background image

-18-

Avertissements généraux concernant la sécurité des outils électroportatifs

Veuillez  lire  tous  les
avertissements et toutes les

consignes  de  sécurité. 

Si  l'on  n'observe  pas  ces

avertissements et ces consignes de sécurité, il existe un
risque de choc électrique, d'incendie et/ou de blessures
corporelles graves.

CONSERVEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS ET

TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR

RÉFÉRENCE FUTURE.

Dans  tous  les  avertissements,  le  terme  «  outil
électroportatif » se rapporte à des outils branchés sur le
secteur  (avec  fil)  ou  à  des  outils  alimentés  par  piles
(sans fil).

1) Sécurité du lieu de travail

a) Maintenez le lieu de travail propre et bien éclairé.

Les  risques  d’accident  sont  plus  élevés  quand  on
travaille dans un endroit encombré ou sombre.

b) N’utilisez  pas  d’outils  électroportatifs  dans  des

atmosphères  explosives,  comme  par  exemple  en
présence  de  gaz,  de  poussières  ou  de  liquides
inflammables.

Les  outils  électroportatifs

produisent  des  étincelles  qui  risquent  d’enflammer
les poussières ou les vapeurs.

c) Éloignez  les  enfants  et  les  visiteurs  quand  vous

vous  servez  d’un  outil  électroportatif.

Vous

risquez une perte de contrôle si on vous distrait.

2) Sécurité électrique

a) Les  fiches  des  outils  électroportatifs  doivent

correspondre  à  la  prise.    Il  ne  faut  absolument
jamais  modifier  la  fiche.    N’utilisez  pas
d’adaptateur  de  prise  avec  des  outils
électroportatifs  munis  d’une  fiche  de  terre.

Le

risque  de  choc  électrique  est  moindre  si  on  utilise
une  fiche  non  modifiée  sur  une  prise  qui  lui
correspond.

b) Évitez  tout  contact  du  corps  avec  des  surfaces

reliées  à  la  terre  tels  que  tuyaux,  radiateurs,
gazinières  ou  réfrigérateurs.

Le  risque  de  choc

électrique  augmente  si  votre  corps  est  relié  à  la
terre.

c) N’exposez pas les outils électroportatifs à la pluie

ou  à  l’humidité.

Si  de  l’eau  pénètre  dans  un  outil

électroportatif,  le  risque  de  choc  électrique
augmente.

d) Ne  maltraitez  pas  le  cordon.    Ne  vous  en  servez

jamais pour transporter l’outil électroportatif, pour
le tirer ou pour le débrancher.  Éloignez le cordon
de la chaleur, des huiles, des arêtes coupantes ou
des  pièces  mobiles.   

Les  cordons  abîmés  ou

emmêlés augmentent les risques de choc électrique.

e) Si  vous  utilisez  un  outil  électroportatif  à

l’extérieur,  employez  une  rallonge  conçue  pour
l’extérieur.

Ces  rallonges  sont  faites  pour

l’extérieur et réduisent le risque de choc électrique.

f) S'il  est  absolument  nécessaire  d'utiliser  l'outil

électroportatif  dans  un  endroit  humide,  utilisez
une  alimentation  protégée  par  un  disjoncteur  de
fuite  de  terre  (GFCI).

L'utilisation  d'un  disjoncteur

GFCI réduit les risques de choc électrique.

3) Sécurité personnelle

a) Restez  concentré,  faites  attention  à  ce  que  vous

faites,  et  servez-vous  de  votre  bon  sens  lorsque
vous  utilisez  un  outil  électroportatif.    N'employez
pas  d’outils  électroportatifs  quand  vous  êtes
fatigué ou sous l’emprise de drogues, d’alcool ou
de  médicaments. 

Quand  on  utilise  des  outils

électroportatifs,  il  suffit  d’un  moment  d’inattention
pour causer des blessures corporelles graves.

b) Utilisez des équipements de sécurité personnelle.

Portez  toujours  une  protection  oculaire. 

Le  port

d'équipements  de  sécurité  tels  que  des  masques
antipoussières,  des  chaussures  de  sécurité
antidérapantes,  des  casques  de  chantier  et  des
protecteurs  d'oreilles  dans  des  conditions
appropriées réduira le risque de blessure corporelle.

c) Évitez  les  démarrages  intempestifs.  Assurez-vous

que  l'interrupteur  est  dans  la  position  arrêt  (Off)
avant  de  brancher  l'outil  dans  une  prise  de
courant et/ou un bloc-piles, de le ramasser ou de
le transporter.

Le transport d'un outil électroportatif

avec  le  doigt  sur  la  gâchette  ou  le  branchement  de
cet  outil  quand  l'interrupteur  est  en  position  de
marche (ON) est une invite aux accidents.

d) Enlevez toutes les clés de réglage avant de mettre

l’outil  électroportatif  en  marche.

Si  on  laisse  une

clé sur une pièce tournante de l’outil électroportatif,
il y a risque de blessure corporelle.

e) Ne  vous  penchez  pas.    Conservez  toujours  une

bonne  assise  et  un  bon  équilibre.

Ceci  vous

permettra  de  mieux  maîtriser  l’outil  électroportatif
dans des situations inattendues.

f) Habillez-vous  de  manière  appropriée.    Ne  portez

pas de vêtements amples ou de bijoux.  Attachez
les cheveux longs.  N’approchez pas les cheveux,
les  vêtements  ou  les  gants  des  pièces  en
mouvement.

Les  vêtements  amples,  les  bijoux  ou

les  cheveux  longs  risquent  d’être  happés  par  les
pièces en mouvement.

g) Si  l’outil  est  muni  de  dispositifs  permettant  le

raccordement  d’un  système  d’aspiration  et  de
collecte  des  poussières,  assurez-vous  que  ces
dispositifs sont raccordés et utilisés correctement.

L'utilisation  d'un  dépoussiéreur  peut  réduire  les
dangers associés à l'accumulation de poussière.

4) Utilisation et entretien des outils électroportatifs

a) Ne  forcez  pas  sur  l’outil  électroportatif.  Utilisez

l’outil électroportatif qui convient à la tâche à 

AVERTISSEMENT

!

BM 1609929J65 01-11:BM 1609929J65 01-11  1/20/11  10:41 AM  Page 18

Summary of Contents for 1810PS

Page 1: ...Version Version française Versión en español See page 2 Voir page 18 Ver la página 34 1 877 BOSCH99 1 877 267 2499 www boschtools com Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après vente appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio BM 1609929J65 0...

Page 2: ...dable use a Ground Fault Circuit Interrupter GFCI protected supply Use of an GFCI reduces the risk of electric shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious person...

Page 3: ... inspect for damage or install an undamaged accessory After inspecting and installing an accessory position yourself and bystanders away from the plane of the rotating accessory and run the power tool at maximum no load speed for one minute Damaged accessories will normally break apart during this test time b Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that c...

Page 4: ... may result in electrocution or shock Kickback and Related Warnings Kickback is a sudden reaction to a pinched or snagged rotating wheel backing pad brush or any other accessory Pinching or snagging causes rapid stalling of the rotating accessory which in turn causes the uncontrolled power tool to be forced in the direction opposite of the accessory s rotation at the point of the binding For examp...

Page 5: ...g a cut for any reason switch off the power tool and hold the power tool motionless until the wheel comes to a complete stop Never attempt to remove the cut off wheel from the cut while the wheel is in motion otherwise kickback may occur Investigate and take corrective action to eliminate the cause of wheel binding d Do not restart the cutting operation in the workpiece Let the wheel reach full sp...

Page 6: ...achloride ammonia etc may damage plastic parts Risk of injury to user The power cord must only be serviced by a Bosch Factory Service Center or Authorized Bosch Service Station Use hand guard when sanding and brushing Do not use type 1 wheels for face grinding Side forces applied to type 1 wheels may cause them to shatter or burst Some dust created by power sanding sawing grinding drilling and oth...

Page 7: ...orque 1 2 3 Selector settings Speed torque or position settings I II III Higher number means greater speed Infinitely variable selector with off Speed is increasing from 0 setting Arrow Action in the direction of arrow Alternating current Type or a characteristic of current Direct current Type or a characteristic of current Alternating or direct current Type or a characteristic of current Class II...

Page 8: ...gnates that this tool is listed by the Intertek Testing Services to United States and Canadian Standards Symbols continued IMPORTANT Some of the following symbols may be used on your tool Please study them and learn their meaning Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer This symbol designates that this tool is recognized by Underwriters Laboratorie...

Page 9: ...1 000 min n 9 300 min Max abrasive wheel diameter 4 1 2 115 mm 5 125 mm 6 150 mm Spindle thread 5 8 11 UNC 5 8 11 UNC 5 8 11 UNC Max spindle length 9 16 9 16 9 16 Max wire wheel 4 Dia 4 Dia 4 Dia Max wire cup brush 3 Dia 3 Dia 3 Dia Max sanding disc 4 1 2 Dia 5 Dia 6 Dia LOCK OFF SWITCH RELEASE LEVER PADDLE SWITCH GUARD RELEASE ADJUSTMENT BUTTON VENTILATION OPENINGS GRINDING WHEEL WHEEL GUARD HAND...

Page 10: ...ed to control and balance the tool The handle must be threaded into the front housing on either side of the tool depending on personal preference and comfort Use the side handle for safe control and ease of operation Fig 1 OPTIONAL HAND GUARD The hand guard is to be used with backing pads sanding discs and wire brushes to keep fingers and hand away from work surface sharp edges burrs and debris Wh...

Page 11: ...TYPE 27 WHEEL GUARD BACKING FLANGE FIG 3 TYPE 27 SPIN ON GRINDING WHEEL DISC GRINDING WHEEL ASSEMBLy Model 1812PSD only Disconnect tool from power source Be sure that wheel guard is in place for grinding When using mounting wheels thread LARGE BACKING FLANGE onto spindle then place GRINDING WHEEL on the spindle Thread on the lock nut and tighten nut using a lock nut wrench provided with adapter ki...

Page 12: ...e with type 1 abrasive straight die grinding wheels 12 WARNING WARNING TYPE 1 WHEEL GUARD Included with model 1812PSD only SPINDLE BACKING FLANGE TYPE 1A WHEEL FIG 5 LOCK NUT SANDING ACCESSORIES ASSEMBLy BACKING PAD Before attaching a backing pad be sure its maximum safe operating speed is not exceeded by the nameplate speed of the tool Wheel guard may not be used for most sanding operations Alway...

Page 13: ...in and tighten the four screws again Fig 7 Return tool head to original position when returning to grinding sanding brushing or metal cutting applications Install dust extraction guard with foot plate for masonry cutting applications so that the rotation of the wheel will be towards the vacuum extraction port Place BACKING FLANGE and DRY DIAMOND WHEEL on the spindle Thread on the LOCK NUT and tigh...

Page 14: ...SELECTING GRINDING WHEELS Before using a grinding wheel be certain that its maximum safe operating speed is not exceeded by the nameplate speed of the grinder Do not exceed the recommended wheel diameter DISC GRINDING WHEELS Grinding wheels should be carefully selected in order to use the grinder most efficiently Wheels vary in type of abrasive bond hardness grit size and structure The correct typ...

Page 15: ...ways be used so that sparks are directed away from user CUTTING MASONRy Operate the tool only with dust extraction and additionally wear a dust protection mask The vacuum used for this application must be approved for the extraction of masonry dust Bosch sells suitable vacuum cleaners When cutting masonry always use dust extraction with foot plate The tool may be used only for dry cutting When cut...

Page 16: ...nd grease By doing this first the sanding discs will sand better and last longer For heavy duty work use a coarse grit disc first Follow up with a medium grit to remove scratches To produce smooth finish use fine grit disc WARNING 16 Wire brushes are intended to clean structural steel castings sheet metal stone and concrete They are used to remove rust scale and paint Avoid bouncing and snagging t...

Page 17: ...o maintain peak efficiency of the motor we recommend every two to six months the brushes be examined Only genuine Bosch replacement brushes specially designed for your tool should be used BEARINGS After about 300 400 hours of operation or at every second brush change the bearings should be replaced at Bosch Factory Service Center or Authorized Bosch Service Station Bearings which become noisy due ...

Page 18: ...st absolument nécessaire d utiliser l outil électroportatif dans un endroit humide utilisez une alimentation protégée par un disjoncteur de fuite de terre GFCI L utilisation d un disjoncteur GFCI réduit les risques de choc électrique 3 Sécurité personnelle a Restez concentré faites attention à ce que vous faites et servez vous de votre bon sens lorsque vous utilisez un outil électroportatif N empl...

Page 19: ... ponçage de brossage métallique ou de tronçonnage Veuillez lire toute la documentation relative à la sécurité qui a été fournie avec cet outil électroportatif notamment les avertissements les consignes les illustrations et les spécifications Si l on n observe pas toutes les consignes indiquées ci dessous il existe un risque de choc électrique d incendie et ou de blessures corporelles graves b Cet ...

Page 20: ... pourraient enflammer ces matériaux p N utilisez pas d accessoires qui exigent des liquides de refroidissement L utilisation d eau ou d autres liquides de refroidissement peut entraîner une électrocution ou un choc électrique Avertissements sur les rebonds et effets associés L effet de rebond est une réaction soudaine au pincement ou à l accrochage d une meule d un disque d appui d une brosse ou d...

Page 21: ...rebond potentiel risque de projeter la meule en mouvement ainsi que l outil électroportatif directement sur vous c Quand la meule se coince ou quand vous interrompez une coupe pour une raison quelconque mettez l outil électroportatif à l arrêt et tenez le sans bouger jusqu à ce que la meule s arrête complètement N essayez jamais de retirer la meule de tronçonnage au milieu d une coupe tant que la ...

Page 22: ...sque de blessure pour l utilisateur Le cordon d alimentation électrique ne doit être réparé que par un Centre de service usine de Bosch ou par une Station service agréée de Bosch Utilisez un protège main pendant le ponçage et le brossage N utilisez pas de meules de type 1 pour la rectification des surfaces planes Les meules de type 1 sur lesquelles des forces latérales sont appliquées risquent de ...

Page 23: ...de vitesse de couple ou de position Un l ll lll nombre plus élevé signifie une vitesse plus grande Sélecteur variable à l infini avec arrêt La vitesse augmente depuis le réglage 0 Flèche Action dans la direction de la flèche Courant alternatif Type ou caractéristique du courant Courant continu Type ou caractéristique du courant Courant alternatif ou continu Type ou caractéristique du courant Const...

Page 24: ...til est approuvé par Intertek Testing Services selon les normes des États Unis et du Canada Symboles suite IMPORTANT Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil Veuillez les étudier et apprendre leur signification Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d utiliser l outil de façon plus efficace et plus sûre Ce symbole indique que cet outil est reconnu ...

Page 25: ...mètre max de la meule abrasive 4 1 2 po diam 5 po diam 6 po diam Filet d arbre 5 8 11 UNC 5 8 11 UNC 5 8 11 UNC Longueur max de l arbre 9 16 po 9 16 po 9 16 po Meule métallique max 4 po diam 4 po diam 4 po diam Brosse en coupe métall max 3 po diam 3 po diam 3 po diam Disque de ponçage max 4 1 2 po diam 5 po diam 6 po diam LEVIER DE LIBERATION DU BLOCAGE EN POSITION ARRET INTERRUPTEUR A PALETTE PRI...

Page 26: ...tion désirée relâchez le bouton et laissez le cliquer en place POUR RETIRER LE PROTECTEUR appuyez sur le bouton de relâchement tournez le protecteur jusqu à alignement des flèches et soulevez le protecteur hors du col de l arbre Assemblage AVERTISSEMENT PROTECTEUR DE MEULE COL DE L ARBRE FIG 2 ÉCROU DE BLOCAGE ET BRIDE D APPUI Votre outil est équipé d un arbre fileté sur lequel se montent les acce...

Page 27: ...PD 1810PSD 1811PS 1811PSD seulement Débranchez l outil de la prise de courant Assurez vous que le protecteur de meule est en place pour la rectification Placez la BRIDE D APPUI et la MEULE sur l arbre Vissez l écrou de blocage et serrez l écrou à l aide de la clé à écrous de blocage fournie tout en retenant le blocage d arbre Fig 3 POUR DÉPOSER Inversez la procédure Lors de l utilisation de meules...

Page 28: ...otecteur de meule de type 1 disponible en option fourni avec le modèle 1812PSD uniquement il est possible de réaliser des coupes limitées sur de petites pièces telles que des tubes en métal des tuyaux ou des barres de béton armé N essayez pas de couper des pièces ou des feuilles métalliques de grande taille car cet outil n a pas été conçu pour servir d outil de coupe spécialisé Utilisez toujours u...

Page 29: ...n à ce que l outil puisse être utilisé pour de longues coupes de maçonnerie Vissez et serrez les quatre vis une fois de plus Fig 7 Remettez la tête porte outil dans sa position d origine quand vous reprenez des opérations de rectification de ponçage de brossage ou de coupage de métal Installez un protecteur de dépoussiérage avec plaque d assise pour les opérations de coupe de maçonnerie de façon à...

Page 30: ...ULES Avant d utiliser une meule assurez vous que la vitesse maximale de rotation qu elle peut atteindre sans compromettre la sécurité de fonctionnement n est pas inférieure à la vitesse en marche libre figurant sur la plaquette emblématique de l outil Ne choisissez pas des meules de diamètre supérieur à celui recommandé MEULES Pour de meilleurs résultats choisissez les meules soigneusement Les meu...

Page 31: ... production circulaire d étincelles indiquent que la meule diamantée est émoussée Le fait de couper brièvement dans des matériaux abrasifs tels que de la brique peut affûter la meule à nouveau AVERTISSEMENT FIG 10 CHOIX DES DISQUES DE PONÇAGE Les disques de ponçage sont fabriqués de particules abrasives d alumine extrêmement dures et coupantes fixées avec de la résine phénolique sur une robuste ar...

Page 32: ...ons Effectuez un ponçage d essai sur une retaille avant d entreprendre le travail Ne forcez pas et n exercez pas de pression en ponçant Faites pression uniquement avec le poids de l outil Une pression exagérée ralentit effectivement l outil Pour un ponçage plus rapide utilisez un disque à particules de gros calibre Décapez la peinture gommée du métal à l aide d un disque à grain ouvert Poncez jusq...

Page 33: ...aut toujours porter des lunettes de protection quand on utilise de l air comprimé Les ouïes de ventilation et les leviers de l interrupteur doivent rester propres et exempts de corps étrangers Ne tentez pas de les nettoyer en enfonçant des objets pointus dans les orifices Certains agents de nettoyage et certains dissolvants abîment les pièces en plastique Parmi ceux ci se trouvent l essence le tét...

Page 34: ...ensión adecuado para uso a la intemperie La utilización de un cordón adecuado para uso a la intemperie reduce el riesgo de que se produzcan sacudidas eléctricas f Si es inevitable utilizar una herramienta mecánica en un lugar húmedo utilice una fuente de energía protegida por un interruptor de circuito accionado por corriente de pérdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de sacudidas...

Page 35: ...specíficas para herramientas mecánicas Advertencias de seguridad comunes para las operaciones de amolado lijado cepillado con cepillo de alambre y corte con ruedas abrasivas a Esta herramienta mecánica está diseñada para funcionar como amoladora lijadora cepillo de alambre o herramienta recortadora Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones ilustraciones y especificaciones suministradas...

Page 36: ...o puede causar peligros eléctricos o No utilice la herramienta mecánica cerca de materiales inflamables Las chispas podrían incendiar estos materiales p No utilice accesorios que requieran enfriadores líquidos La utilización de agua u otros enfriadores líquidos puede causar electrocución o descargas eléctricas Retroceso y advertencias relacionadas El retroceso es una reacción repentina a una rueda...

Page 37: ...a rueda que gira y la herramienta mecánica directamente hacia usted c Cuando la rueda se esté atorando o cuando se interrumpa un corte por cualquier motivo apague la herramienta mecánica y sujétela en posición inmóvil hasta que la rueda se detenga por completo No intente nunca sacar del corte la rueda recortadora mientras dicha rueda esté en movimiento ya que si lo hace podría ocurrir retroceso In...

Page 38: ...bono amoníaco etc podrían dañar las piezas de plástico Riesgo de lesiones para el usuario El cordón de energía debe recibir servicio de ajustes y reparaciones solamente por un Centro de Servicio de Fábrica Bosch o una Estación de Servicio Bosch Autorizada Utilice el protector de la mano cuando lije y cepille No utilice ruedas de tipo 1 para amolar superficies frontales Las fuerzas laterales aplica...

Page 39: ...es de velocidad par motor o posición I II III Un número más alto significa mayor velocidad Selector infinitamente variable La velocidad aumenta desde la graduación de 0 con apagado Flecha Acción en la dirección de la flecha Corriente alterna Tipo o una característica de corriente Corriente continua Tipo o una característica de corriente Corriente alterna o continua Tipo o una característica de cor...

Page 40: ...ervices ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses Símbolos continuación IMPORTANTE Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta Por favor estúdielos y aprenda su significado La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad Este símbolo indica que esta her...

Page 41: ...1 2 115 mm 5 125 mm 6 150 mm Rosca del husillo 5 8 11 GNU 5 8 11 GNU 5 8 11 GNU Máx longitud del husillo 9 16 9 16 9 16 Máx rueda con rayos de alambre 4 de diám 4 de diám 4 de diám Máx cepillo acopado de alambre 3 de diám 3 de diám 3 de diám Máx disco de lijar 4 1 2 de diám 5 de diám 6 de diám PALANCA DE SUELTA DEL INTERRUPTOR DE FIJACIÓN EN OFF APAGADO INTERRUPTOR DE PALETA BOTON DE SUELTA AJUSTE...

Page 42: ...a suelte el botón y deje que el protector se acople en su sitio con un chasquido PARA QUITAR EL PROTECTOR Oprima el botón de suelta del protector gire el protector hasta que la flecha del protector se alinee con la flecha del cuello del husillo y quite el protector del cuello ADVERTENCIA PROTECTOR DE LA MUELA CUELLO DEL HUSILLO FIG 2 TUERCA DE FIJACION Y PESTAÑA DE SOPORTE La herramienta está equi...

Page 43: ...1811PS y 1811PSD solamente Desconecte la herramienta de la fuente de energía Asegúrese de que el protector de la muela esté colocado en su sitio para amolar Coloque la PESTAÑA DE SOPORTE y la RUEDA DE AMOLAR en el husillo Enrosque la tuerca de fijación y apriétela usando la llave de tuercas de fijación suministrada a la vez que sujeta el cierre del husillo hacia adentro Fig 3 PARA DESMONTAR Invier...

Page 44: ...s 1810PS 1810PSD 1811PS 1811PSD y 1812PSD solamente Utilizando el protector de la muela tipo 1 opcional suministrado con el modelo 1812PSD solamente es posible realizar corte limitado en material pequeño tal como tubos tuberías o barras de refuerzo de metal No intente cortar material grande ni chapas de metal ya que esta herramienta no está diseñada para ser una herramienta de corte dedicada Utili...

Page 45: ...nstrucciones de funcionamiento ENSAMBLAJE DEL CEPILLO DE ALAMBRE Antes de ensamblar el cepillo de alambre en esta herramienta desconéctela de la fuente de energía Instale el protector de la mano Fig 1 Los cepillos de alambre están equipados con su propio cubo roscado simplemente enrosque dicho cubo en el husillo Asegúrese de que quede asentado contra el hombro antes de ENCENDER la herramienta PARA...

Page 46: ... Modelos 1810PS y 1811PS solamente PALANCA DE SUELTA DEL INTERRUPTOR DE FIJACIÓN EN OFF APAGADO INTERRUPTOR DE PALETA FIG 9 Operación de amolado SELECCION DE RUEDAS DE AMOLAR Antes de utilizar una rueda de amolar asegúrese de que su velocidad máxima de funcionamiento con seguridad no es superada por la velocidad indicada en la placa del fabricante de la amoladora No exceda el diámetro de muela rec...

Page 47: ...amienta solamente con extracción de polvo y use además una máscara de protección antipolvo La aspiradora utilizada para esta aplicación debe estar aprobada para la extracción de polvo de mampostería Bosch vende muchas aspiradoras adecuadas Cuando corte mampostería utilice siempre extracción de polvo con placa base La herramienta se puede utilizar solamente para cortar en seco Cuando corte mamposte...

Page 48: ...r esto primero los discos de lijar lijarán mejor y durarán más Para trabajo pesado utilice primero un disco de grano grueso Siga con un grano mediano para quitar los arañazos Para producir un acabado liso utilice un disco de grano fino 48 ADVERTENCIA CORRECTO Las puntas de alambre hacen el trabajo INCORRECTO Una presión excesiva puede causar la rotura del alambre CORRECTO Las puntas de alambre hac...

Page 49: ... Bosch ha sido lubricada adecuadamente y está lista para la utilización Se recomienda que las herramientas con engranajes se vuelvan a engrasar con un lubricante especial para engranajes en cada cambio de escobillas ESCOBILLAS DE CARBONO Las escobillas y el conmutador de la herramienta han sido diseñados para muchas horas de servicio confiable Para mantener un rendimiento óptimo del motor recomend...

Page 50: ... 50 Notes BM 1609929J65 01 11 BM 1609929J65 01 11 1 20 11 10 42 AM Page 50 ...

Page 51: ... 51 Remarques Notas BM 1609929J65 01 11 BM 1609929J65 01 11 1 20 11 10 42 AM Page 51 ...

Page 52: ...VENDEUR NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU L USAGE DE CE PRODUIT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET CONSÉQUENTIELS IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS CI ...

Reviews: