background image

Русский | 

83

Аккумулятор

Рекомендуемые заряд-
ные устройства

GAL 12 ... 

GAX 18 ...

A) ограниченная мощность при температуре <0 °C

Подготовка предмета одежды

Зарядка аккумулятора

u

Адаптер аккумуляторной батареи не служит заряд-
ным устройством. Не используйте для зарядки ак-
кумуляторной батареи автомобильный зарядный
кабель с разъемом USB. 

Использование автомобиль-

ного зарядного кабеля может повредить аккумулятор-
ную батарею и/или адаптер для аккумуляторной бата-
реи.

Указание: 

Аккумуляторная батарея поставляется в ча-

стично заряженном состоянии. Для обеспечения полной
мощности аккумулятора зарядите его полностью перед
первым применением.
Литий-ионный аккумулятор может быть заряжен в любое
время без сокращения срока службы. Прекращение про-
цесса зарядки не наносит вреда аккумулятору.
Литиево-ионная аккумуляторная батарея защищена от
глубокой разрядки системой „Electronic Cell Protection
(ECP)“. Защитная схема выключает электроинструмент
при разряженном аккумуляторе – рабочий инструмент
останавливается.

u

После автоматического выключения нагреватель-
ных элементов не нажимайте больше на выклю-
чатель.

 Аккумулятор может быть поврежден.

Установка и снятие аккумулятора
(см. рис. A1−A2)

u

При установке аккумуляторной батареи не приме-
няйте силу.

 Аккумуляторная батарея устроена таким

образом, что она становится в адаптер только в пра-
вильном положении.

Чтобы 

вставить

 аккумуляторную батарею 

(7)

, установи-

те ее до упора в адаптер для аккумулятора 

(2)

.

Чтобы 

извлечь

 аккумуляторную батарею 

(7)

, нажмите на

кнопки разблокировки 

(8)

 на аккумуляторе и извлеките

ее из адаптера для аккумулятора 

(2)

.

Подключение нагревательных элементов 
(см. рис. B1–B2)

Вставьте соединительный штекер 

(4)

 в гнездо 

(9)

 на

адаптере для аккумуляторной батареи. При заряженной
аккумуляторной батарее выключатель 

(1)

 коротко заго-

рается.
Вставьте адаптер для аккумуляторной батареи 

(2)

 в

предусмотренный для этого карман 

(5)

 в предмете оде-

жды или закрепите адаптер для аккумуляторной батареи
с помощью пружинного зажима 

(10)

 на поясе.

Использование предмета одежды

Включение/выключение (см. рис. C)

Удостоверьтесь, что аккумуляторная батарея 

(7)

 заряже-

на и правильно установлена в адаптер 

(2)

, а также что на-

гревательные элементы 

(3)

 подключены.

Для 

нагрева

 нажмите на выключатель 

(1)

, чтобы свето-

диод выключателя загорелся красным цветом.

Указание:

 После включения нагрев всегда установлен на

максимум.
Для 

выключения

 нажимайте на выключатель 

(1)

, пока

светодиод не погаснет.

Настройка степени нагрева

Степень нагрева отображается цветом светодиода в
выключателе 

(1)

.

Светодиод

Тепловая мощность

красный

высокая

зеленый

средняя

синего цвета

низкая

Нажимайте на выключатель 

(1)

, пока светодиод не пока-

жет соответствующую степень нагрева.

u

При продолжительном пользовании устанавли-
вайте самую низкую степень нагрева (синий).

Перегрев чреват неправильной работой предмета оде-
жды и опасностью травм.

Зарядка внешних устройств с разъемом USB
(см. рис. D)

Через разъем USB на адаптере для аккумулятора можно
продлевать время работы аккумуляторной батареи раз-
личных устройств, работающих от аккумулятора, напр.,
мобильных телефонов или MP3-плееров. Это возможно
также и при нагреве предмета одежды.

u

Удостоверьтесь, что внешнее устройство с USB
можно заряжать через разъем USB на адаптере для
аккумуляторной батареи. Примите во внимание ин-
формацию, представленную в «Технических дан-
ных».

Подключите зарядный кабель устройства USB к разъему
USB 

(11)

 на адаптере для аккумуляторной батарее 

(2)

.

Нажимайте ок. 3 с на кнопку включения 

(12)

. Подклю-

ченное устройство с USB заряжается.
В целях экономии электроэнергии прибл. через 2 часов
разъем USB автоматически отключается. Если зарядный
кабель не подключен, разъем USB автоматически отклю-
чается прибл. через 30 секунд.

Устранение неисправностей

Проблема

Устранение

Предмет одежды не нагре-
вается.

Зарядка аккумулятора

Правильно подключите со-
единительный штекер 

(4)

.

Bosch Power Tools

1 609 92A 5PK | (05.10.2020)

Summary of Contents for 06188000DY

Page 1: ...ς tr Orijinal işletme talimatı pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы ro Instrucțiuni originale bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство за работа sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna navodil...

Page 2: ...ürkçe Sayfa 57 Polski Strona 62 Čeština Stránka 67 Slovenčina Stránka 71 Magyar Oldal 75 Русский Страница 80 Українська Сторінка 85 Қазақ Бет 90 Română Pagina 95 Български Страница 100 Македонски Страница 104 Srpski Strana 109 Slovenščina Stran 114 Hrvatski Stranica 118 Eesti Lehekülg 122 Latviešu Lappuse 126 Lietuvių k Puslapis 131 عربي الصفحة 136 فارسی صفحه 141 1 609 92A 5PK 05 10 2020 Bosch Pow...

Page 3: ... 3 GHJ GHV GHH 12 18V XA 1 2 3 5 4 6 Bosch Power Tools 1 609 92A 5PK 05 10 2020 ...

Page 4: ...4 1 1 2 2 7 8 2 8 7 4 9 2 5 10 1 11 12 A1 A2 B1 B2 C D 1 609 92A 5PK 05 10 2020 Bosch Power Tools ...

Page 5: ...nder Gang Bewusstlo sigkeit u Benutzen Sie das Kleidungsstück nicht wenn Sie un ter Beschwerden leiden die Sie empfindlich für Über hitzung machen oder falls bei Ihnen ein Körperhilfs mittel eingesetzt wurde Erkundigen Sie sich bei Ih rem Arzt und oder beim Hersteller des Körperhilfsmit tels ob Sie dieses beheizbare Kleidungsstück verwen den können u Schalten Sie die Heizung des Kleidungsstücks au...

Page 6: ...en die eine Überbrückung der Kontakte verursachen könnten Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbren nungen oder Feuer zur Folge haben u Verwenden Sie den Akku nur in Produkten des Her stellers Nur so wird der Akku vor gefährlicher Überlas tung geschützt u Laden Sie die Akkus nur mit Ladegeräten auf die vom Hersteller empfohlen werden Durch ein Ladegerät das für eine bestimmte Art von...

Page 7: ...und entnehmen siehe Bilder A1 A2 u Wenden Sie beim Einsetzen des Akkus keine Gewalt an Der Akku ist so konstruiert dass er nur in der richti gen Position in den Akku Adapter eingesteckt werden kann Zum Einsetzen des Akkus 7 schieben Sie den Akku bis zum Anschlag in den Akku Adapter 2 ein Zum Entnehmen des Akkus 7 drücken Sie die Entriegelungstasten 8 am Akku und ziehen ihn aus dem Ak ku Adapter 2 ...

Page 8: ...each ten A Kleidungsstück wird nicht beheizt und externes USB Gerät wird nicht geladen Akku aus Adapter entneh men 10 Sekunden warten Akku wieder in Adapter ein setzen A Manche externen USB Geräte lassen sich trotz Übereinstim mung der technischen Daten nicht mit diesem Akku Adapter la den Wartung und Service u Nehmen Sie den Akku vor allen Arbeiten am Klei dungsstück z B Reinigung etc sowie bei d...

Page 9: ...ischen Richtlinie 2006 66 EG müssen defekte oder verbrauchte Akkus Batterien getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwendung zugeführt wer den Akkus Batterien Li Ion Bitte beachten Sie die Hinweise im Abschnitt Transport sie he Transport Seite 9 English Safety instructions Read all the safety information and instruc tions Failure to observe the safety informa tion and follow instruct...

Page 10: ...wear The heating ele ments must not be displaced u Do not open the battery There is a risk of short circuit ing u In case of damage and improper use of the battery va pours may be emitted The battery can set alight or ex plode Ensure the area is well ventilated and seek medical attention should you experience any adverse effects The vapours may irritate the respiratory system u If used incorrectly...

Page 11: ...ote The battery is supplied partially charged To ensure full battery capacity fully charge the battery in the charger before using your power tool for the first time The lithium ion battery can be charged at any time without reducing its service life Interrupting the charging process does not damage the battery The lithium ion battery is protected against deep discharge by the Electronic Cell Prot...

Page 12: ... more heating ele ments are not heating up Contact the garment retailer Garment switches itself off automatically Overheating protection is ac tivated Press the on off switch 1 to switch off the heating elements and leave garment to cool down for ap prox 30 minutes Contact the garment retailer Problem Corrective measures External USB device cannot be charged using the USB port Charge the battery C...

Page 13: ...re quired Dispatch battery packs only when the housing is undam aged Tape or mask off open contacts and pack up the bat tery in such a manner that it cannot move around in the packaging Please also observe the possibility of more de tailed national regulations Disposal Power tools rechargeable batteries accessor ies and packaging should be sorted for environ mental friendly recycling Do not dispos...

Page 14: ...ulever ou tirer le vêtement ou pour débran cher l accu Tenez le câble à l écart de lubrifiants d objets pointus ou de pièces en mouvement Ne cou dez pas le câble Un élément chauffant endommagé ou une défectuosité du câble de connexion entraîne un dys fonctionnement du vêtement et accroît le risque de choc électrique ou d incendie u Le vêtement n est pas étanche Toute pénétration d eau accroît le r...

Page 15: ...çu pour maintenir le corps au chaud par temps froid Éléments constitutifs La numérotation des éléments de l appareil se réfère à la re présentation du vêtement sur les pages graphiques 1 Interrupteur Marche Arrêt et régulateur de chaleur 2 Adaptateur d accu 3 Éléments chauffants 4 Connecteur de câble 5 Poche intérieure pour l adaptateur d accu 6 Poche intérieure pour documents de grande taille 7 A...

Page 16: ...urs l in tensité de chauffage maximale qui est sélectionnée Pour désactiver le chauffage actionnez l interrupteur Marche Arrêt 1 jusqu à ce que la LED s éteigne Réglage de l intensité de chauffage L intensité de chauffage est indiquée par la couleur de la LED de l interrupteur Marche Arrêt 1 LED Intensité de chauffage rouge maximale vert moyenne bleu minimale Actionnez de façon répétée l interrupt...

Page 17: ...ans Ne pas transpercer avec des aiguilles u Attendez après le lavage que le connecteur de câble soit bien sec avant de le connecter à nouveau à l adap tateur d accu Service après vente et conseil utilisateurs Notre Service après vente répond à vos questions concer nant la réparation et l entretien de votre produit et les pièces de rechange Vous trouverez des vues éclatées et des infor mations sur ...

Page 18: ... des físicas sensoriales o intelec tuales o con falta de experiencia y conocimientos Esta prenda de vestir puede ser utilizada por niños desde 8 años y por personas con limitadas capaci dades físicas sensoriales e inte lectuales o con falta de experien cia y conocimientos siempre y cuando estén vigilados por una persona responsable de su seguri dad o hayan sido instruidos en la utilización segura ...

Page 19: ... tal caso busque un entorno con aire fresco y acuda a un médico si nota molestias Los vapores pueden llegar a irritar las vías respiratorias u En el caso de una aplicación incorrecta o con un acu mulador dañado puede salir líquido inflamable del acumulador Evite el contacto con él En caso de un contacto accidental enjuagar con abundante agua En caso de un contacto del líquido con los ojos recurra ...

Page 20: ...les de carga para automóviles puede dañar el acu mulador y o el adaptador del acumulador Indicación El acumulador se suministra parcialmente carga do Con el fin de obtener la plena potencia del acumulador antes de su primer uso cárguelo completamente en el carga dor El acumulador de iones de litio puede recargarse siempre que se quiera sin que ello merme su vida útil Una interrup ción del proceso ...

Page 21: ...ado un cable de carga la conexión USB se desactiva automática mente tras 30 segundos Remedio de perturbaciones Problema Remedio La prenda de vestir no es ca lefactada Carga del acumulador Conectar correctamente el enchufe de conexión 4 Problema Remedio Presionar el conector desconector 1 hasta que se ilumine el LED de color ro jo Uno o varios elementos cale factores no se calientan Contactar el co...

Page 22: ...servicio adicionales se encuentran bajo www bosch pt com serviceaddresses Transporte Los acumuladores de iones de litio incorporados están suje tos a los requerimientos estipulados en la legislación sobre mercancías peligrosas Los acumuladores pueden ser trans portados por carretera por el usuario sin más imposiciones En el envío por terceros p ej transporte aéreo o por agen cia de transportes deb...

Page 23: ...se for portador de implantes médicos Consulte o seu médico e ou fabricante do implante médico para saber se pode usar esta peça de vestuário com aquecimento u Desligue o aquecimento da peça de vestuário se se encontrar num ambiente quente Existe perigo de um golpe de calor u Não utilize a peça de vestuário para manter quente crianças pequenas pessoas incapacitadas a dormir ou inconscientes ou em p...

Page 24: ...erias em carregadores recomendados pelo fabricante Há perigo de incêndio se um carregador apropriado para um determinado tipo de baterias for utilizado para carregar baterias de outros tipos Proteger a bateria contra calor p ex também contra uma permanente radiação solar fogo sujidade água e humidade Há risco de explosão ou de um curto circuito u Proteja a peça de vestuário com o acumulador coloca...

Page 25: ... ver figuras A1 A2 u Não coloque a bateria com violência O acumulador está construído de forma a só poder ser encaixado no adaptador na posição certa Para colocar o acumulador 7 empurre o acumulador até ao batente no adaptador 2 Para retirar o acumulador 7 prima as teclas de desbloqueio 8 no acumulador e puxe o retirando o do adaptador 2 Ligar os elementos de aquecimento ver figuras B1 B2 Encaixe ...

Page 26: ... tecla de ativação 12 durante aprox 3 segundos O aparelho USB externo não pode ser carregado com a ligação USB no adaptador do acumulador observar as indicações nos Dados técnicos A A peça de vestuário não aquece e o aparelho USB externo não é carregado Retirar a bateria do adaptador Esperar 10 segundos Problema Solução Voltar a colocar a bateria no adaptador A Não é possível carregar alguns apare...

Page 27: ...acessórios e as embalagens devem ser enviados a uma reciclagem ecológica de matéria prima Não deitar ferramentas elétricas e baterias pilhas no lixo doméstico Apenas para países da UE Conforme a Diretiva Europeia 2012 19 UE e segundo a Diretiva Europeia 2006 66 CE é necessário recolher separadamente as ferramentas elétricas que já não são mais usadas e as baterias pilhas defeituosas ou gastas e en...

Page 28: ...né appoggiare sopra di esso alcun oggetto Il danneggia mento di un elemento riscaldante o del cavo della spina di allacciamento alla rete può causare il malfunzionamento del capo di abbigliamento aumentando il rischio di folgo razione o di incendio u Osservare attentamente le istruzioni di pulizia e ma nutenzione del capo di abbigliamento In caso di man cato rispetto delle istruzioni vi è il risch...

Page 29: ...2 18V XA Codice prodotto 1 600 A01 Z Taglie S M L XL 2XL 3XL Tensione V 12 Potenza nominale max W 9 5 Gilet termico GHV 12 18V XA Codice prodotto 1 600 A01 Z Gilet termico GHV 12 18V XA Taglie S M L XL 2XL 3XL Tensione V 12 Potenza nominale max W 9 5 Felpa con cappuccio ter mica GHH 12 18V XA Codice prodotto 1 600 A01 Z Taglie S M L XL 2XL 3XL Tensione V 12 Potenza nominale max W 9 5 Adattatore ba...

Page 30: ...malfunzionamento del capo di abbi gliamento e di infortuni Ricaricare apparecchi USB esterni vedere figura D L attacco USB sull adattatore della batteria consente di pro lungare la durata della batteria di vari apparecchi USB dotati di tale alimentazione ad esempio cellulari o lettori MP3 Questa operazione può essere effettuata anche durante il ri scaldamento del capo di abbigliamento u Accertarsi...

Page 31: ...rodotto nonché concernenti i pezzi di ricambio Disegni in vista esplosa e informazioni relative ai pezzi di ricambio sono con sultabili anche sul sito www bosch pt com Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio co municare sempre il codice prodotto a 10 cifre ri...

Page 32: ...nheid uitblijven van transpiratie rode hete en droge huid spierzwakte of krampaanvallen hartkloppingen snelle oppervlakkige ademhaling ge dragsveranderingen zoals verwardheid desoriëntatie of waggelende gang bewusteloosheid u Gebruik het kledingstuk niet wanneer u lijdt aan klachten die u gevoelig voor oververhitting maken of als bij u een lichaamshulpmiddel ingezet werd Infor meer bij uw arts en ...

Page 33: ...kleine metalen voorwerpen die overbrugging van de contacten zouden kunnen veroorzaken Kortsluiting tussen de accucontacten kan brandwonden of brand tot gevolg hebben u Gebruik de accu alleen in producten van de fabrikant Alleen zo wordt de accu tegen gevaarlijke overbelasting beschermd u Laad de accu s alleen op met oplaadapparaten die door de fabrikant aangeraden worden Door een op laadapparaat d...

Page 34: ...2 u Gebruik bij het plaatsen van de accu geen geweld De accu is zo geconstrueerd dat hij alleen op de juiste positie in de accu adapter gestoken kan worden Voor het plaatsen van de accu 7 schuift u de accu tot aan de aanslag in de accu adapter 2 Voor het verwijderen van de accu 7 drukt u op de ontgrendelingstoetsen 8 op de accu en trekt u deze uit de accu adapter 2 Verwarmingselementen aansluiten ...

Page 35: ...den neem goed nota van de informatie in Techni sche gegevens A Kledingstuk wordt niet ver warmd en extern USB appa raat wordt niet opgeladen Neem accu uit adapter Wacht 10 seconden Plaats accu weer in adapter A Sommige externe USB apparaten kunnen ondanks overeen stemming met de technische gegevens niet met deze accu adapter opgeladen worden Onderhoud en service u Haal de accu vóór alle werkzaamhe...

Page 36: ...a 36 Dansk Sikkerhedsinstrukser Læs alle sikkerhedsinstrukser og anvisnin ger Overholdes sikkerhedsinstrukserne og an visningerne ikke er der risiko for elektrisk stød brand og eller alvorlige kvæstelser Opbevar alle advarselshenvisninger og instrukser til se nere brug u Beklædningsgenstanden er ikke beregnet til at blive brugt af børn eller personer med begrænsede fysiske sensoriske eller mentale...

Page 37: ...ørst mulig sikkerhed i for bindelse med beklædningsgenstanden u Foretag ikke ændringer af det opvarmelige arbejdstøj Varmeelementerne må ikke forskubbes u Åbn ikke akkuen Fare for kortslutning u Beskadiges akkuen eller bruges den forkert kan der sive dampe ud Akkuen kan antændes eller eksplo dere Tilfør frisk luft og søg læge hvis du føler dig util pas Dampene kan irritere luftvejene u Hvis akkuen...

Page 38: ...fungerer 100 oplades akkuen helt før første ibrug tagning Li ion akkuen kan oplades til enhver tid uden at levetiden forkortes En afbrydelse af opladningen beskadiger ikke ak kuen Lithium ion batteriet er beskyttet mod dybafladning via Electronic Cell Protection ECP elektronisk cellebeskyt telse Er akkuen afladet slukkes el værktøjet med en be skyttelseskontakt Indsatsværktøjet bevæger sig ikke me...

Page 39: ...ningsgenstanden slukker automatisk Overophedningsbeskyt telsen er aktiveret Hvis du vil slukke for varmeelementer ne skal du trykke på tænd sluk knappen 1 og lade be klædningsgenstanden afkøle i ca 30 minutter Kontakt forhandleren af be klædningsgenstanden Eksterne USB enheder kan ikke oplades i USB tilslutnin gen Oplad akkuen Forbind ladekablet på den eksterne enhed med USB Problem Afhjælpning bø...

Page 40: ...ku tilbehør og emballage skal genbruges på en miljøvenlig måde Smid ikke el værktøj og akkuer batterier ud sammen med det almindelige husholdningsaf fald Gælder kun i EU lande Iht det europæiske direktiv 2012 19 EU skal kasseret el værktøj og iht det europæiske direktiv 2006 66 EF skal de fekte eller opbrugte akkuer batterier indsamles separat og genbruges iht gældende miljøforskrifter Akkuer batt...

Page 41: ...an lämna in det till återförsäljaren u Låt endast kvalificerad fackpersonal reparera plagget och endast med originalreservdelar Detta garanterar att plaggets säkerhet bibehålls u Gör inga ändringar på de uppvärmningsbara arbetskläderna Värmeelementen får inte flyttas u Öppna inte batteriet Detta kan leda till kortslutning u Vid skador och felaktig användning av batteriet kan ångor träda ut Batteri...

Page 42: ...rkning Batteriet levereras delvis laddat För full effekt ska batteriet före första användningen laddas upp i laddaren Litiumjonbatteriet kan när som helst laddas upp eftersom detta inte påverkar livslängden Batteriet skadas inte om laddning avbryts Lithiumjonbatteriet är skyddat mot djupurladdning genom Electronic Cell Protection ECP Vid urladdat batteri kopplar skyddskopplingen från elverktyget I...

Page 43: ...n 1 och låt plagget svalna i ca 30 minuter Kontakta återförsäljaren av plagget Den externa USB enheten kan inte laddas i USB anslutningen Ladda batteriet Anslut laddningskabeln för den externa apparaten till USB uttaget 11 på adaptern 2 Tryck in aktiveringsknappen 12 i ca 3 sekunder Den externa USB enheten kan inte laddas med USB anslutningen i adaptern Problem Åtgärd beakta uppgifterna i Teknisk ...

Page 44: ...g och enligt det europeiska direktivet 2006 66 EG felaktiga eller förbrukade batterier samlas in separat och tillföras en miljöanpassad avfallshantering Sekundär primärbatterier Li jon Beakta anvisningarna i avsnittet Transport se Transport Sidan 44 Norsk Sikkerhetsanvisninger Les alle sikkerhetsanvisningene og instruksene Hvis ikke sikkerhetsanvisningene og instruksene tas til følge kan det oppst...

Page 45: ...t at sikkerheten til plagget opprettholdes u Du må ikke gjøre noen endringer på det oppvarmbare arbeidstøyet Varmeelementene må ikke flyttes u Batteriet må ikke åpnes Det er fare for kortslutning u Det kan slippe ut damp ved skader på og ikke forskriftsmessig bruk av batteriet Batteriet kan brenne eller eksplodere Sørg for forsyning av friskluft og oppsøk lege hvis du får besvær Dampene kan irrite...

Page 46: ... ladet ved levering For å sikre full effekt fra batteriet må du lade det helt opp i laderen før første gangs bruk Litium ion batteriet kan lades opp til enhver tid uten at levetiden forkortes Det skader ikke batteriet å avbryte oppladingen Li Ion batteriet har Electronic Cell Protection ECP som beskytter mot dyputladning Når batteriet er utladet kobles elektroverktøyet ut med en beskyttelseskoblin...

Page 47: ...n av plagget Oppvarmingen av plagget slås automatisk av Overopphetingsvernet er aktivert For å slå av varmeelementene trykker du på av på bryteren 1 og lar plagget avkjøles i ca 30 minutter Kontakt forhandleren av plagget En ekstern USB enhet kan ikke lades via USB kontakten Opplading av batteriet Koble den eksterne enhetens ladekabel til USB Problem Løsning kontakten 11 på batteriadapteren 2 Tryk...

Page 48: ...miljøvennlig gjenvinning Elektroverktøy og batterier må ikke kastes i vanlig søppel Bare for land i EU Iht det europeiske direktivet 2012 19 EU om brukt elektrisk utstyr og iht det europeiske direktivet 2006 66 EC må defekte eller brukte batterier oppladbare batterier samles adskilt og leveres inn for miljøvennlig resirkulering Oppladbare batterier Li ion Se informasjonen i avsnittet Transport se ...

Page 49: ...ajoin ettei asusteessa ole merkkejä liiallisesta kulumisesta tai vaurioista Jos ha vaitset tällaisia merkkejä tai jos asustetta on käytetty epä asianmukaisesti älä käytä enää asustetta ja toimita se ta kaisin kauppiaalle u Asusteen saa korjata vain koulutettu ammattihenkilö ja vain alkuperäisiä varaosia käyttäen Näin varmiste taan että asuste säilyy turvallisena u Älä tee mitään muutoksia lämpövaa...

Page 50: ...llut latauslaitteet GAL 12 GAX 18 A rajoitettu teho kun lämpötila on 0 C Asusteen valmistelu Akun lataus u Akkuadapteria ei ole tarkoitettu latauslaitteeksi Älä käytä akun lataamiseen auton latauskaapelia USB lii tännän kanssa Auton latauskaapelin käyttäminen voi vaurioittaa akkua ja tai akkuadapteria Huomautus akku toimitetaan osittain ladattuna Akun täy den tehon varmistamiseksi akku tulee ladat...

Page 51: ...htoa USB liitäntä deaktivoidaan automaatti sesti 30 sekunnin kuluttua Vikojen korjaus Ongelma Korjausohje Vaatteen lämmitys ei toimi Lataa akku Kytke pistotulppa 4 kun nolla paikalleen Paina käynnistyskytkintä 1 kunnes punainen LED valo syttyy Ongelma Korjausohje Yksi tai useampi lämmityse lementti ei lämpene Ota yhteys vaatteen myy jään Vaate kytkeytyy automaatti sesti pois päältä Ylikuumenemissu...

Page 52: ...en ainei den asiantuntijan neuvojen mukaan Lähetä vain sellaisia akkuja joiden kotelo on vaurioitumaton Suojaa navat teipillä ja pakkaa akku niin ettei se pääse liik kumaan pakkauksessa Huomioi myös mahdolliset tätä pi demmälle menevät maakohtaiset määräykset Hävitys Sähkötyökalut akut lisätarvikkeet ja pakkauk set tulee toimittaa ympäristöystävälliseen uu siokäyttöön Älä heitä sähkötyökaluja tai ...

Page 53: ...ά από λάδι κοφτερά αντικείμενα ή κινητά εξαρτήματα Μην τσακίζετε το καλώδιο Ένα κατεστραμμένο θερμαντικό στοιχείο ή ένα χαλασμένο καλώδιο στο φις σύνδεσης προκαλεί μια λάθος λειτουργία του ρούχου και αυξάνει τον κίνδυνο μιας ηλεκτροπληξίας ή πυρκαγιάς u Το ρούχο δεν είναι αδιάβροχο Το εισερχόμενο νερό αυξάνει τον κίνδυνο μιας ηλεκτροπληξίας Σε περίπτωση που το ρούχο παρόλ αυτά βραχεί μια φορά αποσ...

Page 54: ...οσέξτε παρακαλώ τις εικόνες στο μπροστινό μέρος των οδηγιών λειτουργίας Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό Το ρούχο προορίζεται για να κρατά ζεστό το σώμα στις κρύες θερμοκρασίες περιβάλλοντος Απεικονιζόμενα στοιχεία Η αρίθμηση στα απεικονιζόμενα στοιχεία αναφέρεται στην παράσταση του ρούχου στις σελίδες γραφικών 1 Διακόπτης On Off και ρυθμιστής θερμότητας 2 Προσαρμογέας μπαταρίας 3 Θερμαντικά στοιχεί...

Page 55: ... κρεμάστε τον προσαρμογέα της μπαταρίας με το κλιπ ζώνης 10 στη ζώνη σας Χρήση του ρούχου Ενεργοποίηση απενεργοποίηση βλέπε εικόνα C Βεβαιωθείτε ότι η μπαταρία 7 είναι φορτισμένη και σωστά τοποθετημένη στον προσαρμογέα της μπαταρίας 2 και ότι τα θερμαντικά στοιχεία 3 είναι συνδεδεμένα Για τη θέρμανση πατήστε τον διακόπτη On Off 1 ώσπου η φωτοδίοδος LED του διακόπτη On Off να ανάβει κόκκινη Υπόδειξ...

Page 56: ...παταρίας Καθαρισμός u Πριν τον καθαρισμό απομακρύνετε τον προσαρμογέα της μπαταρίας από το ρούχο Ένας υγρός προσαρμογέας μπαταρίας μπορεί να προκαλέσει μια δυσλειτουργία του ρούχου Για τον καθαρισμό του ρούχου απομακρύνετε όλα τα αντικείμενα από τις τσέπες ιδιαίτερα τον προσαρμογέα της μπαταρίας 2 την μπαταρία 7 και ένα ενδεχομένως συνδεδεμένο καλώδιο USB Το φις σύνδεσης 4 μπορεί να πλυθεί μαζί Ακ...

Page 57: ...masına yangına ve veya ciddi yaralanmalara neden olunabilir Bütün uyarıları ve talimat hükümlerini ileride kullanmak üzere saklayın u Bu giysi çocukların ve fiziksel duyusal veya zihinsel yetenekleri sınırlı veya yeterli deneyim ve bilgisi olmayan kişilerin kullanması için tasarlanmamıştır Bu giysi 8 yaşından itibaren çocuklar ve fiziksel duyusal veya zihinsel yetenekleri sınırlı ve yeterli deneyi...

Page 58: ... patlayabilir Çalıştığınız yeri havalandırın ve şikayet olursa hekime başvurun Akülerden çıkan buharlar nefes yollarını tahriş edebilir u Yanlış kullanım veya hasarlı akü yanıcı sıvının aküden dışarı sızmasına neden olabilir Bu sıvı ile temas etmekten kaçının Yanlışlıkla temas ederseniz temas eden yeri su ile yıkayın Sıvı gözlerinize gelecek olursa hekime başvurun Dışarı sızan akü sıvısı cilt tahr...

Page 59: ...r Şarj işleminin kesilmesi aküye zarar vermez Lityum İyon akü Electronic Cell Protection ECP Elektronik Hücre Koruması sistemi ile derin deşarja karşı korunmalıdır Akü deşarj olduğunda elektrikli el aleti koruyucu kesme sistemi ile kapatılır Elektrikli el aleti artık hareket etmez u Isıtıcılar otomatik olarak kapandıktan sonra açma kapama şalteri üzerine basmaya devam etmeyin Akü hasar görebilir A...

Page 60: ...ne 1 basın ve giysiyi yaklaşık 30 dakika soğumaya bırakın Giysinin yetkili satıcısı ile iletişime geçin Harici USB cihazı USB bağlantısı ile şarj edilemiyor Aküyü şarj edin Harici USB cihazının şarj kablosunu akü adaptöründeki 2 USB soketine 11 takın Etkinleştirme tuşuna 12 yaklaşık 3 saniye süre ile basın Harici USB cihazı akü adaptöründeki USB bağlantısı ile şarj edilemez Teknik veriler bölümünd...

Page 61: ...3768075 E mail boschservis aygem com tr Bakırcıoğlu Elektrik Makine Hırdavat İnşaat Nakliyat Sanayi ve Ticaret Ltd Şti Karaağaç Mah Sümerbank Cad No 18 4 Merkez Erzincan Tel 90 446 2230959 Fax 90 446 2240132 E mail bilgi korfezelektrik com tr Bosch Sanayi ve Ticaret A Ş Elektrikli El Aletleri Aydınevler Mah İnönü Cad No 20 Küçükyalı Ofis Park A Blok 34854 Maltepe İstanbul Tel 444 80 10 Fax 90 216 ...

Page 62: ...i talimata uyun Bakınız Nakliye Sayfa 62 Polski Wskazówki bezpieczeństwa Należy przeczytać wszystkie wskazówki do tyczące bezpieczeństwa i zalecenia Nie przestrzeganie wskazówek dotyczących bez pieczeństwa i zaleceń może doprowadzić do porażenia prądem elektrycznym pożaru i lub poważnych obrażeń ciała Należy starannie przechowywać wszystkie wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i zalecenia dla dalsze...

Page 63: ...je ryzyko po rażenia prądem lub pożaru u Przed przystąpieniem do przechowywania ubrania należy odczekać aż ubranie całkowicie ostygnie u Ubranie należy regularnie kontrolować pod kątem zu życia lub uszkodzeń W razie stwierdzenia usterek lub gdy ubranie było nieprawidłowo stosowane nie wolno go użytkować Należy zwrócić je w punkcie sprzedaży u Naprawę uszkodzonego ubrania należy zlecić jedynie wykw...

Page 64: ...apturem ogrze wana elektrycznie GHH 12 18V XA Numer katalogowy 1 600 A01 Z Rozmiary S M L XL 2XL 3XL Napięcie V 12 Maks moc nominalna W 9 5 Adapter do akumulatora GAA 12V 21 Numer katalogowy 1 600 A01 433 Złącze USB USB 2 0 Napięcie wyjściowe V 5 0 Prąd wyjściowy A 2 1A A Rzeczywisty prąd ładowania uzależniony jest od podłączonego urządzenia USB Akumulator Dopuszczalna tempe ratura otoczenia pod c...

Page 65: ...wanie i niebez pieczeństwo doznania urazów Ładowanie zewnętrznych urządzeń USB zob rys D Za pomocą gniazda USB znajdującego się w adapterze do akumulatora można przedłużyć czas działania różnych urzą dzeń USB zasilanych akumulatorami np telefonu komórko wego lub odtwarzacza MP3 Jest to możliwe także podczas podgrzewania ubrania u Upewnić się że zewnętrzne urządzenie USB jest kom patybilne z gniazd...

Page 66: ...az informacje o częściach zamiennych można znaleźć pod adresem www bosch pt com Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich osprzętem Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za miennych konieczne jest podanie 10 cyfrowego numeru ka talogowego znajdującego się na tabliczce znamionowej pro duktu Polska Robert Bos...

Page 67: ...znaky jakákoli nevolnost nadměrné pocení bolesti šíje nevolnost závrať nebo malátnost Možné příznaky vyčerpání z horka úpalu nevolnost a zvracení tepající bolest hlavy závrať a malátnost selhání pocení červená horká a suchá pokožka svalová slabost nebo křeče bušení srdce rychlé mělké dýchání změny chování např zmatenost dezorientace nebo vrávoravá chůze bezvědomí u Oděv nepoužívejte pokud trpíte o...

Page 68: ...ouze v produktech výrobce Jen tak bude akumulátor chráněný před nebezpečným přetížením u Akumulátory nabíjejte pouze pomocí nabíječek které jsou doporučené výrobcem U nabíječky která je vhodná pro určitý druh akumulátorů existuje nebezpečí požáru pokud se bude používat s jinými akumulátory Chraňte akumulátor před horkem např i před trvalým slunečním zářením ohněm nečistotami vodou a vlhkostí Hrozí...

Page 69: ...áhněte ho z adaptéru 2 Připojení topných prvků viz obrázky B1 B2 Zapojte konektor 4 do zdířky 9 v adaptéru akumulátoru Když je akumulátor nabitý rozsvítí se krátce vypínač 1 Vložte adaptér akumulátoru 2 do určené kapsy 5 v oděvu nebo si ho zavěste pomocí spony 10 na pásek Používání oděvu Zapnutí vypnutí viz obrázek C Zajistěte aby byl akumulátor 7 nabitý a správně zasunutý v adaptéru akumulátoru 2...

Page 70: ... adaptér akumulátoru 2 akumulátor 7 a případně připojený USB kabel Oděv lze prát i s konektorem 4 Řiďte se symboly pro praní na oděvu 40 Praní v pračce při 40 C Nebělit Sušení v sušičce při nízké teplotě Nežehlit Neždímat Nečistit chemicky Není vhodná pro malé děti 0 3 roky Nepropichujte špendlíkem u Po vyprání zajistěte aby byl konektor před opětovným zastrčením do adaptéru akumulátoru zcela such...

Page 71: ...ré sú s tým spojené V opačnom prípade hrozí riziko chyb nej obsluhy a vzniku poranení u Dozerajte na deti Zabezpečí sa tým že sa deti nebudú s odevom hrať u Čistenie a údržbu odevu nesmú vy konávať deti bez dozoru u Ak zistíte že počas používania odevu sa u vás vyskytli nižšie uvedené symptómy odev okamžite odložte a poraďte sa s lekárom V opačnom prípade hrozí nebez pečenstvo vyčerpania z tepla a...

Page 72: ...ím vonkajšej sily môže dôjsť k poškodeniu akumulátora Vo vnútri môže dôjsť ku skratu a akumulátor môže začať horieť môže z neho unikať dym môže vybuchnúť alebo sa prehriať u Nepoužívaný akumulátor neskladujte tak aby mohol prísť do styku s kancelárskymi sponkami mincami kľúčmi klincami skrutkami alebo s inými drobnými kovovými predmetmi ktoré by mohli spôsobiť pre mostenie kontaktov Skrat medzi ko...

Page 73: ...vybitý elektrické náradie sa pomocou ochranného obvo du vypne Pracovný nástroj sa už nepohybuje u Po automatickom vypnutí vyhrievacích článkov už vy pínač nestláčajte Akumulátor sa môže poškodiť Vkladanie a vyberanie akumulátora pozri obrázky A1 A2 u Pri vkladaní akumulátora nepoužívajte násilie Akumu látor je skonštruovaný tak aby sa dal vsunúť do adaptéra len v správnej polohe Na vloženie akumul...

Page 74: ...ať na USB prípoj ke Nabite akumulátor Pripojte nabíjací kábel exter ného USB zariadenia do USB zásuvky 11 na akumuláto rovom adaptéri 2 Asi na 3 sekundy stlačte akti vačné tlačidlo 12 Externé USB zariadenie ne možno nabíjať s využitím USB prípojky na akumuláto rovom adaptéri venujte po zornosť údajom uvedeným v časti Technické údajeA Odev sa nevyhrieva a externé USB zariadenie sa nenabíja Vyberte ...

Page 75: ...eho odpadu Len pre krajiny EÚ Podľa Európskej smernice 2012 19 EÚ sa musí nepoužiteľ né elektrické náradie a podľa európskej smernice 2006 66 ES sa musia poškodené alebo opotrebované akumulátory batérie zbierať separovane a treba ich dávať na recykláciu v súlade s ochranou životného prostredia Akumulátory batérie Li Ion Dodržujte pokyny uvedené v časti Transport pozri Trans port Stránka 75 Magyar ...

Page 76: ... ellenőrizze nem látszanak e a ruhadarabon az elhasználódás vagy megrongálódás jelei Ha ilyen jeleket észlel vagy ha a ruhadarabot szak szerűtlenül használták a ruhadarabot ne használja to vább hanem adja vissza a kereskedőnek u A ruhadarabot csak megfelelő képesítésű szakmai személyzettel és csak eredeti pótalkatrészek felhasz nálásával szabad javíttatni Ez biztosítja hogy a ruhada rab biztonságo...

Page 77: ...A 12V 21 Rendelési szám 1 600 A01 433 USB csatlakozó USB 2 0 Kimeneti feszültség V 5 0 Kimenő áram A 2 1A A A tényleges kimenő áram a csatlakoztatott USB készüléktől függ Akkumulátor Megengedett környe zeti hőmérséklet a töl tés során C 0 35 javasolt környezeti hő mérséklet az üzem és a tárolás soránA C 20 50 Javasolt akkumulátorok GBA 10 8V GBA 12V Javasolt töltőkészülékek GAL 12 GAX 18 A 0 C hőm...

Page 78: ...t valósítani u Gondoskodjon arról hogy a külső USB berendezést valóban fel lehessen tölteni az akkumulátor adapter USB csatlakozóján át Ehhez ellenőrizze a Műszaki adatoknál található adatokat Kapcsolja össze a berendezése töltőkábelét a 11 USB hü vellyel amely a 2 akkumulátor adapteren található Nyomja be kb 3 másodpercre a 12 aktiváló gombot A csatlakoztatott USB berendezés feltöltésre kerül Az ...

Page 79: ...ömrői út 120 A www bosch pt hu oldalon online megrendelheti készüléké nek javítását Tel 36 1 879 8502 Fax 36 1 879 8505 info bsc hu bosch com www bosch pt hu További szerviz címek itt találhatók www bosch pt com serviceaddresses Szállítás A benne található lithium ionos akkumulátorokra a veszélyes árukra vonatkozó előírások érvényesek A felhasználók az ak kumulátorokat a közúti szállításban minden...

Page 80: ...ение необходимо хранить в сухом месте необходимо хранить вдали от источников повышен ных температур и воздействия солнечных лучей при хранении необходимо избегать резкого перепада температур хранение без упаковки не допускается подробные требования к условиям хранения смотрите в ГОСТ 15150 Условие 1 Транспортировка категорически не допускается падение и любые меха нические воздействия на упаковку ...

Page 81: ...талей Не перегибайте кабель Поврежденный нагревательный элемент или поврежденный кабель от соединительно го штекера приводит к нарушениям в работе предмета одежды и повышает опасность поражения током или пожара u Предмет одежды не герметичен Попадание воды повышает опасность поражения током Если предмет одежды тем не менее намочится немедленно отсоеди ните аккумуляторную батарею и извлеките ее из ...

Page 82: ...ле руко водства по эксплуатации Применение по назначению Предмет одежды предназначен для согревания тела при холодных температурах окружающей среды Изображенные составные части Нумерация составных частей выполнена по изображе нию на странице с иллюстрациями 1 Выключатель и регулятор температуры 2 Адаптер для аккумулятора 3 Нагревательные элементы 4 Соединительный штекер 5 Внутренний карман для ада...

Page 83: ... в предусмотренный для этого карман 5 в предмете оде жды или закрепите адаптер для аккумуляторной батареи с помощью пружинного зажима 10 на поясе Использование предмета одежды Включение выключение см рис C Удостоверьтесь что аккумуляторная батарея 7 заряже на и правильно установлена в адаптер 2 а также что на гревательные элементы 3 подключены Для нагрева нажмите на выключатель 1 чтобы свето диод ...

Page 84: ...мета одежды Попадание влаги на адаптер для аккумуляторной батареи чревато нарушением функции предмета одежды Перед стиркой предмета одежды вынимайте все из кар манов в частности адаптер для аккумуляторной батареи 2 аккумуляторную батарею 7 и возможно подключенный кабель USB Соединительный штекер 4 можно стирать Придерживайтесь указаний содержащихся на ярлыках по стирке на предмете одежды 40 Стирка...

Page 85: ...о сда вать на экологически чистую рекуперацию Не выбрасывайте электроинструменты и ак кумуляторные батареи батарейки в бытовой мусор Только для стран членов ЕС В соответствии с европейской директивой 2012 19 EU отслужившие электроинструменты и в соответствии с европейской директивой 2006 66 ЕС поврежденные ли бо исчерпавшие себя аккумуляторы батарейки нужно со бирать отдельно и сдавать на экологич...

Page 86: ...ягу і не кладіть на нього будь які предмети Пошкоджений нагрівальний елемент або пошкоджений кабель від з єднувального штекера може спричинити збій в роботі предмету одягу і підвищує ризик ураження електричним струмом або пожежі u Уважно дотримуйтесь інструкцій з догляду і чищення предмету одягу При недостатньому догляді існує небезпека ураження електричним струмом або пожежі u Перед зберіганням п...

Page 87: ...або описане приладдя не входить в стандартний обсяг поставки Повний асортимент приладдя Ви знайдете в нашій програмі приладдя Технічні дані Куртка з підігрівом GHJ 12 18V XA Товарний номер 1 600 A01 Z Розмір S M L XL 2XL 3XL Напруга В 12 Куртка з підігрівом GHJ 12 18V XA Ном потужність макс Вт 9 5 Жилет з підігрівом GHV 12 18V XA Товарний номер 1 600 A01 Z Розмір S M L XL 2XL 3XL Напруга В 12 Ном ...

Page 88: ...имкнення натискайте на вимикач 1 поки світлодіод не згасне Налаштування ступеню обігріву Ступінь обігріву відображається кольором світлодіода вимикача 1 Світлодіод Потужність обігріву червоний висока Світлодіод Потужність обігріву зелений середня сині низька Натискайте на вимикач 1 поки світлодіод не вкаже необхідний ступінь обігріву u При довготривалому використанні встановлюйте найнижчий ступінь...

Page 89: ... барабані за низької температури Не прасувати Не викручувати Не піддавати хімічній чистці Не для маленьких дітей 0 3 років Не проколювати голкою u Після прання переконайтеся що з єднувальний штекер повністю висох перш ніж знову підключати його до адаптера акумулятора Сервіс і консультації з питань застосування В сервісній майстерні Ви отримаєте відповідь на Ваші запитання стосовно ремонту і техніч...

Page 90: ... ақпарат қосымшада бар Өнімді өндірген мемлекет туралы ақпарат өнімнің корпусында жəне қосымшада көрсетілген Өндірілген мерзімі бұйым корпусында көрсетілген Импортерге қатысты байланыс ақпарат өнім қаптамасында көрсетілген Өнімді пайдалану мерзімі Өнімнің қызмет ету мерзімі 7 жыл Өндірілген мерзімнен бастап өндіру күні зауыт тақтайшасында жазылған істетпей 5 жыл сақтағаннан соң өнімді тексерусіз с...

Page 91: ...иген адам киім затының температурасымен өз көңіл күйін байқауы керек u Киім заты емханаларда пайдалануға арналмаған u Киім затына ешқандай ине немесе басқа басқа өткір заттарды тигізбеңіз Зақымдалған қыздырғыш немесе зақымдалған айыр кабелі киім затының қате жұмыс істеуіне алып келіп тоқ соғу немесе өтр қаупін жоғарылатады u Айыр кабелін басқа мақсатта пайдаланбаңыз мысалы киім затын тасымалдау не...

Page 92: ...саңыз жарылыс қаупі пайда болады u Ашу пернелері бұзылған немесе ақаулығы бар болса аккумуляторды аккумулятор адаптеріне салмаңыз Аккумулятор жұмыс кезінде шығап түсуі мүмкін u Аккумуляторды кәдеге жарату туралы нұсқауларды ескеріңіз Өнім және қуат сипаттамасы Пайдалану нұсқаулығының алғы бөлігінің суреттерін ескеріңіз Тағайындалу бойынша қолдану Киім заты суық қоршау температурасында денені ыстық...

Page 93: ...ор адаптерінің ұясына 9 салыңыз Аккумулятор зарядталғаннан соң қосқыш өшіргіш 1 қысқа жанады Аккумулятор адаптерін 2 киім затындағы оған арналған қалтаға 5 жылжытыңыз немесе аккумулятор адаптерін қысқышпен 10 белдігіңізге қысыңыз Киім затын пайдалану Қосу өшіру C суретін қараңыз Аккумулятор 7 зарядталған болып аккумулятор адаптерінде 2 дұрыс жатқанына және қыздырғыштар 3 қосулы болуына көз жеткізі...

Page 94: ...ның қате жұмыс істеуіне себеп болуы мүмкін Киім заттарын тазалау үшін барлық қалта ішіндегісін әсіресе аккумулятор адаптерін 2 аккумуляторды 7 және қосылған болуы мүмкін USB кабелін алып тастаңыз Штекерлік жалғағышты 4 да жууға болады Киім затындағы жуу белгісінің нұсқауларын орындаңыз 40 40 C температурасында кір жуғыш машинада жуу Борлатпау Барабанда төмен температурада кептіру Үтіктемеу Сықпау ...

Page 95: ... 66 EC ережесі бойынша зақымдалған немесе ескі аккумулятор батареялар бөлек жиналып кәдеге жаратылуы қажет Аккумуляторлар батареялар Литий иондық Тасымалдау бөліміндегі нұсқауларды орындаңыз қараңыз Тасымалдау Бет 95 Română Instrucţiuni de siguranţă Citiţi toate indicaţiile şi instrucţiunile de siguranţă Nerespectarea instrucţiunilor şi indicaţiilor de siguranţă poate provoca electrocutare incendi...

Page 96: ...minte Dacă nu aveţi grijă există pericolul de electrocutare sau incendiu u Lăsaţi articolul de îmbrăcăminte să se răcească complet înainte de a l depozita u Verificaţi la intervale regulate de timp dacă articolul de îmbrăcăminte prezintă semne de uzură sau deteriorare Dacă există astfel de semne sau dacă articolul de îmbrăcăminte a fost folosit neconform scopului de utilizare nu mai continuaţi să ...

Page 97: ... 5 Vestă cu sistem de încălzire GHV 12 18V XA Număr de identificare 1 600 A01 Z Mărimi S M L XL 2XL 3XL Vestă cu sistem de încălzire GHV 12 18V XA Tensiune V 12 Putere nominală maximă W 9 5 Hanorac cu glugă cu sistem de încălzire GHH 12 18V XA Număr de identificare 1 600 A01 Z Mărimi S M L XL 2XL 3XL Tensiune V 12 Putere nominală maximă W 9 5 Adaptor pentru acumulator GAA 12V 21 Număr de identific...

Page 98: ...ntinuă reglaţi cea mai joasă treaptă de încălzire albastru În caz de supraîncălzire există riscul de defecţiune la articolul de îmbrăcăminte şi pericolul de rănire Încărcarea dispozitivelor USB externe consultaţi imaginea D Prin intermediul portului USB al adaptorului pentru acumulator puteţi prelungi durata de funcţionare a acumulatorilor aferenţi diferitelor dispozitive USB de exemplu telefon mo...

Page 99: ...cumulator Serviciu de asistenţă tehnică post vânzări şi consultanţă clienţi Serviciul nostru de asistenţă tehnică răspunde întrebărilor tale atât în ceea ce priveşte întreţinerea şi repararea produsului tău cât şi referitor la piesele de schimb Pentru desenele descompuse şi informaţii privind piesele de schimb poţi de asemenea să accesezi www bosch pt com Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plă...

Page 100: ...е на ползване на дреха та при Вас се прояви някой от изброените по долу симптоми незабавно съблечете дрехата и се кон султирайте с лекар В противен случай съществува опасност от претопляне или от топлинен удар Първи признаци всякакво неразположение преко мерно потене болки в тила гадене световъртеж или замайване възможни симптоми за топлинно изтощение топли нен удар гадене и повръщане пулсиращи бо...

Page 101: ...де повредена от остри предмети напр пирони или отвертки или от силни удари Може да бъде предизвикано вътреш но късо съединение и акумулаторната батерия може да се запали да запуши да експлодира или да се прег рее u Предпазвайте неизползваните акумулаторни бате рии от контакт с големи или малки метални предме ти напр кламери монети ключове пирони винто ве и др п тъй като те могат да предизвикат къс...

Page 102: ...а повреди акумулаторната батерия или адаптора Указание Акумулаторната батерия се доставя частично заредена За да достигнете пълния капацитет на акумула торната батерия преди първото й използване я заредете докрай в зарядното устройство Литево йонната акумулаторна батерия може да бъде за реждана по всяко време без това да съкращава дългот райността й Прекъсване на зареждането също не й вре ди Литие...

Page 103: ...а батерия Включете щекера 4 пра вилно Натиснете пусковия прекъсвач 1 докато све тодиодът започне да свети с червена светлина Един или няколко отопли телни елемента не се нагря ват Свържете се с Вашия търго вец Проблем Помощ Дрехата се изключва авто матично Задействала се е защитата срещу прегряване за изк лючване на отоплителните елементи натиснете пуско вия прекъсвач 1 и оставе те дрехата да се о...

Page 104: ...отребителя на публични места без допълнителни разрешителни При транспортиране от трети страни напр при въздушен транспорт или ползване на куриерски услуги има специ ални изисквания към опаковането и обозначаването им За целта при подготовката на пакетирането се консулти райте с експерт в съответната област Изпращайте акумулаторни батерии само ако корпусът им не е повреден Изолирайте открити контак...

Page 105: ...ат или кај несвесни лица или пак кај лица со проблеми со циркулација Носителот мора самостојно да ја почувствува температурата на облеката и сопствената удобност за да избегне претоплување u Облеката не е наменета за користење во болнички установи u Не забодувајте игли или други остри предмети во облеката Оштетениот греен елемент или кабел на приклучокот предизвикува погрешна функција на облеката ...

Page 106: ... спој u Заштитете ја облеката од топлина на пр од долготрајно изложување на сончеви зраци оган вода и влага Инаку постои опасност од експлозија u ВНИМАНИЕ Користете ги исклучиво батериите препорачани во Технички податоци При користење на други батерии постои опасност од експлозија u Не ја ставајте батеријата во батерискиот адаптер доколку копчињата за отклучување се скршени или дефектни Батеријата...

Page 107: ...адаптер 2 За вадење на батеријата 7 притиснете ги копчињата за отклучување 8 на батеријата и извлечете ја од батерискиот адаптер 2 Приклучување на грејни елементи види слики B1 B2 Ставете го приклучокот 4 во конекторот 9 на батерискиот адаптер Доколку батеријата е наполнета прекинувачот за вклучување исклучување 1 кратко светнува Ставете го батерискиот адаптер 2 во џебот предвиден за тоа 5 во обле...

Page 108: ...батерискиот адаптер 2 Притискајте го копчето за активирање 12 околу 3 секунди Надворешниот USB уред не може да се наполни со USB приклучокот на батерискиот адаптер внимавајте на информациите во Технички податоци A Облеката не се загрева и надворешниот USB уред не се полни Извадете ја батеријата од адаптерот Проблем Помош Почекајте 10 секунди Повторно вметнете ја батеријата во адаптерот A Некои над...

Page 109: ...штетено Залепете ги отворените контакти и спакувајте ја батеријата на тој начин што нема да се движи во амбалажата Ве молиме внимавајте на евентуалните дополнителни национални прописи Отстранување Електричните апарати батериите опремата и амбалажите треба да се отстранат на еколошки прифатлив начин Не ги фрлајте електричните апарати и батериите во домашната канта за ѓубре Само за земјите од ЕУ Спо...

Page 110: ...je pogrešnu funkciju komada odeće i povećava opasnost od električnog udara ili požara u Brižljivo obratite pažnju na napomene za negu i čišćenje komada odeće Ukoliko ste nedovoljno pažljivi postoji opasnost od električnog udara ili požara u Komad odeće ostavite da se sasvim ohladi pre nego što ga odložite u U redovnim vremenskim razmacima proveravajte da li komad odeće pokazuje znake habanja ili o...

Page 111: ...18V XA Veličine S M L XL 2XL 3XL Napon V 12 Nominalna snaga maks W 9 5 Akumulatorski adapter GAA 12V 21 Broj artikla 1 600 A01 433 USB priključak USB 2 0 Izlazni napon V 5 0 Izlazna struja A 2 1A A Realna izlazna struja zavisi od priključenog USB uređaja Akumulator Dozvoljena temperatura okruženja prilikom punjenja C 0 35 Preporučena temperatura okruženja tokom radaA i prilikom skladištenja C 20 5...

Page 112: ...sliku D Pomoću USB priključka na akumulatorskom adapteru možete da produžite vreme rada akumulatora različitih USB uređaja koji se puštaju u rad preko akumulatora kao što su npr mobilni telefon ili MP3 plejer To takođe može da se odigrava tokom zagrevanja komada odeće u Uverite se da eksterni USB uređaj možete da napunite pomoću USB priključka na akumulatorskom adapteru Za to obratite pažnju na po...

Page 113: ...boru Molimo da kod svih pitanja i naručivanja rezervnih delova neizostavno navedete broj artikla sa 10 brojčanih mesta prema tipskoj pločici proizvoda Srpski Bosch Elektroservis Dimitrija Tucovića 59 11000 Beograd Tel 381 11 644 8546 Tel 381 11 744 3122 Tel 381 11 641 6291 Fax 381 11 641 6293 E Mail office servis bosch rs www bosch pt rs Dodatne adrese servisa pogledajte na www bosch pt com servic...

Page 114: ... oblačilo u Ogrevanje oblačila izklopite ko se gibljete v toplem okolju Obstaja nevarnost vročinske kapi u Oblačila ne uporabljajte za gretje pri malih otrocih nebogljenih spečih ali nezavestnih osebah ali pri osebah z motnjami prekrvavitve Uporabnik mora jasno zaznavati temperaturo oblačila in lastno počutje da se lahko izogne pregrevanju u Oblačilo ni primerno za uporabo v bolnišnicah u V oblači...

Page 115: ...erijo zaščitite pred vročino npr tudi pred stalnim sončnim obsevanjem ognjem vodo in vlago Obstaja nevarnost eksplozije u POZOR Uporabljajte izključno akumulatorske baterije priporočene v poglavju Tehnični podatki Pri uporabi drugih akumulatorskih baterij obstaja nevarnost eksplozije u Akumulatorske baterije ne vstavljajte v adapter če so sprostitvene tipke polomljene ali pokvarjene Akumulatorska ...

Page 116: ...e B1 B2 Priključni vtič 4 vstavite v priključek 9 na adapterju akumulatorske baterije Če je akumulatorska baterija polna stikalo za vklop izklop 1 na kratko zasveti Adapter akumulatorske baterije 2 spravite v zanj predvideni žep 5 v oblačilu ali pa ga s pasno zaponko 10 obesite za pas Uporaba oblačila Vklop izklop glejte sliko C Poskrbite da bo akumulatorska baterija 7 napolnjena in pravilno vstav...

Page 117: ...čila Moker adapter akumulatorske baterije lahko povzroči nedelovanje oblačila Pred pranjem oblačila izpraznite vsebino žepov torej odstranite adapter akumulatorske baterije 2 akumulatorsko baterijo 7 in kabel USB če je priključen Priključni vtič 4 se lahko pere z oblačilom Upoštevajte navodila za vzdrževanje na listku oblačila 40 Strojno pranje pri 40 C Brez beljenja Sušenje v bobnu pri nizki temp...

Page 118: ...asnosti povezane s rukovanjem odjevnim predmetom U suprotnom postoji opasnost od pogrešnog rukovanja i ozljeda u Djeca moraju biti pod nadzorom Na taj način ćete osigurati da se djeca ne igraju s odjevnim predmetom u Čišćenje i održavanje odjevnog predmeta ne smiju obavljati djeca bez nadzora u Ako utvrdite da su se pri uporabi odjevnog predmeta kod vas pojavili niže navedeni simptomi smjesta skin...

Page 119: ...rije može dovesti do nadražaja kože ili opeklina u Oštrim predmetima kao što su npr čavli odvijači ili djelovanjem vanjske sile aku baterija se može oštetiti Može doći do unutrašnjeg kratkog spoja i aku baterija može izgorjeti razviti dim eksplodirati ili se pregrijati u Nekorištene aku baterije držite dalje od uredskih spajalica kovanica ključeva čavala vijaka ili drugih sitnih metalnih predmeta ...

Page 120: ...adni alat se više neće vrtjeti u Nakon automatskog isključivanja grijaćih elemenata ne pritišćite dalje prekidač za uključivanje isključivanje Aku baterija bi se mogla oštetiti Stavljanje i vađenje aku baterije vidjeti slike A1 A2 u Prilikom stavljanja aku baterije ne primjenjujte silu Aku baterija je tako konstruirana da se u adapter aku baterije može staviti samo u ispravan položaj Za stavljanje...

Page 121: ...jučivanje 1 i ostavite odjevni predmet da se hladi oko 30 minuta Kontaktirajte trgovca odjevnog predmeta Eksterni USB uređaj se ne može puniti na USB priključku Napunite aku bateriju Spojite kabel za punjenje eksternog USB uređaja s USB utičnicom 11 na adapter aku baterije 2 Tipku za aktiviranje 12 držite pritisnutu oko 3 sekunde Eksterni USB uređaj se ne može puniti s USB priključkom na adapteru ...

Page 122: ...cati u ambalaži Pridržavajte se i eventualnih dodatnih nacionalnih propisa Zbrinjavanje Električne alate aku baterije pribor i ambalažu treba dovesti na ekološki prihvatljivo recikliranje Električni alat i aku baterije baterije ne bacajte u kućni otpad Samo za zemlje EU Sukladno europskoj Direktivi 2012 19 EU električni alati koji više nisu uporabivi i sukladno europskoj Direktivi 2006 66 EZ neisp...

Page 123: ...õi tulekahju oht u Enne hoiulepanekut laske riietusesemel täielikult jahtuda u Kontrollige regulaarselt kas riietusesemel on märke kulumisest või kahjustustest Selliste märkide esinemise korral või juhul kui riietuseset on kasutatud nõuetevastaselt lõpetage riietuseseme kasutamine ja tagastage see müüjale u Laske oma riietuseset parandada ainult kvalifitseeritud spetsialistidel kes kasutavad origi...

Page 124: ... akud GBA 10 8V GBA 12V Soovitatavad laadimisseadmed GAL 12 GAX 18 A piiratud võimsus temperatuuril 0 C Riietuseseme ettevalmistamine Aku laadimine u Aku adapter ei ole ette nähtud kasutamiseks laadimisseadmena Aku laadimiseks ärge kasutage sõidukite USB ühendusega laadimiskaableid Sõidukite laadimiskaablite kasutamine võib akut ja või aku adapterit kahjustada Suunis Aku tarnitakse osaliselt laetu...

Page 125: ...õrgete kõrvaldamine Probleem Kõrvaldamine Riietusese ei soojene Laadige aku Ühendage ühenduspistik 4 õigesti Vajutage sisse väljalülitile 1 kuni LED süttib punaselt Üks või mitu kütteelementi ei soojene Pöörduge riietuseseme müünud kaupluse poole Probleem Kõrvaldamine Riietusese lülitub automaatselt välja Aktiveerus ülekuumenemiskaitse vajutage kütteelementide väljalülitamiseks sisse väljalülitit ...

Page 126: ...atud vaid siis kui aku korpus on vigastusteta Katke lahtised kontaktid teibiga ja pakkige aku nii et see pakendis ei liiguks Järgige ka võimalikke täiendavaid siseriiklikke nõudeid Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus Elektrilised tööriistad akud lisatarvikud ja pakendid tuleb keskkonnasäästlikult ringlusse võtta Ärge käidelge elektrilisi tööriistu ja akusid patareisid koos olmejäätmetega Ü...

Page 127: ...ba gabala nepareizu funkcionēšanu un paaugstināt elektriskā trieciena saņemšanas vai aizdegšanās risku u Apģērba gabals nav ūdens necaurlaidīgs Apģērba gabalā iekļuvušais ūdens paaugstina elektriskā trieciena saņemšanas risku Ja apģērba gabals tomēr ir kļuvis mitrs nekavējoties atvienojiet akumulatoru un izņemiet to no akumulatora adaptera u Nesalokiet uzsilušo apģērba gabalu un nenovietojiet uz t...

Page 128: ...ppusēs 1 Ieslēdzējs un siltuma regulators 2 Akumulatora adapteris 3 Sildelementi 4 Savienotājs 5 Iekškabata akumulatora adapterim 6 Iekškabata liela izmēra dokumentiem 7 Akumulators A 8 Akumulatora fiksatora taustiņš 9 Savienotāja ligzda 10 Turētājs stiprināšanai pie jostas 11 USB interfeisa pieslēgvieta 12 Taustiņš USB interfeisa aktivizēšanai A Šeit attēlotie vai aprakstītie piederumi neietilpst...

Page 129: ...apsildīšanas pakāpe tiek parādīta ar ieslēdzējā 1 iebūvēto LED diožu krāsu LED diožu krāsa Siltumjauda sarkana augsta LED diožu krāsa Siltumjauda zaļa vidēja zila zema Atkārtoti nospiediet ieslēdzēju 1 līdz tajā iebūvētās LED diodes parāda vēlamo apsildīšanas pakāpi u Ilgstošas apsildīšanas gadījumā izvēlieties mazāko zemāko apsildīšanas pakāpi LED diodes deg zilā krāsā Pārkaršanas gadījumā apģērb...

Page 130: ...ietošanu Klientu apkalpošanas dienests atbildēs uz Jūsu jautājumiem par izstrādājumu remontu un apkalpošanu kā arī par to rezerves daļām Kopsalikuma attēlus un informāciju par rezerves daļām Jūs varat atrast interneta vietnē www bosch pt com Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to piederumiem Pieprasot konsultācijas un pasū...

Page 131: ... gali pajusti nuovargį dėl karščio arba gali iškilti šilumos smūgio pavojus Pirmieji požymiai bet koks negalavimas perdėtas prakaitavimas sprando skausmas silpnumas pykinimas arba svaigulys galimi nuovargio dėl karščio arba šilumos smūgio simptomai silpnumas ir vėmimas tvinkčiojimas galvoje pykinimas ir svaigulys hidrozė raudona karšta ir sausa oda raumenų silpnumas arba traukuliai širdies susi tr...

Page 132: ... nuo pavojingos per di delės apkrovos u Akumuliatoriui įkrauti naudokite tik gamintojo nuro dytą kroviklį Naudojant kitokio tipo akumuliatoriams skirtą įkroviklį iškyla gaisro pavojus Saugokite akumuliatorių nuo karščio pvz taip pat ir nuo ilgalaikio saulės spindulių po veikio ugnies nešvarumų vandens ir drėg mės Iškyla sprogimo ir trumpojo jungimo pavo jus u Saugokite drabužį su įstatytu akumulia...

Page 133: ...rio 2 Kaitinamųjų elementų prijungimas žr B1 B2 pav Į akumuliatoriaus adapterio įvorę 9 įstatykite kištuką 4 Jei akumuliatorius įkrautas trumpam užsidega įjungimo iš jungimo jungiklis 1 Įdėkite akumuliatoriaus adapterį 2 į jam skirtą drabužio kišenę 5 arba naudodamiesi laikikliu skirtu tvirtinti prie di ržo 10 prikabinkite prie savo diržo Drabužio naudojimas Įjungimas išjungimas žr C pav Įsitikink...

Page 134: ...ami ir padėdami sandėliuoti iš akumuliatoriaus adapterio išimkite akumuliatorių Valymas u Prieš valymą iš drabužio išimkite akumuliatoriaus adapterį Sušlapus akumuliatoriaus adapteriui gali pra dėti netinkamai veikti drabužis Norėdami drabužį valyti iš kišenės išimkite visus daiktus ypač adapterį 2 akumuliatorių 7 ir jei buvo prijungtas USB laidą Kištuką 4 galima skalbti Laikykitės ant drabužio es...

Page 135: ...ontaktus ir supakuokite akumuliatorių taip kad jis pakuotėje nejudėtų Taip pat laikykitės ir esamų papildomų nacionalinių taisyklių Šalinimas Elektriniai įrankiai akumuliatoriai papildoma įranga ir pakuotės turi būti ekologiškai utilizuo jami Elektrinių įrankių akumuliatorių bei baterijų ne meskite į buitinių atliekų konteinerius Tik ES šalims Pagal Europos direktyvą 2012 19 ES naudoti nebetinkami...

Page 136: ...بس قطعة تستخدم ال تركب كنت إذا أو الزائدة للحرارة حساسية لدى أو الطبيب لدى استعلم طبية أجهزة إذا ما المركب الطبي للجهاز الصانعة الجهة هذه المالبس قطعة ارتداء بإمكانك كان t حالة في المالبس قطعة تدفئة أوقف دافئ مكان في تواجدك من خطر فهناك حرارية بضربة إصابتك t األطفال لتدفئة المالبس قطعة تستخدم ال أو نوم أو عجز حالة في أشخاص أو الصغار الدورة في اضطرابات لديهم أو للوعي فقدان الدموية أن القطعة هذه يرت...

Page 137: ...لمركم حماية يتم غيرها دون فقط الطريقة بهذه الخطير t التي الشحن أجهزة عبر فقط المراكم اشحن المنتج طرف من باستخدامها ُنصح ي خطر ينشأ المخصصة الشواحن استخدام عند حريق اندالع المراكم من آخر نوع مع المراكم من ّن ي مع لنوع الحرارة من المركم حماية على احرص الشمس ألشعة التعرض ذلك بما والماء واالتساخ النار ومن باستمرار والرطوبة وخطر االنفجار خطر ينشأ حيث قصر دائرة حدوث t من فيها المركب والمركم المالبس قطعة...

Page 138: ...A1 A2 t المركم تركيب عند القوة تستخدم ال المركم إال المركم مهايئ في إدخاله يمكن ال بحيث مصمم الصحيح الوضع في وهو لغرض تركيب المركم 7 النهاية حتى المركم أدخل المركم مهايئ في 2 لغرض إخراج المركم 7 فك أزرار على اضغط اإلقفال 8 مهايئ من واجذبه بالمركم الموجودة المركم 2 الصور انظر التسخين عناصر توصيل B1 B2 التوصيل قابس أدخل 4 المقبس في 9 الموجود يضيء مشحونا المركم يكون عندما المركم بمهايئ واإليقاف التشغ...

Page 139: ...انات تراعى الفنية المواصفات A السترة تدفئة يتم ال و ال جهاز شحن يتم USB الخارجي المهايئ من المركم أخرج انتظر 10 ثوان في المركم تركيب أعد المهايئ A أجهزة بعض شحن يمكن ال USB طريق عن الخارجية للمواصفات مطابقتها من بالرغم هذا المركم مهايئ الفنية والخدمة الصيانة t أي إجراء قبل المركم مهايئ من المركم انزع التنظيف مثل المالبس قطعة على أعمال تخزينها أو نقلها عند ً وأيضا التنظيف t قبل المالبس قطعة من المر...

Page 140: ...حنه المراد المركم الخارجي هيكلها كان إذا إال المراكم بشحن تقوم ال بالصقات المكشوفةن المالمسات بتغطية قم سليم يرجی الطرد في يتحرك ال بحيث المركم بتغليف وقم وجدت إن المتعلقة المحلية التشريعات مراعاة أيضا الكهربائية العدة من التخلص الكهربائية العدة من التخلص يجب بطريقة والتغليف والتوابع والمركم القابلة النفايات طريق عن للبيئة صديقة التصنيع إلعادة والمراكم الكهربائية العدد تلق ال المنزلية النفايات ضمن...

Page 141: ...کنید خاموش را ژاکت وجود زدگی گرما خطر دارد t بی افراد کودکان کردن گرم برای ژاکت از کسانی یا خواب حال در یا هوش بی پناه سر استفاده دارند شریانی اختالالت دارای که نکنید متناسب حالت و ژاکت دمای بایستی کاربر دما افزایش از تا بفهمد فورا را آن با خود گردد جلوگیری t مناسب ها بیمارستان در استفاده برای ژاکت نیست t ژاکت در تیز اشیاء و سوزن کردن فرو از کنید خودداری ی دیده آسیب کابل یا المنت و کند می مختل را ...

Page 142: ...ر در را ژاکت و آب آتش برابر در همچنین و خورشید مداوم بدارید محفوظ رطوبت دارد وجود انفجار خطر t در شده توصیه باتریهای از منحصرا احتیاط صورت در کنید استفاده فنی مشخصات وجود انفجار خطر باتریها سایر از از استفاده دارد t های دکمه بودن خراب یا شکسته صورت در باتری آداپتور در را باتری قفل ی کننده آزاد ندهید قرار بیرون کار هنگام باتری است ممکن بیفتد t كردن خارج رده از نحوه به مربوط نكات به كنید توجه باتری ...

Page 143: ...ا اتصال B1 B2 اتصال ی دوشاخه 4 جافیش در را 9 بر واقع باتری بودن شارژ صورت در کنید فرو باتری آداپتور وصل و قطع کلید 1 شود می روشن کوتاه باتری آداپتور 2 آن مخصوص کیف طرف به را 5 ی گیره یک توسط را باتری آداپتور و برانید ژاکت در نگهدارنده 10 کنید وصل خود کمربند به ژاکت از استفاده به کنید رجوع کردن روشن خاموش تصویر C باتری که شوید مطمئن 7 در درست و شده شارژ باتری آداپتور 2 المنتها و گیرد قرار 3 متصل با...

Page 144: ...از ژاکت با کاری گونه هر انجام از قبل و حمل هنگام به همچنین و غیره و سرویس آداپتور داخل از را باتری کردن انبار یا و نقل کنید خارج باتری کردن تمیز نحوه t ژاکت از را باتری آداپتور کردن تمیز از قبل درآورید است ممکن شده خیس باتری آداپتور شود ژاکت در اختالل بروز به منجر به آن جیب محتویات تمام لباس تمیزکاری جهت شارژ قابل باتری آداپتور خصوص 2 قابل باتری شارژ 7 کابل وجود صورت در و USB شده متصل اتصال دوشاخه...

Page 145: ... که کنید ارسال صورتی در فقط را باتریها را باز کنتاکتهای اتصاالت باشد ندیده آسیب در که کنید بندی بسته طوری را باتری و بپوشانید مقررات به لطفا باره این در نخورد تکان بندی بسته کنید توجه ملی های نامه آیین و دستگاه کردن خارج رده از و متعلقات ها باتری برقی ابزارهای حفظ مقررات طبق باید ها بندی بسته شوند بازیافت و خارج رده از زیست محیط قابل های باتری ها باتری و برقی ابزار نیندازید خانگی دان زباله داخل را...

Reviews: