DRE DFR Com o interruptor de percussão paragem de rotação 11 é possível seleccionar o tipo de funcionamento Para comutar de tipo de funcionamento é neces sário premir a tecla de desbloqueio 10 e girar o interruptor de percussão de paragem de rota ção 11 para a posição desejada até ele engatar perceptivelmente Nota Só mudar de tipo de funcionamento co...

Page 58: ...badouro Girar o interruptor de percussão paragem de rotação 11 para a posição Vario Lock veja Ajustar o tipo de funcionamento página 57 Girar o encabadouro para a posição do cinzel desejada Girar o interruptor de percussão paragem de ro tação 11 para a posição cinzelar Desta forma a fixação da ferramenta é travada Para cinzelar o sentido de rotação deve ser co locado na marcha à direita Introduzir...

Page 59: ...pa de consultores Bosch esclarecem com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra aplicação e ajuste dos produtos e aces sórios Portugal Robert Bosch LDA Avenida Infante D Henrique Lotes 2E 3E 1800 Lisboa Tel 351 021 8 50 00 00 Fax 351 021 8 51 10 96 Brasil Robert Bosch Ltda Caixa postal 1195 13065 900 Campinas Tel 55 0800 70 45446 E Mail sac bosch sac com br Eliminação Ferramentas eléctric...

Page 60: ...nto in cui il corpo è messo a massa c Custodire l elettroutensile al riparo dalla pioggia o dall umidità La penetrazione dell acqua in un elettroutensile aumenta il rischio di una scossa elettrica d Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti ed in particolare non usarlo per trasportare o per appendere l elettroutensile oppure per estrarre la spina dalla presa di corrente Non avvici nar...

Page 61: ...è pericoloso e deve essere aggiustato c Prima di procedere ad operazioni di re golazione sulla macchina prima di sosti tuire parti accessorie oppure prima di posare la macchina al termine di un lavo ro estrarre sempre la spina dalla presa della corrente e o estrarre la batteria ricaricabile Tale precauzione eviterà che l elettroutensile possa essere messo in funzione involontariamente d Quando gli...

Page 62: ...ensile attendere sempre fino a quando si sarà fermato com pletamente L accessorio può incepparsi e comportare la perdita di controllo dell elet troutensile f Mai utilizzare l elettroutensile con un cavo danneggiato Non toccare il cavo danneg giato ed estrarre la spina di rete in caso che si dovesse danneggiare il cavo mentre si la vora Cavi danneggiati aumentano il rischio di una scossa di corrent...

Page 63: ...rante z Potenza nominale assorbita W 800 800 800 800 800 Numero di colpi a numero giri nominale min 1 0 4000 0 4000 0 4000 0 4000 0 4000 Forza colpo singolo J 0 3 0 0 3 0 0 3 0 0 3 0 0 3 0 Numero giri nominale min 1 0 900 0 900 0 900 0 900 0 900 Mandrino portautensile SDS plus SDS plus SDS plus SDS plus SDS plus Diametro collare alberino mm 50 50 50 50 50 Diametro di foratura max Calcestruzzo Mura...

Page 64: ...ga nizzazione dello svolgimento del lavoro Componenti illustrati La numerazione dei componenti illustrati si riferi sce all illustrazione dell elettroutensile che si tro va sulla pagina con la rappresentazione grafica 1 Mandrino autoserrante a serraggio rapido GBH 2 26 DFR 2 Mandrino autoserrante SDS plus GBH 2 26 DFR 3 Portautensili SDS plus 4 Protezione antipolvere 5 Mandrino di serraggio 6 Anel...

Page 65: ... richiesta X Premere il pulsante per la regolazione dell asta di profondità 12 ed applicare l asta di profondi tà nell impugnatura supplementare 14 La scanalatura all asta di profondità 13 deve in dicare verso il basso Spingere l utensile accessorio SDS plus fino alla battuta nell attacco dell utensile SDS plus 3 In caso contrario la mobilità dell utensile acces sorio SDS plus può impedire che la ...

Page 66: ...1 Inserire il mandrino autoserrante ruotandolo nell alloggiamento per mandrino portapunta 20 fino a quando non si sente un chiaro rumore di scatto in posizione Il mandrino autoserrante si blocca automatica mente Controllare il bloccaggio tirando al man drino autoserrante Cambio degli utensili La protezione antipolvere 4 ha la funzione di im pedire in larga misura che la polvere provocata forando p...

Page 67: ...enuta 22 ruotare con forza la boccola anteriore 21 in direzione del la freccia fino a quando sono udibili chiari rumori di grattamento Controllare la sede fissa tirando sull utensile Nota bene Qualora il portautensili fosse stato aperto fino alla battuta è possibile che chiuden do il portautensili sia udibile il rumore di gratta mento e che il portautensili non si chiuda In questo caso ruotare una...

Page 68: ... supporto in modo tale che la te stina del Saugfix poggi sulla superficie da forare Non spingere il tubo di guida 28 più del neces sario oltre il tubo telescopico 26 in modo che re sti visibile la maggior parte possibile della scala graduata del tubo telescopico 26 Stringere di nuovo bene la vite ad alette 27 Allentare la vite di bloccaggio 24 alla boccola di profondità dell aspiratore Saugfix Spo...

Page 69: ...vraccarico f La trasmissione all alberino filettato si bloc ca se l accessorio si inceppa oppure resta bloccato Per via delle rilevanti forze che si sviluppano mentre si opera in questo modo afferrare sempre l elettroutensile con en trambe le mani ed assicurarsi una sicura posizione operativa f Se l elettroutensile si blocca spegnere l elettroutensile e sbloccare l accessorio impiegato Avviando la...

Page 70: ...troutensile dovesse guastarsi la riparazione va fatta effettuare da un punto di assistenza autorizzato per gli elettrou tensili Bosch In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio comunicare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla targhetta di fabbrica zione dell elettroutensile Servizio di assistenza ed assistenza clienti Il servizio di assistenza risponde alle Vostre do...

Page 71: ...eaarde oppervlakken bijvoorbeeld van buizen verwarmingen fornuizen en koel kasten Er bestaat een verhoogd risico door een elektrische schok wanneer uw lichaam geaard is c Houd het gereedschap uit de buurt van regen en vocht Het binnendringen van water in het elektrische gereedschap ver groot het risico van een elektrische schok d Gebruik de kabel niet voor een verkeerd doel om het elektrische gere...

Page 72: ...trische gereedschap Met het passende elektrische gereed schap werkt u beter en veiliger binnen het aangegeven capaciteitsbereik b Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de schakelaar defect is Elek trisch gereedschap dat niet meer kan wor den in of uitgeschakeld is gevaarlijk en moet worden gerepareerd c Trek de stekker uit het stopcontact of neem de accu uit het elektrische gereed schap voor...

Page 73: ...t tot het elektrische gereedschap tot stilstand is gekomen voordat u het neerlegt Het inzetgereedschap kan vasthaken en dit kan tot het verlies van de controle over het elektrische gereedschap leiden f Gebruik het elektrische gereedschap niet met een beschadigde kabel Raak de be schadigde kabel niet aan en trek de stekker uit het stopcontact als de kabel tijdens de werkzaamheden wordt beschadigd B...

Page 74: ...6 251 7 253 6 253 7 254 7 Toerentalregeling z z z z z Draaistop z z z Rechts en linksdraaien z z z Wisselboorhouder z Opgenomen vermogen W 800 800 800 800 800 Aantal slagen bij nominaal toerental min 1 0 4000 0 4000 0 4000 0 4000 0 4000 Slagkracht J 0 3 0 0 3 0 0 3 0 0 3 0 0 3 0 Nominaal toerental min 1 0 900 0 900 0 900 0 900 0 900 Gereedschapopname SDS plus SDS plus SDS plus SDS plus SDS plus Di...

Page 75: ...S plus gereedschapopname 4 Stofbeschermkap 5 Vergrendelingshuls 6 Vergrendelingsring wisselboorhouder GBH 2 26 DFR 7 Draairichtingschakelaar GBH 2 26 RE DRE DFR 8 Blokkeerknop voor aan uit schakelaar 9 Aan uit schakelaar 10 Ontgrendelingsknop voor slagstop draai stopschakelaar GBH 2 26 DE DRE DFR 11 Slagstop draaistopschakelaar GBH 2 26 DE DRE DFR 12 Knop voor instelling van de diepteaanslag 13 Di...

Page 76: ... wenste boordiepte X Boorhouder en inzetgereedschap kiezen Voor hamerboor en hakwerkzaamheden heeft u SDS plus inzetgereedschappen nodig die in de SDS plus boorhouder worden geplaatst Voor boorwerkzaamheden zonder slag in hout metaal keramiek en kunststof voor het in en uitdraaien van schroeven en voor het snijden van schroefdraad worden inzetgereedschappen zonder SDS plus bijv boren met cilindris...

Page 77: ...nig de schacht van het inzetgereedschap en smeer het licht met vet Zet het inzetgereedschap draaiend in de gereed schapopname tot het automatisch wordt ver grendeld Controleer de vergrendeling door aan het inzet gereedschap te trekken Het SDS plus inzetgereedschap is systeemaf hankelijk vrij beweegbaar Daardoor ontstaat bij onbelast lopen een rondloopafwijking Dit heeft geen effect op de nauwkeuri...

Page 78: ...van de gebruiker of personen die zich in de omgeving bevinden Bepaalde soorten stof bijvoorbeeld van eiken en beukenhout gelden als kankerver wekkend in het bijzonder in combinatie met toevoegingsstoffen voor houtbehandeling chromaat en houtbeschermingsmiddelen Asbesthoudend materiaal mag alleen door bepaalde vakmensen worden bewerkt Gebruik indien mogelijk een stofafzuiging Zorg voor een goede ve...

Page 79: ...klikt GBH 2 26 DE DRE DFR Met de slagstop draai stopschakelaar 11 kiest u de functie van het elektrische gereedschap Als u de functie wilt veranderen drukt u op de ontgrendelingsknop 10 en draait u de slagstop draaistopschakelaar 11 in de gewenste stand tot deze hoorbaar vastklikt Opmerking Wijzig de functie alleen wanneer het elektrische gereedschap uitgeschakeld is Anders kan het elektrische ger...

Page 80: ...iemomenten als u de machine in schakelt terwijl het boorgereedschap ge blokkeerd is Tips voor de werkzaamheden Hakstand veranderen Vario Lock GBH 2 26 DE DRE DFR U kunt de beitel in 36 standen vergrendelen Daardoor kunt u telkens de optimale werkstand innemen Zet de beitel in de gereedschapopname Draai de slagstop draaistopschakelaar 11 in de stand Vario Lock zie Functie instellen pagina 79 Draai ...

Page 81: ...t uw vragen over reparatie en onderhoud van uw product en over vervangingsonderdelen Explosietekenin gen en informatie over vervangingsonderdelen vindt u ook op www bosch pt com De medewerkers van onze klantenservice advi seren u graag bij vragen over de aankoop het gebruik en de instelling van producten en toe behoren Nederland Tel 31 076 579 54 54 Fax 31 076 579 54 94 E mail gereedschappen nl bo...

Page 82: ...ække stikket ud af kontakten Beskyt ledningen mod var me olie skarpe kanter eller maskindele der er i bevægelse Beskadigede eller ind viklede ledninger øger risikoen for elek trisk stød e Hvis el værktøjet benyttes i det fri må der kun benyttes en forlængerledning der er egnet til udendørs brug Brug af forlængerledning til udendørs brug ned sætter risikoen for elektrisk stød f Hvis det ikke kan un...

Page 83: ...og rene Omhyggeligt vedligeholdte skære værktøjer med skarpe skærekanter sætter sig ikke så hurtigt fast og er nemmere at føre g Brug el værktøj tilbehør indsatsværktøj osv iht disse instrukser Tag hensyn til arbejdsforholdene og det arbejde der skal udføres Anvendelse af el værktøjet til formål som ligger uden for det fastsat te anvendelsesområde kan føre til farlige situationer 5 Service a Sørg ...

Page 84: ...net til skrue arbejde og gevindskæring Tekniske data Borehammer GBH Professional 2 26 E 2 26 RE 2 26 DE 2 26 DRE 2 26 DFR Typenummer 0 611 251 6 251 7 253 6 253 7 254 7 Hastighedsstyring z z z z z Drejestop z z z Højre venstreløb z z z Udskiftningsborepatron z Nominel optagen effekt W 800 800 800 800 800 Slagtal ved nom omdrejningstal min 1 0 4000 0 4000 0 4000 0 4000 0 4000 Enkelt slagstyrke J 0 ...

Page 85: ...on af svingningsbelastningen i hele arbejdstidsrummet Fastlæg ekstra sikkerhedsforanstaltninger til be skyttelse af brugeren mod svingningers virkning som f eks Vedligeholdelse af el værktøj og ind satsværktøj holde hænder varme organisation af arbejdsforløb Illustrerede komponenter Nummereringen af de illustrerede komponenter refererer til illustrationen af el værktøjet på illu strationssiden 1 U...

Page 86: ...ighed føre til en forkert ind stilling af boredybden Træk dybdeanslaget så meget ud at afstanden mellem borets spids og dybdeanslagets spids svarer til den ønskede boredybde X Borepatron og værktøj vælges Til hammerboring og mejsling har man brug for SDS plus værktøj der kan sættes i SDS plus bo repatronen Til boring uden slag i træ metal keramik og plast samt til skruning og gevindskæring anven d...

Page 87: ...igt fast ved at trække i låsen SDS plus indsatsværktøjet er systembetinget frit bevægeligt Derved opstår en rundløbafvigel se i tomgang Dette påvirker ikke borehullets nøjagtighed da boret centrerer sig af sig selv under borearbejdet SDS plus indsatsværktøj tages ud se billede G Skub låsekappen 5 bagud og tag indsatsværk tøjet ud Indsatsværktøj uden SDS plus sættes i GBH 2 26 E RE DE DRE Bemærk Br...

Page 88: ...J Til støvopsugningen benyttes et sugfix tilbehør Under borearbejdet fjedrer sugfix tilbage så sug fix hovedet altid holdes tæt mod undergrunden Tryk på tasten til dybdeanslagsindstillingen 12 og tag dybdeanslaget ud 13 Tryk på tasten 12 igen og sæt sugfix forfra ind i ekstrahåndtaget 14 Tilslut en opsugningsslange diameter 19 mm tilbehør til opsugningsåbningen 23 på sugfix Støvsugeren skal være e...

Page 89: ...ejsling på højreløb Tænd sluk El værktøjet tændes ved at trykke på start stop kontakten 9 Start stop kontakten fastlåses ved at trykke den ned og holde den nede og desuden trykke på lå setasten 8 El værktøjet slukkes ved at slippe start stop kontakten 9 Er start stop kontakten 9 fastlåst trykkes på den før den slippes Omdrejningstal slagtal indstilles Omdrejningstallet slagtallet indstilles trinlø...

Page 90: ... f El værktøj og el værktøjets ventilationsåb ninger skal altid holdes rene for at sikre et godt og sikkert arbejde f En beskadiget støvbeskyttelseskappe skal skiftes med det samme Det anbefales at få dette gjort af en servicetekniker Rengør altid værktøjsholderen 3 efter brug Skulle el værktøjet trods omhyggelig fabrikation og kontrol holde op med at fungere skal repara tionen udføres af et autor...

Page 91: ...r du arbetar med ett elverktyg utom hus använd endast förlängningssladdar som är avsedda för utomhusbruk Om en lämplig förlängningssladd för utomhus bruk används minskar risken för elstöt f Använd ett felströmsskydd om det inte är möjligt att undvika elverktygets använd ning i fuktig miljö Felströmsskyddet mins kar risken för elstöt 3 Personsäkerhet a Var uppmärksam kontrollera vad du gör och anvä...

Page 92: ...liga si tuationer uppstå 5 Service a Låt endast kvalificerad fackpersonal re parera elverktyget och endast med origi nalreservdelar Detta garanterar att el verktygets säkerhet upprätthålls Verktygsspecifika säkerhetsanvisningar f Bär hörselskydd Risk finns för att buller le der till hörselskada f Använd elverktyget med medlevererade stödhandtag Risk finns för personskada om du förlorar kontrollen ...

Page 93: ...ar framtaget enligt EN 60745 Slagborrning i betong Vibrationsemissionsvärde ah 15 m s2 onoggrannhet K 1 5 m s2 Borrhammare GBH Professional 2 26 E 2 26 RE 2 26 DE 2 26 DRE 2 26 DFR Produktnummer 0 611 251 6 251 7 253 6 253 7 254 7 Varvtalsreglering z z z z z Vridstopp z z z Höger vänstergång z z z Växelborrchuck z Upptagen märkeffekt W 800 800 800 800 800 Slagtal vid märkvarvtal min 1 0 4000 0 400...

Page 94: ...SDS plus växelborrchuck GBH 2 26 DFR 3 Verktygsfäste SDS plus 4 Dammskyddskåpa 5 Spärrhylsa 6 Växelborrchuckens låsring GBH 2 26 DFR 7 Riktningsomkopplare GBH 2 26 RE DRE DFR 8 Spärrknapp för strömställaren 9 Strömställare Till Från 10 Spärrknapp för slag vridstoppsomkopplaren GBH 2 26 DE DRE DFR 11 Slag vridstoppsomkopplaren GBH 2 26 DE DRE DFR 12 Knapp för djupinställning 13 Djupanslag 14 Stödha...

Page 95: ...BH 2 26 DFR SDS plus växelborrchucken 2 kan lätt bytas ut mot medlevererad snabbväxelborr chuck 1 Byte av kuggkranschuck GBH 2 26 E RE DE DRE För arbete med verktyg utan SDS plus t ex bor rar med cylindriskt skaft måste en lämplig borr chuck monteras kuggkrans eller snabbchuck tillbehör Montering av kuggkranschuck se bild C Skruva in SDS plus skaftet 19 i en kuggkran schuck 18 Lås kuggkranschucken...

Page 96: ...get Borra Så här tas insatsverktyget utan SDS plus bort GBH 2 26 E RE DE DRE Vrid med chucknyckeln hylsan på kuggkrans chucken 18 moturs tills insatsverktyget kan tas bort Användning av insatsverktyg utan SDS plus GBH 2 26 DFR se bild H Anvisning Verktyg utan SDS plus får inte använ das för slagborrning eller mejsling Verktyg utan SDS plus och dess borrchuck skadas vid slag borrning och mejsling S...

Page 97: ...as Skjut inte upp styrröret 28 på teleskopröret 26 mer än vad som behövs så att möjligast stor del av skalan på teleskopröret 26 förblir synlig Dra åter fast vingskruven 27 Lossa klämskruven 24 på Sugfixens djupanslag Förskjut djupanslaget 25 på teleskopröret 26 så att det på bilden visade avståndet X motsvarar önskat borrdjup Dra fast klämskruven 24 i detta läge Drift Driftstart f Beakta nätspänn...

Page 98: ...et med båda händerna och stå stadigt för att motverka de krafter som uppstår f Slå genast ifrån elverktyget och ta loss in satsverktyget om elverktyget fastnar Om ett elverktyg slås till när borrverktyget har fastnat uppstår höga reaktionsmoment Arbetsanvisningar Ändring av mejselläget Vario Lock GBH 2 26 DE DRE DFR Mejseln kan spärras i 36 lägen Därför är det all tid möjligt att inta en optimal a...

Page 99: ...e och kundkonsulter Kundservicen ger svar på frågor beträffande re paration och underhåll av produkter och reserv delar Sprängskissar och informationer om re servdelar lämnas även på adressen www bosch pt com Bosch kundkonsultgruppen hjälper gärna när det gäller frågor beträffande köp användning och in ställning av produkter och tillbehör Svenska Tel 46 020 41 44 55 Fax 46 011 18 76 91 Avfallshant...

Page 100: ...t opp eller trekke det ut av stikkontak ten Hold ledningen unna varme olje skarpe kanter eller verktøydeler som be veger seg Med skadede eller opphopede ledninger øker risikoen for elektriske støt e Når du arbeider utendørs med et elektro verktøy må du kun bruke en skjøteled ning som er egnet til utendørs bruk Når du bruker en skjøteledning som er egnet for utendørs bruk reduseres risikoen for ele...

Page 101: ...ene Godt stelte skjæreverktøy med skarpe skjær setter seg ikke så ofte fast og er lettere å føre g Bruk elektroverktøy tilbehør verktøy osv i henhold til disse anvisningene Ta hensyn til arbeidsforholdene og arbeidet som skal utføres Bruk av elektroverktøy til andre formål enn det som er angitt kan føre til farlige situasjoner 5 Service a Elektroverktøyet ditt skal alltid kun re pareres av kvalifi...

Page 102: ...l skruing og gjengeskjæring Tekniske data Borhammer GBH Professional 2 26 E 2 26 RE 2 26 DE 2 26 DRE 2 26 DFR Produktnummer 0 611 251 6 251 7 253 6 253 7 254 7 Turtallstyring z z z z z Dreiestopp z z z Høyre venstregang z z z Byttechuck z Opptatt effekt W 800 800 800 800 800 Slagtall ved nominelt turtall min 1 0 4000 0 4000 0 4000 0 4000 0 4000 Enkeltslagstyrke J 0 3 0 0 3 0 0 3 0 0 3 0 0 3 0 Nomi...

Page 103: ...ne maski nen er slått av eller går men ikke virkelig brukes Dette kan tydelig redusere svingningsbelastnin gen over hele arbeidstidsrommet Bestem ekstra sikkerhetstiltak til beskyttelse av brukeren mot svingningenes virkning som for eksempel Vedlikehold av elektroverktøy og inn satsverktøy holde hendene varme organisere arbeidsforløpene Illustrerte komponenter Nummereringen av de illustrerte kompo...

Page 104: ...plus 3 Bevegeligheten til SDS plus verktøyet kan ellers føre til en gal innstilling av boredybden Trekk dybdeanlegget så langt ut at avstanden mellom spissen på boret og spissen på dybdean legget tilsvarer ønsket boredybde X Valg av chuck og verktøy Til hammerboring og meisling trenger du SDS plus verktøy som settes inn i en SDS plus chuck Til boring uten slag i tre metall keramikk og kunststoff p...

Page 105: ...dløpsavvik i tomgang Dette kan ingen virkning på borehul lets nøyaktighet for boret sentrerer seg selv ved boringen Fjerning av SDS plus innsatsverktøy se bilde G Skyv låsehylsen 5 bakover og ta ut innsatsverk tøyet Innsetting av innsatsverktøy uten SDS plus GBH 2 26 E RE DE DRE Merk Bruk ikke verktøy uten SDS plus til ham merboring eller meisling Verktøy uten SDS plus og deres chucker tar skade v...

Page 106: ...n Støvsugeren må være egnet til materialet som skal bearbeides Ved avsuging av spesielt helsefarlig kreftfrem kallende eller tørt støv må du bruke en spesial støvsuger Innstilling av boredybden på Sugfix se bilde K Du kan bestemme den ønskede bordybden X også ved montert sugfix Skyv SDS plus innsatsverktøyet helt inn verktøy festet SDS plus 3 Bevegeligheten til SDS plus verktøyet kan ellers føre t...

Page 107: ...rktøyet godt fast med begge hendene og sørge for å stå stødig f Slå av elektroverktøyet og løsne innsats verktøyet hvis elektroverktøyet blokkerer Ved innkobling med blokkert boreverktøy oppstår det høye reaksjonsmomenter Arbeidshenvisninger Endring av meiselstillingen Vario Lock GBH 2 26 DE DRE DFR Du kan låse meiselen i 36 stillinger Slik kan du innta den mest optimale arbeidsposisjonen Sett mei...

Page 108: ...estillinger må du oppgi det 10 sifrede produktnummeret som er angitt på elektroverktøyets typeskilt Kundeservice og kunderådgivning Kundeservice hjelper deg ved spørsmål om re parasjon og vedlikehold av produktet ditt og re servedelene Deltegninger og informasjoner om reservedeler finner du også under www bosch pt com Bosch kunderådgiver teamet er gjerne til hjelp ved spørsmål om kjøp bruk og inns...

Page 109: ...ä sitä sähkötyökalun kantamiseen ripus tamiseen tai pistotulpan irrottamiseen pistorasiasta vetämällä Pidä johto loitol la kuumuudesta öljystä terävistä reu noista ja liikkuvista osista Vahingoittu neet tai sotkeutuneet johdot kasvattavat sähköiskun vaaraa e Käyttäessäsi sähkötyökalua ulkona käy tä ainoastaan ulkokäyttöön soveltuvaa jatkojohtoa Ulkokäyttöön soveltuvan jat kojohdon käyttö pienentää...

Page 110: ... ei ole murtuneita tai vahingoittu neita osia jotka saattaisivat vaikuttaa haitallisesti sähkötyökalun toimintaan Anna korjata nämä vioittuneet osat en nen käyttöä Monen tapaturman syyt löy tyvät huonosti huolletuista laitteista f Pidä leikkausterät terävinä ja puhtaina Huolellisesti hoidetut leikkaustyökalut joiden leikkausreunat ovat teräviä eivät tartu helposti kiinni ja niitä on helpompi halli...

Page 111: ...vyisiin taltta ustöihin Se soveltuu myös poraamiseen ilman iskua puuhun metalliin keramiikkaan ja muo viin Sähkötyökalut joissa on elektroninen säätö sekä kierto oikealle vasemmalle soveltuvat myös ruuvinvääntöön ja kierteitykseen Tekniset tiedot Poravasara GBH Professional 2 26 E 2 26 RE 2 26 DE 2 26 DRE 2 26 DFR Tuotenumero 0 611 251 6 251 7 253 6 253 7 254 7 Kierrosluvun ohjaus z z z z z Kierto...

Page 112: ... mutta sitä ei tosiasiassa käytetä Tä mä voi selvästi pienentää koko työaikajakson värähtelyrasitusta Määrittele lisävarotoimenpiteet käyttäjän suo jaksi värähtelyn vaikutukselta kuten esimerkik si Shkötyökalujen ja vaihtotyökalujen huolto käsien pitäminen lämpiminä työnkulun organi sointi Kuvassa olevat osat Kuvassa olevien osien numerointi viittaa grafiik kasivussa olevaan sähkötyökalun kuvaan 1...

Page 113: ...dä syvyydenrajoitin niin kauas ulos että po ranterän kärjen ja syvyydenrajoittimen kärjen väli vastaa haluttua poraussyvyyttä X Istukan ja työkalujen valinta Vasaraporaukseen ja talttaukseen tarvitset SDS plus työkaluja jotka asennetaan SDS plus istukkaan Poraamiseen ilman iskua puuhun metalliin keramiikkaan ja muoviin sekä ruuvinvääntöön ja kierteitykseen käytetään työkaluja ilman SDS plus kiinni...

Page 114: ...iän tarkkuuteen koska poranterä keskittää itsensä porauksen aikana SDS plus vaihtotyökalujen irrotus katso kuva G Työnnä lukkoholkki 5 taaksepäin ja poista vaih totyökalu Vaihtotyökalujen kiinnitys ilman SDS plus jär jestelmää GBH 2 26 E RE DE DRE Huomio Älä käytä työkaluja joissa ei ole SDS plus kiinnitystä vasaraporaukseen tai talttauk seen Työkalut ilman SDS plus kiinnitystä ja nii den istukat ...

Page 115: ...varsi joustaa takaisin niin että imuvarren pää aina pysyy tiiviisti alustaa vasten Paina syvyydenrajoittimen säätöpainiketta 12 ja poista syvyydenrajoitin 13 Paina painiketta 12 uudelleen ja aseta imuvarsi edestä lisäkah vaan 14 Liitä imuletku halkaisija 19 mm lisätarvike imuvarren aukkoon 23 Pölynimurin tulee soveltua työstettävälle mate riaalille Käytä erikoisimuria terveydelle erityisen vaaral ...

Page 116: ...a pysäytys Käynnistä sähkötyökalu painamalla käynnistys kytkintä 9 Lukitse käynnistyskytkin pitämällä se painettu na ja painamalla lisäksi lukituspainiketta 8 Pysäytä sähkötyökalu päästämällä käynnistys kytkin 9 vapaaksi Jos käynnistyskytkin 9 on lukit tuna painat sitä ensin ja päästät sitten vapaaksi Kierrosluvun iskuluvun asetus Voit säätää käynnissä olevan sähkötyökalun kier roslukua iskulukua ...

Page 117: ...f Pidä aina sähkötyökalua ja sähkötyökalun tuuletusaukkoja puhtaana jotta voit työs kennellä hyvin ja turvallisesti f Vaurioitunut pölynsuojus on heti vaihdetta va Suosittelemme että tämä työ jätetään asiakaspalvelun suoritettavaksi Puhdista työkalunpidin 3 jokaisen käytön jälkeen Jos sähkötyökalussa huolellisesta valmistuk sesta ja koestusmenettelystä huolimatta esiin tyy vikaa tulee korjaus anta...

Page 118: ...μεταποιημένα φις και κατάλ ληλες πρίζες μειώνουν τον κίνδυνο ηλεκ τροπληξίας b Αποφεύγετε την επαφή του σώματός σας με γειωμένες επιφάνειες όπως σωλήνες θερμαντικά σώματα καλοριφέρ κουζί νες ή ψυγεία Όταν το σώμα σας είναι γειωμένο αυξάνεται ο κίνδυνος ηλεκτρο πληξίας c Μην εκθέτετε τα μηχανήματα στη βροχή ή την υγρασία Η διείσδυση νερού σ ένα ηλεκτρικό εργαλείο αυξάνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας ...

Page 119: ...ρρόφησης σκόνης μπορεί να ελατ τώσει τον κίνδυνο που προκαλείται από τη σκόνη 4 Επιμελής χειρισμός και χρήση ηλεκτρικών εργαλείων a Μην υπερφορτώνετε το μηχάνημα Χρη σιμοποιείτε για την εκάστοτε εργασία το ηλεκτρικό εργαλείο που προορίζεται γι αυτήν Με το κατάλληλο ηλεκτρικό εργα λείο εργάζεστε καλύτερα και ασφαλέστερα στην αναφερόμενη περιοχή ισχύος b Μη χρησιμοποιήσετε ποτέ ένα μηχάνημα που έχει...

Page 120: ...ίγματα από διάφορα υλικά είναι ιδιαιτέρως επικίνδυνα Σκόνη από ελαφρά μέταλλα μπορεί να αναφλεχθεί ή να εκραγεί f Πριν αποθέσετε το ηλεκτρικό εργαλείο περιμένετε πρώτα να σταματήσει εντελώς να κινείται Το τοποθετημένο εργαλείο μπορεί να σφηνώσει και να οδηγήσει στην απώλεια του ελέγχου του μηχανήματος f Μη χρησιμοποιήσετε το ηλεκτρικό εργαλείο όταν το ηλεκτρικό καλώδιό του είναι χαλασ μένο Μην αγγ...

Page 121: ... z z z Τσοκ z Ονομαστική ισχύς W 800 800 800 800 800 Αριθμός κρούσεων υπό ονομαστικό αριθμό στροφών min 1 0 4000 0 4000 0 4000 0 4000 0 4000 Ισχύς κάθε κρούσης J 0 3 0 0 3 0 0 3 0 0 3 0 0 3 0 Ονομαστικός αριθμός στροφών min 1 0 900 0 900 0 900 0 900 0 900 Υποδοχή εργαλείου SDS plus SDS plus SDS plus SDS plus SDS plus Διάμετρος λαιμού άξονα mm 50 50 50 50 50 Μέγιστη διάμετρος τρύπας σε μπετόν σε το...

Page 122: ...ς που εργάζεσθε Γι αυτό πριν αρχίσει η δράση των κραδασμών να καθορίζετε πρόσθετα μέτρα ασφαλείας για την προστασία του χειριστή όπως συντήρηση του ηλεκτρικού εργαλείου και των εργαλείων που χρησιμοποιείτε ζέσταμα των χεριών οργάνωση της εκτέλεσης των διάφορων εργασιών Απεικονιζόμενα στοιχεία Η απαρίθμηση των απεικονιζόμενων στοιχείων αναφέρεται στην απεικόνιση του ηλεκτρικού εργαλείου στη σελίδα ...

Page 123: ...ό βάθους στην πρόσθετη λαβή 14 Οι αυλακώσεις στον οδηγό βάθους 13 πρέπει να δείχνουν προς τα κάτω Ωθήστε το εργαλείο SDS plus τέρμα στην υπο δοχή εργαλείου SDS plus 3 Διαφορετικά η κινη τικότητα του εργαλείου SDS plus μπορεί να οδη γήσει σε λάθος ρύθμιση του βάθους τρυπήματος Τραβήξτε τον οδηγό βάθους προς τα έξω μέχρι η απόσταση ανάμεσα στην αιχμή του τρυπανιού και την αιχμή του οδηγού βάθους να ...

Page 124: ...αλασμένο κάλυμμα προστασίας από σκόνη πρέπει να αντικαθίσταται αμέσως Σας συμβουλεύουμε η αντικατάσταση να διεξάγεται από το Service Τοποθέτηση εργαλείου SDS plus βλέπε εικόνα F Με το τσοκ SDS plus μπορείτε να αλλάξετε το τοποθετημένο εργαλείο απλά και άνετα χωρίς να χρησιμοποιήσετε άλλα εργαλεία GBH 2 26 DFR Τοποθετήστε το τσοκ SDS plus 2 Καθαρίζετε και λιπαίνετε ελαφρά το στέλεχος του εργαλείου ...

Page 125: ...υτή που δείχνει το βέλος μέχρι να μπορέσετε να αφαιρέσετε το εργαλείο Αναρρόφηση με Saugfix ειδικό εξάρτημα f Η σκόνη από ορισμένα υλικά π χ από μολυβ δούχες μπογιές από μερικά είδη ξύλου από ορυκτά υλικά και από μέταλλα μπορεί να είναι ανθυγιεινή Η επαφή με τη σκόνη ή και η εισ πνοή της μπορεί να προκαλέσει αλλεργικές αντιδράσεις ή και ασθένειες των αναπνευ στικών οδών του χρήστη ή τυχόν παρευρισ...

Page 126: ...η Λειτουργία Εκκίνηση f Δώστε προσοχή στην τάση δικτύου Η τάση της ηλεκτρικής πηγής πρέπει να ταυτίζεται με την τάση που είναι αναγραμμένη στην πινακίδα κατασκευαστή του ηλεκτρικού εργαλείου Ηλεκτρικά εργαλεία με χαρακτηριστική τάση 230 V λειτουργούν και με τάση 220 V Ρύθμιση του τρόπου λειτουργίας GBH 2 26 E RE Με το διακόπτη Τρύπημα Τρύπημα με κρούση 16 επιλέγετε τον τρόπο λειτουργίας του ηλεκτρ...

Page 127: ...ιακόπτεται η μετάδοση κίνησης στον άξονα Να κρατάτε λόγω των εμφανιζόμενων δυνάμεων το ηλεκτρικό εργαλείο καλά και με τα δυο σας χέρια και να παίρνετε με το σώμα σας σταθερή στάση f Όταν μπλοκάρει το ηλεκτρικό εργαλείο θέστε το εκτός λειτουργίας και λύστε το τοποθετημένο εργαλείο Όταν θέσετε το ηλεκτρικό εργαλείο σε λειτουργία με μπλο καρισμένο το εργαλείο τρυπήματος δημι ουργούνται ισχυρές αντιδρ...

Page 128: ... ευρετηρίου που αναγράφεται στην πινακίδα κατασκευαστή Service και σύμβουλος πελατών To Service απαντά στις ερωτήσεις σας σχετικά με την επισκευή και τη συντήρηση του προϊόντος σας καθώς και για τα αντίστοιχα ανταλλακτικά Λεπτομερή σχέδια και πληροφορίες για τα ανταλλακτικά θα βρείτε στην ηλεκτρονική διεύθυνση www bosch pt com Η ομάδα συμβούλων της Βosch σας υποστηρίζει με ευχαρίστηση όταν έχετε ε...

Page 129: ... topraklanm ş yüzey lerle bedensel temasa gelmekten kaç n n Bedeniniz toprakland ğ anda büyük bir elektrik çarpma tehlikesi ortaya ç kar c Aleti yağmur alt nda veya nemli ortam larda b rakmay n Suyun elektrikli el aleti içine s zmas elektrik çarpma tehlikesini art r r d Elektrikli el aletini kablosundan tutarak taş may n kabloyu kullanarak asmay n veya kablodan çekerek fişi ç karmay n Kabloyu s da...

Page 130: ...bir elekt rikli el aleti tehlikelidir ve onar lmal d r c Alette bir ayarlama işlemine başlamadan ve veya aküyü ç karmadan önce her hangi bir aksesuar değiştirirken veya aleti elinizden b rak rken fişi prizden çekin Bu önlem elektrikli el aletinin yanl şl kla çal şmas n önler d Kullan m d ş duran elektrikli el aletlerini çocuklar n ulaşamayacağ bir yerde sak lay n Aleti kullanmay bilmeyen veya bu k...

Page 131: ... tam olarak durmas n bekleyin Alete tak lan uç s k şabilir ve elektrikli el aletinin kontrolünü kaybedebilirsiniz f Elektrikli el aletinizi hasarl kablo ile kullan may n Çal şma s ras nda kablo hasar görecek olursa dokunmay n ve kabloyu hemen prizden çekin Hasarl koblolar elektrik çarpma tehlikesini art r r Fonksiyon tan m Bütün uyar lar ve talimat hükümle rini okuyun Aç klanan uyar lara ve talima...

Page 132: ...abilir Bu değer geçici olarak titreşim seviyesinin tahmin edilmesine uygundur K r c delici GBH Professional 2 26 E 2 26 RE 2 26 DE 2 26 DRE 2 26 DFR Ürün kodu 0 611 251 6 251 7 253 6 253 7 254 7 Devir say s kontrolü z z z z z Dönme stobu z z z Sağ sol dönüş z z z Değiştirilebilir mandren z Giriş gücü W 800 800 800 800 800 Anma devir say s nda darbe say s dev dak 0 4000 0 4000 0 4000 0 4000 0 4000 ...

Page 133: ...obu şalteri GBH 2 26 DE DRE DFR 12 Derinlik mesnedi ayar düğmesi 13 Derinlik mesnedi 14 Ek tutamak 15 Çevrim şalteri boşa alma düğmesi Delme darbeli delme GBH 2 26 E RE 16 Çevrim şalteri Delme dabeli delme GBH 2 26 E RE 17 Anahtarl mandren emniyet vidas 18 Anahtarl mandren 19 Mandren için SDS plus giriş şaft 20 Mandren kovan GBH 2 26 DFR 21 Değiştirilebilir anahtars z uç takma mandreni ön kovan GB...

Page 134: ... ile diş açma işlerinde SDS plus suz uçlar örneğin silindir şaftl uçlar kullan l r Bu uçlar için h zl germeli anahtars z uç takma mandre nine veya anahtarl mandrene ihtiyac n z vard r GBH 2 26 DFR SDS plus Değiştirilebilir mandren 2 aletle birlikte teslim edilen h zl germeli değiştirilebilir mandrenle 1 kolayl kla değiştirilebilir Anahtarl mandrenin değiştirilmesi GBH 2 26 E RE DE DRE SDS plus suz...

Page 135: ...e kovan n 5 arkaya itin ve ucu ç kar n SDS plus suz ucun tak lmas GBH 2 26 E RE DE DRE Aç klama SDS plus suz uçlar darbeli delme ve keskileme işlerinde kullanmay n SDS plus suz uçlar ve mandreniniz darbeli delme ve keskileme işlerinde hasar görür Anahtarl mandreni 18 tak n Bak n z Anahtarl mandrenin değiştirilmesi sayfa 134 Uç yerleştirilebilecek ölçüde anahtarl mandreni 18 çevirmek suretiyle aç n...

Page 136: ...lektrik süpürgesi işlenen malzemeye uygun olmal d r Özellikle sağl ğa zararl kanserojen veya kuru tozlar emdirirken özel elektrik süpürgesi sanayi tipi elektrik süpürgesi kullan n Ayarlanabilir emme ünitesinde delik derinliğinin ayarlanmas Bak n z Şekil K İstediğiniz X delme derinliğini ayarlanabilir emme ünitesi tak l iken de belirleyebilirsiniz SDS plus ucu SDS plus uç kovan na 3 sonuna kadar it...

Page 137: ...e say s n ayarlayabilirsiniz Açma kapama şalteri 9 üzerine uygulanan düşük bast rma kuvveti düşük bir devir darbe say s sağlar Uygulanan bast rma kuvveti art r ld kça devir darbe say s yükselir Torklu kavrama f Uç malzmeme içinde s k ş rsa veya tak l rsa matkap miline giden tahrik kesilir Bu gibi durumlarda ortaya ç kan kuvvetler nede niyle elektrikli el aletini daima iki elinizle s k ca tutun ve ...

Page 138: ... onar m Bosch elektrikli aletleri için yetkili bir serviste yap lmal d r Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde mutlaka aletinizin tip etiketindeki 10 haneli ürün kodunu belirtiniz Müşteri servisi ve müterşi danişmanliği Müşteri servisleri ürününüzün onar m ve bak m ile yedek parçalar na ait sorular n z yan tlan d r r Demonte görünüşler ve yedek parçalara ait bilgileri şu adreste de bulabil...

Page 139: ...613 001 010 2 605 438 098 2 608 550 074 Ø 40 mm 2 608 550 075 Ø 50 mm 2 608 550 076 Ø 68 mm 1 617 000 132 SDS plus 1 608 571 062 Ø 1 5 13 mm 1 607 950 045 2 608 572 212 Ø 50 mm GBH 2 26 DFR GBH 2 26 E RE DE DRE 2 608 572 213 SDS plus Ø 50 mm 2 607 000 207 OBJ_BUCH 279 002 book Page 139 Wednesday November 14 2007 12 41 PM ...

Reviews: