background image

AJUSTE DEL INDICADOR DE ANGULO

Si es necesario, la posición del indicador de ángulo
puede reajustarse.

Afloje los tornillos que están en el lado inferior del
aditamento de mesa de ingletes (aproximadamente 1/2
vuelta).  Además, si es necesario, afloje el botón de
suelta del ángulo preajustado y el tornillo de fijación.
Alinee la hoja de la sierra montada con ayuda de un
transportador de ángulos o una escuadra para lograr el
ajuste a 0°.  Apriete el tornillo de apriete manual para
fijar el ajuste y luego apriete firmemente los tornillos en
el lado inferior del aditamento de mesa (Fig. 11).

ALINEACION DE LA HOJA DE SIERRA A 90° CON EL

ADITAMENTO DE MESA DE INGLETES

Si es necesario, la hoja puede realinearse para que esté a
90° respecto a la mesa.  Primero, afloje el tornillo de
apriete manual.  Luego, alinee la hoja de la sierra
montada con ayuda de una escuadra.  Gire el tornillo de
alineación de la hoja en el sentido de las agujas del reloj
o en sentido contrario al de las agujas del reloj hasta que
logre el ajuste a 90° grados.  Luego, apriete el tornillo de
apriete manual (Fig. 12).

EXTRACCION DE POLVO

El aditamento de mesa de ingletes está equipado con un
orificio para la extracción de polvo.  Para utilizar este
dispositivo, acople una manguera de aspiración
(accesorio opcional) al orificio para polvo y luego acople
el extremo opuesto a una aspiradora de taller (Fig. 13).

-38-

FIG. 11

FIG. 13

TORNILLOS DE

AJUSTE DEL

INDICADOR DE

ANGULO

TORNILLO DE

FIJACION

TORNILLO DE

ALINEACION DE LA

HOJA

FIG. 12

ORIFICIO

PARA POLVO

Summary of Contents for 1640VS - Flush Cut VS Miter Saw

Page 1: ...d Before Using Lire avant usage Leer antes de usar For English Parlez vous français Habla español See page 2 Voir page 16 Ver página 30 Consumer Information Renseignement des consommateurs Información para el consumidor Toll Free Number Appel gratuit Número de teléfono gratuito 1 877 BOSCH99 1 877 267 2499 http www boschtools com 1640VS 1640VSK ...

Page 2: ...s or pull the plug from an outlet Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Replace damaged cords immediately Damaged cords increase the risk of electric shock When operating a power tool outside use an outdoor extension cord marked W A or W These cords are rated for outdoor use and reduce the risk of electric shock Refer to Recommended sizes of Extension Cords in the Accessory sect...

Page 3: ...c parts Safety Rules for Finecut Power Handsaw and Miter Table Attachment Hold tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting tool may contact hidden wiring or its own cord Contact with a live wire will make exposed metal parts of the tool live and shock the operator Do not drill fasten or break into existing walls or other blind areas where electrical wiring ma...

Page 4: ...ble attachment Firmly fasten tool to the table Table with tool mounted is not designed to stand alone and may fall if not clamped When using the tool in the miter table attachment the blade must never be used with the teeth pointing up Contact with the blade while in use will cause an injury The saw must not be used with other miter boxes Other miter boxes are not designed for this saw Some dust c...

Page 5: ...h off Speed is increasing from 0 setting Arrow Action in the direction of arrow Alternating current Type or a characteristic of current Direct current Type or a characteristic of current Alternating or direct current Type or a characteristic of current Class II construction Designates Double Insulated Construction tools Earthing terminal Grounding terminal Warning symbol Alerts user to warning mes...

Page 6: ... n0 2 000 2 800 min Maximum capacities Stroke length 5 8 Wood 2 1 2 Plastic 3 4 Finecut Power Handsaw SAW BLADE GUIDE SAW BLADE DRIVE PIN SLIDE ON OFF SWITCH VARIABLE SPEED DIAL VENTILATION OPENINGS VENTILATION OPENINGS CLIC BUTTON FLUSH CUT BLADE SAW TEETH PROTECTOR LOCKING SPRING SAW BLADE DRIVE PIN HOOK Do not use this tool to cut drywall or plaster walls This tool and its blades are designed t...

Page 7: ... SAW TEETH PROTECTOR DUST PORT ANGLE INDICATOR LOCKING SCREW TURNTABLE WITH PIVOTING SAW HOLDER WORKPIECE FENCE THUMB SCREW GENERAL PURPOSE BLADE MOUNTING SCREW HOLE MOUNTING SCREW HOLE MITER TABLE ATTACHMENT TABLE CLAMP 2 THUMBSCREW STORAGE STOP FIG 2 Finecut Power Handsaw with Optional Miter Table Attachment WORKCLAMP 1 ...

Page 8: ... power source and turn tool on briefly See Operating Instructions for Saw Section This will allow the saw blade pin to engage into the blade to drive the blade back and forth Turn tool off To change the blade place the saw teeth protector onto the blade and press the Clic button This causes the tab to spring out of the locking spring then remove the blade GENERAL PURPOSE SAW BLADE The general purp...

Page 9: ...chment with the aid of the two matching table clamps To do this properly slide the table clamps in completely in Fig 9 When repacking the case included with model 1640VSK place the table clamps below the miter table attachment MOUNTING MITER TABLE ATTACHMENT WITH SCREWS Your miter table attachment is equipped with two mounting holes that will allow you to more permanently mount the miter table att...

Page 10: ...IGNING SAW BLADE 90º TO THE MITER TABLE ATTACHMENT If necessary the blade can be re aligned to be 90º to the table First loosen the thumbscrew Then align the saw blade of the mounted saw with the aid of a square Rotate the blade alignment screw clockwise or counter clockwise until you achieve the 90 degree setting Then tighten the thumbscrew Fig 12 DUST EXTRACTION The miter table attachment is equ...

Page 11: ...ap back automatically VARIABLE SPEED DIAL Your tool is equipped with a variable speed dial The blade stroke rate may be adjusted during cutting operation by setting the dial on or between any one of the six numbers Application Position Softwood 3 6 Hardwood 4 6 Plastic 1 6 The optimum stroke rate depends on the material and must be determined by testing on similar materials in each application POS...

Page 12: ...r table attachment the blade must never be used with the teeth pointing up Contact with the blade while in use will cause an injury Do not trap blade tip while cutting If the blade tip strikes an obstruction it will kick back or blade will buckle The use of the miter table attachment included with the model 1640VSK kit allows the tool to be used in a stationary position See figure 2 Keep hands awa...

Page 13: ...n the work clamp and the workpiece SAWING ON THE MITER TABLE ATTACHMENT Remove the saw teeth protector from the blade and turn the tool on Hold the tool in the area of the on off switch during the complete sawing process Lower the blade into the workpiece and slowly saw through the workpiece with uniform pressure To prevent splintering at the end of the cut avoid pressure on the saw blade Turn the...

Page 14: ...be replaced at once to avoid overheating or motor failure Cleaning To avoid accidents always disconnect the tool from the power supply before cleaning or performing any maintenance The tool may be cleaned most effectively with compressed dry air Always wear safety goggles when cleaning tools with compressed air Ventilation openings and switch levers must be kept clean and free of foreign matter Do...

Page 15: ...ries Flush cut saw blade Fine tooth General purpose saw blade Fine tooth Coarse tooth Miter table attachment Model 1640VSK only Carrying case Model 1640VSK only Vacuum hose standard equipment optional accessories ...

Page 16: ...a fiche en tirant sur le cordon N exposez pas le cordon à la chaleur à des huiles à des arêtes vives ou à des pièces en mouvement Remplacez immédiatement un cordon endommagé Un cordon endommagé augmente le risque de choc électrique Lorsque vous utilisez un outil électrique à l extérieur employez un prolongateur pour l extérieur marqué W A ou W Ces cordons sont faits pour être utilisés à l extérieu...

Page 17: ...achés ou son propre cordon Le contact avec un fil sous tension rendra les pièces métalliques exposées de l outil sous tension et causera des chocs à l opérateur Ne percez fixez et ne rentrez pas dans des murs existants ou autres endroits aveugles pouvant abriter des fils électriques Si cette situation est inévitable débranchez tous les fusibles ou les disjoncteurs alimentant ce site Ne tenez jamai...

Page 18: ...e La table sur laquelle est montée l outil n est pas conçue pour être autoporteuse et elle peut tomber si elle n est pas serrée Lorsque l outil est utilisé dans l accessoire table à onglet la lame ne doit jamais être utilisée avec les dents dirigées vers le haut Le contact avec la lame pendant qu elle est en usage causera des blessures La scie ne doit pas être utilisée avec d autres bo tes à ongle...

Page 19: ... infini avec arrêt La vitesse augmente depuis le réglage 0 Flèche Action dans la direction de la flèche Courant alternatif Type ou caractéristique du courant Courant continu Type ou caractéristique du courant Courant alternatif Type ou caractéristique du courant ou continu Construction classe II Désigne des outils construits avec double isolation Borne de terre borne de mise à la terre Symbole d a...

Page 20: ...Plastiques 20 mm Scie électroportative Finecut AVERTISSEMENT GUIDE DE LA LAME DE SCIE CHEVILLE D ENTRAÎNEMENT DE LA LAME DE SCIE INTERRUPTEUR MARCHE ARRÊT À GLISSIÈRE CADRAN À VITESSE VARIABLE PRISES D AIR PRISES D AIR BOUTON D ENCLENCHEMENT LAME POUR COUPE À FLEUR PROTECTEUR DES DENTS DE SCIE RESSORT DE BLOCAGE CHEVILLE D ENTRAÎNEMENT DE LA LAME DE SCIE CROCHET N utilisez pas cet outil pour coupe...

Page 21: ...EMENT D ANGLE PRÉDÉFINI VIS D ALIGNEMENT DE LAME PROTECTEUR DES DENTS DE SCIE ORIFICE POUSSIÈRES INDICATEUR D ANGLE VIS DE BLOCAGE TABLE TOURNANTE AVEC SUPPORT PIVOTANT DE SCIE GUIDE D OUVRAGE VIS À OREILLES LAME POLYVALENTE TROU DE LA VIS DE MONTAGE TROU DE LA VIS DE MONTAGE ACCESSOIRE TABLE À ONGLET PINCE DE TABLE 2 RANGEMENT DE VIS À OREILLES BUTÉE FIG 2 PINCE DE TRAVAIL 1 ...

Page 22: ...nt voir la section Consignes d utilisation de la scie Ceci permettra à la cheville de la lame de scie de s engager dans la lame afin d entra ner la lame d avant arrière Mettez l outil à l arrêt Pour changer la lame placez le protecteur des dents de scie sur la lame et appuyez sur le bouton d enclenchement Ceci fait ressortir la languette hors du ressort de blocage Retirez ensuite la lame LAME DE S...

Page 23: ...tre le bord de l établi ou de la table et fixez la table à onglet à l aide des deux pinces assorties de la table Pour réaliser cette opération adéquatement faites glisser les pinces de table entièrement vers l intérieur Fig 9 En réemballant l étui fourni avec le modèle 1640VSK placez les pinces de table sous la table à onglet MONTAGE DE LA TABLE À ONGLET À L AIDE DE VIS Votre table à onglet est po...

Page 24: ...ABLE À ONGLET Vous pouvez au besoin réaligner la lame pour la placer à 90 par rapport à la table Desserrez d abord la vis à oreilles Alignez ensuite la lame de la scie montée à l aide d une équerre Faites tourner la vis d alignement de lame en sens horaire ou anti horaire jusqu à ce que vous atteigniez le réglage de 90 Serrez ensuite la vis à oreilles Fig 12 EXTRACTION DE LA POUSSIÈRE La table à o...

Page 25: ... ressort et se réenclenchera automatiquement CADRAN À VITESSE VARIABLE Votre outil est pourvu d un cadran à vitesse variable Vous pouvez régler le taux de course de la lame durant la coupe en mettant le cadran sur ou entre n importe lequel des six chiffres Application Position Bois mous 3 6 Bois durs 4 6 Plastiques 1 6 Le taux de course optimal dépend du matériau et doit être établi par essais sur...

Page 26: ...us utilisez l outil dans l accessoire table à onglet la lame ne doit jamais être utilisée avec les dents dirigées vers le haut Le contact avec la lame en cours d utilisation causera des blessures Ne piégez pas l extrémité de la lame durant la coupe Si l extrémité de la lame frappe un obstacle elle rebondira ou la lame gondolera L utilisation de l accessoire table à onglet compris dans le nécessair...

Page 27: ...int et l ouvrage SCIAGE SUR L ACCESSOIRE TABLE À ONGLET Retirez le protecteur de dents de scie de la lame et mettez l outil en marche Tenez l outil dans la partie de l interrupteur marche arrêt durant tout le processus de sciage Abaissez la lame dans l ouvrage et sciez lentement à travers l ouvrage en exerçant une pression uniforme Pour prévenir la formation d éclats à l extrémité de la coupe évit...

Page 28: ...iage de matériaux très abrasifs ou de durs efforts devraient être remplacés à l instant pour éviter la surchauffe et la défaillance du moteur Nettoyage Pour éviter le risque d accidents débranchez toujours l outil de la prise de courant avant de procéder au nettoyage ou à l entretien Vous pouvez très bien le nettoyer à l air comprimé Dans ce cas portez toujours des lunettes de sécurité Gardez les ...

Page 29: ... scie pour coupe à fleur Dents fines Lame de scie polyvalente Dents fines Dents grossières Table à onglet modèle 1640VSK seulement Étui modèle 1640VSK seulement Flexible d aspirateur équipement de série accessoires optionnels ...

Page 30: ... No abuse del cordón Nunca use el cordón para llevar las herramientas ni para sacar el enchufe de un tomacorriente Mantenga el cordón alejado del calor el aceite los bordes afilados o las piezas móviles Cambie los cordones dañados inmediatamente Los cordones dañados aumentan el riesgo de que se produzcan sacudidas eléctricas Al utilizar una herramienta mecánica a la intemperie utilice un cordón de...

Page 31: ...as superficies de agarre aisladas cuando realice una operación en la que la herramienta de corte pueda entrar en contacto con cables ocultos o con su propio cordón El contacto con un cable que tenga corriente hará que ésta pase a las partes metálicas descubiertas de la herramienta y que el operador reciba sacudidas eléctricas No taladre rompa ni haga trabajo de sujeción en paredes existentes ni en...

Page 32: ...Sujete firmemente la herramienta a la mesa La mesa con la herramienta montada no está diseñada para permanecer en pie por sí sola y puede fallar si no se sujeta con abrazaderas Cuando se utilice la herramienta en el aditamento de mesa de ingletes la hoja nunca debe usarse con los dientes orientados hacia arriba El contacto con la hoja durante el uso puede causar lesiones La sierra no debe utilizar...

Page 33: ... aumenta desde la apagado graduación de 0 Flecha Acción en la dirección de la flecha Corriente alterna Tipo o una característica de corriente Corriente continua Tipo o una característica de corriente Corriente alterna o continua Tipo o una característica de corriente Construcción de clase II Designa las herramientas de construcción con aislamiento doble Terminal de toma de tierra Terminal de conex...

Page 34: ...m Plástico 20 mm Serrucho mecánico Finecut GUIA DE LA HOJA DE SIERRA PASADOR DE IMPULSO DE LA HOJA DE SIERRA INTERRUPTOR CORREDIZO DE ENCENDIDO Y APAGADO DIAL DE VELOCIDAD VARIABLE ABERTURAS DE VENTILACION ABERTURAS DE VENTILACION BOTON CLIC HOJA DE CORTE AL RAS PROTECTOR DE LOS DIENTES DE LA HOJA RESORTE DE FIJACION PASADOR DE IMPULSO DE LA HOJA DE SIERRA GANCHO FIG 1 LENGÜETA No utilice esta her...

Page 35: ... TORNILLO DE FIJACION MESA GIRATORIA CON SOPORTE PIVOTANTE DE LA SIERRA TOPE GUIA PARA LA PIEZA DE TRABAJO TORNILLO DE APRIETE MANUAL HOJA DE USO GENERAL AGUJERO PARA TORNILLO DE MONTAJE AGUJERO PARA TORNILLO DE MONTAJE ADITAMENTO DE MESA DE INGLETES ABRAZADERA PARA LA MESA 2 AREA PARA ALMACENAR EL TORNILLO DE APRIETE MANUAL TOPE FIG 2 Serrucho mecánico Finecut con aditamento de mesa de ingletes o...

Page 36: ...nergía y encienda la herramienta brevemente Vea la sección Instrucciones de funcionamiento de la sierra Esto permitirá que el pasador de la hoja de sierra se acople en la hoja para impulsar la hoja hacia atrás y hacia adelante Apague la herramienta Para cambiar la hoja coloque el protector de los dientes de la hoja de sierra sobre la hoja y oprima el botón Clic Esto hace que la lengüeta salte haci...

Page 37: ...de mesa de ingletes con la ayuda de las dos abrazaderas correspondientes para la mesa Para hacer esto correctamente deslice las abrazaderas para la mesa completamente hacia adentro de la manera que se muestra en la Fig 9 Al reempacar el estuche incluido con el modelo 1640VSK coloque las abrazaderas para la mesa debajo del aditamento de mesa de ingletes MONTAJE DEL ADITAMENTO DE MESA DE INGLETES UT...

Page 38: ...NGLETES Si es necesario la hoja puede realinearse para que esté a 90 respecto a la mesa Primero afloje el tornillo de apriete manual Luego alinee la hoja de la sierra montada con ayuda de una escuadra Gire el tornillo de alineación de la hoja en el sentido de las agujas del reloj o en sentido contrario al de las agujas del reloj hasta que logre el ajuste a 90 grados Luego apriete el tornillo de ap...

Page 39: ...e vuelta a su sitio automáticamente DIAL DE VELOCIDAD VARIABLE La herramienta está equipada con un dial de velocidad variable La velocidad de carrera de la hoja puede ajustarse durante la operación de corte colocando el dial en cualquiera de los seis números o entre ellos Aplicación Posición Madera blanda 3 6 Madera dura 4 6 Plástico 1 6 La velocidad de carrera óptima depende del material y debe d...

Page 40: ...herramienta en el aditamento de mesa de ingletes la hoja nunca debe utilizarse con los dientes orientados hacia arriba El contacto con la hoja mientras esté utilizándose causará lesiones No atrape la punta de la hoja durante la operación de corte Si la punta de la hoja golpea alguna obstrucción experimentará retroceso o la hoja se combará El uso del aditamento de mesa de ingletes incluido con el j...

Page 41: ...ra para la pieza de trabajo y la pieza de trabajo ASERRADO EN EL ADITAMENTO DE MESA DE INGLETES Quite de la hoja el protector de los dientes de la hoja de sierra y encienda la herramienta Sujete la herramienta en el área del interruptor de encendido y apagado durante todo el proceso de aserrado Baje la hoja hasta la pieza de trabajo y aserre lentamente a través de la pieza de trabajo con una presi...

Page 42: ...ituidos inmediatamente para evitar el sobrecalentamiento o el fallo del motor Limpieza Para evitar accidentes desconecte siempre la herra mienta de la fuente de energía antes de la limpieza o de la realización de cualquier mantenimiento La herramienta se puede limpiar más eficazmente con aire comprimido seco Use gafas de seguridad siempre que limpie herramientas con aire comprimido Las aberturas d...

Page 43: ...les Hoja de sierra de corte al ras Diente fino Hoja de sierra de uso general Diente fino Diente grueso Aditamento de mesa de ingletes Modelo 1640VSK solamente Estuche de transporte Modelo 1640VSK solamente Manguera de aspiración Accesorios ...

Page 44: ...ESSUS NE S APPLIQUENT PAS À VOTRE CAS EN AUCUN CAS LE VENDEUR NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU L USAGE DE CE PRODUIT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET CONSÉQUENTIELS...

Reviews: