background image

18

 | Français

soires de travail, maintien des mains au chaud, organisation
des procédures de travail.

Montage

u

Retirez l’accu de l’appareil électroportatif avant toute
intervention (opérations d’entretien/de maintenance,
changement d’accessoire, etc.) ainsi que lors de son
transport et rangement.

 Il y a sinon risque de blessure

lorsqu’on appuie par mégarde sur l’interrupteur Marche/
Arrêt.

Recharge de l'accu

u

N’utilisez que les chargeurs indiqués dans les Caracté-
ristiques techniques.

 Ils sont les seuls à être adaptés à

l’accu Lithium-Ion de votre outil électroportatif.

Remarque : 

L’accu est fourni partiellement chargé. Pour que

l’accu soit pleinement performant, chargez-le complètement
dans le chargeur avant la première utilisation.
L’accu Lithium-Ion peut être rechargé à tout moment, sans
risquer de réduire sa durée de vie. Le fait d’interrompre le
processus de charge n’endommage pas l’accu.
L’accu Lithium-Ion est protégé contre les décharges com-
plètes par l’électronique de protection des cellules ["Electro-
nic Cell Protection (ECP)"]. Lorsque l’accu est déchargé,
l’outil électroportatif s’arrête grâce à un dispositif d’arrêt de
protection.

u

Après une désactivation automatique de l’aspirateur,
n’essayez pas de le réactiver en actionnant l’interrup-
teur Marche/Arrêt.

 L’accu pourrait sinon être endomma-

gé.

Indicateur de niveau de charge de l’accu

Les LED vertes de l'indicateur d'état de charge indiquent le
niveau de charge de la batterie. Pour des raisons de sécuri-
té, il n’est possible d’afficher l’état de charge que quand l’ou-
til électroportatif est à l’arrêt.
Pour afficher le niveau de charge, appuyez sur le bouton de
l'indicateur de niveau de charge   ou 

. L’affichage du ni-

veau de charge est également possible après retrait de l’ac-
cu.
Si aucune LED ne s'allume après avoir appuyé sur le bouton
de l'indicateur de niveau de charge, la batterie est défec-
tueuse et doit être remplacée.

Batterie de type GBA 18V...

LED

Capacité

3 LED allumées en vert

60–100 %

2 LED allumées en vert

30–60 %

1 LED allumée en vert

5–30 %

Clignotement en vert d'1 LED

0–5 %

Batterie de type ProCORE18V...

LED

Capacité

5 LED allumées en vert

80−100 %

4 LED allumées en vert

60−80 %

3 LED allumées en vert

40−60 %

2 LED allumées en vert

20−40 %

1 LED allumée en vert

5−20 %

Clignotement en vert d’1 LED

0−5 %

Retrait de l’accu (voir figures A1−A2)

L’accu 

(3)

 dispose d’un double verrouillage permettant

d’éviter qu’il tombe si vous appuyez par mégarde sur le bou-
ton de déverrouillage d’accu 

(7)

. Tant que l’accu est en place

dans l’outil électroportatif, un ressort le maintient en posi-
tion.
– Pour retirer l’accu 

(3)

, appuyez sur le bouton de déver-

rouillage 

(7)

 et sortez l’accu de l’outil électroportatif en le

poussant vers le haut. 

Ne forcez pas.

Respectez les indications concernant l’élimination.

Montage d'un accessoire de soufflage (voir
figures B1–B3)

u

Retirez l’accu avant de nettoyer ou réparer l’outil élec-
troportatif, d’effectuer des réglages, de changer d’ac-
cessoire ou de ranger l’outil électroportatif.

 De telles

mesures de sécurité préventives réduisent le risque de
démarrage accidentel de l'outil.

La figure montre les différentes possibilités de combinaison
des pièces d’accessoires.
– Insérez la fermeture à baïonnette 

(12)

 de l’accessoire

dans les évidements 

(8)

 du carter ou dans les évidements

(8)

 du tube rallonge 

(9)

.

– Faites pivoter la fermeture baïonnette d’un quart de tour

dans le sens horaire.

Montage du tube collecteur de poussière

Lors du soufflage de trous de perçage, la poussière de per-
çage est projetée en direction de l’utilisateur de l’outil élec-
troportatif. Il est pour cette raison recommandé de monter le
tube collecteur de poussière 

(11)

 au-dessus de la buse pour

trous de perçage 

(10)

.

– Faites coïncider les évidements 

(13)

 du tube collecteur

de poussière 

(11)

 et les fermetures à baïonnette exté-

rieures 

(12)

 de la buse pour trous de perçage 

(10)

.

– Enfoncez le tube collecteur de poussière 

(11)

 jusqu’en

butée et faites-le pivoter d’un quart de tour dans le sens
horaire.

Utilisation

u

Retirez l’accu avant de nettoyer ou réparer l’outil élec-
troportatif, d’effectuer des réglages, de changer d’ac-

1 609 92A 6R6 | (19.10.2021)

Bosch Power Tools

Summary of Contents for 0 601 9F5 100

Page 1: ...χρήσης tr Orijinal işletme talimatı pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы ro Instrucțiuni originale bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство за работа sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna na...

Page 2: ...çe Sayfa 63 Polski Strona 69 Čeština Stránka 74 Slovenčina Stránka 79 Magyar Oldal 84 Русский Страница 89 Українська Сторінка 96 Қазақ Бет 101 Română Pagina 108 Български Страница 113 Македонски Страница 119 Srpski Strana 124 Slovenščina Stran 129 Hrvatski Stranica 133 Eesti Lehekülg 138 Latviešu Lappuse 143 Lietuvių k Puslapis 148 عربي الصفحة 153 فارسی صفحه 158 I i 1 609 92A 6R6 19 10 2021 Bosch ...

Page 3: ... 3 A1 A2 1 2 5 6 3 4 7 3 3 Bosch Power Tools 1 609 92A 6R6 19 10 2021 ...

Page 4: ...4 B2 B3 8 6 11 13 12 B1 9 6 8 8 12 12 10 11 10 10 1 609 92A 6R6 19 10 2021 Bosch Power Tools ...

Page 5: ...ie Anwendung einer für den Außenbereich geeigneten Verlängerungslei tung verringert das Risiko eines elektrischen Schlages u Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehler stromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektri schen Schlages Sicherheit von Personen u Seien Sie aufmerksam acht...

Page 6: ...ch von anderen Ak kus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen u Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büro klammern Münzen Schlüsseln Nägeln Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen die eine Überbrückung der Kontakte verursachen könnten Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbren nungen oder Feuer zur Folge haben u Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Ak ...

Page 7: ...gebildeten Komponenten bezieht sich auf die Darstellung des Elektrowerkzeuges auf der Grafikseite 1 Ein Ausschalter mit Stufenwahl 2 Handgriff 3 Akkua 4 Lufteinlass 5 Motorgehäuse 6 Düse 7 Akku Entriegelungstaste 8 Aussparung Zubehöranschluss 9 Verlängerungsrohr 10 Bohrlochdüse 11 Staubauffangrohr 12 Bajonettverschluss 13 Aussparung Staubauffangrohr a Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört...

Page 8: ...ection ECP gegen Tiefentladung geschützt Bei entladenem Akku wird das Elektrowerkzeug durch eine Schutzschaltung abge schaltet u Drücken Sie nach dem automatischen Abschalten nicht weiter auf den Ein Ausschalter Der Akku kann beschädigt werden Akku Ladezustandsanzeige Die gru nen LEDs der Akku Ladezustandsanzeige zeigen den Ladezustand des Akkus an Aus Sicherheitsgru nden ist die Abfrage des Ladez...

Page 9: ...agen zu Reparatur und Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen Explosions zeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter www bosch pt com Das Bosch Anwendungsberatungs Team hilft Ihnen gerne bei Fragen zu unseren Produkten und deren Zubehör Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen bitte unbedingt die 10 stellige Sachnummer laut Typen schild des Produkts an...

Page 10: ...se a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inatten tion while operating power tools may result in serious per sonal injury u Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as a dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal in jurie...

Page 11: ...specified in the instructions Charging improperly or at temperatures outside the specified range may damage the battery and increase the risk of fire Service u Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained u Never service damaged battery packs Service of bat tery packs should only b...

Page 12: ...A sound power level 93 dB A Uncertainty K 3 dB Wear hearing protection Vibration total values ah triax vector sum and uncertainty K determined according to EN 62841 1 ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 The vibration level and noise emission value given in these instructions have been measured in accordance with a standardised measuring procedure and may be used to com pare power tools They may also be used fo...

Page 13: ...y upwards and out of the power tool Do not use force to do this Follow the instructions on correct disposal Fitting the blower accessories see figures B1 B3 u Remove the battery before cleaning or performing maintenance work on the power tool before making tool adjustments changing accessories or storing the power tool This safety measure prevents the power tool from being started accidentally See...

Page 14: ...manner that it cannot move around in the packaging Please also observe the possibility of more de tailed national regulations Disposal Power tools rechargeable batteries accessor ies and packaging should be sorted for environ mental friendly recycling Do not dispose of power tools and batteries re chargeable batteries into household waste Only for EU countries According to the Directive 2012 19 EU...

Page 15: ...es outils électriques en ayant le doigt sur l interrupteur ou brancher des outils électriques dont l interrupteur est en position marche est source d accidents u Retirer toute clé de réglage avant de mettre l outil électrique en marche Une clé laissée fixée sur une par tie tournante de l outil électrique peut donner lieu à des blessures u Ne pas se précipiter Garder une position et un équi libre a...

Page 16: ...onnant sur batteries hors de la plage de températures spécifiée dans les instructions Un chargement incorrect ou à des températures hors de la plage spécifiée de températures peut endommager la batterie et augmenter le risque de feu Maintenance et entretien u Faire entretenir l outil électrique par un réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange identiques Cela assure le maintie...

Page 17: ...nB et pour le stockage C 20 50 Accus recommandés GBA 18V ProCORE 18V Chargeurs recommandés GAL 18 GAX 18 GAL 36 Autonomie par charge d accu Vitesse de soufflage I min Ah 9 Vitesse de soufflage II min Ah 5 A Dépend de l accu utilisé B Performances réduites à des températures 0 C Caractéristiques techniques déterminées avec l accu fourni Informations sur le niveau sonore les vibrations Valeurs d émi...

Page 18: ...t 60 100 2 LED allumées en vert 30 60 1 LED allumée en vert 5 30 Clignotement en vert d 1 LED 0 5 Batterie de type ProCORE18V LED Capacité 5 LED allumées en vert 80 100 4 LED allumées en vert 60 80 3 LED allumées en vert 40 60 2 LED allumées en vert 20 40 1 LED allumée en vert 5 20 Clignotement en vert d 1 LED 0 5 Retrait de l accu voir figures A1 A2 L accu 3 dispose d un double verrouillage perme...

Page 19: ...ns de 5 jours grâce à SAV DIRECT notre formulaire de retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet www bosch pt fr à la rubrique Services Vous y trouverez également notre boutique de pièces détachées en ligne où vous pouvez passer directement vos commandes Vous êtes un utilisateur contactez Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif Tel 09 70 82 12 26 Numéro non surtaxé au p...

Page 20: ...a descarga eléctrica u Al trabajar con la herramienta eléctrica a la intempe rie utilice solamente cables de prolongación apropia dos para su uso al aire libre La utilización de un cable de prolongación adecuado para su uso en exteriores re duce el riesgo de una descarga eléctrica u Si fuese imprescindible utilizar la herramienta eléctri ca en un entorno húmedo es necesario conectarla a través de ...

Page 21: ... ferente al previsto para el cargador u Utilice las herramientas eléctricas sólo con los acumu ladores específicamente designados El uso de otro ti po de acumuladores puede provocar daños e incluso un incendio u Si no utiliza el acumulador guárdelo separado de ob jetos metálicos como clips de papel monedas llaves clavos tornillos u otros objetos metálicos pequeños que pudieran puentear sus contact...

Page 22: ...nflamables o explosivos Componentes principales La numeración de los componentes está referida a la imagen de la herramienta eléctrica en la página ilustrada 1 Interruptor de conexión desconexión con selec tor de modos de operación 2 Empuñadura 3 Acumuladora 4 Entrada de aire 5 Carcasa del motor 6 Boquilla 7 Botón de extracción del acumulador 8 Abertura para la conexión de accesorios 9 Tubo de ext...

Page 23: ...es de litio puede recargarse siempre que se quiera sin que ello merme su vida útil Una interrup ción del proceso de carga no afecta al acumulador El acumulador de iones de litio está protegido contra descar ga total gracias al sistema de protección electrónica de cel das Electronic Cell Protection ECP Si el acumulador está descargado un circuito de protección se encarga de desco nectar la herramie...

Page 24: ...cidentarse al accionar fortuita mente el interruptor de conexión desconexión u Mantenga limpia la herramienta eléctrica y las rejillas de refrigeración para trabajar con eficacia y seguri dad Servicio técnico y atención al cliente El servicio técnico le asesorará en las consultas que pueda Ud tener sobre la reparación y mantenimiento de su produc to así como sobre piezas de recambio Las representa...

Page 25: ...as reduzem o risco de um choque eléctrico u Evitar que o corpo possa entrar em contacto com superfícies ligadas à terra como tubos aquecimentos fogões e frigoríficos Há um risco elevado devido a choque eléctrico se o corpo estiver ligado à terra u Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade A infiltração de água numa ferramenta eléctrica aumenta o risco de choque eléctrico u Não deverá utiliza...

Page 26: ...dadosamente tratadas e com cantos de corte afiados emperram com menos frequência e podem ser conduzidas com maior facilidade u Utilizar a ferramenta eléctrica acessórios ferramentas de aplicação etc conforme estas instruções Considerar as condições de trabalho e a tarefa a ser executada A utilização de ferramentas eléctricas para outras tarefas a não ser as aplicações previstas pode levar a situaç...

Page 27: ...x também contra uma permanente radiação solar fogo sujidade água e humidade Há risco de explosão ou de um curto circuito Descrição do produto e do serviço Leia todas as instruções de segurança e instruções A inobservância das instruções de segurança e das instruções pode causar choque elétrico incêndio e ou ferimentos graves Respeite as figuras na parte da frente do manual de instruções Utilização...

Page 28: ...balhos na ferramenta elétrica p ex manutenção troca de ferramenta etc e antes de transportar ou de armazenar a mesma Há perigo de ferimentos se o interruptor de ligar desligar for acionado involuntariamente Carregar a bateria u Utilize apenas os carregadores listados nos dados técnicos Só estes carregadores são apropriados para as baterias de lítio utilizadas na sua ferramenta elétrica Nota A bate...

Page 29: ...do solo Não soprar materiais quentes inflamáveis ou explosivos Certifique se de que a entrada de ar 4 não consegue aspirar sujidade durante o sopro Manutenção e assistência técnica Manutenção e limpeza u A bateria deverá ser retirada antes de todos os trabalhos na ferramenta elétrica p ex manutenção troca de ferramenta etc e antes de transportar ou de armazenar a mesma Há perigo de ferimentos se o...

Page 30: ...Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel mo mento in cui il corpo è messo a massa u Custodire l elettroutensile al riparo dalla pioggia o dall umidità La penetrazione dell acqua in un elettrou tensile aumenta il rischio di una scossa elettrica u Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti Non usare il cavo per trasportare o appendere l elet troutensile né per estrarre la spi...

Page 31: ...frequentemente e sono più facili da condurre u Utilizzare sempre l elettroutensile gli accessori e gli utensili specifici ecc in conformità alle presenti istru zioni tenendo conto delle condizioni di lavoro e delle operazioni da eseguire L impiego di elettroutensili per usi diversi da quelli consentiti potrà dar luogo a situazioni di pericolo u Mantenere impugnature e superfici di presa asciutte p...

Page 32: ... pio anche da irradiazione solare continua fuoco sporcizia acqua ed umidità Sussiste il pericolo di esplosioni e cortocircuito Descrizione del prodotto e dei servizi forniti Leggere tutte le avvertenze e disposizioni di sicurezza La mancata osservanza delle avver tenze e disposizioni di sicurezza può causare folgorazioni incendi e o lesioni di grave entità Si prega di osservare le immagini nella p...

Page 33: ...ac cessorio ecc prelevare la batteria anche nel caso in cui occorra trasportarlo o conservarlo In caso di azio namento accidentale dell interruttore di avvio arresto sussiste pericolo di lesioni Ricarica della batteria u Utilizzare esclusivamente i caricabatterie indicati nei dati tecnici Soltanto questi caricabatterie sono adatti al le batterie al litio utilizzate nell elettroutensile Avvertenza ...

Page 34: ...i Durante il lavoro mantenere sempre l elettroutensile a circa 3 cm di distanza dal pavimento Non raccogliere soffiando materiali bollenti infiammabili op pure esplosivi Accertarsi che l ingresso aria 4 non possa aspirare alcuna impurità durante il soffiaggio Manutenzione ed assistenza Manutenzione e pulizia u Prima di qualsiasi intervento sull elettroutensile ad es interventi di manutenzione sost...

Page 35: ...edschappen Onveranderde stekkers en passende stopcontacten beperken het risico van een elektrische schok u Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde op pervlakken bijvoorbeeld van buizen verwarmingen fornuizen en koelkasten Er bestaat een verhoogd risico door een elektrische schok wanneer uw lichaam geaard is u Houd het gereedschap uit de buurt van regen en vocht Het binnendringen van water in...

Page 36: ...g van het elektrische gereed schap nadelig wordt beïnvloed Laat deze beschadig de onderdelen vóór gebruik repareren Veel ongevallen hebben hun oorzaak in slecht onderhouden elektrische gereedschappen u Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en schoon Zorgvuldig onderhouden snijdende inzetgereed schappen met scherpe snijkanten klemmen minder snel vast en zijn gemakkelijker te geleiden u Gebruik ...

Page 37: ...Alleen zo wordt de accu tegen gevaarlijke overbelasting beschermd Bescherm de accu tegen hitte bijvoorbeeld ook tegen voortdurend zonlicht vuur vuil water en vocht Er bestaat gevaar voor explo sie en kortsluiting Beschrijving van product en werking Lees alle veiligheidsaanwijzingen en in structies Het niet naleven van de veiligheids aanwijzingen en instructies kan elektrische schokken brand en of ...

Page 38: ...ereed schappen warm houden van de handen organisatie van het arbeidsproces Montage u Neem vóór alle werkzaamheden aan het elektrische gereedschap zoals het uitvoeren van onderhoud of het wisselen van inzetgereedschappen e d en vóór het vervoeren en opbergen altijd de accu uit het elek trische gereedschap Bij per ongeluk bedienen van de aan uit schakelaar bestaat gevaar voor letsel Accu opladen u G...

Page 39: ...elektrische apparaat uit te schakelen drukt u de aan uit schakelaar 1 tot de aanslag in stand 0 Aanwijzingen voor de werkzaamheden Blaas vuil nooit in de richting van personen die in de buurt staan Houd het elektrische gereedschap tijdens het gebruik altijd circa 3 cm boven de grond Blaas geen hete brandbare of explosieve materialen bijeen Let op dat de luchtinlaat 4 tijdens het blazen geen veront...

Page 40: ...ledningen til formål den ikke er beregnet til Du må aldrig bære el værktøjet i ledningen hænge el værktøjet op i ledningen eller rykke i ledningen for at trække stikket ud af kontakten Beskyt ledningen mod varme olie skarpe kanter eller maskindele der er i bevægelse Beskadigede eller indviklede ledninger øger risikoen for elektrisk stød u Hvis el værktøjet benyttes i det fri må der kun benyt tes e...

Page 41: ...rier der er beregnet til el værktøjet Brug af andre batterier øger risikoen for personskader og er forbundet med brandfare u Batterier der ikke benyttes må ikke komme i berø ring med metaldele såsom kontorclips mønter nøg ler søm skruer eller andre små metalgenstande da disse kan kortslutte kontakterne En kortslutning mel lem batteri kontakterne øger risikoen for personskader i form af forbrænding...

Page 42: ... 3 601 JF5 1 Omdrejningstal ubelastet min 1 17000 Luftstrømhastighed maks m s 75 Luftvolumen m3 min 2 0 Vægt iht EPTA Procedure 01 2014 kg 1 4 2 4A Anbefalet omgivelsestempera tur ved opladning C 0 35 Tilladt omgivelsestemperatur ved driftB og ved opbevaring C 20 50 Anbefalede akkuer GBA 18V ProCORE 18V Anbefalede ladere GAL 18 GAX 18 GAL 36 Driftstid pr batteriopladning Blæsertrin I min Ah 9 Blæs...

Page 43: ... 2 grøn 20 40 Konstant lys 1 grøn 5 20 Blinkende lys 1 grøn 0 5 Udtagning af batteri se billeder A1 A2 Batteriet 3 har to låsetrin der forhindrer at batteriet fal der ud hvis du skulle komme til at trykke på batterioplåsningsknappen 7 ved et uheld Så længe batte riet sidder i el værktøjet holdes den i position af en fjeder Batteriet 3 tages ud ved at trykke på oplåsningsknap pen 7 og trække batter...

Page 44: ...sesstykket forberedes Send kun akkuer hvis huset er ubeskadiget Tilklæb åbne kontakter og indpak akkuen på en sådan måde at den ikke kan bevæge sig i emballagen Følg venligst også eventuelle videreførende nationale forskrifter Bortskaffelse El værktøj akku tilbehør og emballage skal genbruges på en miljøvenlig måde Smid ikke el værktøj og akkuer batterier ud sammen med det almindelige husholdnings...

Page 45: ...orerar verktygets säkerhetsprinciper En vårdslös åtgärd kan leda till allvarlig personskada inom bråkdelen av en sekund Korrekt användning och hantering av elverktyg u Överbelasta inte elverktyget Använd rätt elverktyg för det jobb du tänker göra Med ett lämpligt elverktyg kan du arbeta bättre och säkrare inom angivet effektområde u Ett elverktyg med defekt strömställare får inte längre användas E...

Page 46: ... u Vid skador och felaktig användning av batteriet kan ångor träda ut Batteriet kan börja brinna eller explodera Tillför friskluft och kontakta läkare vid besvär Ångorna kan leda till irritation i andningsvägarna u Öppna inte batteriet Detta kan leda till kortslutning u Batteriet kan skadas av vassa föremål som t ex spikar eller skruvmejslar eller på grund av yttre påverkan En intern kortslutning ...

Page 47: ...ligt Bestäm extra säkerhetsåtgärder för att skydda operatören mot vibrationernas inverkan t ex underhåll av elverktyget och insatsverktygen att hålla händerna varma organisation av arbetsförloppen Montage u Ta bort batteriet ur elverktyget innan åtgärder utförs på elverktyget t ex underhåll verktygsbyte samt före transport och lagring Om strömställaren Till Från oavsiktligt påverkas finns risk för...

Page 48: ...oner som befinner sig i närheten Håll alltid elverktyget ca 3 cm över marken vid arbetet Blås inte samman heta brännbara eller explosiva material Se till att luftinsläppet 4 inte kan suga in några föroreningar under blåsningen Underhåll och service Underhåll och rengöring u Ta bort batteriet ur elverktyget innan åtgärder utförs på elverktyget t ex underhåll verktygsbyte samt före transport och lag...

Page 49: ...eger seg Med skadede eller sammenfiltrede ledninger øker risikoen for elektrisk støt u Når du arbeider utendørs med et elektroverktøy må du bruke en skjøteledning som er egnet for utendørs bruk Når du bruker en skjøteledning som er egnet for utendørs bruk reduseres risikoen for elektrisk støt u Hvis det ikke kan unngås å bruke elektroverktøyet i fuktige omgivelser må du bruke en jordfeilbryter Bru...

Page 50: ...ontakt med denne væsken Skyll med vann hvis det oppstår kontakt med væsken Hvis det kommer væske i øynene må du i tillegg oppsøke lege Batterivæske som renner ut kan føre til irritasjoner på huden eller forbrenninger u Ikke bruk et batteri eller verktøy som er skadet eller modifisert Ødelagte eller modifiserte batterier kan oppføre seg uforutsigbart noe som kan føre til brann eksplosjon eller fare...

Page 51: ...efalt omgivelsestemperatur ved lading C 0 35 Tillatt omgivelsestemperatur under driftB og ved lagring C 20 50 Anbefalte batterier GBA 18V ProCORE18V Anbefalte ladere GAL 18 GAX 18 GAL 36 Brukstid per batterilading Blåsehastighet I min Ah 9 Blåsehastighet II min Ah 5 A Avhengig av batteriet B Begrenset ytelse ved temperatur under 0 C Tekniske data beregnet med batteri fra standardleveransen Støy vi...

Page 52: ...Kontinuerlig lys 1 grønt 5 20 Blinker 1 grønt 0 5 Ta ut batteriet se bilde A1 A2 Batteriet 3 har to låsetrinn som skal hindre at batteriet faller ut hvis batteriutløserknappen 7 trykkes inn utilsiktet Så lenge batteriet er satt inn i elektroverktøyet holdes det i posisjon av en fjær For å ta ut batteriet 3 trykker du på utløserknappen 7 og trekker batteriet opp og ut av elektroverktøyet Ikke bruk ...

Page 53: ...ktøy batterier tilbehør og emballasje må leveres inn til miljøvennlig gjenvinning Elektroverktøy og batterier må ikke kastes i vanlig søppel Bare for land i EU Iht det europeiske direktivet 2012 19 EU om brukt elektrisk utstyr og iht det europeiske direktivet 2006 66 EC må defekte eller brukte batterier oppladbare batterier samles adskilt og leveres inn for miljøvennlig resirkulering Oppladbare ba...

Page 54: ...heuttaa vakavia vammoja Sähkötyökalun käyttö ja huolto u Älä ylikuormita laitetta Käytä kyseiseen työhön tar koitettua sähkötyökalua Sopivan tehoisella sähkötyö kalulla teet työt paremmin ja turvallisemmin u Älä käytä sähkötyökalua jota ei voida käynnistää ja pysäyttää käynnistyskytkimestä Sähkötyökalu jota ei voi enää hallita käynnistyskytkimellä on vaarallinen ja täytyy korjauttaa u Irrota pisto...

Page 55: ... neille u Akusta saattaa purkautua höyryä jos akku vioittuu tai jos akkua käytetään epäasianmukaisesti Akku saat taa syttyä palamaan tai räjähtää Järjestä tehokas il manvaihto ja käänny lääkärin puoleen jos havaitset ärsy tystä Höyry voi ärsyttää hengitysteitä u Älä avaa akkua Oikosulkuvaara u Terävät esineet esimerkiksi naulat ja ruuvitaltat tai kuoreen kohdistuvat iskut saattavat vaurioittaa ak ...

Page 56: ...milta haitoilta esimerkiksi sähkötyö kalujen ja käyttötarvikkeiden huolto käsien pitäminen lämpi minä ja työprosessien organisointi Asennus u Irrota akku ennen kuin alat tehdä sähkötyökaluun liit tyviä töitä esim huolto käyttötarvikkeen vaihto jne Irrota akku myös sähkötyökalun kuljetuksen ja säilytyksen ajaksi Käynnistyskytkimen tahaton painal lus aiheuttaa loukkaantumisvaaran Akun lataus u Käytä...

Page 57: ...misten suuntaan Pidä sähkötyökalua käytön aikana aina noin 3 cm n etäisyy dellä lattiasta Älä puhalla laitteella kuumia palonarkoja tai räjähdysherkkiä puruja Varmista ettei ilmantuloaukon 4 sisään pääse epäpuh tauksia puhallustyön aikana Hoito ja huolto Huolto ja puhdistus u Irrota akku ennen kuin alat tehdä sähkötyökaluun liit tyviä töitä esim huolto käyttötarvikkeen vaihto jne Irrota akku myös ...

Page 58: ...φις και κατάλληλες πρίζες μειώνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας u Αποφεύγετε την επαφή του σώματός σας με γειωμένες επιφάνειες όπως σωλήνες θερμαντικά σώματα καλοριφέρ κουζίνες ή ψυγεία Όταν το σώμα σας είναι γειωμένο αυξάνεται ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας u Μην εκθέτετε τα ηλεκτρικά εργαλεία στη βροχή ή στην υγρασία Η διείσδυση νερού σ ένα ηλεκτρικό εργαλείο αυξάνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας u Μην τρ...

Page 59: ...ευθυγραμμισμένα και προσαρμοσμένα ή μήπως έχουν σπάσει τυχόν εξαρτήματα ή οποιαδήποτε άλλη κατάσταση η οποία επηρεάζει τη λειτουργία του ηλεκτρικού εργαλείου Σε περίπτωση βλάβης επισκευάστε το ηλεκτρικό εργαλείο πριν τη χρήση Η κακή συντήρηση των ηλεκτρικών εργαλείων αποτελεί αιτία πολλών ατυχημάτων u Διατηρείτε τα εργαλεία κοπής κοφτερά και καθαρά Προσεκτικά συντηρημένα κοπτικά εργαλεία σφηνώνουν...

Page 60: ...ουν τις αναπνευστικές οδούς u Μην ανοίγετε την μπαταρία Υπάρχει κίνδυνος βραχυκυκλώματος u Από αιχμηρά αντικείμενα όπως π χ καρφιά ή κατσαβίδια ή από εξωτερική άσκηση δύναμης μπορεί να υποστεί ζημιά η μπαταρία Μπορεί να προκληθεί ένα εσωτερικό βραχυκύκλωμα με αποτέλεσμα την ανάφλεξη την εμφάνιση καπνού την έκρηξη ή την υπερθέρμανση της μπαταρίας u Χρησιμοποιείτε την μπαταρία μόνο σε προϊόντα του κ...

Page 61: ...ειτουργεί χωρίς όμως στην πραγματικότητα να χρησιμοποιείται Αυτό μπορεί να μειώσει σημαντικά τις εκπομπές κραδασμών και θορύβου κατά τη συνολική διάρκεια του χρόνου εργασίας Γι αυτό πριν αρχίσουν οι επιπτώσεις των κραδασμών πρέπει να καθορίζετε συμπληρωματικά μέτρα ασφαλείας για την προστασία του χειριστή όπως Συντήρηση του ηλεκτρικού εργαλείου και των εξαρτημάτων που χρησιμοποιείτε διατήρηση ζεστ...

Page 62: ...συνίσταται η συναρμολόγηση πάνω από το ακροφύσιο οπής τρυπήματος 10 του σωλήνα συλλογής της σκόνης 11 Περάστε τις εγκοπές 13 του σωλήνα συλλογής της σκόνης 11 πάνω από την εξωτερική σύνδεση μπαγιονέτας 12 του ακροφυσίου οπής τρυπήματος 10 Στρέψτε το σωλήνα συλλογής της σκόνης 11 κατά ενενήντα μοίρες προς τη φορά των δεικτών του ρολογιού Λειτουργία u Απομακρύνετε την μπαταρία προτού συντηρήσετε ή κ...

Page 63: ...ik uyarılarını talimatları resim ve açıklamaları okuyun Aşağıda bulunan talimatlara uyulmaması halinde elektrik çarpmalarına yangınlara ve veya ağır yaralanmalara neden olabilir Bütün uyarıları ve talimat hükümlerini ileride kullanmak üzere saklayın Uyarı ve talimat hükümlerinde kullanılan elektrikli el aleti terimi akım şebekesine bağlı elektrikli aletlerle akü ile çalışan aletleri akülü kapsamak...

Page 64: ...ir yerde saklayın Aleti kullanmayı bilmeyen veya bu kullanım kılavuzunu okumayan kişilerin aletle çalışmasına izin vermeyin Deneyimsiz kişiler tarafından kullanıldığında elektrikli el aletleri tehlikelidir u Elektrikli el aletinizin ve aksesuarlarınızın bakımını özenle yapın Elektrikli el aletinizin kusursuz olarak çalışmasını engelleyebilecek bir durumun olup olmadığını hareketli parçaların kusur...

Page 65: ...vre oluşabilir ve akü yanabilir duman çıkarabilir patlayabilir veya aşırı ölçüde ısınabilir u Aküyü sadece üreticinin ürünlerinde kullanın Ancak bu yolla akü tehlikeli zorlanmalara karşı korunur Aküyü sıcaktan sürekli gelen güneş ışınından ateşten kirden sudan ve nemden koruyun Patlama ve kısa devre tehlikesi vardır Ürün ve performans açıklaması Bütün güvenlik talimatını ve uyarıları okuyun Güvenl...

Page 66: ...ı ellerin sıcak tutulması iş aşamalarının organize edilmesi Montaj u Elektrikli el aletinde bir çalışma yapmadan önce örneğin bakım uç değiştirme vb aleti taşırken ve saklarken her defasında aküyü elektrikli el aletinden çıkarın Aletin açma kapama şalterine yanlışlıkla basıldığında yaralanmalar ortaya çıkabilir Akünün şarj edilmesi u Sadece teknik veriler bölümünde belirtilen şarj cihazlarını kull...

Page 67: ...Çalışırken dikkat edilecek hususlar Kirli maddeleri hiçbir zaman yakınınızda duran kişilere doğru üfletmeyin Çalışırken elektrikli el aletini her zaman zeminden yaklaşık 3 cm yukarıda tutun Kızgın yanıcı veya patlayıcı malzemeleri üfletmeyin Hava girişinin 4 üfleme esnasında kirlenme yapabilecek nesneleri emmemesine dikkat edin Bakım ve servis Bakım ve temizlik u Elektrikli el aletinde bir çalışma...

Page 68: ... Şti Ege İş Merkezi 1201 4 Sok No 4 B Yenişehir İzmir Tel 90 232 4571465 Tel 90 232 4584480 Fax 90 232 4573719 E mail info sezmenbobinaj com tr Üstündağ Bobinaj ve Soğutma Sanayi Nusretiye Mah Boyacılar Aralığı No 9 Çorlu Tekirdağ Tel 90 282 6512884 Fax 90 282 6521966 E mail info ustundagsogutma com IŞIKLAR ELEKTRİK BOBİNAJ Karasoku Mahallesi 28028 Sokak No 20 A Merkez ADANA Tel 90 322 359 97 10 3...

Page 69: ... z gniazda pociągając za przewód Przewód należy chronić przed wysokimi temperaturami należy go trzymać z dala od oleju ostrych krawędzi i rucho mych części urządzenia Uszkodzone lub splątane prze wody zwiększają ryzyko porażenia prądem elektrycznym u Używając elektronarzędzia na świeżym powietrzu na leży upewnić się że przedłużacz jest przeznaczony do pracy na zewnątrz Użycie przedłużacza przeznac...

Page 70: ...owe powinny być za wsze suche czyste i niezabrudzone olejem ani sma rem Śliskie uchwyty i powierzchnie chwytowe nie po zwalają na bezpieczne trzymanie narzędzia i kontrolę nad nim w nieoczekiwanych sytuacjach Obsługa i konserwacja elektronarzędzi akumulatorowych u Akumulatory należy ładować tylko w ładowarkach o parametrach określonych przez producenta W przy padku użycia ładowarki przystosowanej ...

Page 71: ...Tylko w ten sposób można ochronić akumulator przed niebezpiecznym dla niego przeciąże niem Akumulator należy chronić przed wysokimi temperaturami np przed stałym nasłonecz nieniem przed ogniem zanieczyszczeniami wodą i wilgocią Istnieje zagrożenie zwarcia i wybuchu Opis urządzenia i jego zastosowania Należy przeczytać wszystkie wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i zalecenia Nie przestrzeganie wska...

Page 72: ...zpieczeństwa ma jące na celu ochronę osoby obsługującej przed skutkami eks pozycji na drgania np konserwacja elektronarzędzia i na rzędzi roboczych zapewnienie odpowiedniej temperatury aby nie dopuścić do wyziębienia rąk właściwa organizacja czynności wykonywanych podczas pracy Montaż u Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy elektronarzędziu np prace konserwacyjne wymiana osprzętu itp a t...

Page 73: ...i lub czyszczenia elektronarzędzia do zmiany jego nastaw przed wy mianą osprzętu a także przed magazynowaniem elek tronarzędzia należy wyjąć z niego akumulator Ten śro dek ostrożności zapobiega niezamierzonemu uruchomie niu elektronarzędzia Uruchamianie Włączanie wyłączanie Aby włączyć elektronarzędzie należy przesunąć włącz nik wyłącznik 1 aby znalazł się w pozycji I lub II Pozycja I zdmuchiwanie...

Page 74: ...y pokyny ilustrace a specifikace k tomuto elektrickému nářadí Nedodržování všech níže uvedených pokynů může mít za následek úraz elektrickým proudem požár a nebo těžké poranění Všechna varovná upozornění a pokyny do budoucna uschovejte V upozorněních použitý pojem elektrické nářadí se vztahuje na elektrické nářadí napájené ze sítě se síťovým kabelem a na elektrické nářadí napájené akumulátorem bez...

Page 75: ...ření zabrání neúmyslnému zapnutí elektrického nářadí u Uchovávejte nepoužívané elektrické nářadí mimo dosah dětí Nenechte nářadí používat osoby které s ním nejsou seznámeny nebo nečetly tyto pokyny Elektrické nářadí je nebezpečné je li používáno nezkušenými osobami u Pečujte o elektrické nářadí a příslušenství svědomitě Zkontrolujte zda pohyblivé díly nářadí bezvadně fungují a nevzpřičují se zda d...

Page 76: ...ůže začít hořet může z něj unikat kouř může vybouchnout nebo se přehřát u Akumulátor používejte pouze v produktech výrobce Jen tak bude akumulátor chráněný před nebezpečným přetížením Chraňte akumulátor před horkem např i před trvalým slunečním zářením ohněm nečistotami vodou a vlhkostí Hrozí nebezpečí výbuchu a zkratu Popis výrobku a výkonu Přečtěte si všechna bezpečnostní upozornění a všechny po...

Page 77: ...ástrojů a při jeho přepravě a uskladnění vyjměte akumulátor Při neúmyslném stisknutí vypínače hrozí nebezpečí poranění Nabíjení akumulátoru u Používejte pouze nabíječky uvedené v technických údajích Jen tyto nabíječky jsou přizpůsobené pro lithium iontový akumulátor používaný s vaším elektronářadím Upozornění Akumulátor se dodává částečně nabitý Aby byl zaručen plný výkon akumulátoru před prvním p...

Page 78: ...nebo výbušné materiály Dbejte na to aby se do přívodu vzduchu 4 během sfoukávání nemohly nasát žádné nečistoty Údržba a servis Údržba a čištění u Před každou prací na elektronářadí např údržba výměna nástrojů a při jeho přepravě a uskladnění vyjměte akumulátor Při neúmyslném stisknutí vypínače hrozí nebezpečí poranění u Udržujte elektronářadí a větrací otvory čisté aby pracovalo dobře a bezpečně Z...

Page 79: ...rické náradie dažďu ani vlhkosti Vniknutie vody do ručného elektrického náradia zvyšuje riziko úrazu elektrickým prúdom u Nepoužívajte prívodnú šnúru na iné než určené účely na nosenie ručného elektrického náradia ani na jeho zavesenie a zástrčku nevyberajte zo zásuvky ťahaním za prívodnú šnúru Udržiavajte sieťovú šnúru mimo dosahu horúcich telies oleja ostrých hrán alebo po hybujúcich sa súčastí ...

Page 80: ... konkrétne pracovné podmienky a činnosť ktorú bu dete vykonávať Používanie elektrického náradia na iný než predpokladaný účel môže viesť k nebezpečným situ áciám u Rukoväti a úchopové povrchy udržujte suché čisté a bez oleja alebo mazacieho tuku Šmykľavé rukoväti a úchopové povrchy neumožňujú bezpečnú manipuláciu a ovládanie náradia v neočakávaných situáciách Starostlivé používanie akumulátorového...

Page 81: ...ie látok neohrozujúcich zdravie ktoré vznikajú pri pílení vŕtaní alebo brúsení napr piliny kovové triesky kamenný prach atď na jednu hromadu Okrem toho možno s vhodným príslušenstvom vy fúkavať vyvŕtané otvory Elektrické náradie nie je vhodné na fúkanie horúcich horľa vých alebo výbušných materiálov na hromadu Vyobrazené komponenty Číslovanie jednotlivých komponentov sa vzťahuje na vyob razenie el...

Page 82: ...on ECP chránený proti hlbokému vybitiu Keď je akumulá tor vybitý elektrické náradie sa prostredníctvom ochranné ho obvodu vypne u Po automatickom vypnutí už vypínač nestláčajte Aku mulátor sa môže poškodiť Indikácia stavu nabitia akumulátora Zelené LED kontrolky indikácie stavu nabitia akumulátora zo brazujú stav nabitia akumulátora Z bezpečnostných dôvo dov je zisťovanie stavu nabitia možné len v...

Page 83: ...rvisné stredisko Vám odpovie na otázky týkajúce sa opravy a údržby Vášho produktu ako aj náhradných dielov Rozkladové výkresy a informácie o náhradných dieloch náj dete tiež na www bosch pt com V prípade otázok týkajúcich sa našich výrobkov a príslušen stva Vám ochotne pomôže poradenský tím Bosch V prípade akýchkoľvek otázok a objednávok náhradných dielov uvádzajte bezpodmienečne 10 miestne vecné ...

Page 84: ... áramütés veszélyét u Ha nem lehet elkerülni az elektromos kéziszerszám nedves környezetben való használatát alkalmazzon egy hibaáram védőkapcsolót A hibaáram védőkapcso ló alkalmazása csökkenti az áramütés kockázatát Személyi biztonság u Munka közben mindig figyeljen ügyeljen arra amit csinál és megfontoltan dolgozzon az elektromos kézi szerszámmal Ne használja a berendezést ha fáradt vagy kábító...

Page 85: ...re szolgáló töltőkészülékben egy másik ak kumulátort próbál feltölteni tűz keletkezhet u Az elektromos kéziszerszámhoz csak az ahhoz tartozó akkumulátort használja Más akkumulátorok használata személyi sérüléseket és tüzet okozhat u A használaton kívüli akkumulátort tartsa távol bár mely fémtárgytól mint például irodai kapcsoktól pénzérméktől kulcsoktól szögektől csavaroktól és más kisméretű fémtá...

Page 86: ...fémforgács kőpor stb összefújásá ra szolgál A kéziszerszám ezen felül megfelelő tartozékok kal fúrt furatok kifúvására is alkalmas Az elektromos kéziszerszám forró éghető vagy robbanásve szélyes anyagok összefújására nem alkalmas Az ábrázolásra kerülő komponensek A készülék ábrázolásra kerülő komponenseinek sorszámozá sa az elektromos kéziszerszámnak az ábra oldalon található képére vonatkozik 1 B...

Page 87: ... az első alkalmazás előtt töltse fel teljesen az akkumulátort a töl tőkészülékben A Li ion akkumulátort bármikor fel lehet tölteni anélkül hogy ez megrövidítené az élettartamát A töltési folyamat megszakítása nem árt az akkumulátornak A lithium ionos akkumulátort az Electronic Cell Protection ECP védi a túl erős kisülés ellen Ha az akkumulátor leme rült egy védőkapcsoló kikapcsolja az elektromos k...

Page 88: ...tromos kéziszerszám ból Ellenkező esetben a be kikapcsoló véletlen megérin tésekor bekapcsolódó készülék sérüléseket okozhat u Tartsa mindig tisztán az elektromos kéziszerszámot és annak szellőzőnyílásait hogy jól és biztonságosan dol gozhasson Vevőszolgálat és alkalmazási tanácsadás A vevőszolgálat a terméke javításával és karbantartásával valamint a pótalkatrészekkel kapcsolatos kérdésekre szíve...

Page 89: ...н корпус изделия Тип и периодичность технического обслуживания Рекомендуется очистить инструмент от пыли после каждого использования Хранение необходимо хранить в сухом месте необходимо хранить вдали от источников повышен ных температур и воздействия солнечных лучей при хранении необходимо избегать резкого перепада температур хранение без упаковки не допускается подробные требования к условиям хра...

Page 90: ... алкоголя или лекарственных средств Один момент невнимательности при работе с электроинструментом может привести к серьезным травмам u Применяйте средства индивидуальной защиты Всегда носите защитные очки Использование средств индивидуальной защиты как то защитной маски обуви на нескользящей подошве защитного шлема или средств защиты органов слуха в зависимо сти от вида работы с электроинструменто...

Page 91: ...и поверхности захвата сухими и чи стыми следите чтобы на них чтобы на них не было жидкой или консистентной смазки Скользкие руч ки и поверхности захвата препятствуют безопасному обращению с инструментом и не дают надежно контролировать его в непредвиденных ситуациях Применение и обслуживание аккумуляторного инструмента u Заряжайте аккумуляторы только в зарядных устройствах рекомендуемых изготовите...

Page 92: ...евания на солнце от огня грязи воды и влаги Существует опасность взрыва и короткого замыкания Описание продукта и услуг Прочтите все указания и инструкции по технике безопасности Несоблюдение указаний по технике безопасности и инструкций может привести к поражению электрическим током пожару и или тяже лым травмам Пожалуйста соблюдайте иллюстрации в начале руко водства по эксплуатации Применение по...

Page 93: ...ссию в пересчете на полное рабочее время Предусмотрите дополнительные меры безопасности для защиты оператора от воздействия вибрации например техническое обслуживание электроинструмента и рабо чих инструментов меры по поддержанию рук в тепле организация технологических процессов Сборка u До начала работ по техобслуживанию смене инструмента и т д а также при транспортировке и хранении извлекайте ак...

Page 94: ...и очистке электроинструмента его настройкой заменой при надлежностей или хранением извлекайте аккуму ляторную батарею Эта мера предосторожности предотвращает непреднамеренное включение элек троинструмента Включение электроинструмента Включение выключение Чтобы включить электроинструмент нажмите на вы ключатель 1 до положения I или II Положение I Собирание легких материалов Положение II Собирание т...

Page 95: ...те по ссылке www bosch pt com serviceaddresses В случае выхода электроинструмента из строя в течение гарантийного срока эксплуатации по вине изготовителя владелец имеет право на бесплатный гарантийный ре монт при соблюдении следующих условий отсутствие механических повреждений отсутствие признаков нарушения требований руко водства по эксплуатации наличие в руководстве по эксплуатации отметки про д...

Page 96: ...е адаптери Використання оригінального штепселя та належної розетки зменшує ризик ураження електричним струмом u Уникайте контакту частин тіла із заземленими поверхнями напр трубами батареями опалення плитами та холодильниками Коли Ваше тіло заземлене існує збільшена небезпека ураження електричним струмом u Захищайте електроінструменти від дощу і вологи Попадання води в електроінструмент збільшує р...

Page 97: ...еталі електроінструмента були правильно розташовані та не заїдали не були пошкодженими або у будь якому іншому стані який міг би вплинути на функціонування електроінструмента Пошкоджені електроінструменти потрібно відремонтувати перш ніж користуватися ними знову Велика кількість нещасних випадків спричиняється поганим доглядом за електроінструментами u Тримайте різальні інструменти нагостреними та...

Page 98: ...лікаря Пар може подразнювати дихальні шляхи u Не відкривайте акумуляторну батарею Існує небезпека короткого замикання u Гострими предметами напр гвіздками або викрутками або прикладанням зовнішньої сили можна пошкодити акумуляторну батарею Можливе внутрішнє коротке замикання загоряння утворення диму вибух або перегрів акумуляторної батареї u Використовуйте акумуляторну батарею лише у виробах вироб...

Page 99: ...і рівня емісії шуму потрібно також враховувати інтервали часу коли електроінструмент вимкнений або хоча й увімкнений але фактично не працює Це може значно зменшити сумарний рівень вібрації і рівень емісії шуму протягом робочого часу Визначте додаткові заходи безпеки для захисту оператора електроінструмента від вібрації напр технічне обслуговування електроінструмента і робочих інструментів нагріван...

Page 100: ...Проверніть байонетний замок на чверть оберту за годинниковою стрілкою Монтаж пиловловлювальної труби Під час продування висвердлених отворів рештки від свердління відлітають у напрямку оператора Тому рекомендується понад соплом для висвердлених отворів 10 монтувати пиловловлювальну трубу 11 Надіньте вийми 13 пиловловлювальної труби 11 на зовнішній байонетний замок 12 сопла для висвердлених отворів...

Page 101: ...ому випадку у підготовці посилки повинен брати участь експерт з небезпечних вантажів Відсилайте акумуляторну батарею лише з непошкодженим корпусом Заклейте відкриті контакти та запакуйте акумуляторну батарею так щоб вона не совалася в упаковці Дотримуйтеся будь ласка також можливих додаткових національних приписів Утилізація Електроприлади акумуляторні батареї приладдя і упаковку треба здавати на ...

Page 102: ...йдаланбаңыз мысалы жанатын сұйықтық газ немесе шаң бар болғанда Электр құрал ұшқындарды жасайды ал олар шаң немесе буларды жандыруы мүмкін u Балалар мен бақылаушыларды электр құралынан алыс ұстаңыз Алданулар бақылау жоғалуына алып келуі мүмкін u Жабдық тұрмыстық жағдайларда коммерциялық аймақтарда және қоғамдық жерлерде зиянды және қауіпті өндірістік факторлар жоқ кіші электр тұтынуы бар өндірісті...

Page 103: ...ауында болмаса немесе электр құралын пайдалану бойынша нұсқау алмаған болса бұйымды пайдаланбауы тиіс Электр құралдарын пайдалану және күту u Құралды аса көп жүктемеңіз Жұмысыңыз үшін жарамды электр құралын пайдаланыңыз Жарамды электр құралымен керекті жұмыс аймағында дұрыс әрі сенімді жұмыс істейсіз u Ажыратқышы дұрыс емес электр құралын пайдаланбаңыз Қосуға немесе өшіруге болмайтын электр құралы...

Page 104: ...мкін u Жұмыс орнының жақсы желдетілуіне көз жеткізіңіз u Балаларға электр құралын бақылаусыз пайдалануға рұқсат етуге болмайды Балалар жарақаттануы мүмкін u Қорғайтын көзілдірік және тыныс жолдарын қорғайтын маска сияқты жеке қорғаныс жабдығын тағып жүріңіз Белгілі бір жағдайларда қорғаныс жабдығын тағып жүру қауіпті заттектердің тию қаупін азайтады u Аккумулятор зақымдалған немесе дұрыс пайдаланы...

Page 105: ...және оларды электр құралдарын бір бірімен салыстыру үшін пайдалануға болады Олармен алдыңғы тербелу және шу шығаруды бағалауға болады Берілген тербелу деңгейі мен шуыл шығару мәні электр құралының негізгі жұмыстары үшін берілген Егер электр құрал басқа жұмыстар үшін басқа алмалы салмалы аспаптар менен немесе жетімсіз күтумен пайдаланылса дірілдеу деңгейі мен шуыл шығару мәндері өзгереді Бұл бүкіл ...

Page 106: ...1 B3 суреттерін қараңыз u Электр құралын тазалау не оған техникалық қызмет көрсету құрылғы реттеулерін орындау керек жарақтарын ауыстыру немесе сақтау алдында аккумуляторды шығарып алыңыз Осы сақтық шарасы электр құралының кенет іске қосылуына жол бермейді Ауа үрлегіш керек жарақтарының әртүрлі элементтерін тіркестіру мүмкіндіктерін суреттен қараңыз Керек жарақтың байонеттік құлпын 12 қозғалтқыш к...

Page 107: ...орталығы өнімді жөндеу және оған техникалық қызмет көрсету сондай ақ қосалқы бөлшектер туралы сұрақтарға жауап береді Құрамдас бөлшектер бойынша кескін мен қосалқы бөлшектер туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша қолжетімді www bosch pt com Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және олардың керек жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап береді Сұрақтар қою және қосалқы бөлшектерге тапс...

Page 108: ...sculă electrică Nerespectarea instrucţiunilor menţionate mai jos poate duce la electrocutare incendiu şi sau vătămări corporale grave Păstraţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile în vederea utilizărilor viitoare Termenul sculă electrică folosit în indicaţiile de avertizare se referă la sculele electrice alimentate de la reţea cu cablu de alimentare sau la sculele electrice cu acumula...

Page 109: ... poate fi pornită sau oprită este periculoasă şi trebuie reparată u Scoateţi ştecherul afară din priză şi sau îndepărtaţi acumulatorul dacă este detaşabil înainte de a executa reglaje a schimba accesorii sau a depozita scula electrică Această măsură de prevedere împiedică pornirea involuntară a sculei electrice u Păstraţi sculele electrice nefolosite la loc inaccesibil copiilor şi nu lăsaţi să luc...

Page 110: ...uce expunerea la substanţe nocive u În cazul deteriorării sau utilizării necorespunzătoare a acumulatorului se pot degaja vapori Acumulatorul poate arde sau exploda Aerisiţi bine încăperea şi solicitaţi asistenţă medicală dacă starea dumneavoastră de sănătate se înrăutăţeşte Vaporii pot irita căile respiratorii u Nu deschideţi acumulatorul Există pericol de scurtcircuit u În urma contactului cu ob...

Page 111: ... de lucru Pentru o evaluare exactă a vibraţiilor şi a zgomotului ar trebui luate în calcul şi intervalele de timp în care scula electrică este deconectată sau funcţionează dar nu este folosită efectiv Această metodă de calcul ar putea duce la reducerea considerabilă a zgomotului pe întreg intervalul de lucru Stabiliţi măsuri de siguranţă suplimentare pentru protejarea utilizatorului împotriva efec...

Page 112: ...8 carcasei motorului sau în degajările 8 tubului prelungitor 9 Răsuceşte închizătoarea tip baionetă cu un sfert de rotaţie în sensul orar Montarea tubului de colectare a prafului În timpul suflării în găuri reziduurile de găurire sunt dirijate spre operator De aceea se recomandă ca pe duza pentru găuri 10 să se monteze tubul de colectare a prafului 11 Introdu în degajările 13 tubului de colectare ...

Page 113: ...i pentru ţările UE Conform Directivei Europene 2012 19 UE sculele electrice scoase din uz şi conform Directivei Europene 2006 66 CE acumulatorii bateriile defecte sau consumate trebuie colectate separat şi direcţionate către o staţie de reciclare ecologică Acumulatori baterii Li Ion Vă rugăm să respectaţi indicaţiile de la paragraful Transport vezi Transport Pagina 113 Български Указания за сигурн...

Page 114: ...сие Така ще може те да контролирате електроинструмента по добре и по безопасно ако възникне неочаквана ситуация u Работете с подходящо облекло Не работете с ши роки дрехи или украшения Дръжте косата и дрехи те си на безопасно разстояние от движещи се зве на Широките дрехи украшенията дългите коси могат да бъдат захванати и увлечени от въртящи се звена u Ако е възможно използването на външна аспира...

Page 115: ...не на акуму латорната батерия не я зареждайте ако темпера турата й е извън диапазона посочен в инструкции те Неправилното зареждане или зареждането при температури извън допустимия диапазон могат да ув редят батерията и увеличават опасността от пожар Поддържане u Допускайте ремонтът на електроинструментите Ви да се извършва само от квалифицирани специалис ти и само с използването на оригинални рез...

Page 116: ...ески данни Акумулаторна въздуходувка GBL 18V 120 Каталожен номер 3 601 JF5 1 Скорост на въртене на пра зен ход min 1 17000 Скорост на въздушната струя макс m s 75 Дебит m3 min 2 0 Маса съгласно EPTA Proce dure 01 2014 kg 1 4 2 4A Препоръчителна температу ра на околната среда при за реждане C 0 35 Разрешена температура на околната среда при работаB и при складиране C 20 50 Препоръчителни акумула то...

Page 117: ...ите светодиоди на индикатора за акумулаторната батерия показват степента на зареденост на акумулатор ната батерия Поради съображения за сигурност провер ката на степента на зареденост е възможна само когато електроинструментът е в покой За да видите степента на зареденост на батерията натис нете бутона за индикация или Това е възможно съ що и при извадена акумулаторна батерия Ако след натискане на...

Page 118: ...и чисти Клиентска служба и консултация относно употребата Сервизът ще отговори на въпросите Ви относно ремонти и поддръжка на закупения от Вас продукт както и относ но резервни части Покомпонентни чертежи и информа ция за резервните части ще откриете и на www bosch pt com Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще Ви помогне с удоволствие при въпроси за нашите про дукти и техните аксесоа...

Page 119: ...го користете кабелот за носење влечење или исклучување од струја на електричниот алат Кабелот чувајте го подалеку од оган масло остри ивици или подвижни делови Оштетени или заплеткани кабли го зголемуваат ризикот од струен удар u При работа со електричен алат на отворено користете продолжен кабел соодветен за надворешна употреба Користењето на кабел соодветен за надворешна употреба го намалува риз...

Page 120: ...батериски алат u Полнете ја батеријата само со полнач наведен од производителот Полнач којшто е соодветен за еден тип сет на батерии може да предизвика опасност од пожар ако се користи за друг сет на батерии u Електричните алати користете ги само со специјално наменети сетови на батерии Користењето на други сетови на батерии може да предизвика опасност од повреда или пожар u Кога не го користите с...

Page 121: ...е се штетни по здравјето на пр струготини метални струготини прав од камен итн коишто настануваат при сечење дупчење или брусење Освен тоа може со соодветна опрема да се издуваат отворите за дупчење Електричниот алат не е наменет за дување на топли запаливи или експлозивни материјали Илустрација на компоненти Нумерирањето на сликите со компоненти се однесува на приказот на електричниот алат на гра...

Page 122: ...итиум јонската батерија за Вашиот електричен алат Напомена Батеријата се испорачува делумно наполнета За да ја наполните целосно батеријата пред првата употреба ставете ја на полнач додека не се наполни целосно Литиум јонските батерии може да се наполнат во секое време без да се намали нивниот животен век Прекинот при полнењето не ѝ наштетува на батеријата Литиум јонската батерија е заштитена од д...

Page 123: ...лат околу 3 cm над подот Не дувајте врели запаливи или експлозивни материи Внимавајте влезот за воздух 4 да не вшмука нечистотии за време дувањето Одржување и сервис Одржување и чистење u Пред било каква интервенција на електричниот алат на пр одржување замена на алат итн како и при негов транспорт и складирање извадете ја батеријата од него При невнимателно притискање на прекинувачот за вклучувањ...

Page 124: ... vaše telo uzemljeno u Držite električni alat što dalje od kiše ili vlage Prodor vode u električni alat povećava rizik od električnog udara u Kabl ne koristite u druge svrhe Nikada ne koristite kabl za nošenje električnog alata ne vucite ga i ne izvlačite ga iz utičnice Držite kabl dalje od vreline ulja oštrih ivica ili pokretnih delova Oštećeni ili umršeni kablovi povećavaju rizik od električnog ...

Page 125: ...pogodan za jednu vrstu akumulatorske baterije može stvoriti rizik od požara ako se koristi za drugačiju akumulatorsku bateriju u Upotrebljavajte električni alat samo zajedno sa akumulatorskim baterijama namenjenim za njih Upotreba bilo kojih drugih akumulatorskih baterija može stvoriti rizik od povrede ili požara u Držite nekorišćenu akumulatorsku bateriju dalje od drugih metalnih objekata poput k...

Page 126: ... uključivanje isključivanje sa biranjem stepena 2 Ručka 3 Akumulatora 4 Dovod vazduha 5 Kućište motora 6 Mlaznica 7 Taster za otključavanje akumulatora 8 Otvor za priključivanje pribora 9 Produžna cev 10 Mlaznica za izbušene rupe 11 Cev za prihvat prašine 12 Bajonetni zatvarač 13 Otvor cevi za sakupljanje prašine a Prikazani ili opisani pribor ne spada u standardno pakovanje Kompletni pribor možet...

Page 127: ...sigurnosnih razloga provera stanja napunjenosti je moguća samo kada je električni alat u stanju mirovanja Pritisnite taster za prikaz statusa napunjenosti ili da bi bio prikazan status napunjenosti To je moguće i kada je demontiran akumulator Ukoliko nakon pritiskanja tastera za prikaz statusa napunjenosti ne svetli nijedan LED indikator znači da je akumulator neispravan i da mora biti zamenjen Ti...

Page 128: ...ww bosch pt com Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru Molimo da kod svih pitanja i naručivanja rezervnih delova neizostavno navedete broj artikla sa 10 brojčanih mesta prema tipskoj pločici proizvoda Srpski Bosch Elektroservis Dimitrija Tucovića 59 11000 Beograd Tel 381 11 644 8546 Tel 381 11 744 3122 Tel 381 11 641 629...

Page 129: ...umom Ne uporabljajte električnega orodja če ste utrujeni oziroma če ste pod vplivom mamil alkohola ali zdravil Trenutek nepazljivosti pri uporabi električnega orodja je lahko vzrok za resne telesne poškodbe u Uporabljajte osebno zaščitno opremo Vedno uporabljajte zaščito za oči Z uporabo zaščitne opreme kot so protiprašna maska varnostni čevlji ki ne drsijo čelada ali zaščita za sluh v ustreznih o...

Page 130: ...akumulatorske baterije se lahko nepredvidljivo obnašajo kar lahko povzroči požar eksplozijo ali tveganje za poškodbe u Akumulatorske baterije ali orodja ne izpostavljajte ognju ali previsoki temperaturi Izpostavljenost ognju ali vročini nad 130 C lahko povzroči eksplozijo u Upoštevajte navodila za polnjenje in ne polnite akumulatorske baterije ali orodja pri temperaturi ki je izven območja naveden...

Page 131: ...18 GAX 18 GAL 36 Čas delovanja z napolnjeno akumulatorsko baterijo Stopnja puhalnika I min Ah 9 Stopnja puhalnika II min Ah 5 A Odvisno od uporabljene akumulatorske baterije B Omejena zmogljivost pri temperaturah pod 0 C Tehnični podatki temeljijo na izračunih z akumulatorskimi baterijami ki so v obsegu dobave Podatki o hrupu tresljajih Podatki o emisijah hrupa pridobljeni v skladu s standardom EN...

Page 132: ...de neprekinjeno svetijo 60 80 3 zelene LED diode neprekinjeno svetijo 40 60 LED diode Napolnjenost 2 zeleni LED diodi neprekinjeno svetita 20 40 1 zelena LED dioda neprekinjeno sveti 5 20 1 zelena LED dioda utripa 0 5 Odstranjevanje akumulatorske baterije glejte slike A1 A2 Akumulatorska baterija 3 ima dve blokadi ki preprečujeta da bi akumulatorska baterija ob nenamernem pritisku gumba za sprosti...

Page 133: ...li špedicija je treba upoštevati posebne zahteve glede embalaže in oznak Pri pripravi odpreme mora obvezno sodelovati strokovnjak za nevarne snovi Akumulatorske baterije pošiljajte samo če je njihovo ohišje nepoškodovano Prelepite odprte kontakte in akumulatorsko baterijo zapakirajte tako da se v embalaži ne premika Upoštevajte tudi morebitne druge nacionalne predpise Odlaganje Poskrbite za okolju...

Page 134: ...Izbjegavajte neuobičajene položaje tijela Zauzmite siguran i stabilan položaj tijela i u svakom trenutku održavajte ravnotežu Na taj način možete električni alat bolje kontrolirati u neočekivanim situacijama u Nosite prikladnu odjeću Ne nosite široku odjeću ni nakit Kosu i odjeću držite dalje od pomičnih dijelova Široku odjeću dugu kosu ili nakit mogu zahvatiti pomični dijelovi u Ako uređaji imaju...

Page 135: ... u Ne otpuhujte tekućine Prodiranje tekućina povećava opasnost od električnog udara u Pazite na to da osobe koje se nalaze u blizini ne ozlijede strana tijela koja je otpuhao proizvod u Za vrijeme rada prste držite dalje od otvora električnog alata Radite s puhalom samo na koji je nataknuta sapnica Rotirajuće puhalo može vas ozlijediti u Pobrinite se za dobro prozračivanje radnoga mjesta u Ne dopu...

Page 136: ...taj se način može osjetno povećati emisija titranja i buke tijekom čitavog vremenskog perioda rada Za točnu procjenu emisija titranja i buke trebaju se uzeti u obzir i vremena tijekom kojih je alat bio isključen ili je radio ali se zapravo nije koristio Na taj se način može osjetno smanjiti emisija titranja i buke tijekom čitavog vremenskog perioda rada Odredite dodatne sigurnosne mjere za zaštitu...

Page 137: ...je prašine 11 za četvrtinu okretaja u smjeru kazaljke na satu Rad u Izvadite aku bateriju prije održavanja ili čišćenja električnog alata namještanja alata zamjene pribora ili odlaganja električnog alata Ove mjere opreza sprječavaju nehotično pokretanje električnog alata Puštanje u rad Uključivanje isključivanje Za uključivanje električnog alata pritisnite prekidač za uključivanje isključivanje 1 ...

Page 138: ...ata töökoht võib põhjustada õnnetusi u Ärge kasutage elektrilist tööriista plahvatusohtlikus keskkonnas kus leidub tuleohtlikke vedelikke gaase või tolmu Elektrilistest tööriistadest lööb sädemeid mis võivad tolmu või aurud süüdata u Elektrilise tööriista kasutamise ajal hoidke lapsed ja teised inimesed töökohast eemal Kui teie tähelepanu juhitakse kõrvale võib seade teie kontrolli alt väljuda Ele...

Page 139: ...le murdunud või kahjustatud määral mis mõjutab seadme töökindlust Laske kahjustatud detailid enne seadme kasutamist parandada Paljude õnnetuste põhjuseks on halvasti hooldatud elektrilised tööriistad u Hoidke lõiketarvikud teravad ja puhtad Hoolikalt hooldatud teravate lõikeservadega lõiketarvikud kiilduvad harvemini kinni ja neid on lihtsam juhtida u Kasutage elektrilist tööriista lisavarustust t...

Page 140: ...ised Ohutusnõuete ja juhiste eiramine võib kaasa tuua elektrilöögi tulekahju ja või raskeid vigastusi Pange tähele kasutusjuhendi esiosas olevaid jooniseid Nõuetekohane kasutamine Elektriline tööriist on ette nähtud saagimisel puurimisel või lihvimisel tekkivate tervist mittekahjustavate ainete nt saepuru metallilastude kivitolmu jne kokkupuhumiseks Peale selle saab sobivat lisavarustust kasutades...

Page 141: ...t laetud Et tagada aku täit mahtuvust laadige aku enne esmakordset kasutamist akulaadimisseadmes täiesti täis Liitiumioonakut võib laadida igal ajal ilma et see lühendaks aku kasutusiga Laadimise katkestamine ei kahjusta akut Liitiumioonakut kaitseb süvatühjenemise eest akuelementide elektrooniline kaitse Electronic Cell Protection ECP Tühjenenud aku korral lülitab kaitselüliti elektrilise tööriis...

Page 142: ...ntilatsiooniavad puhtad Klienditeenindus ja kasutusalane nõustamine Klienditeeninduse töötajad vastavad teie küsimustele teie toote remondi ja hoolduse ning varuosade kohta Joonised ja info varuosade kohta leiate ka veebisaidilt www bosch pt com Boschi nõustajad on meeleldi abiks kui teil on küsimusi toodete ja lisatarvikute kasutamise kohta Päringute esitamisel ja varuosade tellimisel teatage mei...

Page 143: ... ārpus telpām izmantojiet tā pievienošanai vienīgi ārpustelpu lietošanai derīgus pagarinātājkabeļus Lietojot elektrokabeli kas piemērots darbam ārpus telpām samazinās elektriskā trieciena saņemšanas risks u Ja elektroinstrumentu tomēr nepieciešams darbināt vietās ar paaugstinātu mitrumu pievienojiet to elektrobarošanas ķēdēm kas aizsargātas ar noplūdes strāvas aizsargreleju RCD Lietojot noplūdes s...

Page 144: ...ai tiem īpaši paredzētus akumulatorus Cita tipa akumulatoru lietošana var būt par cēloni savainojumam vai novest pie elektroinstrumenta un vai akumulatora aizdegšanās u Laikā kad akumulators netiek lietots nepieļaujiet lai tā kontakti saskartos ar saspraudēm monētām atslēgām naglām skrūvēm vai citiem nelieliem metāla priekšmetiem kas varētu veidot savienojumu starp kontaktiem izraisot īsslēgumu Īs...

Page 145: ...u Lietojot piemērotu piederumu to var izmantot arī urbumu iztīrīšanai tos izpūšot Elektroinstruments nav paredzēts karstu degošu vai sprādzienbīstamu materiālu savākšanai un pārvietošanai ar gaisa plūsmu Attēlotās sastāvdaļas Attēloto sastāvdaļu numerācija atbilst numuriem elektroinstrumenta attēlā kas sniegts ilustratīvajā lappusē 1 Ieslēdzējs ar režīmu pārslēdzēju 2 Rokturis 3 Akumulatorsa 4 Gai...

Page 146: ...tu darboties ar pilnu jaudu pirms pirmās lietošanas pilnīgi uzlādējiet akumulatoru pievienojot to uzlādes ierīcei Litija jonu akumulatoru var uzlādēt jebkurā laikā nebaidoties samazināt tā kalpošanas laiku Akumulatoram nekaitē arī pārtraukums uzlādes procesā Elektroniskās elementu aizsardzības Electronic Cell Protection ECP funkcija aizsargā litija jonu akumulatoru pret dziļo izlādi Ja akumulators...

Page 147: ... plūsmu Raugiet lai elektroinstrumentam darbojoties aizpūšanas režīmā gaisa ievadatverē 4 netiktu iesūkti netīrumi Apkalpošana un apkope Apkalpošana un tīrīšana u Veicot jebkurus darbus ar elektroinstrumentu piemēram apkalpošanu darbinstrumentu nomaiņu utt kā arī pirms tā transportēšanas vai uzglabāšanas vienmēr izņemiet no elektroinstrumenta akumulatoru Ieslēdzēja nejauša nospiešana var izraisīt ...

Page 148: ...o pavojų u Saugokitės kad neprisiliestumėte prie įžemintų pavi ršių pvz vamzdžių šildytuvų viryklių ar šaldytuvų Kai jūsų kūnas yra įžemintas padidėja elektros smūgio rizika u Saugokite elektrinį įrankį nuo lietaus ir drėgmės Jei į elektrinį įrankį patenka vandens padidėja elektros smūgio rizika u Nenaudokite maitinimo laido ne pagal paskirtį Nene škite elektrinio įrankio paėmę už laido nekabinkit...

Page 149: ...iršiai turi būti sausi švarūs ant jų neturi būti alyvos ir tepalų Dėl slidžių rankenų ir suėmimo paviršių negalėsite saugiai išlaikyti ir suvaldyti įrankio netikėtose situacijose Rūpestinga akumuliatorinių įrankių priežiūra ir naudojimas u Akumuliatoriui įkrauti naudokite tik tuos kroviklius kuriuos rekomenduoja gamintojas Naudojant kitokio tipo akumuliatoriams skirtą kroviklį iškyla gaisro pavoju...

Page 150: ...entus rasite šios instrukcijos puslapiuose pateiktuose paveikslėliuose 1 Įjungimo išjungimo jungiklis su pakopų reguliatoriumi 2 Rankena 3 Akumuliatoriusa 4 Oro įleidimo anga 5 Variklio korpusas 6 Antgalis 7 Akumuliatoriaus atblokavimo klavišas 8 Išėmos papildomai įrangai prijungti 9 Ilginamasis vamzdis 10 Gręžimo kiaurymės antgalis 11 Dulkių surinkimo vamzdis 12 Suduriamasis užraktas 13 Dulkių su...

Page 151: ...onų akumulia torių Akumuliatoriaus įkrovos būklės indikatorius Žali akumuliatoriaus įkrovos būklės indikatoriai rodo akumu liatoriaus įkrovos būklę Dėl saugumo įkrovos būklę galima pažiūrėti tik tada kai elektrinis įrankis neveikia Jei norite kad būtų parodyta įkrovos būklė paspauskite įkrovos būklės mygtuką arba Tai galima ir tada kai akumuliatorius yra išimtas Jei paspaudus mygtuką nešviečia nei...

Page 152: ...a bei at sarginėmis dalimis Detalius brėžinius ir informacijos apie at sargines dalis rasite interneto puslapyje www bosch pt com Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsul tuos Jus apie gaminius ir jų papildomą įrangą Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome bū tinai nurodyti dešimtženklį gaminio numerį esantį firminėje lentelėje Lietuva Bosch įrankių servisas Infor...

Page 153: ...صص الكهربائية t العدة تشغيل تجنب باإلمكان يكن لم إن مفتاح فاستخدم الرطبة األجواء في الكهربائية المتخلف التيار من للوقاية مفتاح استخدام إن الصدمات خطر يقلل المتخلف التيار من للوقاية الكهربائية األشخاص أمان t العدة واستخدم تفعله ما إلی وانتبه يقظا كن بتعقل الكهربائية كهربائية عدة تستخدم ال تأثير تحت تكون عندما أو متعبا تكون عندما األدوية أو الكحول أو المخدرات االنتباه عدم قد الكهربائية العدة استخدام...

Page 154: ...ين بتوصيل قد المركم مالمسي بين الكهربائية الدارة تقصير يؤدي النار اندالع إلی أو االحتراق إلی t سوء حالة في المركم من السائل يتسرب قد مالمسته تجنب االستعمال في بالماء اشطفه مقصود غير بشكل مالمسته حال وصل إن إلی إضافة الطبيب فراجع العينين إلی السائل ذلك تهيج إلی المتسرب المركم سائل يؤدي قد االحتراق إلی أو البشرة t أو ألضرار تعرضا مركم أو عدة تستخدم ال للتعديل لتعديالت أو ألضرار المتعرضة البطاريات تس...

Page 155: ...اإلطفاء التشغيل مفتاح 2 يدوي مقبض 3 المركم a 4 الهواء مدخل 5 المحرك علبة 6 منفث 7 المركم تحرير زر 8 التوابع وصلة تجويف 9 تطويل ماسورة 10 الثقب تجويف فوهة 11 الغبار تجميع أنبوب 12 المسماري القفل 13 الغبار تجميع أنبوب تجويف a المصورة التوابع االعتيادي التوريد إطار يتضمن ال برنامجنا في الكاملة التوابع تجد المشروحة أو للتوابع الفنية البيانات بمركم العامل الغبار نافخ GBL 18V 120 الصنف رقم 3 601 JF5 1 ا...

Page 156: ...عدد من التخلص بصدد المالحظات تراعی الغبار نافخ توابع تركيب الصورة انظر B1 B3 t أو الكهربائية العدة صيانة قبل المركم أخرج قطع تغيير أو الضبط أوضاع إجراء أو تنظيفها الكهربائية العدة تخزين أو التوابع هذه تمنع الكهربائية العدة تشغيل بدء االحترازية اإلجراءات مقصود غير بشكل نافخ لتوابع المختلفة التركيب إمكانيات معرفة يمكن الشكل من المتنوعة الغبار المسماري القفل أدخل 12 في ثابت بشكل للتابع التجاويف 8 في ...

Page 157: ...ليثيوم إيونات مراكم تخضع بنقل يقوم أن للمستخدم يسمح الخطيرة المواد شروط بأية التقيد دون الطرقات علی المراكم إضافية الشحن مثال آخر طرف طريق عن إرسالها يتم عندما خاصة بشروط التقيد يتوجب شحن شركة أو الجوي خبير استشارة ينبغي العالمات ووضع التغليف بصدد بتحضير يرغب عندما الخطيرة المواد بنقل متخصص الحالة هذه في شحنه المراد المركم الخارجي هيكلها كان إذا إال المراكم بشحن تقوم ال بالصقات المكشوفةن المالمسات...

Page 158: ... برای مناسب کنند t و محیط در برقی ابزار با کار لزوم صورت در جریان حفاظتی کلید یک از باید مرطوب اماکن با اتصال کننده قطع کلید زمین نشتی و خطا کنید استفاده زمین حفاظتی کلید از استفاده را گرفتگی برق خطر زمین نشتی و خطا جریان دهد می کاهش اشخاص ایمنی رعایت t خود کار به کنید جمع خوب را خود حواس ابزار با کامل هوشیاری و فکر با و کنید دقت کنید کار برقی در یا و خستگی صورت در استفاده دارو و الکل مخدر مواد که...

Page 159: ...ند متفرقه باتریهای از استفاده گردد حریق و جراحت بروز به منجر t از آنرا باید باتری از استفاده عدم صورت در دیگر و پیچ میخ کلید سکه فلزی های گیره این زیرا دارید نگه دور فلزی کوچک وسائل اتصالی ایجاد باعث است ممکن وسائل شوند باتری قطب دو بین اتصالی ایجاد ایجاد و سوختگی باعث میتواند باتری ترمینالهای شود حریق t خروج باعث میتواند باتری از رویه بی استفاده این با تماس گونه هر از شود آن از مایعات کنید خوددار...

Page 160: ...ول بخشهای در واقع تصویرهای به کنید توجه دستگاه از استفاده موارد ایجاد مواد کردن جمع و دمیدن جهت برقی ابزار مانند ساییدن و سوراخکاری کاری اره هنگام شده که غیره و سنگ غبار و گرد فلز براده چوب تراشه شده گرفته نظر در هستند غیرمضر سالمتی برای متعلقات کمک با توان می آن بر عالوه است دمید نیز ها مته سوراخ جای در مناسب یا اشتعال قابل داغ مواد به دمیدن برای برقی ابزار نیست مناسب منفجره مواد دستگاه اجزاء مشا...

Page 161: ...دهند نشان را باتری شارژ وضعیت توقف حالت در تنها باتری شارژ وضعیت فراخوانی است ممکن برقی ابزار شارژ وضعیت نشانگر شدن پدیدار جهت را دکمه یا که هنگامی کار این دهید فشار شارژ وضعیت است ممکن نیز باشد شده برداشته باتری شارژ وضعیت نشانگر دکمه فشردن از پس چنانچه هیچ LED باید و است خراب باتری نشود روشن گردد تعویض باتری نوع GBA 18V LED ها ظرفیت 3 سبز ممتد چراغ 60 100 2 سبز ممتد چراغ 30 60 1 سبز ممتد چراغ 5 ...

Page 162: ...مات داد خواهد پاسخ یدکی قطعات همچنین و سرویس قطعات به مربوط اطالعات و بعدی سه نقشههای مییابید زیر تارنمای در را یدکی www bosch pt com مشتریان به مشاوره گروه Bosch به میل کمال با می پاسخ متعلقات و محصوالت درباره شما سؤاالت دهند حتمًا یدکی قطعات سفارش یا و سؤال هرگونه برای فنی شماره 10 ابزار روی برچسب مطابق را کاال رقمی دهید اطالع برقی ایران پارس تجارت بوش شرکت ایران بوش روبرت آفتاب خیابان خدامی شهی...

Page 163: ... 163 2 608 000 670 1 619 PA9 087 2 608 000 671 1 619 PA9 089 1 619 PA9 088 1 619 PA9 228 Bosch Power Tools 1 609 92A 6R6 19 10 2021 ...

Page 164: ...164 1 609 92A 6R6 19 10 2021 Bosch Power Tools ...

Page 165: ...iatore a batteria Codice prodotto nl EU conformiteitsverklaring Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat de genoemde producten voldoen aan alle desbetreffende bepalingen van de hierna genoemde richtlijnen en verordeningen en overeenstemmen met de volgende normen Technisch dossier bij Accublazer Productnummer da EU overensstemmelseserklæring Vi erklærer som eneansvarlige at det beskrevne pro...

Page 166: ...ршілікпен біз аталған өнімдер төменде жзылған директикалар мен жарлықтардың тиісті қағидаларына сәйкестігін және төмендегі нормаларға сай екенін білдіреміз Техникалық құжаттар Аккумуляторлық ауа үрлегіш Өнім нөмірі ro Declaraţie de conformitate UE Declarăm pe proprie răspundere că produsele menţionate corespund tuturor dispoziţiilor relevante ale directivelor şi reglementărilor enumerate în cele c...

Page 167: ...cija no Akumulatora gaisa pūtējs Izstrādājuma numurs lt ES atitikties deklaracija Atsakingai pareiškiame kad išvardyti gaminiai atitinka visus privalomus žemiau nurodytų direktyvų ir reglamentų reikalavimus ir šiuos standartus Techninė dokumentacija saugoma Akumuliatorinis pūstuvas Gaminio numeris GBL 18V 120 3 601 JF5 1 2006 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU EN 62841 1 2015 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN ...

Page 168: ...IV 1 609 92A 6R6 19 10 2021 Bosch Power Tools ...

Page 169: ...in Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations 2012 EN 62841 1 2015 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart Germany represented in terms of the above regulations by Robert Bosch Limited Broadwater Park North Orbital Road Uxbridge UB9 5HJ United Kingdom Vonjy Rajakoba Managing Director Bosch UK Martin Sible...

Reviews: