background image

Before using battery charger, read all
instructions and cautionary markings on
(1) battery charger, (2) battery pack, and
(3) product using battery.

Use only the charger which accompanied
your product or direct replacement as
listed in the catalog or this manual.

Do not

substitute any other charger. Use only Bosch
approved chargers with your product. See
Functional Description and Specifications.

Do not disassemble charger or operate
the charger if it has received a sharp blow,
been dropped or otherwise damaged in
any way. Replace damaged cord or plugs
immediately. 

Incorrect reassembly or

damage may result in electric shock or fire.  

Do not recharge battery in damp or wet
environment. Do not expose charger to
rain or snow. If battery case is cracked or
otherwise damaged, do not insert into
charger.

Battery short or fire may result. 

Charge only Bosch approved rechargeable
batteries. 

See Functional Description and

Specifications. Other types of batteries may
burst causing personal injury and damage.

Charge battery pack in temperatures
above +40 degrees F (4 degrees C) and
below +105 degrees F (41 degrees C).
Store tool and battery pack in locations

where temperatures will not exceed 120
degrees F (49 degrees C).

This is important

to prevent serious damage to the battery
cells.

Battery leakage may occur under extreme
usage or temperature conditions. Avoid
contact with skin and eyes.

The battery

liquid is caustic and could cause chemical
burns to tissues. If liquid comes in contact
with skin, wash quickly with soap and water,
then with lemon juice or vinegar. If the liquid
contacts your eyes, flush them with water for
a minimum of 10 minutes and seek medical
attention.

Place charger on flat non-flammable
surfaces and away from flammable
materials when re-charging battery pack.

The charger and battery pack heat during
charging. Carpeting and other heat
insulating surfaces block proper air
circulation which may cause overheating of
the charger and battery pack.  If smoke or
melting of the case are observed unplug the
charger immediately and do not use the
battery pack or charger.

Use of an attachment not recom-
mended or sold by Bosch may result in a
risk of fire, electric shock or injury to
persons.

Battery/Charger

When removing the bit from the tool avoid
contact with skin and use proper
protective gloves when grasping the bit or
accessory.  

Accessories may be hot after

prolonged use.

Check to see that keys and adjusting
wrenches are removed from the drill
before switching the tool "ON".  

Keys or

wrenches can fly away at high velocity
striking you or a bystander.

Do not run the tool while carrying it at
your side.  

A spinning drill bit could become

entangled with clothing and injury may
result.

Some dust created by
power sanding, sawing,

grinding, drilling, and other construction
activities contains chemicals known to
cause cancer, birth defects or other
reproductive harm.  Some examples of
these chemicals are:

• Lead from lead-based paints,

• Crystalline silica from bricks and cement

and other masonry products, and

• Arsenic and chromium from chemically-

treated lumber.

Your risk from these exposures varies,
depending on how often you do this type of
work. To reduce your exposure to these
chemicals: work in a well ventilated area,
and work with approved safety equipment,
such as those dust masks that are specially
designed to filter out microscopic particles.

-4-

!

WARNING

BM 1619929562 10/03  10/2/03  3:01 PM  Page 4

Summary of Contents for 11524 - 24V 3/4 Inch SDS-plus Rotary Hammer

Page 1: ...re avant usage Leer antes de usar For English Parlez vous français Habla español See page 2 Voir page 14 Ver página 26 Consumer Information Renseignement des consommateurs Información para el consumidor Toll Free Number Appel gratuit Número de teléfono gratuito 1 877 BOSCH99 1 877 267 2499 http www boschtools com 11524 BM 1619929562 10 03 10 2 03 3 01 PM Page 1 ...

Page 2: ...ck into a tool with the switch on invites accidents Remove adjusting keys or wrenches before turning the tool on A wrench or a key that is left attached to a rotating part of the tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all times Proper footing and balance enable better control of the tool in unexpected situations Use safety equipment Always wear eye p...

Page 3: ...High torque 3 8 and larger chuck capacity drills are equipped with auxiliary handles Always wear safety goggles or eye protection when using this tool Use a dust mask or respirator for applications which generate dust Use thick cushioned gloves and limit the exposure time by taking frequent rest periods Vibration caused by hammer drill action may be harmful to your hands and arms Secure the materi...

Page 4: ...er for a minimum of 10 minutes and seek medical attention Place charger on flat non flammable surfaces and away from flammable materials when re charging battery pack The charger and battery pack heat during charging Carpeting and other heat insulating surfaces block proper air circulation which may cause overheating of the charger and battery pack If smoke or melting of the case are observed unpl...

Page 5: ...ntally sound manner The EPA certified RBRC Battery Recycling Seal on the nickel cadmium Ni Cd battery indicates Robert Bosch Tool Corporation is voluntarily participating in an industry program to collect and recycle these batteries at the end of their useful life when taken out of service in the United States or Canada The RBRC program provides a convenient alterative to placing used Ni Cd batter...

Page 6: ...ing from 0 setting Arrow Action in the direction of arrow Alternating current Type or a characteristic of current Direct current Type or a characteristic of current Alternating or direct current Type or a characteristic of current Class II construction Designates Double Insulated Construction tools Earthing terminal Grounding terminal Warning symbol Alerts user to warning messages Ni Cad RBRC seal...

Page 7: ...uce the risk of starting the tool accidentally WARNING NOTE For tool specifications refer to the nameplate on your tool FIG 1 DEPTH GAUGE RELEASE BUTTON Tool Model Number 11524 Voltage rating 24 V Shank style SDS Plus Charge time 15 min Charger BC004 BC006 BC015 BC016 Battery pack BAT031 Voltage rating 120 V 60 Hz Maximum Capacities Material Concrete 3 4 Steel 1 2 Wood 3 4 FORWARD REVERSING LEVER ...

Page 8: ...ding and clutch begins to slip immediately turn the tool OFF and correct the condition leading to the bit binding Your tool is equipped with a variable speed trigger switch The tool speed can be controlled from the minimum to the maximum nameplate RPM by the pressure you apply to the trigger Apply more pressure to increase the speed and release pressure to decrease speed This accurate speed contro...

Page 9: ...ould be wiped clean after removing Fig 3 The selector dial allows the tool to be set for various drilling applications Shift the dial right or left depending on the below applications Do not operate the selection dial until the tool come to a complete stop Shifting during rotation of the chuck can cause damage to the tool Do not use demolition or chipping bits such as bull points chisels spades go...

Page 10: ...king The light may require more time to stop blinking depending on temperature The purpose of the green light is to indicate that the battery pack is fast charging It does not indicate the exact point of full charge The light will stop blinking in less time if the battery pack was not completely discharged When charging several batteries in sequence the charge time may slightly increase When the b...

Page 11: ...cks not sold by Bosch may void the warranty IMPORTANT CHARGING NOTES If the indicator lights are OFF the charger is not receiving power from power supply outlet If the green indicator light is ON the charger is plugged in but the battery pack is not inserted or the battery pack is fully charged and is being trickle charged If the green indicator light is BLINKING the battery pack is being fast cha...

Page 12: ...k efficiency of the motor we recommend it be examined every six months Only a genuine Bosch replacement motor specially designed for your tool should be used Cleaning To avoid accidents always disconnect the tool and or charger from the power supply before cleaning The tool may be cleaned most effectively with compressed dry air Always wear safety goggles when cleaning tools with compressed air Ve...

Page 13: ... Grounded tools must use 3 wire extension cords that have 3 prong plugs and receptacles NOTE The smaller the gauge number the heavier the cord RECOMMENDED SIZES OF EXTENSION CORDS 120 VOLT ALTERNATING CURRENT TOOLS Tool s Ampere Rating Cord Size in A W G Wire Sizes in mm2 3 6 6 8 8 10 10 12 12 16 18 16 16 14 0 75 0 75 1 5 2 5 18 16 14 12 0 75 1 0 2 5 4 0 18 16 14 12 0 75 1 0 2 5 4 0 16 16 14 12 1 ...

Page 14: ...sition de marche Enlevez les clés de réglage ou de serrage avant de démarrer l outil Une clé laissée dans une pièce tournante de l outil peut provoquer des blessures Ne vous penchez pas trop en avant Maintenez un bon appui et restez en équilibre entout temps Un bonne stabilité vous permet de mieux réagir à une situation inattendue Utilisez des accessoires de sécurité Portez toujours des lunettes o...

Page 15: ... le risque d une mise en marche accidentelle de l outil Placez vous de manière à éviter d être pris entre l outil ou la poignée latérale et les murs ou les montants Si le foret se coince ou grippe dans l ouvrage le couple de réaction de l outil pourrait écraser votre main ou votre pied Si le foret grippe dans l ouvrage relâchez la gâchette immédiatement inversez le sens de rotation et appuyez lent...

Page 16: ...llicitez des soins médicaux Posez le chargeur sur une surface plate inflammable et à distance de matériaux inflammables lorsqu on recharge un bloc piles Le chargeur et le bloc piles s échauffent pendant la charge Le coussinet de mousse souple et autres surfaces isolantes empêchent la circulation normale de l air ce qui peut provoquer une surchauffe du chargeur et du bloc piles S il y a dégagement ...

Page 17: ...e pour l environnement Le sceau RBRC de recyclage des piles homologué par l EPA Agence pour la protection de l environnement des États Unis qui se trouve sur les piles au nickel cadmium Ni Cd indique que Robert Bosch Tool Corporation participe volontairement à un programme industriel de ramassage et de recyclage de ces piles au terme de leur vie utile pourvu qu elles soient mises hors service aux ...

Page 18: ... vitesse augmente depuis le réglage 0 Flèche Action dans la direction de la flèche Courant alternatif Type ou caractéristique du courant Courant continu Type ou caractéristique du courant Courant alternatif Type ou caractéristique du courant ou continu Construction classe II Désigne des outils construits avec double isolation Borne de terre Borne de mise à la terre Symbole d avertissement Alerte l...

Page 19: ...E PARE POUSSIÈRE MANCHON DE VERROUILLAGE CADRAN DE SÉLECTION DE PERCEUSE PERCEUSE À PERCUSSION BUTÉE DE PROFONDEUR GACHETTE DE COMMANDE FIG 1 BOUTON DE BLOCAGE DE LA BUTÉE DE PROFONDEUR LEVIER DE MARCHE AVANT ARRIÈRE ET VERROUILLAGE DE GÂCHETTE TOUCHES DE DÉVERROUILLAGE DES PILES POIGNÉE PRISE Outil Numéro de modèle 11524 Tension nominale 24 V Type de tige SDS Plus Temps de charge 15 min Chargeur ...

Page 20: ...e l outil est surchargé Sachez qu en raison du réglage requis de l embrayage vous pouvez être confronté à une réaction de couple un instant avant que l embrayage ne glisse Cette réaction de couple tordra le corps du marteau rotatif dans le sens opposé à celui de la rotation de la mèche à savoir en sens anti horaire À mesure que l embrayage glissera la mèche cessera fort probablement de tourner Lor...

Page 21: ...til en fonction de différentes applications de perçage Mettez le cadran à droite ou à gauche suivant les applications ci après N actionnez pas le cadran sélecteur avant que l outil ne se soit arrêté complètement Le mouvement durant la rotation du mandrin peut endommager l outil N utilisez pas de forets de démolition ou de burinage tels que pointes de sautage burins vrilles gouges etc Action de per...

Page 22: ...moin cesse de clignoter suivant la température Le témoin vert a pour but d indiquer que le bloc pile est en charge rapide Il n indique pas le point exact de pleine charge Le témoin cessera de clignoter en moins de temp si le bloc pile n était pas entièrement déchargé Lorsque plusieurs piles sont chargées l une après l autre le temps de charge peut augmenter légèrement Lorsque le bloc pile est enti...

Page 23: ...t déchargée avant de remiser votre bloc pile Après une longue période de remisage la capacité sera réduite à la première recharge La capacité normale sera rétablie en deux ou trois cycles de charge décharge N oubliez pas de débrancher le chargeur durant la période de remisage 5 Si le bloc piles ne se charge pas normale ment a Vérifiez la présence de courant à la prise en y branchant un autre appar...

Page 24: ...iles doivent être déchargées avant de les entreposer pour une longue durée Les blocs piles durent plus longtemps et se rechargent mieux quand ils sont rangés déchargés Rappelez vous qu il faut complètement recharger les blocs piles avant toute utilisation survenant après un stockage prolongé GRAISSAGE DE L OUTIL Votre outil Bosch a été graissé de manière appropriée et il est prêt à l usage MOTEURS...

Page 25: ...s mis à la terre doivent utiliser des cordons de rallonge trifilaires pourvus de fiches à trois broches ainsi que des prises à trois broches REMARQUE Plus le calibre est petit plus le fil est gros DIMENSIONS DE RALLONGES RECOMMANDÉES OUTILS 120 VOLTS COURANT ALTERNATIF AVERTISSEMENT Intensité nominale de l outil Longueur en pieds Longueur en mètres 3 6 6 8 8 10 10 12 12 16 18 16 16 14 0 75 0 75 1 ...

Page 26: ...ntroducir el paquete de baterías en una herramienta con el interruptor en la posición de encendido invita a que se produzcan accidentes Quite las llaves de ajuste o de tuerca antes de encender la herramienta Una llave de ajuste o de tuerca que se deje puesta en una pieza giratoria de la herramienta puede ocasionar lesiones personales No intente alcanzar demasiado lejos Mantenga un apoyo de los pie...

Page 27: ...cortacircuitos que alimentan este sitio de trabajo Use protectores de oídos cuando utilice la herramienta durante períodos prolongados La exposición prolongada a ruido de alta intensidad puede causar pérdida de audición Use siempre el mango auxiliar para tener un control máximo sobre la reacción de par motor o retroceso Los taladros de par motor alto y capacidad de mandril de 10 mm y mayor están e...

Page 28: ...ado de materiales inflamables cuando recargue el paquete de baterías El cargador y el paquete de baterías se calientan durante el proceso de carga Las alfombras y otras superficies termoaislantes bloquean la circulación adecuada de aire lo cual puede causar sobrecalentamiento del cargador y del paquete de baterías Si observa humo o que la carcasa se está derritiendo desenchufe inmediatamente el ca...

Page 29: ...reciclarse o eliminarse de manera segura para el medio ambiente El sello de reciclaje de baterías RBRC certificado por la EPA que se encuentra en la batería de níquel cadmio Ni Cd indica que Robert Bosch Tool Corporation está participando voluntariamente en un programa de la industria para recoger y reciclar estas baterías al final de su vida útil cuando se retiran de servicio en los Estados Unido...

Page 30: ...uación de 0 Flecha Acción en la dirección de la flecha Corriente alterna Tipo o una característica de corriente Corriente continua Tipo o una característica de corriente Corriente alterna o continua Tipo o una característica de corriente Construcción de clase II Designa las herramientas de construcción con aislamiento doble Terminal de toma de tierra Terminal de conexión a tierra Símbolo de advert...

Page 31: ... AUXILIAR PROTECTOR ANTIPOLVO MANGUITO DE FIJACIÓN DIAL DE SELECCION DE TALADRO TALADRO DE PERCUSION CALIBRE DE PROFUNDIDAD INTERRUPTOR GATILLO DE VELOCIDAD VARIABLE FIG 1 BOTÓN DE LIBERACION DEL CALIBRE DE PROFUNDIDAD PALANCA DE AVANCE RETROCESO Y CIERRE DEL GATILLO LENGÜETAS DE LIBERACIÓN DE LAS BATERÍAS EMPUÑADURA Herramienta Número de modelo 11524 Tensión nominal 24 V Estilo de cuerpo SDS Plus...

Page 32: ...la situaciones de taladrado pero patinará cuando la broca se atasque en el agujero o la herramienta se sobrecargue Tenga presente que debido al ajuste requerido para el embrague se podrá producir una reacción de par motor un instante antes de que el embrague patine Esta reacción de par motor torcerá el cuerpo del martillo giratorio en sentido contrario al del giro de la broca es decir en sentido c...

Page 33: ...itarlos 33 El dial selector permite ajustar la herramienta para varias aplicaciones de taladrado Gire el dial hacia la derecha o hacia la izquierda según las aplicaciones que se indican a continuación No accione el dial de selección hasta que la herramienta se haya detenido por completo Si se gira el dial mientras el embrague está girando la herramienta puede dañarse No utilice brocas de demolició...

Page 34: ...a que la luz deje de parpadear según la temperatura El propósito de la luz verde es indicar que el paquete de baterías se está cargando rápidamente No indica el punto exacto de carga completa La luz dejará de parpadear en menos mas tiempo hora si el paquete de baterías no estaba completamente descargado Al cargar varias baterías en secuencia es posible que el tiempo de carga aumente ligeramente Cu...

Page 35: ...cargador comenzará a cargar automáticamente 3 Un descenso considerable en el tiempo de funcionamiento por carga puede significar que el paquete de baterías se está acercando al final de su vida y que debe ser sustituido 4 Si espera que haya largos períodos es decir un mes o más en los que no se use la herramienta lo mejor es hacerla funcionar hasta que esté completamente descargada antes de guarda...

Page 36: ...tonces ha llegado el momento de cambiar el paquete de baterías Si no se hace esto el resultado puede ser que la herramienta funcione incorrectamente o que el cargador se dañe Cuando la batería se almacene a largo plazo debe estar en estado de descarga Los paquetes de baterías duran más y se recargan mejor cuando se almacenan descargados Recuerde recargar completamente los paquetes de baterías ante...

Page 37: ...ar cordones de extensión de 3 hilos que tengan enchufes de 3 terminales y receptáculos para 3 terminales NOTA Cuanto más pequeño es el número de calibre más grueso es el cordón TAMAÑOS RECOMENDADOS DE CORDONES DE EXTENSION HERRAMIENTAS DE 120 V CORRIENTE ALTERNA ADVERTENCIA Capacidad nominal en amperes de la herramienta Tamaño del cordón en A W G Tamaños del cable en mm2 3 6 6 8 8 10 10 12 12 16 1...

Page 38: ...Notes 38 BM 1619929562 10 03 10 2 03 3 01 PM Page 38 ...

Page 39: ... 39 Remarques Notas BM 1619929562 10 03 10 2 03 3 01 PM Page 39 ...

Page 40: ...S À VOTRE CAS EN AUCUN CAS LE VENDEUR NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU L USAGE DE CE PRODUIT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET CONSÉQUENTIELS IL EST POSSIBLE QUE LES...

Reviews: