Bosch 1942 Operating/Safety Instructions Manual Download Page 32

2 610 615 924   2/02

Printed in U.S.A.

LIMITED WARRANTY OF BOSCH PORTABLE AND BENCHTOP POWER TOOLS

S-B Power Tool Company (“Seller”) warrants to the original purchaser only, that all BOSCH portable and benchtop power tools will be free from
defects in material or workmanship for a period of one year from date of purchase. SELLER’S SOLE OBLIGATION AND YOUR EXCLUSIVE REMEDY
under this Limited Warranty and, to the extent permitted by law, any warranty or condition implied by law, shall be the repair or replacement of
parts, without charge, which are defective in material or workmanship and which have not been misused, carelessly handled, or misrepaired by
persons other than Seller or Authorized Service Station. To make a claim under this Limited Warranty, you must return the complete portable or
benchtop power tool product, transportation prepaid, to any BOSCH Factory Service Center or Authorized Service Station.  For Authorized BOSCH
Power Tool Service Stations, please refer to your phone directory.

THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT APPLY TO ACCESSORY ITEMS SUCH AS CIRCULAR SAW BLADES, DRILL BITS, ROUTER BITS, JIGSAW
BLADES, SANDING BELTS, GRINDING WHEELS AND OTHER RELATED ITEMS.

ANY IMPLIED WARRANTIES SHALL BE LIMITED IN DURATION TO ONE YEAR FROM DATE OF PURCHASE. SOME STATES IN THE U.S., SOME
CANADIAN PROVINCES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT
APPLY TO YOU.

IN NO EVENT SHALL SELLER BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LIABILITY
FOR LOSS OF PROFITS) ARISING FROM THE SALE OR USE OF THIS PRODUCT. SOME STATES IN THE U.S. AND SOME CANADIAN PROVINCES
DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR
EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU.

THIS LIMITED WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO
STATE IN THE U.S., PROVINCE TO PROVINCE IN CANADA AND FROM COUNTRY TO COUNTRY.

THIS LIMITED WARRANTY APPLIES ONLY TO PORTABLE AND BENCHTOP ELECTRIC TOOLS SOLD WITHIN THE UNITED STATES OF AMERICA,
CANADA AND THE COMMONWEALTH OF PUERTO RICO.  FOR WARRANTY COVERAGE WITHIN OTHER COUNTRIES, CONTACT YOUR LOCAL
BOSCH DEALER OR IMPORTER.

GARANTIE LIMITÉE DES OUTILS ÉLECTRIQUES PORTATIFS ET D'ÉTABLI BOSCH

S-B Power Tool Company (le « vendeur ») garantit à l'acheteur initial seulement que tous les outils électriques portatifs et d'établi BOSCH seront
exempts de vices de matériaux ou d'exécution pendant une période d'un an depuis la date d'achat. LA SEULE OBLIGATION DU VENDEUR ET LE
SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR sous la présente garantie limitée, et en autant que la loi le permette sous toute garantie ou condition implicite qui
en découlerait, sera l’obligation de remplacer ou réparer gratuitement les pièces défectueuses matériellement ou comme fabrication, pourvu que
lesdites défectuosités ne soient pas attribuables à un usage abusif ou à quelque réparation bricolée par quelqu’un d’autre que le vendeur ou le
personnel d’une station-service agréée. Pour présenter une réclamation en vertu de cette garantie limitée, vous devez renvoyer l'outil électrique
portatif ou d'établi complet, port payé, à tout centre de service agréé ou centre de service usine.  Veuillez consulter votre annuaire téléphonique
pour les adresses.

LA PRÉSENTE GARANTIE NE S’APPLIQUE PAS AUX ACCESSOIRES TELS QUE LAMES DE SCIES CIRCULAIRES, MÈCHES DE PERCEUSES, FERS
DE TOUPIES, LAMES DE SCIES SAUTEUSES, COURROIES DE PONÇAGE, MEULES ET AUTRES ARTICLES DU GENRE.

TOUTE GARANTIE IMPLICITE SERA LIMITÉE COMME DURÉE À UN AN À COMPTER DE LA DATE D’ACHAT. CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS,
CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N’ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION DE LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES, IL
EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS CI-DESSUS NE S’APPLIQUENT PAS À VOTRE CAS.

EN AUCUN CAS LE VENDEUR NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS (INCLUANT, MAIS NE
SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS) CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU L’USAGE DE CE PRODUIT. CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET
CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N’ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L’EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET
CONSÉQUENTIELS, IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS CI-DESSUS NE S’APPLIQUENT PAS À VOTRE CAS.

LA PRÉSENTE GARANTIE VOUS ACCORDE DES DROITS BIEN DÉTERMINÉS, Y COMPRIS POSSIBLEMENT CERTAINS DROITS VARIABLES DANS
LES DIFFÉRENTS ÉTATS AMÉRICAINS, PROVINCES CANADIENNES.

CETTE GARANTIE LIMITÉE NE S'APPLIQUE QU'AUX OUTILS ÉLECTRIQUES PORTATIFS ET D'ÉTABLI VENDUS AUX ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE,
AU CANADA ET AU COMMONWEALTH DE PORTO RICO.POUR COUVERTURE DE GARANTIE DANS LES AUTRES PAYS, CONTACTEZ VOTRE
IMPORTATEUR OU REVENDEUR BOSCH LOCAL.

© S-B POWER TOOL COMPANY 4300 W. PETERSON AVENUE CHICAGO, IL 60646  USA

EXPORTADO POR: S.B. POWER TOOL COMPANY, CHICAGO, IL 60646, E.U.A.

IMPORTADO POR: ROBERT BOSCH S.A. DE C.V., CALLE ROBERT BOSCH NO. 405, ZONA

INDUSTRIAL TOLUCA, MÉXICO. C.P. 50070 TEL. (72) 792300

GARANTIA LIMITADA PARA HERRAMIENTAS MECANICAS PORTATILES Y PARA TABLERO DE BANCO BOSCH

S-B Power Tool Company ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y para
tablero de banco BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra. LA
UNICA OBLIGACION DEL VENDEDOR Y EL RECURSO EXCLUSIVO QUE USTED TIENE bajo esta Garantía Limitada y, hasta donde la ley lo permita,
bajo cualquier garantía o condición implícita por ley, consistirá en la reparación o sustitución sin costo de las piezas que presenten defectos de
material o de fabricación y que no hayan sido utilizadas incorrectamente, manejadas descuidadamente o reparadas incorrectamente por personas
que no sean el Vendedor o una Estación de servicio autorizada. Para efectuar una reclamación bajo esta Garantía Limitada, usted debe devolver el
producto, que consiste en la herramienta mecánica portátil o para tablero de banco completa, con el transporte pagado, a cualquier Centro de
servicio de fábrica o Estación de servicio autorizada.  Para Estaciones de servicio autorizadas de herramientas mecánicas BOSCH, por favor,
consulte el directorio telefónico.

ESTA GARANTIA LIMITADA NO SE APLICA A ARTICULOS ACCESORIOS TALES COMO HOJAS PARA SIERRAS CIRCULARES, BROCAS PARA
TALADROS, BROCAS PARA FRESADORAS, HOJAS PARA SIERRAS DE VAIVEN, CORREAS PARA LIJAR, RUEDAS DE AMOLAR Y OTROS
ARTICULOS RELACIONADOS.

TODAS LAS GARANTIAS IMPLICITAS TENDRAN UNA DURACION LIMITADA A UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA. ALGUNOS
ESTADOS DE LOS EE.UU., ALGUNAS PROVINCIAS CANADIENSES NO PERMITEN LIMITACIONES EN CUANTO A LA DURACION DE UNA
GARANTIA IMPLICITA, POR LO QUE ES POSIBLE QUE LA LIMITACION ANTERIOR NO SEA APLICABLE EN EL CASO DE USTED.

EL VENDEDOR NO SERA RESPONSABLE EN NINGUN CASO DE NINGUN DAÑO INCIDENTAL O EMERGENTE (INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A
RESPONSABILIDAD POR PERDIDA DE BENEFICIOS) QUE SE PRODUZCA COMO CONSECUENCIA DE LA VENTA O UTILIZACION DE ESTE
PRODUCTO. ALGUNOS ESTADOS DE LOS EE.UU. Y ALGUNAS PROVINCIAS CANADIENSES NO PERMITEN LA EXCLUSION O LIMITACION DE LOS
DAÑOS INCIDENTALES O EMERGENTES, POR LO QUE ES POSIBLE QUE LA LIMITACION O EXCLUSION ANTERIOR NO SEA APLICABLE EN EL
CASO DE USTED.

ESTA GARANTIA LIMITADA LE CONFIERE A USTED DERECHOS LEGALES ESPECIFICOS Y ES POSIBLE QUE USTED TAMBIEN TENGA OTROS
DERECHOS QUE VARIAN DE ESTADO A ESTADO EN LOS EE.UU., DE PROVINCIA A PROVINCIA EN CANADA.

ESTA GARANTIA LIMITADA SE APLICA SOLAMENTE A HERRAMIENTAS ELECTRICAS PORTATILES Y PARA TABLERO DE BANCO VENDIDAS EN
LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA, CANADA Y EL ESTADO LIBRE ASOCIADO DE PUERTO RICO. PARA COBERTURA DE GARANTIA EN OTROS
PAISES, PONGASE EN CONTACTO CON SU DISTRIBUIDOR O IMPORTADOR LOCAL DE BOSCH.

BM 2610615924 2/02  2/1/02  12:36 PM  Page 32

Summary of Contents for 1942

Page 1: ...ire avant usage Leer antes de usar For English Parlez vous français Habla español See page 2 Voir page 11 Ver página 20 Consumer Information Renseignement des consommateurs Información para el consumidor Toll Free Number Appel gratuit Número de teléfono gratuito 1 877 BOSCH99 1 877 267 2499 http www boschtools com 1942 BM 2610615924 2 02 2 1 02 12 36 PM Page 1 ...

Page 2: ...ling doorways with drop cloths 5 Children pregnant or potentially pregnant women and nursing mothers should not be present in the work area until the work is done and all clean up is complete 6 Wear a dust respirator mask or a dual filter dust and fume respirator mask which has been approved by the Occupational Safety and Health Administration OSHA the National Institute of Safety and Health NIOSH...

Page 3: ...in or wet conditions Water entering a heating appliance will create an electric shock hazard Do not abuse the cord Never use the cord to carry the heating appliance or pull the plug from an outlet Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Replace damaged cords immediately Damaged cords create electric shock hazard 9 Clean up all removed paint and dust by wet mopping the floors Use a...

Page 4: ...s away from nozzle or shield Clothing or hair could ignite from extreme heat Do not overreach keep proper footing and balance at all times Proper footing and balance enables better control of the heating appliance in unexpected situations Tool Use and Care Do not use heating appliance if switch does not turn it ON or OFF Any tool which cannot be controlled by the switch is dangerous Disconnect the...

Page 5: ...d and three prong grounding type plug to fit the proper grounding type receptacle Do not remove grounding prong from the three prong grounding type plug The green or green and yellow conductor in the cord is the grounding wire Never connect the green or green and yellow wire to a live terminal Your unit is for use on less than 150 volts and it has a plug that looks like Fig A An adapter Fig B and ...

Page 6: ...40ºC Nozzle shield 4 3 16 L Cord length 6 Ft L Functional Description and Specifications Disconnect the plug from the power source before making any assembly adjustments or changing accessories Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally WARNING Heat Gun ADJUSTABLE STAND ROCKER SWITCH NOZZLE ASSEMBLY AIR INTAKE SHUTTER HANDLE BM 2610615924 2 02 2 1 02 12 36 PM...

Page 7: ...ting temperature in approximately two minutes 3 Adjust air intake shutter to desired position Open will provide slightly cooler air Closed will provide the highest temperature 4 Adjustable stand is provided to allow nozzle to be rotated from almost horizontal to vertical position 5 To turn heat gun off after use move switch to COLD position Run on cold for approximately three minutes This will all...

Page 8: ...move from air stream SHRINKING PACKAGING After shrink wrap has been sealed around product poke a small hole in it to allow trapped air to escape Then wave heated air stream back and forth across package until shrink wrap has evenly shrunk REMOVING FLOOR TILE Direct heated air stream at tile to be removed in a back and forth motion This will soften the adhesive backing Place putty knife under tile ...

Page 9: ...shape until wrinkles are removed DO NOT aim at glass DEFROSTING FROZEN COILS OR PIPES Direct hot air stream at frozen part and wave back and forth until part is defrosted or thawed LOOSENING NUTS AND BOLTS Direct hot air stream at nut or bolt to be loosened for a short period of time Heating the nut or bolt will cause the metal to expand Remove the air stream from work piece Loosen nut or bolt wit...

Page 10: ...ch replacement brushes specially designed for your tool should be used BEARINGS Every second brush change the bearings should be replaced at Bosch Factory Service Center or Authorized Bosch Service Station Bearings which become noisy should be replaced at once to avoid overheating or motor failure Cleaning To avoid accidents always disconnect the tool from the power supply before cleaning or perfo...

Page 11: ...oit être enlevé ou placé au centre de la pièce et couvert Les zones de travail doivent être isolées du reste de l habitation en obturant les ouvertures de porte avec des toiles 5 Les enfants les femmes enceintes ou pouvant l être et les mères qui allaitent ne doivent pas se trouver dans la zone de travail tant que le travail n est pas terminé et que tout a été complètement nettoyé 6 Portez un masq...

Page 12: ...parato de aire caliente ni para sacar el enchufe de un tomacorriente Mantenga el cordón alejado del calor el aceite los bordes afilados o las piezas móviles Cambie los cordones dañados inmediatamente Los cordones dañados crean peligro de sacudidas eléctricas Al utilizar a la intemperie un aparato de aire caliente con un cordón de extensión use únicamente cordones marcados con las letras W A o W Es...

Page 13: ...tien de l outil N utilisez pas l appareil chauffant si l interrupteur ne le met pas en marche ON ou à l arrêt OFF Tout outil qui ne peut être commandé par l interrupteur est dangereux Débranchez la fiche de la prise de courant avant d effectuer tout réglage ou de changer les accessoires Ces mesures préventives réduisent le risque d une mise en marche accidentelle de l appareil chauffant Rangez l a...

Page 14: ...rre trois broches pouvant s adapter à la prise de protection de terre appropriée N enlevez pas la broche de mise à la terre de la fiche trois broches Le conducteur vert ou vert et jaune du cordon est celui qui est relié à la terre Ne reliez jamais le fil vert ou vert et jaune à une borne d alimentation Votre outil est conçu pour fonctionner sur un circuit de moins de 150 volts et est équipé d une ...

Page 15: ... D INTERRUPTEUR ENSEMBLE BUSE AVEC ÉCRAN ET ANNEAU PROTEGE VOLET POIGNÉE Dimensions longueur 20 cm x largeur 13 cm x hauteur 24 cm 8 x 5 1 4 x 9 1 2 Diamètre de la buse 3 cm 1 3 16 Débit moyen vitesse 914 m mn 3000 pi min température ambiante Débit moyen volume 0 65 m 3 mn 23 pi 3 min température ambiante Poids net 1 6 kg 3 5 lb Modèles 120V 60 Hz Plage de Températures 750ºF 400ºC 1000ºF 540ºC Lon...

Page 16: ...s vinyles rétrécir les tubes isolants et les films d emballage ramollir les matières dures et décaper les surfaces peintes La solution idéale chaque fois que vous avez besoin d une source de chaleur rapide et portative Le réglage du volet de prise d air la distance de l orifice de la buse par rapport à la surface de travail et la durée d exposition à la chaleur permettent d obtenir la quantité adé...

Page 17: ... SOUS FILM RÉTRACTABLE Après avoir scellé le film rétractable autour du produit à emballer percez y un petit orifice pour permettre à l air emprisonné de s échapper Dirigez ensuite le flux d air chaud vers l emballage en effectuant d un mouvement de va et vient jusqu à rétraction uniforme du film DÉCOLLAGE DE DALLES DE CARRELAGE Dirigez le flux d air chaud vers la dalle à décoller en effectuant un...

Page 18: ...dez et façonnez le vinyle jusqu à élimination des ridules NE DIRIGEZ PAS le pistolet vers le verre DÉGIVRAGE DE BOBINES OU TUYAUX GELÉS Dirigez le flux d air chaud vers la partie gelée en effectuant un mouvement de va et vient DESSERRAGE DE BOULONS ET ÉCROUS Dirigez brièvement le flux d air chaud vers le boulon ou l écrou à desserrer La chaleur provoquera l expansion du métal Éloignez l appareil d...

Page 19: ...mplacements de balais il faudrait confier le remplacement des roulements à un centre de service usine Bosch ou à un centre de service après vente Bosch agréé Les roulements qui sont devenus bruyants à cause de sciage de matériaux très abrasifs ou de durs efforts devraient être remplacés à l instant pour éviter la surchauffe et la dé faillance du moteur Nettoyage Pour éviter le risque d accidents d...

Page 20: ...ponerse en el centro del cuarto y cubrirse Las áreas de trabajo deben sellarse del resto de la vivienda sellando los claros de puerta con telas protectoras suspendidas 5 Los niños las mujeres embarazadas o potencialmente embarazadas y las madres lactantes no deben estar presentes en el área de trabajo hasta que se haya realizado el trabajo y se haya completado toda la limpieza 6 Use una máscara re...

Page 21: ...ponga el aparato de aire caliente a la lluvia ni a condiciones húmedas Si entra agua en el aparato de aire caliente se producirá peligro de sacudidas eléctricas No abuse del cordón Nunca use el cordón para llevar el aparato de aire caliente ni para sacar el enchufe de un tomacorriente Mantenga el cordón alejado del calor el aceite los bordes afilados o las piezas móviles Cambie los cordones dañado...

Page 22: ...s inesperadas Utilización y cuidado de las herramientas No use un aparato de aire caliente si el interruptor no lo enciende o apaga Toda herramienta que no se puede controlar mediante el interruptor es peligrosa Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de hacer ajustes o de cambiar accesorios Estas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar el aparato de aire calient...

Page 23: ...ión a tierra de tres espigas para encajar en la caja tomacorriente adecuada tipo conexión a tierra No quite la espiga de conexión a tierra del enchufe tipo conexión a tierra de tres espigas El conductor verde o verde y amarillo del cordón es el cable de conexión a tierra Nunca conecte el cable verde o verde y amarillo a un terminal con corriente Esta unidad es para utilizar con menos de 150 voltio...

Page 24: ...TOR CONJUNTO DE BOQUILLA CON MALLA Y ANILLO PROTECTOR DEL REGULADOR AGARRADERA Tamaño longitud 20 cm x anchura 13 cm x altura 24 cm 8 x 5 1 4 x 9 1 2 Diámetro de la boquilla 3 cm 1 3 16 Velocidad promedio de aire 914 m min 3 000 pies min temperatura ambiente Volumen promedio de aire 0 65 m 3 min 23 pies 3 min temperatura ambiente Peso neto 1 6 kg 3 5 lb Modelos de 120V 60 Hz Gama de Temperaturas 7...

Page 25: ...NTE 1 Conecte la pistola a una salida eléctrica con la capacidad adecuada 2 Coloque el conmutador basculante en la posición de HOT caliente La pistola alcanzará su temperatura de funcionamiento total en aproximadamente dos minutos 3 Ajuste el regulador de entrada de aire a la posición deseada Abra el regulador para un flujo de aire ligeramente más frío Ciérrelo completamente para alcanzar la tempe...

Page 26: ...a a aislarse Sitúe el tubo en la corriente de aire caliente y muévelo de un lado al otro hasta que se haya encogido Retírelo de la corriente de aire CONTRACCION TÉRMICA DE ENVOLTURAS PLASTICAS Después que la envoltura termoencogible se ha sellado alrededor de un producto haga un pequeño orificio en la misma para permitir el escape del aire Después dirija la corriente de aire caliente hacia el paqu...

Page 27: ...corriente de aire caliente hacia una sección de vinilo y mueva la pistola de aire caliente con un movimiento hacia adelante y hacia atrás Estire y dé forma al vinilo hasta eliminar todas las arrugas NO DIRIJA la corriente de aire caliente contra el cristal DESCONGELACION DE SERPENTINES Y TUBERIAS Dirija la corriente de aire caliente a la pieza congelada usando un movimiento hacia adelante y hacia ...

Page 28: ...u herramienta RODAMIENTOS Después de cada segundo cambio de escobillas los rodamientos deben cambiarse en un Centro de servicio de fábrica Bosch o en una Estación de servicio Bosch autorizada Los rodamientos que se vuelven ruidosos debido a la pesada carga o al corte de materiales muy abrasivos deben ser sustituidos inmediatamente para evitar el sobrecalentamiento o el fallo del motor Limpieza Par...

Page 29: ...Notes 29 BM 2610615924 2 02 2 1 02 12 36 PM Page 29 ...

Page 30: ... 30 Notes BM 2610615924 2 02 2 1 02 12 36 PM Page 30 ...

Page 31: ... 31 Notes BM 2610615924 2 02 2 1 02 12 36 PM Page 31 ...

Page 32: ...NE S APPLIQUENT PAS À VOTRE CAS EN AUCUN CAS LE VENDEUR NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU L USAGE DE CE PRODUIT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET CONSÉQUENTIELS IL ES...

Reviews: