Bosch 1821 Operating/Safety Instructions Manual Download Page 30

CHOIX DES MEULES

Avant  d’utiliser  une  meule,
assurez-vous  que  la  vitesse

maximale  de  rotation  qu’elle  peut  at teindre,  sans
compromettre la sécurité de fonctionnement, n’est pas
inférieure  à  la  vitesse  en  marche  libre  figurant  sur  la
plaquette  emblé matique  de  l’outil.  Ne  choisissez  pas
des meules de diamètre supérieur à celui recommandé.

MEULES

Pour  de  meilleurs  résultats,  choisissez  les  meules
soigneusement.  Les  meules  diffèrent  de  plusieurs
façons :  granulométrie,  composition,  dureté,  taille  des
particules  et  structure.  Le  choix  de  la  meule  est  dicté
par  le  type  de  travail  à  réaliser.  Les  meules  sont
recommandées  pour  le  meulage  rapide  de  l’acier  de
construction,  des  cordons  de  soudure  prononcés,  des
pièces  d’acier  coulé,  de  l’acier  inoxydable  et  d’autres
métaux ferreux.

CONSEILS PRATIQUES

Vous  aurez  de  meilleurs  résultats  si  vous  maîtrisez  la
pression sur l’outil et maintenez l’angle d’inclinaison de
la  meule  entre  10  à  15°  avec  la  pièce.  L’outil  sera
difficile à manœuvrer si vous travaillez avec la meule à
plat. Par contre, si la meule est trop fortement inclinée,
la  pression  est  concentrée  sur  une  petite  surface
causant la brûlure de la pièce.

La  pression  exagérée  ou
soudaine  sur  la  meule

ralentira  le  meulage  et  soumettra  la  meule  à  des
contraintes dangereuses.

Lors  du  rodage  d’une  meule  neuve,  assurez-vous  de
meuler  en  tirant  l’outil  vers  l’arrière  jusqu’à  ce  que
l’arête  de  la  meule  devienne  arrondie.  Les  arêtes  des
meules neuves sont vives et ont tendance à « mordre »
ou  à  trancher  la  pièce  quand  l’outil  est  poussé  vers
l’avant.

COUPE DES MÉTAUX

En utilisant le protecteur de meule de type 1A disponible
en option, il est possible de réaliser des coupes limitées
sur de petites pièces telles que des tubes en métal, des
tuyaux  ou  des  barres  de  béton  armé.  Quand  vous
coupez,  adoptez  une  avance  modérée,  adaptée  au
matériau  qui  est  coupé.  N'exercez  pas  une  pression
latérale  sur  le  disque  de  coupe,  n'inclinez  pas  l'outil  et
ne le faites pas osciller. Quand vous coupez des profils
et  des  barres  à  section  carrée,  il  est  recommandé  de
commencer par la plus petite section transversale.

Suivez  toujours  les  précautions  pour  éviter  les
rebonds. 

N'appliquez  pas  de  pression  latérale  sur  la  meule  de
coupe pour ralentir la meule.

L'outil  doit  toujours  être  utilisé  de  façon  à  ce  que  les
étincelles  soient  dirigées  dans  la  direction  opposée  à
celle de l'utilisateur.

COUPE DE MAÇONNERIE

Ne  faites  fonctionner  l'outil  pour  cette  application  que
lorsqu'un  système  d'aspiration  des  poussières  est
présent;  de  plus,  portez  un  masque  antipoussières.
L'aspirateur utilisé pour cette application doit être agréé
pour l'aspiration de la poussière de maçonnerie. Bosch
vend des aspirateurs qui conviennent à cet usage.

Quand  vous  coupez  de  la
maçonnerie, utilisez toujours

un  protecteur  de  dépoussiérage  avec  plaque  d'assise.
L'outil  ne  peut  être  utilisé  que  pour  les  coupes  à  sec.
Quand  vous  coupez  de  la  maçonnerie,  utilisez  une
meule diamantée pour travail à sec.

Coupez toujours en direction de l'orifice d'aspiration de
la poussière (Fig. 8).

Mettez  l'outil  en  marche  et  placez  la  partie  avant  du
guide  de  coupe  sur  la  pièce.  Faites  glisser  l'outil  à  une
vitesse  d'avance  modérée  adaptée  au  matériau  faisant
l'objet de la coupe.

Quand  vous  réalisez  des  coupes  profondes,  il  est
recommandé  d'effectuer  plusieurs  passes  peu
profondes.

Quand  vous  coupez  des  matériaux  particulièrement
durs,  tels  que  le  béton  à  forte  teneur  en  cailloux,  la
meule  diamantée  pour  travail  à  sec  peut  surchauffer  et
s'endommager. Ce problème est clairement indiqué par
la  production  circulaire  d'étincelles  par  la  meule
diamantée en mouvement.

Dans  un  tel  cas,  interrompez  le  processus  de  coupe  et
permettez à la meule diamantée de refroidir en laissant
fonctionner l'outil pendant un temps très court à vitesse
maximale, mais sans charge.

Un ralentissement du progrès du travail et la production
circulaire d'étincelles indiquent que la meule diamantée
est  émoussée.  Le  fait  de  couper  brièvement  dans  des
matériaux  abrasifs  tels  que  de  la  brique  peut  affûter  la
meule à nouveau.

-30-

Travaux de meulage

FIG. 8

AVERTISSEMENT

!

AVERTISSEMENT

!

AVERTISSEMENT

!

BM 1609929Y07 10-10:BM 1609929Y07 10-10  1/18/11  10:06 AM  Page 30

Summary of Contents for 1821

Page 1: ...n française Versión en español See page 2 Voir page 18 Ver la página 34 1 877 BOSCH99 1 877 267 2499 www boschtools com Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après vente appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio BM 1609929Y07 10 10 BM 160992...

Page 2: ...ble use a Ground Fault Circuit Interrupter GFCI protected supply Use of an GFCI reduces the risk of electric shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal...

Page 3: ...nspect for damage or install an undamaged accessory After inspecting and installing an accessory position yourself and bystanders away from the plane of the rotating accessory and run the power tool at maximum no load speed for one minute Damaged accessories will normally break apart during this test time b Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that can...

Page 4: ... may result in electrocution or shock Kickback and Related Warnings Kickback is a sudden reaction to a pinched or snagged rotating wheel backing pad brush or any other accessory Pinching or snagging causes rapid stalling of the rotating accessory which in turn causes the uncontrolled power tool to be forced in the direction opposite of the accessory s rotation at the point of the binding For examp...

Page 5: ...g a cut for any reason switch off the power tool and hold the power tool motionless until the wheel comes to a complete stop Never attempt to remove the cut off wheel from the cut while the wheel is in motion otherwise kickback may occur Investigate and take corrective action to eliminate the cause of wheel binding d Do not restart the cutting operation in the workpiece Let the wheel reach full sp...

Page 6: ...achloride ammonia etc may damage plastic parts Risk of injury to user The power cord must only be serviced by a Bosch Factory Service Center or Authorized Bosch Service Station Use hand guard when sanding and brushing Do not use type 1 wheels for face grinding Side forces applied to type 1 wheels may cause them to shatter or burst Some dust created by power sanding sawing grinding drilling and oth...

Page 7: ...orque 1 2 3 Selector settings Speed torque or position settings I II III Higher number means greater speed Infinitely variable selector with off Speed is increasing from 0 setting Arrow Action in the direction of arrow Alternating current Type or a characteristic of current Direct current Type or a characteristic of current Alternating or direct current Type or a characteristic of current Class II...

Page 8: ...gnates that this tool is listed by Underwriters Laboratories to United States and Canadian Standards This symbol designates that this tool is listed by the Intertek Testing Services to United States and Canadian Standards Symbols continued IMPORTANT Some of the following symbols may be used on your tool Please study them and learn their meaning Proper interpretation of these symbols will allow you...

Page 9: ...rinders Model number 1821 1821D Rated speed n 11 000 min Max abrasive wheel diameter 5 125 mm Spindle thread 5 8 11 UNC Max spindle length 9 16 Max wire wheel 4 Dia Max wire cup brush 3 Dia Max sanding disc 5 Dia GUARD RELEASE ADJUSTMENT BUTTON VENTILATION OPENINGS GRINDING WHEEL WHEEL GUARD HAND GUARD Optional Accessory VIBRATION CONTROL SIDE HANDLE SPINDLE LOCK FIG 1 PADDLE SWITCH BM 1609929Y07 ...

Page 10: ...TROL SIDE HANDLE The side handle is used to control and balance the tool The handle must be threaded into the front housing on either side of the tool depending on personal preference and comfort Use the side handle for safe control and ease of operation Fig 1 OPTIONAL HAND GUARD The hand guard is to be used with backing pads sanding discs and wire brushes to keep fingers and hand away from work s...

Page 11: ...piping or rebar Do not attempt to cut large stock or sheets of metal as this tool is not designed to be a dedicated cutting tool Always use type 1A protection guard for cutting Disconnect tool from power source Be sure that wheel guard is in place for cutting When using mounting wheels thread BACKING FLANGE onto spindle then place WHEEL on the spindle Thread on the lock nut and tighten nut using a...

Page 12: ...ce Attach hand guard Fig 1 Set the tool on its top side spindle up Place the rubber backing pad onto the spindle shaft Center the sanding disc on top of the backing pad Insert the lock nut through the disc and thread onto the spindle as far as you can with your fingers Press in the spindle lock then tighten the backing pad securely with lock nut wrench Fig 5 TO REMOVE Reverse procedure 12 WARNING ...

Page 13: ...ROL PADDLE SWITCH Models 1821 only The Tri Control Paddle Switch enables the operator to control the switch functions of Lock OFF ON OFF and Lock ON TO UNLOCK SWITCH AND TURN TOOL ON Push paddle lever FORWARD toward the spindle then squeeze the paddle lever TO SWITCH TOOL OFF Release pressure on paddle lever The switch is spring loaded and will return to OFF position automatically The Lock ON feat...

Page 14: ...e onto the cutting disc tilt or oscillate the tool When cutting profiles and square bar it is best to start at the smallest cross section Always follow precautions for kickback Do not apply side pressure to cutting wheel to reduce wheel speed The tool should always be used so that sparks are directed away from user CUTTING MASONRY Operate the tool only with dust extraction and additionally wear a ...

Page 15: ...be too great and a rough cut surface or gouging and snagging will result Guide the Disc Sander with crosswise strokes Be careful not to hold the sander in one spot too long Do not use a circular motion as this makes swirl marks Test before use on scrap stock Do not force or apply pressure when sanding Use only the weight of the tool for pressure Excess pressure actually slows the tool down If fast...

Page 16: ...to clean structural steel castings sheet metal stone and concrete They are used to remove rust scale and paint Avoid bouncing and snagging the wire brush especially when working corners sharp edges etc This can cause loss of control and kick back Be aware that wire bristles are thrown by the brush even during ordinary operation Do not overstress the wires by applying excessive load to the brush Th...

Page 17: ...G Wire Sizes in mm2 3 6 6 8 8 10 10 12 12 16 18 16 16 14 0 75 0 75 1 5 2 5 18 16 14 12 0 75 1 0 2 5 4 0 18 16 14 12 0 75 1 0 2 5 4 0 16 16 14 12 1 0 2 5 4 0 14 12 25 50 100 150 15 30 60 120 Cord Length in Feet Cord Length in Meters Cleaning To avoid accidents always disconnect the tool from the power supply before cleaning or performing any maintenance The tool may be cleaned most effectively with...

Page 18: ...tiliser l outil électroportatif dans un endroit humide utilisez une alimentation protégée par un disjoncteur de fuite de terre GFCI L utilisation d un disjoncteur GFCI réduit les risques de choc électrique 3 Sécurité personnelle a Restez concentré faites attention à ce que vous faites et servez vous de votre bon sens lorsque vous utilisez un outil électroportatif N employez pas d outils électropor...

Page 19: ...llique ou de tronçonnage Veuillez lire toute la documentation relative à la sécurité qui a été fournie avec cet outil électroportatif notamment les avertissements les consignes les illustrations et les spécifications Si l on n observe pas toutes les consignes indiquées ci dessous il existe un risque de choc électrique d incendie et ou de blessures corporelles graves b Cet outil électroportatif n e...

Page 20: ... pourraient enflammer ces matériaux p N utilisez pas d accessoires qui exigent des liquides de refroidissement L utilisation d eau ou d autres liquides de refroidissement peut entraîner une électrocution ou un choc électrique Avertissements sur les rebonds et effets associés L effet de rebond est une réaction soudaine au pincement ou à l accrochage d une meule d un disque d appui d une brosse ou d...

Page 21: ...rebond potentiel risque de projeter la meule en mouvement ainsi que l outil électroportatif directement sur vous c Quand la meule se coince ou quand vous interrompez une coupe pour une raison quelconque mettez l outil électroportatif à l arrêt et tenez le sans bouger jusqu à ce que la meule s arrête complètement N essayez jamais de retirer la meule de tronçonnage au milieu d une coupe tant que la ...

Page 22: ...sque de blessure pour l utilisateur Le cordon d alimentation électrique ne doit être réparé que par un Centre de service usine de Bosch ou par une Station service agréée de Bosch Utilisez un protège main pendant le ponçage et le brossage N utilisez pas de meules de type 1 pour la rectification des surfaces planes Les meules de type 1 sur lesquelles des forces latérales sont appliquées risquent de ...

Page 23: ...de vitesse de couple ou de position Un l ll lll nombre plus élevé signifie une vitesse plus grande Sélecteur variable à l infini avec arrêt La vitesse augmente depuis le réglage 0 Flèche Action dans la direction de la flèche Courant alternatif Type ou caractéristique du courant Courant continu Type ou caractéristique du courant Courant alternatif ou continu Type ou caractéristique du courant Const...

Page 24: ...til est approuvé par Underwriters Laboratories selon les normes des États Unis et du Canada Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Intertek Testing Services selon les normes des États Unis et du Canada Symboles suite IMPORTANT Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil Veuillez les étudier et apprendre leur signification Une interprétation appropriée de ces sy...

Page 25: ...méro de modèle 1821 1821D Vitesse nominale n 0 11 000 min Diamètre max de la meule abrasive 5 po diam Filet d arbre 5 8 11 UNC Longueur max de l arbre 9 16 po Meule métallique max 4 po diam Brosse en coupe métall max 3 po diam Disque de ponçage max 5 po diam BOUTON DE RÉGLAGE RELÂCHEMENT DU PROTECTEUR PRISES D AIR MEULE PROTECTEUR DE MEULE PROTÈGE MAIN accessoire en option POIGNÉE LATÉRALE ANTIVIB...

Page 26: ...r en place POUR RETIRER LE PROTECTEUR appuyez sur le bouton de relâchement tournez le protecteur jusqu à alignement des flèches et soulevez le protecteur hors du col de l arbre Assemblage AVERTISSEMENT PROTECTEUR DE MEULE COL DE L ARBRE FIG 2 ÉCROU DE BLOCAGE ET BRIDE D APPUI Votre outil est équipé d un arbre fileté sur lequel se montent les accessoires Utilisez toujours l écrou de blocage et la b...

Page 27: ...rocédure MEULES ABRASIVES DROITES DE TYPE 1 N utilisez pas de meules abrasives de type 1 conçues pour le meulage droit ou la rectification des matrices Cet outil n a pas été conçu pour être utilisé avec des meules abrasives droites ou des meules à rectifier les matrices AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT 27 ENSEMBLE DE MEULE A DISQUE Débranchez l outil de la prise de courant Assurez vous que le protecteu...

Page 28: ...de leur propre centre fileté et il suffit de les visser sur l arbre Assurez vous de les asseoir contre l épaulement avant de mettre l outil en marche position ON POUR DÉPOSER Inversez la procédure ENSEMBLE DE BROSSE MÉTALLIQUE À TOURET Avant d installer une brosse métallique à touret sur cet outil débranchez ce dernier de la prise de courant Fixez un protecteur de type 27 Fig 2 Les brosses métalli...

Page 29: ...E Déplacez la palette vers l AVANT vers l arbre puis serrez la palette POUR METTRE L OUTIL AU REPOS Relâchez la palette L interrupteur qui est àressort retournera automatiquement à la position d arrêt La fonction de verrouillage incorporée dans l interrupteur à palette est très pratique lors de longs travaux POUR VERROUILLER L INTERRUPTEUR SOUS TENSION Après que l interrupteur est mis sous tension...

Page 30: ...ils et des barres à section carrée il est recommandé de commencer par la plus petite section transversale Suivez toujours les précautions pour éviter les rebonds N appliquez pas de pression latérale sur la meule de coupe pour ralentir la meule L outil doit toujours être utilisé de façon à ce que les étincelles soient dirigées dans la direction opposée à celle de l utilisateur COUPE DE MAÇONNERIE N...

Page 31: ...cez pas et n exercez pas de pression en ponçant Faites pression uniquement avec le poids de l outil Une pression exagérée ralentit effectivement l outil Pour un ponçage plus rapide utilisez un disque à particules de gros calibre Décapez la peinture gommée du métal à l aide d un disque à grain ouvert Poncez jusqu à apparition d étincelles puis arrêtez pour substituer un disque à grain serré et déca...

Page 32: ...RECT Pression excessive risquant de briser les poils CORRECT Les pointes des poils font le travail INCORRECT Pression excessive risquant de briser les poils BROSSE MÉTALLIQUE CIRCULAIRE BROSSE EN COUPE Entretien Service Tout entretien préventif effectué par des personnels non autorisés peut résulter en mauvais placement de fils internes ou de pièces ce qui peut présenter un danger grave Nous vous ...

Page 33: ...27 Protecteur de meule type 1A Écrou de blocage Meule Bride d appui Poignée latérale Clé de serrage équipment standard accessoire en option Accessoires REMARQUE ces accessoires ne sont pas recommandés pour emploi avec des meules en coupe de type 11 Nettoyage Pour éviter les accidents il faut toujours débrancher l outil avant de le nettoyer ou de l entretenir Le meilleur moyen de nettoyer l outil e...

Page 34: ...xtensión adecuado para uso a la intemperie La utilización de un cordón adecuado para uso a la intemperie reduce el riesgo de que se produzcan sacudidas eléctricas f Si es inevitable utilizar una herramienta mecánica en un lugar húmedo utilice una fuente de energía protegida por un interruptor de circuito accionado por corriente de pérdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de sacudid...

Page 35: ...ertencias de seguridad específicas para herramientas mecánicas Advertencias de seguridad comunes para las operaciones de amolado lijado cepillado con cepillo de alambre y corte con ruedas abrasivas a Esta herramienta mecánica está diseñada para funcionar como amoladora lijadora cepillo de alambre o herramienta recortadora Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones ilustraciones y especi...

Page 36: ...excesiva de metal en polvo puede causar peligros eléctricos o No utilice la herramienta mecánica cerca de materiales inflamables Las chispas podrían incendiar estos materiales p No utilice accesorios que requieran enfriadores líquidos La utilización de agua u otros enfriadores líquidos puede causar electrocución o descargas eléctricas Retroceso y advertencias relacionadas El retroceso es una reacc...

Page 37: ...a rueda que gira y la herramienta mecánica directamente hacia usted c Cuando la rueda se esté atorando o cuando se interrumpa un corte por cualquier motivo apague la herramienta mecánica y sujétela en posición inmóvil hasta que la rueda se detenga por completo No intente nunca sacar del corte la rueda recortadora mientras dicha rueda esté en movimiento ya que si lo hace podría ocurrir retroceso In...

Page 38: ...bono amoníaco etc podrían dañar las piezas de plástico Riesgo de lesiones para el usuario El cordón de energía debe recibir servicio de ajustes y reparaciones solamente por un Centro de Servicio de Fábrica Bosch o una Estación de Servicio Bosch Autorizada Utilice el protector de la mano cuando lije y cepille No utilice ruedas de tipo 1 para amolar superficies frontales Las fuerzas laterales aplica...

Page 39: ...es de velocidad par motor o posición I II III Un número más alto significa mayor velocidad Selector infinitamente variable La velocidad aumenta desde la graduación de 0 con apagado Flecha Acción en la dirección de la flecha Corriente alterna Tipo o una característica de corriente Corriente continua Tipo o una característica de corriente Corriente alterna o continua Tipo o una característica de cor...

Page 40: ...atories ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses Este símbolo indica que Intertek Testing Services ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses Símbolos continuación IMPORTANTE Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta Por favor estúdielos y aprenda su signi...

Page 41: ...d nominal n 0 11 000 min Máx diámetro de la rueda abrasiva 5 125 mm Rosca del husillo 5 8 11 GNU Máx longitud del husillo 9 16 Máx rueda con rayos de alambre 4 de diám Máx cepillo acopado de alambre 3 de diám Máx disco de lijar 5 de diám BOTON DE SUELTA AJUSTE DEL PROTECTOR ABERTURAS DE VENTILACIÓN RUEDA DE AMOLAR PROTECTOR DE LA MUELA PROTECTOR DE LA MANO accesorio opcional MANGO LATERAL DE CONTR...

Page 42: ...en su sitio con un chasquido PARA QUITAR EL PROTECTOR Oprima el botón de suelta del protector gire el protector hasta que la flecha del protector se alinee con la flecha del cuello del husillo y quite el protector del cuello ADVERTENCIA PROTECTOR DE LA MUELA CUELLO DEL HUSILLO FIG 2 TUERCA DE FIJACION Y PESTAÑA DE SOPORTE La herramienta está equipada con un husillo roscado para montar accesorios U...

Page 43: ...das abrasivas de tipo 1 diseñadas amoladoras rectas de troquel Esta herramienta no está diseñada para utilizarse con ruedas abrasivas de tipo 1 para amoladoras rectas de troquel ADVERTENCIA ADVERTENCIA PROTECTOR DE LA MUELA TIPO 1A HUSILLO PESTAÑA DE SOPORTE RUEDA DE CORTE DE TIPO 1A ISO41 FIG 4 TUERCA DE FIJACIÓN RUEDA DE CORTE TIPO 27A 43 ENSAMBLAJE DE LA RUEDA DE AMOLAR DE DISCO Desconecte la h...

Page 44: ... de alambre están equipados con su propio cubo roscado simplemente enrosque dicho cubo en el husillo Asegúrese de que quede asentado contra el hombro antes de ENCENDER la herramienta PARA DESMONTAR Invierta el procedimiento ENSAMBLAJE DE LA RUEDA CON RAYOS DE ALAMBRE Antes de ensamblar la rueda con rayos de alambre en esta herramienta desconéctela de la fuente de energía Instale el protector de ti...

Page 45: ...l operador controlar las funciones del interruptor de Fijación en OFF ON OFF y Fijación en ON PARA DESBLOQUEAR EL INTERRUPTOR Y ENCENDER LA HERRAMIENTA POSICION ON Empuje la palanca de paleta hacia ADELANTE hacia el husillo y luego oprima la palanca de paleta PARA APAGAR LA HERRAMIENTA POSICION OFF Deje de ejercer presión sobre la palanca de paleta El interruptor está accionado por resorte y volve...

Page 46: ...ni oscile la herramienta Cuando corte perfiles y barra cuadrada lo mejor es comenzar en la sección transversal más pequeña Siga siempre las precauciones para evitar el retroceso No ejerza presión lateral en la rueda de corte para reducir su velocidad La herramienta se debe usar siempre de manera que las chispas se dirijan alejándose del usuario CORTE DE MAMPOSTERÍA Utilice la herramienta solamente...

Page 47: ...rial de desecho No fuerce ni aplique presión al lijar Utilice únicamente el peso de la herramienta como presión Un exceso de presión en realidad entorpece el funcionamiento de la herramienta Si se desea una remoción de material más rápida cambie a un disco de grano más grueso Quite la pintura gomosa del metal con un disco de capa abierta Lije hasta que empiecen a saltar chispas y entonces pare y c...

Page 48: ... la pieza de trabajo La aplicación del lado o del borde del cepillo a la pieza de trabajo causará la rotura del alambre y acortará la duración del cepillo ADVERTENCIA ADVERTENCIA Operaciones de lijado Servicio El mantenimiento preventivo realizado por personal no autorizado pude dar lugar a la colocación incorrecta de cables y componentes internos que podría constituir un peligro serio Recomendamo...

Page 49: ... 14 0 75 0 75 1 5 2 5 18 16 14 12 0 75 1 0 2 5 4 0 18 16 14 12 0 75 1 0 2 5 4 0 16 16 14 12 1 0 2 5 4 0 14 12 25 50 100 150 15 30 60 120 Longitud del cordón en pies Longitud del cordón en metros Cordones de extensión NOTA No se recomienda para utilizarse con ruedas acopadas tipo 11 49 ADVERTENCIA Limpieza Para evitar accidentes desconecte siempre la herramienta de la fuente de energía antes de la ...

Page 50: ... 50 Notes Remarques Notas BM 1609929Y07 10 10 BM 1609929Y07 10 10 1 18 11 10 06 AM Page 50 ...

Page 51: ... 51 Notes Remarques Notas BM 1609929Y07 10 10 BM 1609929Y07 10 10 1 18 11 10 06 AM Page 51 ...

Page 52: ...RAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU L USAGE DE CE PRODUIT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET CONSÉQUENTIELS IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS CI DESSUS NE S AP...

Reviews: