Bosch 1660 Operating/Safety Instructions Manual Download Page 44

2610914527  3/03

Printed in U.S.A.

LIMITED WARRANTY OF BOSCH PORTABLE AND BENCHTOP POWER TOOLS

Robert Bosch Tool Corporation (“Seller”) warrants to the original purchaser only, that all BOSCH portable and benchtop power tools will be free from
defects in material or workmanship for a period of one year from date of purchase. SELLER’S SOLE OBLIGATION AND YOUR EXCLUSIVE REMEDY
under this Limited Warranty and, to the extent permitted by law, any warranty or condition implied by law, shall be the repair or replacement of parts,
without charge, which are defective in material or workmanship and which have not been misused, carelessly handled, or misrepaired by persons
other than Seller or Authorized Service Station. To make a claim under this Limited Warranty, you must return the complete portable or benchtop
power tool product, transportation prepaid, to any BOSCH Factory Service Center or Authorized Service Station.  For Authorized BOSCH Power Tool
Service Stations, please refer to your phone directory.

THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT APPLY TO ACCESSORY ITEMS SUCH AS CIRCULAR SAW BLADES, DRILL BITS, ROUTER BITS, JIGSAW
BLADES, SANDING BELTS, GRINDING WHEELS AND OTHER RELATED ITEMS.

ANY IMPLIED WARRANTIES SHALL BE LIMITED IN DURATION TO ONE YEAR FROM DATE OF PURCHASE. SOME STATES IN THE U.S., SOME
CANADIAN PROVINCES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT
APPLY TO YOU.

IN NO EVENT SHALL SELLER BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LIABILITY
FOR LOSS OF PROFITS) ARISING FROM THE SALE OR USE OF THIS PRODUCT. SOME STATES IN THE U.S. AND SOME CANADIAN PROVINCES
DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR
EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU.

THIS LIMITED WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO
STATE IN THE U.S., PROVINCE TO PROVINCE IN CANADA AND FROM COUNTRY TO COUNTRY.

THIS LIMITED WARRANTY APPLIES ONLY TO PORTABLE AND BENCHTOP ELECTRIC TOOLS SOLD WITHIN THE UNITED STATES OF AMERICA,
CANADA AND THE COMMONWEALTH OF PUERTO RICO.  FOR WARRANTY COVERAGE WITHIN OTHER COUNTRIES, CONTACT YOUR LOCAL
BOSCH DEALER OR IMPORTER.

GARANTIE LIMITÉE DES OUTILS ÉLECTRIQUES PORTATIFS ET D'ÉTABLI BOSCH

Robert Bosch Tool Corporation (le « vendeur ») garantit à l'acheteur initial seulement que tous les outils électriques portatifs et d'établi BOSCH
seront exempts de vices de matériaux ou d'exécution pendant une période d'un an depuis la date d'achat. LA SEULE OBLIGATION DU VENDEUR ET
LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR sous la présente garantie limitée, et en autant que la loi le permette sous toute garantie ou condition implicite
qui en découlerait, sera l’obligation de remplacer ou réparer gratuitement les pièces défectueuses matériellement ou comme fabrication, pourvu que
lesdites défectuosités ne soient pas attribuables à un usage abusif ou à quelque réparation bricolée par quelqu’un d’autre que le vendeur ou le
personnel d’une station-service agréée. Pour présenter une réclamation en vertu de cette garantie limitée, vous devez renvoyer l'outil électrique
portatif ou d'établi complet, port payé, à tout centre de service agréé ou centre de service usine.  Veuillez consulter votre annuaire téléphonique
pour les adresses.

LA PRÉSENTE GARANTIE NE S’APPLIQUE PAS AUX ACCESSOIRES TELS QUE LAMES DE SCIES CIRCULAIRES, MÈCHES DE PERCEUSES, FERS
DE TOUPIES, LAMES DE SCIES SAUTEUSES, COURROIES DE PONÇAGE, MEULES ET AUTRES ARTICLES DU GENRE.

TOUTE GARANTIE IMPLICITE SERA LIMITÉE COMME DURÉE À UN AN À COMPTER DE LA DATE D’ACHAT. CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS,
CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N’ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION DE LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES, IL
EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS CI-DESSUS NE S’APPLIQUENT PAS À VOTRE CAS.

EN AUCUN CAS LE VENDEUR NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS (INCLUANT, MAIS NE
SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS) CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU L’USAGE DE CE PRODUIT. CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET
CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N’ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L’EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET
CONSÉQUENTIELS, IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS CI-DESSUS NE S’APPLIQUENT PAS À VOTRE CAS.

LA PRÉSENTE GARANTIE VOUS ACCORDE DES DROITS BIEN DÉTERMINÉS, Y COMPRIS POSSIBLEMENT CERTAINS DROITS VARIABLES DANS
LES DIFFÉRENTS ÉTATS AMÉRICAINS, PROVINCES CANADIENNES.

CETTE GARANTIE LIMITÉE NE S'APPLIQUE QU'AUX OUTILS ÉLECTRIQUES PORTATIFS ET D'ÉTABLI VENDUS AUX ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE,
AU CANADA ET AU COMMONWEALTH DE PORTO RICO.POUR COUVERTURE DE GARANTIE DANS LES AUTRES PAYS, CONTACTEZ VOTRE
IMPORTATEUR OU REVENDEUR BOSCH LOCAL.

GARANTIA LIMITADA PARA HERRAMIENTAS MECANICAS PORTATILES Y PARA TABLERO DE BANCO BOSCH

Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y
para tablero de banco BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra.
LA UNICA OBLIGACION DEL VENDEDOR Y EL RECURSO EXCLUSIVO QUE USTED TIENE bajo esta Garantía Limitada y, hasta donde la ley lo
permita, bajo cualquier garantía o condición implícita por ley, consistirá en la reparación o sustitución sin costo de las piezas que presenten
defectos de material o de fabricación y que no hayan sido utilizadas incorrectamente, manejadas descuidadamente o reparadas incorrectamente
por personas que no sean el Vendedor o una Estación de servicio autorizada. Para efectuar una reclamación bajo esta Garantía Limitada, usted
debe devolver el producto, que consiste en la herramienta mecánica portátil o para tablero de banco completa, con el transporte pagado, a
cualquier Centro de servicio de fábrica o Estación de servicio autorizada.  Para Estaciones de servicio autorizadas de herramientas mecánicas
BOSCH, por favor, consulte el directorio telefónico.

ESTA GARANTIA LIMITADA NO SE APLICA A ARTICULOS ACCESORIOS TALES COMO HOJAS PARA SIERRAS CIRCULARES, BROCAS PARA
TALADROS, BROCAS PARA FRESADORAS, HOJAS PARA SIERRAS DE VAIVEN, CORREAS PARA LIJAR, RUEDAS DE AMOLAR Y OTROS
ARTICULOS RELACIONADOS.

TODAS LAS GARANTIAS IMPLICITAS TENDRAN UNA DURACION LIMITADA A UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA. ALGUNOS
ESTADOS DE LOS EE.UU., ALGUNAS PROVINCIAS CANADIENSES NO PERMITEN LIMITACIONES EN CUANTO A LA DURACION DE UNA
GARANTIA IMPLICITA, POR LO QUE ES POSIBLE QUE LA LIMITACION ANTERIOR NO SEA APLICABLE EN EL CASO DE USTED.

EL VENDEDOR NO SERA RESPONSABLE EN NINGUN CASO DE NINGUN DAÑO INCIDENTAL O EMERGENTE (INCLUYENDO PERO NO LIMITADO
A RESPONSABILIDAD POR PERDIDA DE BENEFICIOS) QUE SE PRODUZCA COMO CONSECUENCIA DE LA VENTA O UTILIZACION DE ESTE
PRODUCTO. ALGUNOS ESTADOS DE LOS EE.UU. Y ALGUNAS PROVINCIAS CANADIENSES NO PERMITEN LA EXCLUSION O LIMITACION DE
LOS DAÑOS INCIDENTALES O EMERGENTES, POR LO QUE ES POSIBLE QUE LA LIMITACION O EXCLUSION ANTERIOR NO SEA APLICABLE EN
EL CASO DE USTED.

ESTA GARANTIA LIMITADA LE CONFIERE A USTED DERECHOS LEGALES ESPECIFICOS Y ES POSIBLE QUE USTED TAMBIEN TENGA OTROS
DERECHOS QUE VARIAN DE ESTADO A ESTADO EN LOS EE.UU., DE PROVINCIA A PROVINCIA EN CANADA.

ESTA GARANTIA LIMITADA SE APLICA SOLAMENTE A HERRAMIENTAS ELECTRICAS PORTATILES Y PARA TABLERO DE BANCO VENDIDAS EN
LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA, CANADA Y EL ESTADO LIBRE ASOCIADO DE PUERTO RICO. PARA COBERTURA DE GARANTIA EN OTROS
PAISES, PONGASE EN CONTACTO CON SU DISTRIBUIDOR O IMPORTADOR LOCAL DE BOSCH.

© Robert Bosch Tool Corporation 1800 W. Central Road Mt. Prospect, IL 60056 -2230

Exportado por: Robert Bosch Tool Corporation Mt. Prospect, IL 60056 -2230, E.U.A.

Importado en México por: Robert Bosch, S.A. de C.V., Calle Robert Bosch No. 405, Zona Industrial,

Toluca, Edo. de México, C.P. 50070, Tel. (722) 2792300

BM 2610914527 3/03  3/18/03  10:47 AM  Page 44

Summary of Contents for 1660

Page 1: ...Using Lire avant usage Leer antes de usar For English Parlez vous français Habla español See page 2 Voir page 16 Ver página 30 Consumer Information Renseignement des consommateurs Información para el consumidor Toll Free Number Appel gratuit Número de teléfono gratuito 1 877 BOSCH99 1 877 267 2499 http www boschtools com BM 2610914527 3 03 3 18 03 10 47 AM Page 1 ...

Page 2: ...an be caught in moving parts Avoid accidental starting Be sure switch is in the locked or off position before inserting battery pack Carrying tools with your finger on the switch or inserting the battery pack into a tool with the switch on invites accidents Remove adjusting keys or wrenches before turning the tool on A wrench or a key that is left attached to a rotating part of the tool may result...

Page 3: ...h the work The guard cannot protect you from the blade below the work Do not attempt to remove cut material when blade is moving Check lower guard for proper closing before each use Do not operate saw if lower guard does not move freely and close instantly Never clamp or tie the lower guard into the open position If saw is accidentally dropped lower guard may be bent Raise the lower guard only wit...

Page 4: ...e stalls and the motor reaction drives the unit rapidly back toward the operator If the blade becomes twisted or misaligned in the cut the teeth at the back edge of the blade can dig into the top surface of the wood causing the blade to climb out of the kerf and jump back toward the operator Kickback is the result of tool misuse and or incorrect operating procedures or conditions and can be avoide...

Page 5: ...ations Do not disassemble charger or operate the charger if it has received a sharp blow been dropped or otherwise damaged in any way Replace damaged cord or plugs immediately Incorrect reassembly or damage may result in electric shock or fire Do not recharge battery in damp or wet environment Do not expose charger to rain or snow If battery case is cracked or otherwise damaged do not insert into ...

Page 6: ...ntally sound manner The EPA certified RBRC Battery Recycling Seal on the nickel cadmium Ni Cd battery indicates Robert Bosch Tool Corporation is voluntarily participating in an industry program to collect and recycle these batteries at the end of their useful life when taken out of service in the United States or Canada The RBRC program provides a convenient alterative to placing used Ni Cd batter...

Page 7: ...ing from 0 setting Arrow Action in the direction of arrow Alternating current Type or a characteristic of current Direct current Type or a characteristic of current Alternating or direct current Type or a characteristic of current Class II construction Designates Double Insulated Construction tools Earthing terminal Grounding terminal Warning symbol Alerts user to warning messages Ni Cad RBRC seal...

Page 8: ...H STORAGE AREA VENTILATION OPENINGS END OF CUT ARROW BEGINNING OF CUT ARROW Tool Maximum Capacities Model number 1660 1662 Blade 6 1 2 Voltage rating 24 V 18 V Depth of cut at 90 2 1 8 No load speed n0 3 600 min n0 3 600 min Depth of cut at 45 1 5 8 Charge time 1 hr 1 hr Depth of cut at 50 1 1 2 Charger BC004 6 BC016 BC003 4 6 BC016 ATTENTION Use only thin Voltage rating 120 V 60 Hz 120 V 60 Hz ke...

Page 9: ...CH PROVIDED Do not use wrenches with longer handles since it may lead to over tightening of the blade stud VARI TORQUE CLUTCH This clutching action is provided by the friction of the OUTER WASHER against the BLADE and permits the blade shaft to turn when the blade encounters excessive resistance When the BLADE STUD is properly tightened as described in No 5 of Attaching The Blade the blade will sl...

Page 10: ... released the button will engage the safety switch automatically and the trigger will no longer operate See Switch General Cuts on page 11 90 CUTTING ANGLE CHECK Disconnect battery pack from tool Set foot to maximum depth of cut setting Loosen bevel adjustment knob set to 0 on quadrant retighten knob and check for 90 angle between the blade and bottom plane of foot with a square Fig 6 Make adjustm...

Page 11: ...ff only AFTER completing the cut To increase switch life do not turn switch on and off while cutting BRAKE When the trigger is released it activates the electrical brake to stop the blade quickly This feature is especially useful when making repetitive cuts GENERAL CUTS Always hold the saw handle with one hand and the auxiliary handle or housing with the other Always make sure saw foot rests on po...

Page 12: ...e piece the blade will tend to bind causing KICK BACK and extra load on the motor Fig 11 Support the panel or board close to the cut as shown in Fig 12 Be sure to set the depth of the cut so that you cut through the sheet or board only and not the table or work bench The two by fours used to raise and support the work should be positioned so that the broadest sides support the work and rest on the...

Page 13: ...ery pack is fully charged unplug the charger unless you re charging another battery pack and slip the battery pack back into the tool handle Fig 15 To prevent fire or injury when batteries are not in tool or charger always place protective cap onto end of battery pack INDICATOR LIGHT CHARGER BATTERY PACK PROTECTIVE CAP FIG 15 RELEASING AND INSERTING BATTERY PACK Release battery pack from tool by p...

Page 14: ...ecially designed for your tool should be used BEARINGS Bearings which become noisy due to heavy load or very abrasive material cutting should be replaced at once to avoid overheating and motor failure Cleaning To avoid accidents always disconnect the tool and or charger from the power supply before cleaning The tool may be cleaned most effectively with compressed dry air Always wear safety goggles...

Page 15: ...xcessive voltage drop loss of power or overheating Grounded tools must use 3 wire extension cords that have 3 prong plugs and receptacles NOTE The smaller the gauge number the heavier the cord RECOMMENDED SIZES OF EXTENSION CORDS120 VOLT ALTERNATING CURRENT TOOLS Tool s Ampere Rating Cord Size in A W G Wire Sizes in mm2 3 6 6 8 8 10 10 12 12 16 18 16 16 14 75 75 1 5 2 5 18 16 14 12 75 1 0 2 5 4 0 ...

Page 16: ...e en marche accidentelle Assurez vous que l interrupteur est en position de blocage ou d arrêt avant d insérer le bloc pile Il est dangereux de transporter l outil avec le doigt sur l interrupteur ou d insérer le bloc pile dans un outil alors que l interrupteur est en position de marche Enlevez les clés de réglage ou de serrage avant de démarrer l outil Une clé laissée dans une pièce tournante de ...

Page 17: ...lame sous l ouvrage Ne tentez pas d enlever des matériaux coupés lorsque la lame est en mouvement Vérifiez le garde inférieur pour vous assurer qu il ferme adéquatement avant chaque usage N utilisez pas la scie si le garde inférieur ne bouge pas librement et ne ferme pas instantanément Ne pincez ou ne fixez jamais le garde inférieur en position ouverte Si la scie tombe par mégarde le garde inférie...

Page 18: ... rebond est une réaction soudaine à une lame de scie pincée grippée ou mal alignée amenant ainsi la scie non contrôlée à lever et ressortir de l ouvrage en direction de l opérateur Lorsque la lame est pincée ou grippée fermement par le trait de scie qui se referme la lame bloque et la réaction du moteur ramène rapidement l outil en direction de l opérateur Si la lame devient tordue ou mal alignée ...

Page 19: ... coussinet de mousse souple et autres surfaces isolantes empêchent la circulation normale de l air ce qui peut provoquer une surchauffe du chargeur et du bloc piles S il y a dégagement de fumée ou si le boîtier fond débranchez le chargeur immédiatement et n utilisez ni le chargeur ni le bloc piles L utilisation d un accessoire non recommandé ni vendu par Bosch peut causer des risques d incendie de...

Page 20: ...onnement Le sceau RBRC de recyclage des piles homologué par l EPA Agence pour la protection de l environnement des États Unis qui se trouve sur les piles au nickel cadmium Ni Cd indique que Robert Bosch Tool Corporation participe volontairement à un programme industriel de ramassage et de recyclage de ces piles au terme de leur vie utile pourvu qu elles soient mises hors service aux États Unis ou ...

Page 21: ...vitesse augmente depuis le réglage 0 Flèche Action dans la direction de la flèche Courant alternatif Type ou caractéristique du courant Courant continu Type ou caractéristique du courant Courant alternatif Type ou caractéristique du courant ou continu Construction classe II Désigne des outils construits avec double isolation Borne de terre borne de mise à la terre Symbole d avertissement Alerte l ...

Page 22: ...FLÈCHE DE FIN DE COUPE FLÈCHE DE DÉBUT DE COUPE Outil Capacités maximales Numéro de modèle 1660 1662 Lame 165 mm Tension nominale 24 V 18 V Profondeur de coupe à 90 54 mm Régime à vide n0 3 600 min n0 3 600 min Profondeur de coupe à 45 41 mm Temps de Charge 1 hr 1 hr Profondeur de coupe à 50 38 mm Chargeur BC004 6 et BC016 BC003 4 6 et BC016 ATTENTION Utilisez uniquement des Tension nominale 120 V...

Page 23: ...LLE EXTÉRIEURE DE LAME N utilisez pas de clés plus longues car vous risqueriez de trop serrer le goujon EMBRAYAGE VARI TORQUE L embrayage est assuré par la friction de la RONDELLE EXTÉRIEURE sur la LAME et il permet à l arbre de continuer à tourner si la lame éprouve une résistance excessive Si le GOUJON DE LA LAME est correctement serré tel qu il est expliqué à l étape 5 du chapitre intitulé Mont...

Page 24: ...lâchée le bouton engage automatiquement l interrupteur de sûreté et la gâchette n est plus en fonction reportez vous à Interrupteur et coupes générales à la page 25 VÉRIFICATION DE L ANGLE DE COUPE 90 Débranchez le bloc pile de l outil Réglez la semelle à la profondeur de coupe maximale Desserrez le bouton de réglage de la coupe en biseau réglez le à 0 sur le secteur resserrez le bouton et à l aid...

Page 25: ...ession modérée et soutenue Après avoir terminé une coupe et relâché la gâchette souvenez vous que la lame ralentit et qu il lui faut un certain temps pour s arrêter complètement Évitez que la scie ne vienne frôler votre jambe ou votre côté car étant donné qu il est rétractible le garde inférieur de la lame risquerait de s agripper à vos vêtements et d exposer la lame Sachez qu une partie de la lam...

Page 26: ... le panneau ou la planche sur des supports situés à proximité de la ligne de coupe comme l indique la fig 12 Assurez vous que la profondeur de coupe est réglée de manière à ce que la lame ne traverse que la feuille ou la planche à couper sans faire d entailles dans la table de travail ou l établi Les deux par quatre utilisés pour soulever et soutenir la pièce devraient reposer à plat entre celle c...

Page 27: ...p chaud ou trop froid Le témoin a pour but d indiquer que le bloc pile est en charge rapide Il n indique pas le point exact de pleine charge Le témoin cessera de clignoter en moins de temp si le bloc pile n était pas entièrement déchargé Lorsque le bloc pile est entièrement chargé débranchez le chargeur à moins que vous ne chargiez un autre bloc pile et réinsérez le bloc pile dans la poignée de l ...

Page 28: ...oit être utilisé ROULEMENTS Les roulements qui deviennent bruyants en raison d une charge importante ou de la coupe de matériaux très abrasifs doivent être remplacés immédiatement pour éviter la surchauffe et les défaillances du moteur Nettoyage Pour éviter les accidents débranchez toujours l outil et ou le chargeur de la source de courant avant de nettoyer La façon la plus efficace de nettoyer l ...

Page 29: ... excessive de tension une perte de courant ou une surchauffe Les outils mis à la terre doivent utiliser des cordons de rallonge trifilaires pourvus de fiches à trois broches ainsi que des prises à trois broches REMARQUE Plus le calibre est petit plus le fil est gros DIMENSIONS DE RALLONGES RECOMMANDÉES OUTILS 120 VOLTS COURANT ALTERNATIF AVERTISSEMENT Intensité nominale de l outil Longueur en pied...

Page 30: ...atrapados en las piezas móviles Mantenga los mangos secos limpios y libres de aceite y grasa Evite el arranque accidental Asegúrese de que el interruptor esté en la posición fijada o de apagado antes de introducir el paquete de baterías Llevar herramientas con el dedo en el interruptor o introducir el paquete de baterías en una herramienta con el interruptor en la posición de encendido invita a qu...

Page 31: ...a de los lados de la hoja de sierra pero no en línea con la hoja de sierra El RETROCESO podría hacer que la sierra saltara hacia atrás Vea Causas del retroceso y su prevención por el operador No ponga la mano debajo de la pieza de trabajo El protector no puede protegerle de la hoja debajo de la pieza de trabajo No intente retirar el material cortado cuando la hoja se está moviendo Compruebe si el ...

Page 32: ...izcamiento atasco o desalineación de la hoja de sierra que hace que una sierra descontrolada se eleve y salga de la pieza de trabajo en dirección al operador Cuando la hoja se pellizca o se atasca fuertemente al estrecharse la separación de corte la hoja se detiene y la reacción del motor impulsa la unidad rápidamente hacia atrás en dirección al operador Si la hoja se tuerce o se desalinea en el c...

Page 33: ...egún se indica en el catálogo o en este manual No sustituirlo por ningún otro cargador Utilice únicamente cargadores aprobados Bosch con su producto Consulte Descripción funcional y especificaciones No desarme el cargador ni lo haga funcionar si ha recibido un golpe brusco se ha caído o se ha dañado de cualquier modo Cambie el cordón o los enchufes dañados inmediatamente El reensamblaje incorrecto...

Page 34: ...reciclarse o eliminarse de manera segura para el medio ambiente El sello de reciclaje de baterías RBRC certificado por la EPA que se encuentra en la batería de níquel cadmio Ni Cd indica que Robert Bosch Tool Corporation está participando voluntariamente en un programa de la industria para recoger y reciclar estas baterías al final de su vida útil cuando se retiran de servicio en los Estados Unido...

Page 35: ...ado graduación de 0 Flecha Acción en la dirección de la flecha Corriente alterna Tipo o una característica de corriente Corriente continua Tipo o una característica de corriente Corriente alterna o continua Tipo o una característica de corriente Construcción de clase II Designa las herramientas de construcción con aislamiento doble Terminal de toma de tierra Terminal de conexión a tierra Símbolo d...

Page 36: ...A PARA GUARDAR ABERTURAS DE VENTILACIÓN FIN DE LA FLECHA DE CORTE COMIENZO DE LA FLECHA DE CORTE Herramienta Capacidades máximas Número de modelo 1660 1662 Hojal 165 mm Tensión nominal 24 V 18 V Profundidad de corte a 90 54 mm Capacidad sin carga n0 3 600 min n0 3 600 min Profundidad de corte a 45 41 mm Tiempo de carga 1 h 1 h Profundidad de corte a 45 38 mm Cargador BC004 6 y BC016 BC003 4 6 y BC...

Page 37: ...A LLAVE DE TUERCA SUMINISTRADA No utilice llaves con mangos más largos ya que pueden hacer que el tornillo de la hoja quede excesivamente apretado EMBRAGUE DE PAR MOTOR VARIABLE Esta acción de embrague es proporcionada por la fricción de la ARANDELA EXTERIOR contra la HOJA y permite que el eje de la hoja gire cuando la hoja encuentra una resistencia excesiva Cuando el TORNILLO DE LA HOJA está apre...

Page 38: ...r el gatillo el botón acoplará el interruptor de seguridad automáticamente y el gatillo dejará de funcionar Vea Interruptor y Cortes generales en la página 39 VERIFICACION DEL ANGULO DE CORTE DE 90 Desconecte el paquete de baterías de la herramienta Ajuste la base al valor de máxima profundidad de corte Afloje el pomo de ajuste de inclinación ajuste a 0 en el cuadrante vuelva a apretar la palanca ...

Page 39: ...n decidida Nunca fuerce la sierra Utilice una presión ligera y continua Después de completar un corte y haber soltado el gatillo tenga en cuenta el tiempo que se necesita para que la hoja se detenga por completo durante la desaceleración con movimiento por inercia No permita que la sierra le roce la pierna o el lado ya que como el protector inferior es retráctil podría engancharse en la ropa y pon...

Page 40: ...na sobrecarga en el motor Fig 11 Apoye el panel o el tablero cerca del corte tal como se muestra en la Fig 12 Asegúrese de ajustar la profundidad de corte para cortar la plancha o el tablero solamente y no la mesa o el banco de trabajo Las tablas de dos por cuatro pulgadas utilizadas para elevar y apoyar la pieza de trabajo deben colocarse de manera que los lados más anchos soporten la pieza de tr...

Page 41: ...emasiado caliente o demasiado frío El propósito de la luz es indicar que el paquete de baterías se está cargando rápidamente No indica el punto exacto de carga completa La luz dejará de parpadear en menos mas tiempo hora si el paquete de baterías no estaba completamente descargado Cuando el paquete de baterías esté completamente cargado desenchufe el cargador a menos que vaya a cargar otro paquete...

Page 42: ...tor Limpieza Para evitar accidentes desconecte siempre la herramienta y o el cargador de la fuente de energía antes de la limpieza La herramienta se puede limpiar más eficazmente con aire comprimido seco Use gafas de seguridad siempre que limpie herramientas con aire comprimido Las aberturas de ventilación y las palancas de interruptor deben mantenerse limpias y libres de materias extrañas No inte...

Page 43: ...ivas pérdida de potencia o recalentamiento Las herramientas conectadas a tierra deben usar cordones de extensión de 3 hilos que tengan enchufes de 3 terminales y receptáculos para 3 terminales NOTA Cuanto más pequeño es el número de calibre más grueso es el cordón TAMAÑOS RECOMENDADOS DE CORDONES DE EXTENSION HERRAMIENTAS DE 120 V CORRIENTE ALTERNA ADVERTENCIA Capacidad nominal en amperes de la he...

Page 44: ... VOTRE CAS EN AUCUN CAS LE VENDEUR NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU L USAGE DE CE PRODUIT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET CONSÉQUENTIELS IL EST POSSIBLE QUE LES LI...

Reviews: