background image

-9-

AUXILIARY HANDLE

The tool must be supported with the auxiliary
handle  ,  which  can  be  swiveled  360˚.  To
reposition  and/or  swivel  the  handle,  loosen
the  hand  grip,  move  the  handle  to  the
desired  position  along  the  barrel  and
securely retighten the hand grip.

"TOOL TIPS"

For  the  best  penetration  rates  in  concrete,
run  the  tool  with  a  steady  pressure,  but  do
not use excessive force as this will decrease
the efficiency of the tool.

All  grease  packed  hammers  require  a  short
period of time to warm up. Depending on the
room  temperature,  this  time  may  vary  from

approximately  15  seconds  (90˚F)  to  2
minutes  (32˚F).  A  new  hammer  requires  a
break-in  period  before  full  performance  is
realized.  This  period  may  require  up  to  5
hours of operation.

An  electric  hammer  is  likely  to  be  the  most
expensive  portable  tool  at  the  construction
job.  The long wear and efficient operation of
the  BOSCH  hammers  will  more  than  justify
the  cost  for  tools  of  this  type.    As  earlier
pointed  out,  sharp  accessories  as  well  as
clean  air  vents    are  necessary  for  efficient
operation.    Establish  and  follow  a  set
maintenance program.

For  selection  of  dust  collection  systems  and
operating  instructions,  see  the  Operating  /
Safety  Instructions  for  ‘Dust  Extraction

Attachments  for  Hammers  and  Hammer  Drills’
included  with  your  tool  or  with  the  dust
extraction attachment.  

Dust Extraction

Service

Preventive  maintenance
performed  by  unauth-

orized  per so n  nel  may  result  in  misplacing
of  internal  wires  and  components  which
could cause serious hazard.

We recommend

that  all  tool  service  be  performed  by  a  Bosch
Factory  Service  Center  or  Autho rized  Bosch
Service Station.

SERVICE REMINDER LIGHT

When  the  service  reminder  light  lights  up  or
blinks,  this  will  indicate  that  the  cut-out
carbon  brushes  will  switch  off  the  tool  in
approximately 8 hours.  After that period, the
light will go off and the tool will stop running.
The  tool  must  then  be  sent  to  a  service
center for service.

TOOL LUBRICATION

Your Bosch tool has been properly lubricated
and  is  ready  to  use.  It  is  recommended  that
tools  with  gears  be  regreased  with  a  special
gear lubricant at every brush change.

CARBON BRUSHES

The  brushes  and  commutator  in  your  tool
have  been  engineered  for  many  hours  of
dependable  service.  To  maintain  peak
efficiency of the motor, we recommend every
two to six months the brush es be examined.
Only  genuine  Bosch  replace ment  brushes

specially  designed  for  your  tool  should  be
used.

BEARINGS

Every  second  brush  change,  the  bearings
should be replaced at Bosch Factory Service
Center  or   Au thorized  Bosch  Service  Station.
Bearings which become noisy (due to heavy
load or very abrasive material cut ting) should
be  replaced  at  once  to  avoid  overheating  or
motor failure.

Cleaning

To  avoid  accidents

always  dis connect  the

tool  from  the  power  supply  before
cleaning  or  performing  any  main tenance.

The  tool  may  be  cleaned  most  effectively
with  compressed  dry  air. 

Always  wear

safety  gog gles  when  cleaning  tools  with
compressed air.

Ventilation  openings  and  switch  levers  must
be  kept  clean  and  free  of  foreign  matter.  Do
not  at tempt  to  clean  by  inserting  pointed
objects through openings.

Certain  cleaning  agents
and  sol vents  damage

plastic  parts.

Some  of  these  are:  gasoline,

carbon  tetrachlo ride,  chlo rinated  cleaning
solvents,  ammonia  and  house  hold
detergents that contain ammonia.

Maintenance

2610048774_11316EVS  10/5/17  10:52 AM  Page 9

Summary of Contents for 11316EVS - SDS Max Demolition Hammer 14A Motor

Page 1: ... de fonctionnement sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad 1 877 BOSCH99 1 877 267 2499 www boschtools com Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après vente appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio 11316EVS 2610048774_11316EVS ...

Page 2: ...in a damp location is unavoidable use a Ground Fault Circuit Interrupter GFCI protected supply Use of an GFCI reduces the risk of electric shock Personal safety Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may ...

Page 3: ...othes jewelry or long hair can be caught in moving parts If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards Power tool use and care Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer...

Page 4: ...proved safety equipment such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles Additional Safety Warnings mask or respirator for applications which generate dust Safety goggles or eye protection will help deflect fragments of the material that may be thrown toward your face and eyes Dust generated or gases released from the material you are cutting i e asbestos in...

Page 5: ...attainable speed min Revolutions or reciprocation per minute revolutions strokes surface speed orbits etc per minute 0 Off position zero speed zero torque 1 2 3 I II III Selector settings speed torque or position settings Higher number means greater speed 0 Infinitely variable selector with off speed is increasing from 0 setting Arrow action in the direction of arrow Alternating current type or a ...

Page 6: ...Laboratories This symbol designates that this tool is listed by Underwriters Laboratories to United States and Canadian Standards This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standards Association This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standards Association to United States and Canadian Standards This symbol designates that this tool is listed by the Int...

Page 7: ...ssories Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally Demolition Hammer LOCKING SLEEVE VENTILATION OPENINGS SLIDE ON OFF SWITCH VARIABLE SPEED DIAL SERVICE REMINDER LIGHT HAND GRIP AUXILIARY HANDLE DUST SHIELD VARIO LOCK SELECTOR RING FIG 1 NOTE For tool specifications refer to the nameplate on your tool 2610048774_11316EVS 10 5 17 10 52 AM Page 7 ...

Page 8: ...ions INSTALLING ACCESSORIES Clean the insert shank end of the accessory to remove any debris then lightly grease with a light oil or lubricant Insert accessory into the tool holder through the dust shield while twisting and pushing inward until it locks automatically into place Pull outward on the accessory to be certain it is locked into the tool holder Fig 2 NOTE The high efficiency available fr...

Page 9: ...er or Authorized Bosch Service Station SERVICE REMINDER LIGHT When the service reminder light lights up or blinks this will indicate that the cut out carbon brushes will switch off the tool in approximately 8 hours After that period the light will go off and the tool will stop running The tool must then be sent to a service center for service TOOL LUBRICATION Your Bosch tool has been properly lubr...

Page 10: ... 3 wire extension cords that have 3 prong plugs and receptacles NOTE The smaller the gauge number the higher the cord capacity RECOMMENDED SIZES OF EXTENSION CORDS 120 VOLT ALTERNATING CURRENT TOOLS Tool s Ampere Rating Cord Size in A W G Wire Sizes in mm2 Cord Length in Feet Cord Length in Meters 25 50 100 150 15 30 60 120 3 6 6 8 8 10 10 12 12 16 18 18 18 16 14 16 16 16 16 12 16 14 14 14 14 12 1...

Page 11: ...oportatifs à la pluie ou à l humidité Si de l eau pénètre dans un outil électroportatif le risque de choc électrique augmente Ne maltraitez pas le cordon Ne vous en servez jamais pour transporter l outil électroportatif pour le tirer ou pour le débrancher Éloignez le cordon de la chaleur des huiles des arêtes coupantes ou des pièces mobiles Les cordons abîmés ou emmêlés augmentent les risques de c...

Page 12: ...les bijoux ou les cheveux longs risquent d être happés par les pièces en mouvement Si l outil est muni de dispositifs permettant le raccordement d un système d aspiration et de collecte des poussières assurez vous que ces dispositifs sont raccordés et utilisés correctement L utilisation d un dépoussiéreur peut réduire les dangers associés à l accumulation de poussière Utilisation et entretien des ...

Page 13: ...supplémentaires concernant la sécurité travail ou appelez la compagnie de service public locale pour assistance avant de commencer l opération Le fait de frapper une conduite de gaz ou de couper dans celle ci provoquera une explosion L eau pénétrant dans un appareil électrique peut entraîner une électrocution Portez toujours des lunettes à coques latérales ou des lunettes de protection en utilisan...

Page 14: ...imum pouvant être atteinte min Tours ou mouvement alternatif par minute tours coups vitesse en surface orbites etc par minute 0 Position d arrêt vitesse zéro couple zéro 1 2 3 I II III Réglages du sélecteur Réglages de vitesse de couple ou de position Un nombre plus élevé signifie une vitesse plus grande 0 Sélecteur variable à l infini avec arrêt La vitesse augmente depuis le réglage 0 Flèche acti...

Page 15: ...il est approuvé par Underwriters Laboratories Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Underwriters Laboratories selon les normes des États Unis et du Canada Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par l Association canadienne de normalisation Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par l Association canadienne de normalisation selon les normes des États Unis et du Canada C...

Page 16: ... d une mise en marche accidentelle de l outil Numéro de modèle 11316EVS Type de tige SDS Maxi Marteau de démolition MANCHON DE VERROUILLAGE PRISES D AIR INTERRUPTEUR MARCHE ARRET VARIATEUR DE VITESSE INDICATEUR D ENTRETIEN POIGNEE PRISE POIGNEE AUXILIAIRE PARE POUSSIÈRE SELECTEUR VARIO LOCK FIG 1 REMARQUE Pour spécifications de l outil reportez vous à la plaque signalétique de votre outil 26100487...

Page 17: ...ntes indépendamment de la charge POSE DE L EQUIPEMENT ACCESSOIRE Nettoyez la tige de l embout pour en enlever toute saleté puis enduisez la modérément d une huile ou graisse légère Au pare poussière introduisez l embout dans la douille de retenue tout en le tordant et l enfonçant jusqu à ce qu il se verrouille automatiquement en place Tirez sur l embout pour vous assurer qu il est bien engagé dans...

Page 18: ... été lubrifié correctement en usine et il est prêt à l utilisation Nous vous conseillons de re graisser les outils qui comportent des engrenages avec un lubrifiant à engrenages spécial à chaque fois que vous changez les balais INDICATEUR D ENTRETIEN L indicateur d entretien s allume ou clignote pour signaler que les balais mettront l outil hors tension dans les prochaines 8 heures environ Une fois...

Page 19: ...oivent utiliser des cordons de rallonge trifilaires pourvus de fiches à trois broches ainsi que des prises à trois broches REMARQUE Plus le calibre du cordon est petit plus sa capacité est élevée DIMENSIONS DE RALLONGES RECOMMANDÉES OUTILS 120 VOLTS COURANT ALTERNATIF Intensité nominale de l outil Calibre A W G Calibre en mm2 Longueur en pieds Longueur en mètres 25 50 100 150 15 30 60 120 3 6 6 8 ...

Page 20: ...ones mojadas La entrada de agua en una herramienta mecánica aumentará el riesgo de que se produzcan sacudidas eléctricas No maltrate el cordón de energía No use nunca el cordón para transportar la herramienta mecánica tirar de ella o desenchufarla Mantenga el cordón alejado del calor el aceite los bordes afilados o las piezas móviles Los cordones dañados o enganchados aumentan el riesgo de que se ...

Page 21: ... pueden quedar atrapados en las piezas móviles Si se proporcionan dispositivos para la conexión de instalaciones de extracción y recolección de polvo asegúrese de que dichas instalaciones estén conectadas y se usen correctamente El uso de dispositivos de recolección de polvo puede reducir los peligros relacionados con el polvo Uso y cuidado de las herramientas mecánicas No fuerce la herramienta me...

Page 22: ...tración el paso de partículas microscópicas Advertencias de seguridad adicionales producirá una explosión La entrada de agua en un dispositivo eléctrico puede causar electrocución Use siempre gafas de seguridad o protección de los ojos cuando utilice esta herramienta Use una máscara antipolvo o un respirador para aplicaciones que generan polvo Las gafas de seguridad o la protección de los ojos ayu...

Page 23: ...evoluciones o alternación por minuto revoluciones golpes velocidad de superficie órbitas etc por minuto 0 Posición off velocidad cero par motor cero 1 2 3 I II III Graduaciones del selector graduaciones de velocidad par motor o posición Un número más alto significa mayor velocidad 0 Selector infinitamente variable con apagado la velocidad aumenta desde la graduación de 0 Flecha Acción en la direcc...

Page 24: ...ories Este símbolo indica que Underwriters Laboratories ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por la Canadian Standards Association Este símbolo indica que la Canadian Standards Association ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadiens...

Page 25: ... modelo 11316EVS Estilo de cuerpo SDS Max Martillo de demolición MANGUITO DE FIJACIÓN ABERTURAS DE VENTILACIÓN INTERRUPTOR CORREDIZO ON OFF DE ENCENDIDO Y APAGADO DIAL DE VELOCIDAD VARIABLE LUZ RECORDATORIA DE SERVICIO EMPUNADURA MANGO AUXILIAR PROTECTOR ANTIPOLVO ANILLA SELECTORA DE FIJACION VARIABLE FIG 1 NOTA Para obtener las especificaciones de la herramienta consulte la placa del fabricante c...

Page 26: ...velocidad de rotación preseleccionadas prácticamente constantes entre la situación sin carga y la situación con carga INSTALACION DE ACCESORIOS Limpie el extremo de inserción del cuerpo del accesorio para quitar los residuos que éste pueda tener y luego engráselo ligeramente con un aceite o lubricante ligero Introduzca el accesorio en el portaherramienta a través del protector antipolvo a la vez q...

Page 27: ... o por una Estación de servicio Bosch autorizada LUBRICACIÓN DE LAS HERRAMIENTAS Su herramienta Bosch ha sido lubricada adecuadamente y está lista para la utilización Se recomienda que las herramientas con engranajes se vuelvan a engrasar con un lubricante especial para engranajes en cada cambio de escobillas LUZ RECORDATORIA DE SERVICIO Cuando la luz recordatoria de servicio 8 se encienda o parpa...

Page 28: ...ión de 3 hilos que tengan enchufes de 3 terminales y receptáculos para 3 terminales NOTA Cuanto más pequeño sea el número de calibre más alta será la capacidad del cordón TAMAÑOS RECOMENDADOS DE CORDONES DE EXTENSION HERRAMIENTAS DE 120 V CORRIENTE ALTERNA Capacidad nominal en amperes de la herramienta Tamaño del cordón en A W G Tamaños del cable en mm2 Longitud del cordón en pies Longitud del cor...

Page 29: ...Notes 29 2610048774_11316EVS 10 5 17 10 52 AM Page 29 ...

Page 30: ... 30 Remarques 2610048774_11316EVS 10 5 17 10 52 AM Page 30 ...

Page 31: ... 31 Notas 2610048774_11316EVS 10 5 17 10 52 AM Page 31 ...

Page 32: ...COMME DURÉE À UN AN À COMPTER DE LA DATE D ACHAT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION DE LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS CI DESSUS NE S APPLIQUENT PAS À VOTRE CAS EN AUCUN CAS LE VENDEUR NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AU...

Reviews: