background image

-21-

Normas de seguridad para lijadoras de órbita al azar

Desenchufe la lijadora antes de cambiar
accesorios. 

Se pueden producir arranques

accidentales si la lijadora está enchufada mientras se
cambia un accesorio.

Si su herramienta está equipada con una bolsa para
polvo, vacíela frecuentemente y después de
terminar de lijar.

Sea extremadamente cuidadoso al

eliminar el polvo, ya que los materiales en forma de
partículas finas pueden ser explosivos. No tire el
polvo resultante del lijado a un fuego abierto. Al cabo
del tiempo se puede producir una combustión
espontánea como consecuencia de la mezcla de aceite
o agua con las partículas de polvo.

Use precauciones especiales al lijar madera tratada
químicamente a presión, pintura que pueda estar
basada en plomo o cualquier otro material que pueda
contener carcinógenos.  

Todas las personas que entren

en el área de trabajo deben usar un aparato de
respiración adecuado y ropa protectora.  El área de
trabajo debe cerrarse con cubiertas colgantes de plástico
y debe mantenerse fuera a las personas no protegidas
hasta que el área de trabajo haya sido limpiada a fondo.

No lije en mojado con esta lijadora.

La entrada de

líquidos en la caja del motor constituye un peligro de
sacudidas eléctricas.

No utilice la zapata de PSA en lijadoras de órbita al
azar cuya velocidad exceda de 12,000 RPM/min.  

Si

se excede la velocidad máxima de funcionamiento de
la zapata, ésta puede romperse o salir despedida
durante el uso, golpeando al usuario o a las personas
que se encuentren presentes.

No use papel de lija diseñado para zapatas de lijar
más grandes.

El papel de lija más grande sobresaldrá

de la zapata de lijar, causando atasco y rasgado del

Utilización y cuidado de las herramientas

Utilice abrazaderas u otro modo práctico de fijar y
soportar la pieza de trabajo a una plataforma estable.

La sujeción de la pieza de trabajo con la mano o contra
el cuerpo resulta inestable y puede ocasionar pérdida de
control.

No fuerce la herramienta. Use la herramienta
correcta para la aplicación que desea.

La herramienta

correcta hará el trabajo mejor y con más seguridad a la
capacidad nominal para la que está diseñada.

No utilice la herramienta si el interruptor no la
enciende o apaga. 

Toda herramienta que no se pueda

controlar con el interruptor es peligrosa y debe ser
reparada.

Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes
de hacer cualquier ajuste, cambiar accesorios o
guardar la herramienta.

Estas medidas de seguridad

preventivas reducen el riesgo de arrancar la herramienta
accidentalmente.

Guarde las herramientas que no esté usando fuera
del alcance de los niños y otras personas no
capacitadas.  

Las herramientas son peligrosas en las

manos de los usuarios no capacitados.

Mantenga las herramientas con cuidado. Conserve
las herramientas de corte afiladas y limpias.

Las

herramientas mantenidas adecuadamente, con bordes
de corte afilados, tienen menos probabilidades de
atascarse y son más fáciles de controlar. Toda
alteración o modificación constituye un uso incorrecto y
puede tener como resultado una situación peligrosa.

Compruebe la desalineación o el atasco de las piezas
móviles, la ruptura de piezas y cualquier otra

situación que pueda afectar el funcionamiento de las
herramientas. Si la herramienta está dañada, haga
que realicen un servicio de ajustes y reparaciones a
la herramienta antes de usarla.

Muchos accidentes

son causados por herramientas mantenidas
deficientemente. Establezca un programa de
mantenimiento periódico para la herramienta.

Utilice únicamente accesorios que estén
recomendados por el fabricante de su modelo.

Los

accesorios que pueden ser adecuados para una
herramienta pueden volverse peligrosos cuando se
utilizan en otra herramienta.

Servicio

El servicio de ajustes y reparaciones de una
herramienta debe ser realizado únicamente por
personal de reparaciones competente.

El servicio o

mantenimiento realizado por personal no competente
podría ocasionar un peligro de que se produzcan
lesiones.  Por ejemplo:  Los cables internos pueden
colocarse mal o pellizcarse, los resortes de retorno de
los protectores de seguridad pueden montarse
inadecuadamente.

Al realizar servicio de ajustes y reparaciones de una
herramienta, utilice únicamente piezas de repuesto
idénticas. Siga las instrucciones que aparecen en la
sección Mantenimiento de este manual.

El uso de

piezas no autorizadas o el incumplimiento de las
instrucciones de Mantenimiento puede ocasionar un
peligro de que se produzcan sacudidas eléctricas o
lesiones. Ciertos agentes de limpieza, tales como
gasolina, tetracloruro de carbono, amoníaco, etc.,
pueden dañar las piezas de plástico.

BM 3609929305 10/01  10/2/01  2:26 PM  Page 21

Summary of Contents for 1370DEVS

Page 1: ...e avant usage Leer antes de usar For English Parlez vous français Habla español See page 2 Voir page 11 Ver página 20 Consumer Information Renseignement des consommateurs Información para el consumidor Toll Free Number Appel gratuit Número de teléfono gratuito 1 877 BOSCH99 1 877 267 2499 http www boschtools com 1370DEVS BM 3609929305 10 01 10 2 01 2 26 PM Page 1 ...

Page 2: ... rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock Do not abuse the cord Never use the cord to carry the tools or pull the plug from an outlet Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Replace damaged cords immediately Damaged cords increase the risk of electric shock When operating a power tool outside use an outdoor extension cord marked W...

Page 3: ...st be performed only by qualified repair personnel Service or maintenance performed by unqualified personnel could result in a risk of injury For example internal wires may be misplaced or pinched safety guard return springs may be improperly mounted When servicing a tool use only identical replacement parts Follow instructions in the Maintenance section of this manual Use of unauthorized parts or...

Page 4: ...st created by power sanding sawing grinding drilling and other construction activities contains chemicals known to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are Lead from lead based paints Crystalline silica from bricks and cement and other masonry products and Arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk from these exposures varies dep...

Page 5: ...ing from 0 setting Arrow Action in the direction of arrow Alternating current Type or a characteristic of current Direct current Type or a characteristic of current Alternating or direct current Type or a characteristic of current Class II construction Designates Double Insulated Construction tools Earthing terminal Grounding terminal Warning symbol Alerts user to warning messages Ni Cad RBRC seal...

Page 6: ...RNING Random Orbit Sander Polisher Model number 1370DEVS Voltage rating 120 V 50 60Hz Amperage rating 5 0 A No load speed n0 4 800 12 000 min Pad diameter 6 150 mm Abrasive diameter 6 150 mm 3 DUST BAG TABS DUST PORT ADAPER FIG 1 DRIVE DISC SCREW SIDE HANDLE BACKING PAD ABRASIVE DISC ALLEN WRENCH VARIABLE SPEED DIAL SCREW CAP FRONT HOUSING VENTILATION OPENINGS SLIDE ON OFF SWITCH WITH LOCK BM 3609...

Page 7: ...e tool producing a positive transmission of power This position is best for aggressive sanding applications where fast stock removal is desired or for heavy buffing Fig 2 When the drive disc is reversed and the teeth are facing DOWN the smooth rubber drive ring on the disc is in contact with the gear ring on the tool producing a Friction Drive mode which allows the tool pad to slip as more pressur...

Page 8: ...witch button forward and press IN the FRONT portion TO UNLOCK THE SWITCH simply press and release the REAR portion of the button Switch is spring loaded and will snap back automatically Hold the tool with both hands while starting the tool since torque from the motor can cause the tool to twist Start the tool before applying to work and let the tool come to full speed before contacting the workpie...

Page 9: ...and fine abrasives Because the random orbit action is so effective it is often possible to begin sanding with a medium grit disc and go directly to fine finishing To avoid uneven results do not skip more than one grit size when going from coarser to finer and do not sand in one area for too long When the job is completed release switch and gently lift the tool from the work surface at the same tim...

Page 10: ...pendable service To maintain peak efficiency of the motor we recommend every two to six months the brushes be examined Only genuine Bosch replacement brushes specially designed for your tool should be used BEARINGS After about 300 400 hours of operation or at every second brush change the bearings should be replaced at Bosch Factory Service Center or Authorized Bosch Service Station Bearings which...

Page 11: ... Ne maltraitez pas le cordon Ne transportez pas l outil par son cordon et ne débranchez pas la fiche en tirant sur le cordon N exposez pas le cordon à la chaleur à des huiles à des arêtes vives ou à des pièces en mouvement Remplacez immédiatement un cordon endommagé Un cordon endommagé augmente le risque de choc électrique Lorsque vous utilisez un outil électrique à l extérieur employez un prolong...

Page 12: ...nge d origine Suivez les directives données à la section Réparation de ce manuel L emploi de pièces non autorisées ou le non respect des instructions d entretien peut créer un risque de choc électrique ou de blessures Certains agents nettoyants tels qu essence tétrachlorure de carbone ammoniac etc peuvent abîmer les pièces en plastique Consignes de sécurité de la ponceuse à orbite aléatoire Débran...

Page 13: ...es poussières contenant des produits chimiques qui sont des causes reconnues de cancer de malformation congénitale ou d autres problèmes reproductifs Ces produits chimiques sont par exemple Le plomb provenant des peintures à base de plomb Les cristaux de silices provenant des briques et du ciment et d autres produits de maçonnerie et L arsenic et le chrome provenant des bois traités chimiquement L...

Page 14: ...vitesse augmente depuis le réglage 0 Flèche Action dans la direction de la flèche Courant alternatif Type ou caractéristique du courant Courant continu Type ou caractéristique du courant Courant alternatif Type ou caractéristique du courant ou continu Construction classe II Désigne des outils construits avec double isolation Borne de terre borne de mise à la terre Symbole d avertissement Alerte l ...

Page 15: ...vement orbital aléatoire Numéro de modèle 1370DEVS Tension nominale 120 V 50 60Hz Intensité nominale 5 0 A Vitesse à vide n0 4 800 12 000 min Diamètre du disque 6 po 150 mm Diamètre abrasif 6 po 150 mm 3 SAC À POUSSIÈRE LANGUETTES SAC DU COL D ÉJECTION FIG 1 DISQUE D ENTRAÎNEMENT VIS POIGNÉE LATÉRALE DISQUE D APPUI DISQUE DE PONÇAGE CLÉ HEXAGONALE COUDÉE CADRANDE VARIATEUR DE VITESSE CAPUCHON FILE...

Page 16: ...nages de l outil il résulte une transmission positive de la puissance Cette position est optimale pour le ponçage agressif quand on désire un enlèvement rapide de matière ou pour le lustrage vigoureux Fig 2 Quand le disque d entraînement est inversé et les dents sont tournées vers le BAS l anneau de caoutchouc lisse d entraînement du disque est en contact avec l anneau denté de l outil produisant ...

Page 17: ...ème aide également à garder la vitesse à vide essentiellement constante entre les conditions à vide et de charge VARIATEUR DE VITESSE À CADRAN Votre ponceuse est aussi équipée d un variateur de vitesse à cadran En tournant le cadran du boîtier il est possible de régler la vitesse orbitale du disque d appui depuis le repos jusqu au nombre maximal d orbites par minute inscrit sur la plaquette emblém...

Page 18: ...mais prenez garde de ne pas incliner la ponceuse près des bords pour ne pas les arrondir involontairement Si la surface est rugueuse commencez avec un disque à grain plus gros puis finissez avec un à grain moyen suivi d un à grain fin Étant donné que l action orbitale aléatoire est si efficace il est souvent possible de commencer avec un disque de ponçage à grain moyen et passer directement à la f...

Page 19: ...t sans aléas Pour maintenir le moteur en forme nous recommandons d examiner les balais tous les deux à six mois Vous ne devriez utiliser que les balais de rechange d origine Bosch qui con viennent spécialement à votre outil ROULEMENTS Après environ 300 à 400 heures d utilisation ou à tous les deux remplacements des balais il faudrait confier le remplacement des roulements à un centre de service us...

Page 20: ...a las herramientas mecánicas a la lluvia ni a situaciones húmedas La entrada de agua en una herramienta mecánica aumentará el riesgo de que se produzcan sacudidas eléctricas No abuse del cordón Nunca use el cordón para llevar las herramientas ni para sacar el enchufe de un tomacorriente Mantenga el cordón alejado del calor el aceite los bordes afilados o las piezas móviles Cambie los cordones daña...

Page 21: ...amienta que no se pueda controlar con el interruptor es peligrosa y debe ser reparada Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de hacer cualquier ajuste cambiar accesorios o guardar la herramienta Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente Guarde las herramientas que no esté usando fuera del alcance de los niños y otras personas n...

Page 22: ...n contiene agentes químicos que se sabe que causan cáncer defectos de nacimiento u otros daños sobre la reproducción Algunos ejemplos de estos agentes químicos son Plomo de pinturas a base de plomo Sílice cristalina de ladrillos y cemento y otros productos de mampostería y Arsénico y cromo de madera tratada químicamente Su riesgo por causa de estas exposiciones varía dependiendo de con cuánta frec...

Page 23: ...ado graduación de 0 Flecha Acción en la dirección de la flecha Corriente alterna Tipo o una característica de corriente Corriente continua Tipo o una característica de corriente Corriente alterna o continua Tipo o una característica de corriente Construcción de clase II Designa las herramientas de construcción con aislamiento doble Terminal de toma de tierra Terminal de conexión a tierra Símbolo d...

Page 24: ... de modelo 1370DEVS Tensión nominal 120 V 50 60Hz Amperaje nominal 5 0 A Velocidad sin carga n0 4 800 12 000 min Diámetro de la zapata 150 mm Diámetro del abrasivo 150 mm 3 BOLSA PARA POLVO LENGÜETAS ADAPTADOR DEL ORIFICIO PARA POLVO FIG 1 DISCO IMPULSOR TORNILLO MANGO LATERAL ZAPATA DE SOPORTE DISCO ABRASIVO LLAVE ALLEN DIAL DE VELOCIDAD VARIABLE TAPA DE TORNILLO CARCASA DELANTERA ABERTURAS DE VE...

Page 25: ...ransmisión positiva de potencia Esta posición es mejor para aplicaciones de lijado agresivo donde se desea la remoción rápida de material o para realizar pulido intenso Fig 2 Cuando el disco impulsor está invertido y los dientes están orientados hacia ABAJO el anillo de accionamiento de goma suave que está en el disco está en contacto con el anillo de engranaje de la herramienta produciendo un mod...

Page 26: ...se producen como consecuencia de un arranque de par motor alto El sistema también ayuda a mantener la velocidad de percusión y la velocidad de rotación prácticamente constantes entre la situación sin carga y la situación con carga VELOCIDAD VARIABLE CON AJUSTE DE DIAL La lijadora también está equipada con un dial de velocidad variable La velocidad orbital de la zapata de la lijadora se puede prefi...

Page 27: ... no deseado Si la superficie es áspera comience con granos más gruesos y luego termine el alisamiento con abrasivos medianos y finos Como la acción de órbita al azar es tan eficaz a menudo es posible comenzar a lijar con un disco de grano mediano y pasar directamente al acabado fino Para evitar resultados desiguales no se salte más de un tamaño de grano cuando pase de más grueso a más fino y no li...

Page 28: ...s de servicio fiable Para mantener un rendimiento óptimo del motor recomendamos que cada dos a seis meses se examinen las escobillas Sólo se deben usar escobillas de repuesto Bosch genuinas diseñadas específicamente para su herramienta RODAMIENTOS Después de 300 400 horas de funcionamiento o después de cada segundo cambio de escobillas los rodamientos deben cambiarse en un Centro de servicio de fá...

Page 29: ... 29 BM 3609929305 10 01 10 2 01 2 26 PM Page 29 ...

Page 30: ... 30 BM 3609929305 10 01 10 2 01 2 26 PM Page 30 ...

Page 31: ... 31 BM 3609929305 10 01 10 2 01 2 26 PM Page 31 ...

Page 32: ...US NE S APPLIQUENT PAS À VOTRE CAS EN AUCUN CAS LE VENDEUR NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU L USAGE DE CE PRODUIT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET CONSÉQUENTIELS IL...

Reviews: