Bosch 1575A Operating/Safety Instructions Manual Download Page 17

17

controlada electrónicamente con una fuente de
energía DC.

Utilización y cuidado de las

herramientas

• NO FUERCE LA HERRAMIENTA. La
herramienta trabajará mejor y con más seguridad
a la capacidad para la cual fue diseñada.
• UTILICE LA HERRAMIENTA ADE-
CUADA. No fuerce una herramienta pequeña
o un accesorio pequeño a realizar el trabajo de
una herramienta pesada. No utilice la herra-
mienta para funciones para las cuales no fue
diseñada — por ejemplo, no use una sierra
circular para cortar ramas o troncos de árboles.
• FIJE LA PIEZA DE TRABAJO. Utilice
abrazaderas o un tornillo de carpintero para
sujetar la pieza de trabajo. Es más seguro que
utilizar la mano y libera ambas manos para
manejar la herramienta.
• NO ABUSE DEL CORDON. Nunca lleve la
herramienta por el cordón ni tire de él para
desconectarlo del tomacorriente. Proteja el
cordón del calor, el aceite y los bordes afilados.
Mantenga siempre el cordón alejado de la hoja
cuando esté girando, de las brocas o de cualquier
otra pieza móvil durante la utilización de la
herramienta.
• UTILICE CORDONES DE EXTENSION
PARA USO A LA INTEMPERIE. Cuando la
herramienta se utiliza a la intemperie, use
únicamente cordones de extensión adecuados
para la utilización a la intemperie y marcados
con el sufijo W-A (para UL) o W (para la CSA).
Consulte la sección “Cordones de extensión”
para la utilización del cordón adecuado.
• DESCONECTE LAS HERRAMIENTAS.
Cuando no se estén utilizando, antes del servicio
de ajustes y reparaciones o al cambiar hojas,
brocas, cortadores, etc.
• GUARDE LAS HERRAMIENTAS QUE
NO ESTA USANDO. Cuando las herramientas
no se estén utilizando, deberán guardarse en un
lugar seco, alto o con cierre — fuera del alcance
de los niños.
• NO ALTERE NI HAGA USO INCO-
RRECTO DE LA HERRAMIENTA. Estas
herramientas están fabricadas con precisión.
Cualquier alteración o modificación no espe-
cificada constituye un uso incorrecto y puede
dar lugar a una situación peligrosa.

húmedo o mojado. En estas condiciones se
debe utilizar una línea de energía protegida
con un Interruptor de circuito para fallos de la
conexión a tierra.
• VISTASE ADECUADAMENTE. No se
ponga ropa suelta ni joyas. Pueden quedar atra-
padas en las piezas móviles. Use cubiertas
protectoras para el pelo a fin de sujetar el pelo
largo.
• UTILICE EQUIPO DE SEGURIDAD.
USE GAFAS DE SEGURIDAD o lentes con
protectores laterales. Utilice protección en los
oídos cuando use las herramientas mecánicas
mucho rato y una máscara contra el polvo para
operaciones que generan polvo.
• MANTENGASE ALERTA. USE EL SEN-
TIDO COMUN. Fíjese en lo que está haciendo.
No utilice la herramienta cuando está cansado o
bajo la influencia de medicamentos.
• QUITE LAS LLAVES DE AJUSTE Y
LAS LLAVES DE TUERCA. Forme el hábito
de asegurarse de que las llaves de ajuste y de
tuerca se han quitado de la herramienta antes de
encenderla.
• EVITE EL ARRANQUE ACCIDENTAL.
No lleve la herramienta enchufada con el dedo
en el interruptor. Asegúrese de que el interruptor
está en la posición OFF (desconectado) antes de
enchufar.
• NO INTENTE ALCANZAR DEMASIA-
DO LEJOS. Mantenga una posición y un
equilibrio adecuados en todo momento.
• ANTES DE CONECTAR LA HERRA-
MIENTA a una fuente de energía (caja toma-
corriente, tomacorriente, etc.), asegúrese de
que el voltaje suministrado es el mismo que el
que se indica en la placa del fabricante de la
herramienta. Una fuente de energía con un
voltaje superior al especificado para la
herramienta puede ocasionar graves lesiones al
usuario — así como daños a la herramienta. En
caso de duda, NO ENCHUFE LA HERRA-
MIENTA. La utilización de una fuente de
energía con un voltaje inferior a la capacidad
nominal indicada en la placa del fabricante es
perjudicial para el motor.
Las herramientas designadas “Volts AC” son
para corriente alterna de 50-60 Hz solamente.
Las herramientas designadas “Volts DC” son
para corriente continua. No utilice herramien-
tas designadas AC con una fuente de energía
DC. No utilice herramientas de velocidad

Summary of Contents for 1575A

Page 1: ... français Habla español See page 3 Voir page 9 Ver página 16 Consumer Information Renseignement des consommateurs Información para el consumidor Toll Free Number Appel gratuit Número de teléfono gratuito 1 877 BOSCH99 1 877 267 2499 http www boschtools com IMPORTANT IMPORTANT IMPORTANTE Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar ...

Page 2: ...2 1 2 3 4 9 5 6 7 8 10 ...

Page 3: ...tions with this product GENERAL SAFETY RULES for all Power Tools Work Area KEEP WORK AREAS CLEAN Cluttered areas and benches invite accidents AVOID DANGEROUS ENVIRONMENT Don tusepowertoolsindamporwetlocations Do not expose power tools to rain Keep work area well lit AVOID GASEOUS AREAS Do not oper ate portable electric tools in explosive atmo spheres in presence of flammable liquids or m a x 2 0 0...

Page 4: ...blade bits or any other moving part while the tool is in use OUTDOOR USE EXTENSION CORDS When tool is used outdoors use only extension cordssuitableforuseoutdoorsandmarkedwith suffix W A for UL or W for CSA Refer to section Extension Cords for proper cord use DISCONNECT TOOLS When not in use before servicing or when changing blades bits cutters etc STORE IDLE TOOLS When not in use tools should be ...

Page 5: ...ider than the other this plug will fit in a polarized outlet onlyoneway Iftheplugdoesnotfitfullyinthe outlet reverse the plug If it still does not fit contact a qualified electrician to install the proper outlet To reduce the risk of electric shock do not change the plug in any way Extension Cords Replace damaged cords immediately Use of damaged cords can shock burn or electrocute If an extension ...

Page 6: ...s Installing the footplate Press the foot plate 8 into the blades guide 5 Tighten foot plate onto blade guide using locking screw 7 operate this tool If you are not familiar with the operation of this tool it is best to obtain instruction from a skilled user or take a class at a local junior or community college With the tool unplugged from the power sup ply and the on off switch 1 in the OFF posi...

Page 7: ...olvents damage plastic parts Some of these are gasoline carbontetrachloride chlorinated cleaning solvents ammonia and household detergents that contain ammonia Maintenance and Service WARNING Preventive maintenance per formed by unauthorized personnel may result inmisplacingofinternalwiresandcomponents which could cause serious hazard We recom mend that all tool service be performed at a Bosch Fac...

Page 8: ...phone directory THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT APPLY TO ACCESSORY ITEMS SUCH AS CIRCULAR SAW BLADES DRILL BITS ROUTER BITS JIGSAW BLADES SAND ING BELTS GRINDING WHEELS AND OTHER RELATED ITEMS ANY IMPLIED WARRANTIES SHALL BE LIMITED IN DURATION TO ONE YEAR FROM DATE OF PURCHASE SOME STATES IN THE U S SOME CANADIAN PROVINCES DO NOT ALLOW LIMITA TIONSONHOWLONGANIMPLIEDWAR RANTY LASTS SO THE ABOVE LIM...

Page 9: ...ortée de la main RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ pour tous les outils motorisés Lieu de travail TRAVAILLEZ DANS LA PROPRETÉ Les endroits et les établis encombrés invitent les accidents ÉVITEZ LES ENVIRONNEMENTS DANGEREUX N utilisez pas les outils 1 Interrupteur marche arrêt à palette 2 Plaque avant 3 Écrou moleté 4 Vis capacités de profondeur de coupe 5 Guide de lame 6 Jeu de lames 7 Vis 8 Semelle 9 ...

Page 10: ... alimentation c c Nebranchezpaslesoutilsàrégulateurélectroni que de vitesse à une source d alimentation c c Utilisation et entretien N ABUSEZ PAS DE L OUTIL Il est plus efficace et sûr au régime pour lequel il a été destiné UTILISEZ L OUTIL APPROPRIÉ Ne forcez pas un petit outil ou un accessoire à effectuer le travail d un de plus grosse taille N utilisez pas l outil à tort et à travers par exempl...

Page 11: ...bleau ci contre indique le calibre des rallonges recommandées en fonction de leur dons de rallonge et remplacez les au besoin Maintenez les poignées sèches propres sans souillure d huile et de graisse RECHERCHEZ LES PIÈCES ENDOM MAGÉES Avant d utiliser l outil examinez soigneusement l état des pièces telles que le protecteur pour vous assurer qu elles fonc tionnent correctement Vérifiez l aligneme...

Page 12: ... exposez jamais une longueur exces sive de lame au dessus ou au dessous du matériau Poseetchangementdes lames Déposez les vis 4 les écrous moletés 3 les rondelles d arrêt 9 et la plaque avant 2 de l outil Posez le guide de lame 5 avec la fente dirigée vers l avant de l outil en vous assurant d aligner les chevilles depositionnementdanslestrouscorrespondants Posez les vis 4 et serrez les à bloc Ins...

Page 13: ...per dans le matériau Les lames se réaffûtent facilement au moyen d unaffûte lamesaveclapierreàaffûterofferte en accessoire optionnel Introduisez le coupe mousse lentement en coupant des flans précis et surtout en coupant delamoussesoupleetdesmatériauxsimilaires N étirez pas ou ne pressez pas les matériaux excessivement en coupant Les lames et le guide de lame doivent être nettoyés à intervalles ré...

Page 14: ...ettes de sécurité Les prises d air et les leviers d interrupteur doivent être maintenus propres et exempts de corps étrangers Ne tentez pas de les nettoyer en insérant des objets pointus à travers les ouvertures AVERTISSEMENT Certains produits de nettoyage et dissolvants dont la gazoline le tétrachloruredecarbone lesnettoyeurschlorés l ammoniaque et les détergents ménagers con tenant de l ammoniaq...

Page 15: ...TATIFS ET D ÉTABLI BOSCH RobertBoschToolCorporation le vendeur garantit à l acheteur initial seulement que tous lesoutilsélectriquesportatifsetd établiBOSCH seront exempts de vices de matériaux ou d exécution pendant une période d un an depuis la date d achat LA SEULE OBLIGATION DU VENDEUR ET LE SEUL RECOURS DE L ACHETEUR sous la présente garantie limitée et en autant que la loi le permette sous t...

Page 16: ...s hojas 8 200mm Juego de hojas 12 300mm Guía de las hojas 12 300mm Placa base Afilador de hojas con piedra de afilar Caja metálica Equipo estándar motor solamente Las hojas las guías y la placa base se deben pedir separadamente Componentes de la cortadora de espuma mientasmecánicasalalluvia Mantengaelárea de trabajo bien iluminada EVITE LAS AREAS DE GASES No utili ce herramientas eléctricas portát...

Page 17: ... y puede dar lugar a una situación peligrosa húmedo o mojado En estas condiciones se debe utilizar una línea de energía protegida con un Interruptor de circuito para fallos de la conexión a tierra VISTASE ADECUADAMENTE No se ponga ropa suelta ni joyas Pueden quedar atra padas en las piezas móviles Use cubiertas protectoras para el pelo a fin de sujetar el pelo largo UTILICE EQUIPO DE SEGURIDAD USE...

Page 18: ...izado enchufeentraráenuntomacorrientepolarizado LA UTILIZACION DE CUALQUIER ACCESORIO no especificado en este manual puede constituir un peligro MANTENGA LAS HERRAMIENTAS CON CUIDADO Conserve las herramientas afiladas y limpias para que funcionen mejor y con más seguridad Siga las instrucciones de lubricación y de cambio de accesorios Inspec cione periódicamente los cordones de las herramientasysi...

Page 19: ...das y son susceptibles a doblarse y se deben manejar cuidadosamente para evitar lesiones al usuario o que las hojas se doblen PRECAUCION Paraevitaraccidentes haga coincidirsiemprelalongituddelashojasydela guía de las hojas con el material que se va a cortar Nunca deje al descubierto una longitud excesiva de las hojas por encima o por debajo del material Instalación y cambio de las hojas Quite los ...

Page 20: ...arse a intervalos regulares aproximadamente cada 8 10 horas de funcionamiento Es aconsejable limpiarlas usando bencina Antes de instalar hojas nuevas o afiladas aceite ligeramente la guía de las hojas 5 correspondientes Instale lostornillos4yapriételos firmemente Introduzca las hojas 6 ligeramente lubricadas en la guía de las hojas 5 de modo que lasranurasverticalesque se encuentran en la parte in...

Page 21: ...ente para su herramienta Rodamientos Después de 300 400 horas de funcionamiento o después de cada segundo cambio de escobillas los rodamientos deben cambiarse en un Centro de servicio de fábrica Bosch Los rodamientos que se vuelvan ruidosos debido a una carga pesada o al corte de materiales muy abrasivos deben ser sustituidos inmediatamente para evi tar el sobrecalentamiento y el fallo del motor L...

Page 22: ...CAS PORTATILES Y PARA TABLERO DE BANCO BOSCH RobertBoschToolCorporation elVendedor garantiza únicamente al comprador original quetodaslasherramientasmecánicasportátiles y para tablero de banco BOSCH estarán libres dedefectosdematerialodefabricacióndurante un período de un año a partir de la fecha de compra LA UNICA OBLIGACION DEL VENDEDOR Y EL RECURSO EXCLUSIVO QUE USTED TIENE bajo esta Garantía L...

Page 23: ...Notes ...

Page 24: ... Robert Bosch Tool Corporation 1800 W Central Road Mt Prospect IL 60056 2230 3 609 929 357 10 03 Printed in Federal Republic of Germany Imprimé en République Fédérale d Allemagne ...

Reviews: