background image

The tool has an internal preset clutch. The
clutch is set such that sufficient force is
transmitted to the bit for most drilling
conditions but it will slip when bit binds in
the hole or the tool is overloaded. Be aware
that due to required clutch setting, you may
experience a torque reaction an instant
before the clutch slips. This torque reaction
will twist the body of the rotary hammer in

the opposite direction as the bit rotates, i.e.,
counterclockwise. As clutch is slipping, the
bit will most likely stop rotating. When the
binding force on the bit is removed the
clutch automatically resets. If you
experience bit binding and clutch begins to
slip, immediately turn the tool "OFF" and
correct the condition leading to the bit
binding.

Your tool is equipped with a variable speed
trigger switch. The tool speed can be
controlled from the minimum to the
maximum nameplate RPM by the pressure
you apply to the trigger. Apply more
pressure to increase the speed and release

pressure to decrease speed. This accurate
speed control enables you to drill without
center punching. It also permits you to use
as a power screwdriver. Bits are available for
driving screws as well as running bolts and
nuts.

-7-

This feature enables you to preset the trigger
at desired speeds by rotating the dial on the
trigger to a higher or lower setting. Regardless

of the pressure applied on the trigger, the tool
will not operate any faster than maximum
speed setting selected. 

The reversing switch lever is located above
the trigger switch and is used to reverse
rotation of the bit.  The reversing switch
should only be activated when the motor is

“OFF” and when bit is at a complete
standstill. To use drill in “Forward” rotation
move lever to left side of tool.  For “Reverse”
rotation move lever to right side of tool.

AUXILIARY HANDLE

The tool should be supported with the
auxiliary handle, which can be swiveled 360˚.
To swivel the handle loosen the hand grip,
move the handle to desired position, and
securely retighten the hand grip.

DEPTH GAUGE

Your drilling depth can be pre-set and/or
repeated by using the depth gauge.

Setting depth: After the auxiliary handle is
installed, slide the depth gauge to desired
depth and securely tighten wing knob.

Operating Instructions

VARIABLE SPEED CONTROLLED TRIGGER SWITCH

REVERSING SWITCH LEVER

PRESET SPEED ADJUSTING DIAL

SLIP CLUTCH

BM 1619929350 2/03  2/12/03  10:37 AM  Page 7

Summary of Contents for 11234VSR

Page 1: ...e avant usage Leer antes de usar For English Parlez vous français Habla español See page 2 Voir page 11 Ver página 20 Consumer Information Renseignement des consommateurs Información para el consumidor Toll Free Number Appel gratuit Número de teléfono gratuito 1 877 BOSCH99 1 877 267 2499 http www boschtools com 11234VSR BM 1619929350 2 03 2 12 03 10 37 AM Page 1 ...

Page 2: ... abuse the cord Never use the cord to carry the tools or pull the plug from an outlet Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Replace damaged cords immediately Damaged cords increase the risk of electric shock When operating a power tool outside use an outdoor extension cord marked W A or W These cords are rated for outdoor use and reduce the risk of electric shock Refer to Recomm...

Page 3: ...ay create a risk of electric shock or injury Certain cleaning agents such as gasoline carbon tetrachloride ammonia etc may damage plastic parts Hold tools by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting tool may contact hidden wiring or it own cord Contact with a live wire will make exposed metal parts of the tool live and shock the operator Do not drill fasten or bre...

Page 4: ...ndency to bind in the workpiece When removing the bit from the tool avoid contact with skin and use proper protective gloves when grasping the bit or accessory Accessories may be hot after prolonged use Do not run the tool while carrying it at your side The spinning drill bit may become entangled with clothing and injury may result Some dust created by power sanding sawing grinding drilling and ot...

Page 5: ...ing from 0 setting Arrow Action in the direction of arrow Alternating current Type or a characteristic of current Direct current Type or a characteristic of current Alternating or direct current Type or a characteristic of current Class II construction Designates Double Insulated Construction tools Earthing terminal Grounding terminal Warning symbol Alerts user to warning messages Ni Cad RBRC seal...

Page 6: ... power source before making any assembly adjustments or changing accessories Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally WARNING PRESET SPEED ADJUSTING DIAL Rotary Hammer FIG 1 Model number 11234VSR Shank style SDS Plus Maximum Capacities Carbide tipped bits 3 4 Thin wall core bits 1 1 2 NOTE For tool specifications refer to the nameplate on your tool BM 16199...

Page 7: ...to use as a power screwdriver Bits are available for driving screws as well as running bolts and nuts 7 This feature enables you to preset the trigger at desired speeds by rotating the dial on the trigger to a higher or lower setting Regardless of the pressure applied on the trigger the tool will not operate any faster than maximum speed setting selected The reversing switch lever is located above...

Page 8: ...twisting and pushing inward until it locks automatically into place Pull outward on the accessory to be certain it is locked into the tool holder NOTE The high efficiency available from the rotary hammers can only be obtained if sharp and undamaged accessories are used The cost to maintain sharp and undamaged accessories is more than offset by the time saved in operating the tool with sharp access...

Page 9: ...lean prior to using and immediately after removing Recall these instructions for safe operation 1 Some materials require slow drilling speeds whereas others require higher speed to produce the best results 2 All work must be supported or secured before drilling and steady even pressure applied in line with the drill bit 3 As the drill bit cuts through the opposite side reduce the pressure and cont...

Page 10: ...maintenance The tool may be cleaned most effectively with compressed dry air Always wear safety goggles when cleaning tools with compressed air Ventilation openings and switch levers must be kept clean and free of foreign matter Do not attempt to clean by inserting pointed objects through openings Certain cleaning agents and solvents damage plastic parts Some of these are gasoline carbon tetrachlo...

Page 11: ... débranchez pas la fiche en tirant sur le cordon N exposez pas le cordon à la chaleur à des huiles à des arêtes vives ou à des pièces en mouvement Remplacez immédiatement un cordon endommagé Un cordon endommagé augmente le risque de choc électrique Lorsque vous utilisez un outil électrique à l extérieur employez un prolongateur pour l extérieur marqué W A ou W Ces cordons sont faits pour être util...

Page 12: ...oulez pas le cordon autour de votre bras ou de votre poignet Si vous perdez contrôle et que le cordon s enroule autour de votre bras ou de votre poignet il peut vous emprisonner et vous blesser Placez vous de manière à éviter d être pris entre l outil ou la poignée latérale et les murs ou les N utilisez pas un outil si son interrupteur est bloqué Un outil que vous ne pouvez pas commander par son i...

Page 13: ...urs appropriés en saisissant le foret ou l accessoire Les accessoires peuvent être chauds après une utilisation prolongée Ne laissez pas l outil en marche tout en le portant à votre côté Le foret en rotation peut s emmêler avec les vêtements et causer des blessures Les travaux à la machine tel que ponçage sciage meulage perçage et autres travaux du bâtiment peuvent créer des poussières contenant d...

Page 14: ...vitesse augmente depuis le réglage 0 Flèche Action dans la direction de la flèche Courant alternatif Type ou caractéristique du courant Courant continu Type ou caractéristique du courant Courant alternatif Type ou caractéristique du courant ou continu Construction classe II Désigne des outils construits avec double isolation Borne de terre borne de mise à la terre Symbole d avertissement Alerte l ...

Page 15: ...tif POIGNÉE AUXILIAIRE SÉLECTEUR DE MODE LEVIER D INVERSEUR PARE POUSSIÈRE MANCHON DE VERROUILLAGE GÂCHETTE DE COMMANDE À VITESSE VARIABLE BOUTON À OREILLES PRISES D AIR GUIDE DE PROFONDEUR CADRAN D AJUSTEMENT DE VITESSE PRÉRÉGLÉE FIG 1 Numéro de modèle 11234VSR Type de tige SDS Plus Capacités maximales Mèches à pointe au carbure 19mm Mèches creuses à paroi mince 38mm REMARQUE Pour spécifications ...

Page 16: ...u marteau rotatif dans le sens opposé à celui de la rotation de la mèche à savoir en sens anti horaire À mesure que l embrayage glissera la mèche cessera fort probablement de tourner Lorsque la force de grippage est retirée de la mèche l embrayage se remet automatiquement à sa position initiale Si vous faites l expérience d un grippage de la mèche et que l embrayage commence à glisser mettez imméd...

Page 17: ...f 11234VSR utilise les forets SDS La disposition SDS transmet efficacement le couple de perçage et propage l énergie maximale à chaque martelage Nettoyez la tige de l embout pour en enlever toute saleté puis enduisez la modérément d une huile ou graisse légère Au pare poussière introduisez l embout dans la douille de retenue tout en le tordant et l enfonçant jusqu à ce qu il se verrouille automati...

Page 18: ...médiatement avant et après l usage Pour votre sécurité souvenez vous 1 Certains matériaux doivent être percés aux basses vitesses alors qu avec d autres les hautes vitesses produisent de meilleurs résultats 2 Il importe de bien assujettir le matériau à percer et de maintenir une pression uniforme en ligne avec le foret 3 Arrêtez de peser dès que le foret traverse le côté opposé du matériau et main...

Page 19: ...rs l outil de la prise de courant avant de procéder au nettoyage ou à l entretien Vous pouvez très bien le nettoyer à l air comprimé Dans ce cas portez toujours des lunettes de sécurité Gardez les prises d air et les interrupteurs propres et libres de débris N essayez pas de les nettoyer en introduisant des objets pointus dans leurs ouvertures Certains produits de nettoyage et dissolvants dont la ...

Page 20: ...ntrada de agua en una herramienta mecánica aumentará el riesgo de que se produzcan sacudidas eléctricas No abuse del cordón Nunca use el cordón para llevar las herramientas ni para sacar el enchufe de un tomacorriente Mantenga el cordón alejado del calor el aceite los bordes afilados o las piezas móviles Cambie los cordones dañados inmediatamente Los cordones dañados aumentan el riesgo de que se p...

Page 21: ...enta si el interruptor no la enciende o apaga Toda herramienta que no se pueda controlar con el interruptor es peligrosa y debe ser reparada Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de hacer cualquier ajuste cambiar accesorios o guardar la herramienta Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente Guarde las herramientas que no esté u...

Page 22: ...gún lugar hasta que la broca o el accesorio se haya detenido por completo No utilice brocas ni accesorios desafilados o dañados Las brocas o accesorios desafilados o dañados pueden atascarse frecuentemente en la pieza de trabajo causando una reacción de par motor Al sacar la broca de la herramienta evite el contacto con la piel y use guantes de protección adecuados al agarrar la broca o el accesor...

Page 23: ...ado graduación de 0 Flecha Acción en la dirección de la flecha Corriente alterna Tipo o una característica de corriente Corriente continua Tipo o una característica de corriente Corriente alterna o continua Tipo o una característica de corriente Construcción de clase II Designa las herramientas de construcción con aislamiento doble Terminal de toma de tierra Terminal de conexión a tierra Símbolo d...

Page 24: ... PALANCA DEL INTERRUPTOR DE INVERSION PROTECTOR ANTIPOLVO MANGUITO DE FIJACIÓN INTERRUPTO R GATILLO DE VELOCIDAD VARIABLE BOTÓN DE MARIPOSA ABERTURAS DE VENTILACIÓN CALIBRE DE PROFUNDIDAD DIAL DE AJUSTE DE VELOCIDAD PREAJUSTADA FIG 1 Número de modelo 11234VSR Estilo de cuerpo SDS Plus Capacidad máxima Brocas con punta de carburo 19mm Brocas huecas de pared delgada 38mm NOTA Para obtener las especi...

Page 25: ...ntido contrario al del giro de la broca es decir en sentido contrario al de las agujas del reloj Cuando el embrague patine lo más probable es que la broca deje de girar Cuando se elimina la fuerza que el atasco ejerce sobre la broca el embrague se reajusta automáticamente Si se produce atasco de la hoja y el embrague comienza a patinar apague la herramienta inmediatamente y corrija la situación qu...

Page 26: ...E ACCESORIOS PALANCA SELECTORA DE MODO REMOCION DE ACCESORIOS Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de realizar cualquier ensamblaje o ajuste o cambiar accesorios Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente El martillo giratorio 11234VSR utiliza brocas para taladro SDS El sistema SDS transfiere él par motor de taladrado de maner...

Page 27: ...o de grasa requieren un corto período de tiempo para calentarse Según la temperatura este período variará desde aproximadamente 15 segundos 90 F hasta 2 minutos 32 F La herramienta funcionará a plena potencia y proporcionará una acción de martilleo máxima después de que el calor generado por el martilleo por impacto se haya propagado ablandando la grasa Un martillo nuevo requiere un período de rod...

Page 28: ...tenimiento La herramienta se puede limpiar más eficazmente con aire comprimido seco Use gafas de seguridad siempre que limpie herramientas con aire comprimido Las aberturas de ventilación y las palancas de interruptor deben mantenerse limpias y libres de materias extrañas No intente limpiar introduciendo objetos puntiagudos a través de las aberturas Ciertos agentes de limpieza y disolventes dañan ...

Page 29: ...Notes 29 BM 1619929350 2 03 2 12 03 10 37 AM Page 29 ...

Page 30: ... 30 Notes BM 1619929350 2 03 2 12 03 10 37 AM Page 30 ...

Page 31: ... 31 BM 1619929350 2 03 2 12 03 10 37 AM Page 31 ...

Page 32: ...S À VOTRE CAS EN AUCUN CAS LE VENDEUR NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU L USAGE DE CE PRODUIT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET CONSÉQUENTIELS IL EST POSSIBLE QUE LES...

Reviews: