background image

60

EURO • BA F016 L69 775 • ABC 150 • OSW 01/97 • N

  

0

STAND-BY
AUTOTEST

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

0
1

2
3
4

5
6

7
8
9

10

11
12

13
14
15

2
5
2

30

5

10

60

5

90
30

60

60
90

15

120

STOP

min

6h

2 x 24h

3 x 24h

7 x 24h

24h

12h

Vannkranen skrus helt opp.

Drei programvalgbryter  4 til ønsket program. 

Programmet kan straks avsluttes ved å dreie programvalg-
bryter 4 til posisjon „0” . Magnetventilen lukkes.

Vanningsprogrammer

Betjening

Eksempel:

Program 3: Magnetventilen åpnes i 12 timers-takt for en
tid på 15 min. Etter en tidsforsinkelse på ca. 7 sekunder -
etter programutvalg - åpner anlegget magnetventilen.

Summary of Contents for 0 600 800 091

Page 1: ...iksaanwijzing Betjeningsvejledning Bruksanvisning Brukerveiledningen Käyttöohje Oδηγία χειρισµού Kullan m k lavuzu Deutsch English Français Español Português Italiano Nederlands Dansk Svenska Norsk Suomi Eλληνικά Türkçe ABC 150 1 0 STAND B Y AUTOTEST 8 15 14 13 12 11 10 7 9 2 6 3 5 4 ABC 150 Titel Seite 1 Montag 29 Januar 2001 1 36 13 ...

Page 2: ...TAND B Y AUTOTEST 8 15 14 13 12 11 10 7 9 2 6 3 5 4 1 2 3 5 6 4 0 STAND BY AUTOTEST 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 2 5 2 30 5 10 60 5 90 30 60 60 90 15 120 STOP min 6h 2 x 24h 3 x 24h 7 x 24h 24h 12h ABC 150 Bild Seite 2 Montag 29 Januar 2001 1 38 13 ...

Page 3: ...EURO Printed in Italy BA F016 L69 775 ABC 150 Bild Seite 3 OSW 01 01 F016 L69 775 01 97 1 0 STAND B Y AUTOTEST 8 15 14 13 12 11 10 7 9 2 6 3 5 4 3 7 ABC 150 Bild 2 Seite 3 Montag 29 Januar 2001 1 39 13 ...

Page 4: ...ng Bewässerungprogramme 15 Batterie 1 x 9V Alkaline IEC PP9 Zubehör Abbgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört teilweise nicht zum Lieferumfang 5 Schlauchanschluß 6 Gehhäusedeckel 7 Batteriefach Geräteelemente Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Gerät darf nur an Wasserhähne angeschraubt werden und ist bestimmt zur automatischen Bewässerung von Pflanzen Geräusch Vibrationsinformation Meßwerte erm...

Page 5: ...verstärkte Schläuche verwen den Beschädigte oder rissige Schläuche nicht verwenden sondern austauschen Gerät nicht im Inneren von Gebäuden verwenden Gerät nicht in nassen Schächten oder unter der Erdober fläche einsetzen Gerät nur in senkrechter Lage montieren Anschlüsse regelmäßig auf festen Sitz prüfen Nicht am Schlauch ziehen Anschlüsse und Gehäuse können beschädigt werden Bei erstmaliger Inbet...

Page 6: ...gnetventil wird geschlossen Bewässerungsprogramme Bedienung Beispiel Programm 3 Das Magnetventil wird im 12 Stunden Takt für die Dauer von 15 min geöffnet Nach einer Zeitverzöge rung um ca 7 Sekunden nach Programmauswahl öffnet das Gerät das Magnetventil 0 STAND BY AUTOTEST 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 2 5 2 30 5 10 60 5 90 30 60 60 90 15 120 STOP min 6...

Page 7: ...erbrechung z B über Winter Gerät vom Wasserhahn abschrauben und Batterie entneh men Im Frühjahr möglichst neue Batterie einsetzen Wartung und Reinigung Batterien am Anfang jeder Saison wechseln oder wenn das Ventil sich nicht mehr öffnet Filter im Wasseranschluß 1 nach Bedarf reinigen Sollte das Gerät trotz sorgfältiger Herstellungs und Prüfver fahren einmal ausfallen ist die Reparatur von einer a...

Page 8: ...CH Kundendienstwerkstätte für Druckluft oder Elektrowerk zeuge senden Wasser sollte sparsam verwendet werden Gerät eignet sich auch zum Betrieb an Tröpfchen bewässerungs Systemen Rohstoffrückgewinnung statt Müllentsorgung Gerät Zubehör und Verpackung sollten einer umweltge rechten Wiederverwertung zugeführt werden Diese Anleitung ist aus chlorfrei gefertigtem Recycling Papier hergestellt Zum sorte...

Page 9: ... Änderungen vorbehalten Konformitätserklärung Service und Kundenberater Deutschland Robert Bosch GmbH Servicezentrum Elektrowerkzeuge D 37589 Kalefeld Service 01 80 3 35 54 99 Fax 0 55 53 20 22 37 Kundenberater 01 80 3 33 57 99 Österreich ABE Service GmbH Jochen Rindt Straße 1 A 1232 Wien Service 02 22 61 03 80 Fax 02 22 61 03 84 91 Kundenberater 02 22 7 97 22 30 20 Schweiz Robert Bosch AG Kundend...

Page 10: ...versal coupling Watering programmes 15 Batterie 1 x 9V Alkaline IEC PP9 Accessory Illustrated and described accessories are not always included in standard delivery 5 Hose connector 6 Housing cover 7 Battery compartment Opertating Controls Intended Use The unit may be screwed only onto a water tap and is in tended for the automatic watering of plants Noise Vibration information Measured values det...

Page 11: ... Damaged or cracked hoses should be replace and not used Do not use the unit in the interior of buildings Do not use the unit in damp pits or under the surface of the earth Mount the unit in a vertical position only Check the connections regularly for tight seating Do not pull on the hose The connections and the hous ing could be damaged When using for the first time observe the progress of the pr...

Page 12: ...e magnetic valve is closed Watering Programs Operation Example Program 3 The magnet valve is opened at 12 hour inter vals for a duration of 15 minutes After a time delay of ap prox 7 seconds after program selection the unit opens the magnetic valve 0 STAND BY AUTOTEST 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 2 5 2 30 5 10 60 5 90 30 60 60 90 15 120 STOP min 6h 2 x ...

Page 13: ... Long Term Interruption for example over winter Unscrew the unit form the water tap and remove the bat tery In the spring a new battery should be inserted Maintenance and Cleaning Replace the battery at the beginning of the season or when the valve no longer opens Clean the filter in the water connection 1 as necessary If the machine should happen to fail despite the care taken in manufacture and ...

Page 14: ... the guarantee In case of complaint please send the machine undisman tled to your dealer or the Bosch Service Centre for electric power tools Water should be used sparingly The unit is suitable for use with trickle watering systems Recycle raw materials instead of disposing as waste Machine accessories and packaging should be sorted for environment friendly recycling These instructions are printed...

Page 15: ...95 Dr Alfred Odendahl Dr Eckerhard Strötgen Robert Bosch GmbH Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge Subject to change Declaration of conformity Service Great Britain Robert Bosch Ltd B S C P O Box 98 Broadwater Park North Orbital Road Denham Uxbridge GB Middlesex UB 9 5HJ Service 08 95 83 86 81 Advice line 08 95 83 84 02 FAX 08 95 83 87 89 Ireland Beaver Distribution Ltd Greenhills Road IRL Tallaght D...

Page 16: ...ent universel Nombre de programmes 15 Piles 1 x 9V alcalines IEC PP9 Accessoires Les accessoires reproduits et décrits dans la notice d instructions ne sont pas forcément compris dans les fournitures 5 Raccord vers le tuyau d arrosage 6 Volet de protection 7 Compartiment des piles Eléments de la machine Utilisation conforme L appareil ne doit être raccordé que sur des robinets d eau Il est conçu p...

Page 17: ...ou endommagés ne doivent pas être mis en oeuvre les remplacer Ne pas utiliser cet appareil à l intérieur d un bâtiment Ne pas utiliser cet appareil dans un puits de mine humide ou en sous sol ne pas enterrer l appareil Monter l appareil en position verticale Vérifier régulièrement que les branchements tiennent Ne pas tirer sur le tuyau d arrosage cela pourrait endomma ger les raccords ainsi que le...

Page 18: ...tique est alors fermée Programmes d arrosage Utilisation Exemple Programme 3 La vanne magnétique est ouverte à un interval le de 12 heures pour une durée de 15 minutes Une fois le pro gramme sélectionné après une temporisation de 7 secondes environ l appareil ouvre la vanne magnétique 0 STAND BY AUTOTEST 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 2 5 2 30 5 10 60 5 9...

Page 19: ... Arrêt de fonctionnement prolongé durant l hiver par exem ple Dévisser l appareil du robinet d eau enlever la pile Au prin temps remettre une pile neuve si possible Maintenance et nettoyage Changer la pile au début de chaque saison ou lorsque la vanne ne s ouvre plus Si besoin est nettoyer le filtre se trouvant dans le raccord d eau 1 Si malgré tous les soins apportés à la fabrication et au contrô...

Page 20: ...peut en aucun cas donner lieu à des dommages et intérêts Pour que cette garantie soit valable il y a lieu de retourner l outil non démonté au vendeur ou à une station service Bosch ac compagné de la preuve d achat mentionnant la date d acquisi tion le nom de l utilisateur et le nom du revendeur L eau est une ressource à utiliser avec économie Cet appareil peut aussi être utilisé en combinaison ave...

Page 21: ...e conformité Service Après Vente France Information par Minitel 11 Nom Bosch Outillage Loc Saint Ouen Dépt 93 Robert Bosch France S A Service Marketing Outillage B P 67 50 Rue Ardoin F 93402 St Ouen Cedex Service conseil client Numéro vert 0 800 05 50 51 Belgique Robert Bosch S A Service après vente Outillage Rue Henri Genesse 1 B 1070 Bruxelles 02 525 51 11 Fax 02 525 54 30 Service conseil client...

Page 22: ...rías 1 x 9V alcalinas IEC PP9 Accesorio Los accesorios descritos e ilustrados en las instrucciones de servicio no siempre están comprendidos en el volumen de en trega Elementos de la máquina Utilización reglamentaria El aparato solamente debe acoplarse a grifos de agua para el riego automático de planta Información sobre ruidos y vibraciones Determinación de los valores de medición según norma EN ...

Page 23: ...terioradas o agrie tadas y sustitúyalas dado el caso No utilizar el aparato en interiores de edificios No aplicar el aparato en fosos húmedos o debajo de la superficie terrestre Montar el aparato sólo en posición vertical Verificar el buen ajuste de las conexiones periódicamen te No tirar de la manguera Las conexiones y la carcasa podrían dañarse En la primera puesta en funcionamiento supervisar e...

Page 24: ... posición 0 La válvula mag nética se cierra Programas de riego Manejo Ejemplo Programa 3 La válvula magnética se abre cada 12 horas durante 15 min Tras la selección del programa el aparato abre la válvula magnética transcurridos unos 7 segundos aprox 0 STAND BY AUTOTEST 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 2 5 2 30 5 10 60 5 90 30 60 60 90 15 120 STOP min 6h 2 ...

Page 25: ...el invierno Desenroscar el aparato de la llave de agua y sacar las pilas Se aconseja montar unas pilas nuevas al volverlo a utilizar en primavera Mantenimiento y limpieza Cambiar las pilas al comenzar la temporada o en caso de que la válvula no llegue a abrirse Limpiar el filtro en el racor de entrada de agua 1 según ne cesidad Si a pesar del cuidadoso proceso de fabricación y control la máquina s...

Page 26: ... posible reclamación la máquina sin desmontar al suministrador de la misma o a un servicio Técnico de Bosch El agua debe emplearse ahorrativamente El aparato es adecuado también para ser empleado en sis temas de riego por goteo Recuperación de materias primas en lugar de elimina ción de desperdicios El aparato los accesorios y el embalaje debieran someter se a un proceso de recuperación que respet...

Page 27: ...o con las re gulaciones 89 392 CEE 95 Dr Alfred Odendahl Dr Eckerhard Strötgen Robert Bosch GmbH Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge Reservado el derecho de modificaciónes Declaracion de conformidad Asesoramiento y asistencia al cliente Robert Bosch S A Departamento de ventas Herramientas Electricas C Hermanos Garcia Noblejas 19 E 28037 Madrid Asesoramiento al cliente 900 100 601 Fax 91 408 29 78 ...

Page 28: ...as de rega 15 Pilhas 1 x 9V alcalinas IEC PP9 Acessórios Os acessórios ilustrados e descritos nas instruções de serviço nem sempre são abrangidos pelo conjunto de fornecimento Elementos do aparelho Utilização conforme as disposições O aparelho só deve ser aparafusado à torneiras de água e é determinado para a irrigação automática de plantas Informações sobre ruído e vibrações Valores de medida de ...

Page 29: ...angueiras danificadas ou rasga das devem ser substituídas Não utilizar o aparelho no interior de construções Não utilizar o aparelho em poços molhados ou sob a su perfície da terra O aparelho só deve ser montado na posição vertical Controlar regularmente se as ligações estão firmes Não puxar pela mangueira As ligações e a carcaça podem ser danificadas Durante o primeiro funcionamento observar o de...

Page 30: ...vula magné tica é fechada Programas de rega Comando Exemplo Programa 3 A válvula magnética é aberta durante 15 min num intervalo de 12 horas Após um retardamento de aprox ach einer Zeitverzögerung um ca 7 segundos após a selecção de programa o aparelho abre a válvula magnética 0 STAND BY AUTOTEST 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 2 5 2 30 5 10 60 5 90 30 60 ...

Page 31: ...urante o inverno Desaparafusar o aparelho da torneira de água e retirar a pilha Na primavera é recomendável introduir pilhas novas Manutenção e limpeza Substituir as pilhas no início de cada temporada ou quando não é possível abrir a válvula Limpar o filtro na ligação de água 1 sempre que fôr neces sário Caso o aparelho venha a apresentar falhas apesar de cui dadosos processos de fabricação e de c...

Page 32: ...lho sem ser desmontado ao fornecedor ou a um serviço de assistençia técnica autoriza do Bosch Ferramentas Electricas Deve se utilizar água de maneira económica O aparelho também pode ser utilizado para o funcionamen to em sistemas de rega a gotas Reciclagem de matérias primas em vez de eliminação de lixo Recomenda se sujeitar o aparelho os acessórios e a em balagem a uma reutilização ecológica Est...

Page 33: ...ou documentos nor mativos EN 292 de acordo com as disposições das directi vas 89 392 CEE 95 Dr Alfred Odendahl Dr Eckerhard Strötgen Robert Bosch GmbH Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge Reservado o direito a modificações Declaração de conformidade Serviço Robert Bosch LDA Avenida Infante D Henrique Lotes 2E 3E P 1800 Lisboa 01 8 51 92 31 ...

Page 34: ...erie 1 x 9V Alkaline IEC PP9 Accessorio Gli accessori illustrati o descritti nelle istruzioni per l uso non sono sempre compresi nella fornitura Elementi dell apparecchiatura Uso conforme alle norme L apparecchiatura può essere avvitata esclusivamente a ru binetti ed è prevista per l irrigazione automatica di piante Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione Valori misurati conformemente all...

Page 35: ...esti vanno sostituiti Non impiegare l apparecchiatura all interno di edifici Non impiegare l apparecchiatura in pozzetti bagnati op pure sotto il livello della superficie del terreno Montare l apparecchiatura soltanto in posizione verticale Controllare regolarmente se i collegamenti sono ben fissi Non tirare il tubo I raccordi e la centralina potrebbero subire danni Controllare il decorso del prog...

Page 36: ... La valvola magnetica viene chiusa Programmi d irrigazione Comando Esempio Programma 3 La valvola magnetica viene aperta a cicli di 12 ore per la durata di 1 minuti Una volta selezionato il pro gramma l apparecchiatura apre la valvola magnetica dopo un ritardo di ca 7 secondi 0 STAND BY AUTOTEST 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 2 5 2 30 5 10 60 5 90 30 60 6...

Page 37: ... di lunga durata p es per tutto l inverno Svitare l apparecchiatura dal rubinetto ed estrarre le batte rie In primavera inserire possibilmente nuove batterie Manutenzione e pulizia Sostituire le batterie all inizio di ogni stagione oppure quan do la valvola non si apre più Quando è necessario pulire il filtro nella presa per rubinet to 1 Se nonostante gli accurati procedimenti di produzione e di c...

Page 38: ...to Avvertenze per la protezione dell ambiente Garanzia Per gli apparecchi Bosch forniamo garanzia conforme alle disposizioni di legge specifiche nazionali certificazione a mezzo fattura o bolla di consegna Guasti derivanti da usura naturale sovraccarico o uso im proprio del apparecchio sono esclusi dalla garanzia La garanzia è subordinata alla compilazione completa di questo certificato Modello __...

Page 39: ...bert Bosch GmbH Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge Con riserva di modifiche Dichiarazione di conformità Servizio post vendita Italia Robert Bosch S P A Servizio Assistenza Elettroutensili Via Marcantonio Colonna 35 I 20149 Milano 02 3 69 63 69 3 69 66 63 Fax 02 3 69 66 62 Filo diretto con Bosch 02 3 69 63 14 Svizzera Robert Bosch AG Servizio Elettroutensili Industriestraße 31 CH 8112 Otelfingen Ser...

Page 40: ...Sproeiprogrammas 15 Batterijen 1 x 9V alkaline IEC PP9 Toebehoren Niet alle afgebeelde of beschreven toebehoren wordt standaard meegeleverd Bestanddelen van de machine Gebruik volgens bestemming Het apparaat mag alleen op een waterkraan worden ge schroefd en is bestemd voor het automatisch besproeien van planten Informatie over geluid en vibratie Meetwaarden vastgesteld volgens EN 23 744 Waterdruk...

Page 41: ...iken Gebruik beschadigde of gescheurde slan gen niet maar vervang ze door nieuwe Apparaat niet binnen gebouwen gebruiken Apparaat niet in een natte put of onder de grond gebrui ken Apparaat alleen rechtop monteren Kontroleer regelmatig of de aansluitingen goed vast zitten Niet aan de slang trekken Aansluitingen en behuizing kunnen beschadigd raken Bij de eerste ingebruikname het verloop van het pr...

Page 42: ...ten Het mag neetventiel wordt gesloten Sproeiprogramma s Bediening Voorbeeld Programma 3 de magneetklep wordt elke 12 uur gedu rende 15 min geopend Na een tijdvertraging van ca 7 se conden na de programmakeuze opent het apparaat het magneetventiel 0 STAND BY AUTOTEST 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 2 5 2 30 5 10 60 5 90 30 60 60 90 15 120 STOP min 6h 2 x 2...

Page 43: ...king b v in de winter Apparaat losschroeven van de waterkraan en batterijen ver wijderen In de lente bij voorkeur nieuwe batterijen inzetten Onderhoud en reiniging Batterijen aan het begin van elk seizoen vervangen of wan neer het ventiel niet meer opent Filter in wateraansluiting 1 indien nodig reinigen Mocht de machine ondanks zeer zorgvuldige fabrikage en testmethoden toch defekt raakt dan dien...

Page 44: ... betreffende gereedschap in volledig gemonteerde staat wordt afgegeven of gezonden aan een erkende Bosch servicewerkplaats of de importeur Gelijktijdig dient vermeld te worden dat aanspraak op ga rantie wordt gemaakt Het volledig ingevulde garantiebewijs moet worden overlegd Wees zuinig met water Het apparaat is ook geschikt om te worden gebruikt met de serie druppelaarset Terugwinnen van grondsto...

Page 45: ... EEG 95 Dr Alfred Odendahl Dr Eckerhard Strötgen Robert Bosch GmbH Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge Wijzigingen voorbehouden Konformiteitsverklaring Techn dienst en klantenservice Nederland Robert Bosch B V Neptunusstraat 71 NL 2132 JP Hoofddorp 0 23 5 65 60 00 België Robert Bosch N V Dienst Na Verkoop Werktuigen Henri Genessestraat 1 B 1070 Brussel 02 525 51 11 Fax 02 525 54 20 Klantenservice 02...

Page 46: ...lslutning Universalkobling Vandingsprogrammer 15 Batterier 1 x 9V Alkaline IEC PP9 Tilbehør Illustrered eller beskrevet tilbehør er kun delvist indeholdt i leve ringsomfanget Maskinelementer Bestemmelsesæssig brug Apparatet må kun tilsluttes vandhaner og er beregnet til au tomatisk vanding af planter Støj vibrationsinformation Måleværdier beregnes iht EN 23 744 Vandtryk 3 bar Værktøjet A vurderede...

Page 47: ...s kadigede eller revnede slanger må ikke bruges men skal derimod udskiftes Apparatet må ikke benyttes inde i bygninger Apparatet må ikke benyttes i våde skakte eller under jor doverfladen Apparatet må kun monteres lodret Tilslutninger skal kontrolleres regelmæssigt for korrekt montage Træk aldrig i slangen da tilslutninger og kappe derved kan beskadiges Programforløbet skal overvåges første gang a...

Page 48: ... x 24h 24h 12h Vandhanen åbnes fuldstændigt Programkontakten 4 drejes hen på det ønskede program Programmet kan afsluttes med det samme ved at dreje pro gramkontakten 4 hen på position 0 Magnetventilen lukkes Vandingsprogrammer Betjening Eksempel Program 3 Magnetventilen åbnes i 15 min i 12 timers takt Apparatet åbner magnetventilen med en tidsforsinkel se på ca 7 sekunder efter at programmet er b...

Page 49: ...delse f eks om vinteren Apparatet skrues af vandhanen og batterierne tages ud Om foråret er det bedst at isætte nye batterier Vedligeholdelse og rengøring Batterierne udskiftes i starten af hver sæson eller når venti len ikke mere kan åbnes Filteret i vandtilslutningen 1 rengøres efter behov Skulle maskinen trods omhyggelig fabrikation og kontrol engang holde op at fungere skal reparationen udføre...

Page 50: ...onens service personale at der ikke har været anvendt uoriginale forsats eller ind satsværktøjer Serviceydelser uden beregning omfatter ud skiftning af de fekte dele samt arbejdsløn Værktøjet indleveres via Deres værktøjsfor handler eller ind sendes for afsenders regning til Bosch Service værkstedet Betalbare reparationer udføres efter standardtider som mu liggør fast pris opgivet på forhånd Det e...

Page 51: ...mative dokumenter EN 292 i henhold til bestemmelserne i direkti verne 89 392 EØF 95 Dr Alfred Odendahl Dr Eckerhard Strötgen Robert Bosch GmbH Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge Wijzigingen voorbehouden Konformitetserklæring Service og kunderådgiver Veltec A S Telegrafvej 3 DK 2750 Ballerup Service 44 89 80 00 Fax 44 89 80 03 Kunderådgiver 44 68 35 60 ...

Page 52: ...gkoppling Universalkoppling Bevattningsprogram 15 Batterier 1 x 9V Alkaline IEC PP9 Tillbehör I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehör ingår inte alltid i leveransen Maskinens komponenter Ändamålsenlig användning Apparaten får endast kopplas till vattenkran och är avsedd för automatisk bevatnning av växter Ljud vibrationsdata Mätvärdena har tagits fram baserande på EN 23 744 Vat tentryc...

Page 53: ...ydd Använd endast textilarmerade slangar Ska dade eller spruckna slangar får ej användas utan måste bytas ut Använd inte apparaten inomhus Använd inte apparaten i fuktiga schakt eller under mar kytan Montera apparaten endast i vågrätt läge Kontrollera regelbundet att anslutningarna sitter stadigt Dra aldrig i slangen Anslutningarna och apparathuset kan skadas Övervaka programmets avverkning vid fö...

Page 54: ...h 7 x 24h 24h 12h Öppna vattenkranen fullständigt Vrid programväljaromkopplaren 4 till läge för önskat pro gram Programmet kan omedelbart avslutas om programväljarom kopplaren 4 ställs i läge 0 då magnetventilen stänger Bevattningsprogram Användning Exempel Program 3 Magnetventilen öppnar i intervaller om 12 timmar under 15 minuter Efter programval öppnar magnet ventilen med en fördröjning om 7 se...

Page 55: ... 0 Avbrott för längre tid t ex under vintern Skruva bort apparaten från vattenkranen och ta ut batteriet När apparaten tas i bruk på våren sätt in nytt batteri Skötsel och rengöring Byt batterierna före varje bevattningssäsong eller om venti len inte mera öppnar Rengör vid behov filtret i vattenanslutningen 1 Om i apparaten trots exakt tillverkning och sträng kontroll störning skulle uppstå bör re...

Page 56: ... och materialfel Skador som orsakats av överbelastning eller osakkunnigt handhavande och normalt slitage omfattas ej av leverantör sansvaret Vid reklamation skall produkten inlämnas till närmaste auk toriserade serviceverkstad i odemonterat skick Var sparsam med vattnet Apparaten är även lämplig för användning i droppbevatt ningssystem Återvinning i stället för avfallshantering Maskin tillbehör oc...

Page 57: ...ument EN 292 enligt bes tämmelserna i riktlinjerna 89 392 EWG 95 Dr Alfred Odendahl Dr Eckerhard Strötgen Robert Bosch GmbH Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge Ändringar förbehålles Konformitetsförklaringen Service och kundtjänst Robert Bosch AB Isafjordsgatan 15 Box 11 54 S 164 22 Kista Service 08 7 50 15 00 Kundtjänst 08 7 50 18 20 ...

Page 58: ...g Universalkopling Vanningsprogrammer 15 Batterier 1 x 9V alkaline IEC PP9 Tilbehør Tilbehør som er beskrevet og illustrert i bruksanvisningen inngår ikke alltid i leveransen Maskinelementer Formålsmessig bruk Anlegget må kun skrus på vannkraner og er beregnet til au tomatisk vanning av planter Støy vibrasjonsinformasjon Måleverdier funnet i samsvar med EN 23 744 Vanntrykk 3 bar Det typiske A bedø...

Page 59: ...orsterkning Ikke bruk skadede eller sprukkede slanger skift ut Ikke bruk apparatet inne i bygninger Ikke bruk apparatet i våte sjakter eller under jordoverfla ten Apparatet må kun monteres i loddrett posisjon Kontrollér med jevne mellomrom om koplingene sitter godt fast Ikke dra i slangen Koplinger og hus kan skades Ved førstegangs bruk må programmets forløp overvå kes Sett inn nye batterier før l...

Page 60: ...4h 3 x 24h 7 x 24h 24h 12h Vannkranen skrus helt opp Drei programvalgbryter 4 til ønsket program Programmet kan straks avsluttes ved å dreie programvalg bryter 4 til posisjon 0 Magnetventilen lukkes Vanningsprogrammer Betjening Eksempel Program 3 Magnetventilen åpnes i 12 timers takt for en tid på 15 min Etter en tidsforsinkelse på ca 7 sekunder etter programutvalg åpner anlegget magnetventilen ...

Page 61: ...e tid f eks over vinteren Skru anlegget av fra vannkranen og ta ut batteriene Om våren bør man helst sette inn nye batterier igjen Service og rengjøring Skift ut batteriene ved begynnelsen av hver sesong eller når ventilen ikke åpnes lenger Rengjør filteret i vannkopling 1 etter behov Skulle apparatet svikte på tross av omhyggelige produk sjons og kontrollmetoder må reparasjonen utføres av en auto...

Page 62: ...produk sjonsfeil blir godtgjort uten kostnader gjennem erstattnings leveranse eller reparasjon Klager kan bare godtas hvis apparatet blir sendt til leveran døren eller til et godkjent kundeverksted for elektriske verk tøy i montert tilstand Ikke sløs med vannet Apparatet egner seg også til drift med dråpe vannings systemer Råstoffgjenvinning i stedet for avfallsdeponering Maskin tilbehør og forpak...

Page 63: ...umenter EN 292 i samsvar med bestemmelsene i direktivene 789 392 EØF 95 Dr Alfred Odendahl Dr Eckerhard Strötgen Robert Bosch GmbH Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge Rett til endringer forbeholdes Erklæring av konformitet Service og kundekonsulent Robert Bosch A S Trollaasveien 8 Postboks 10 N 1414 Trollaasen Kundekonsulent 66 81 70 00 Fax 66 81 70 97 ...

Page 64: ... 3 4 Letkuliitäntä Yleiskytkentä Kasteluohjelmia 15 Paristot 1 x 9V alkali IEC PP9 Lisätarvike Käyttöohjeissa kuvatut lisätarvikkeet eivät sisälly välttämättä toimitukseen Koneen osat Määräystenmukainen käyttö Laite saadaan kiertää kiinni ainoastaan vesihanoihin ja se on tarkoitettu kasvien automaattiseen kasteluun Melu tärinätieto Mitta arvot annettu EN 23 744 mukaan Vedenpaine 3 bar Yleensä työk...

Page 65: ...ä vain kudosvahvisteisia letkuja Älä käytä vioittuneita tai halkeilleita letkuja vaan vaihda ne uusiin Älä käytä laitetta rakennusten sisällä Älä käytä laitetta märissä kuiluissa tai maapinnan ala puolella Asenna aina laite pystysuoraan Tarkista liitosten tiiveys säännöllisesti Älä vedä letkusta Liitokset ja kotelo voivat vioittua Valvo ohjelman suoritusta ensimmäisen käytönoton yh teydessä Vaihda...

Page 66: ... x 24h 7 x 24h 24h 12h Avaa vesihana täysin Käännä ohjelmanvalitsin 4 halutun ohjelman kohdalle Ohjelma voidaan keskeyttää välittömästi kääntämällä ohjel manvalitsin 4 asentoon 0 Magneettiventtiili sulkeutuu Kasteluohjelmat Käyttö Esimerkki Ohjelma 3 Magneettiventtiili toimii 12 tunnin jaksossa ja avautuu 15 min ajaksi Ohjelman valinnan n 7 sekunnin ai kaviiveen jälkeen laite avaa magneettiventtii...

Page 67: ...inen keskeytys esim talven ajaksi Irrota laite vesihanasta ja poista paristo Asenna mieluiten uusi paristo keväällä Huolto ja puhdistus Vaihda uusi paristo kastelukauden alussa ja kun venttiili ei enää avaudu Puhdista tarvittaessa vesiliittimessä 1 oleva suodatin Tämä laite on suunniteltu valmistettu ja testattu erittäin huolellisesti Mikäli siinä siitä huolimatta ilmenee jokin vika anna vain Bosc...

Page 68: ...astaavan todisteen ostopäivästä Takuu raukeaa jos jokin muu kuin valtuutettu huoltoliike ryhtyy korjaustoimenpiteisiin takuun aikana Vettä tulisi käyttää säästeliästi Laitetta voi myös käyttää pisarakastelujärjestelmissä Raaka aineen uusiokäyttö jätehuollon asemasta Laite tarvikkeet ja pakkaus pitäisi hävittää ympäristöystä vällisesti toimittamalla ne kierrätykseen Nämä käyttöohjeet on valmistettu...

Page 69: ...ojen vaatimusten mukainen EN 292 seuraavien ohjeiden mää räysten mukaisesti 89 392 ETY 95 Dr Alfred Odendahl Dr Eckerhard Strötgen Robert Bosch GmbH Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge Pidätämme oikeuden muutoksiin Todistus standardinmukaisuudesta Huolto Robert Bosch OY Keskushuolto Sähkötyökalut Pakkalantie 21A FIN 01510 Vantaa 90 8 70 36 28 Fax 90 8 70 23 18 ...

Page 70: ...άµµατα 15 Μπαταρίεσ 1 x 9V αλκαλικέσ IEC PP9 Εξάρτηµα Εξαρτήµατα που εικονίζονται και περιγράφονται στισ οδηγίεσ χειρι σµού δεν συνοδεύουν πάντοτε το µηχάνηµα Μέρη συσκευήσ Xρήση σύµφωνα µε τον προορισµÞ Η συσκευή επιτρέπεται να βιδωθεί µÞνο σε βρύσεσ και προορίζεται για την αυτÞµατη άρδευση φυτών Πληροφορίεσ για θÞρυβο και δονησεισ Εξακρίβωση των τιµών µέτρησησ σύµφωνα µε EN 23 744 Πίεση νερού 3 ...

Page 71: ...κή πε ριτύλιξη Χαλασµένοι ή σχισµένοι σωλήνεσ δεν πρέπει να χρησιµοποιούνται αλλά να αλλάζονται Μη χρησιµοποιείτε τη συσκευή µέσα σε κτίρια Μην κάνετε χρήση τησ συσκευήσ σε υγρέσ στοέσ ή υπÞ την επιφάνεια τησ γησ Μοντάρετε τη συσκευή πάντοτε κάθετα Ελέγχετε τακτικά την αντοχή των συνδέσεων Μην τραβάτε το σωλήνα γιατί υπάρχει κίνδυνοσ να χα λάσουν οι συνδέσεισ ή το περίβληµα Οταν θέσετε τη συσκευή ...

Page 72: ...ερώσ τη βρύση Περιστρέψτε το διακÞπτη επιλογήσ προγραµµάτων 4 µέχρι το επιθυµητÞ πρÞγραµµα Το πρÞγραµµα µπορεί να διακοπεί αµέσωσ µε περιστροφή και τοποθέτηση του διακÞπτη επιλογήσ προγραµµάτων 4 στη θέση 0 Αρδευτικά προγράµµατα ΧειρισµÞσ Παράδειγµα ΠρÞγραµµα 3 Η µαγνητική βαλβίδα ανοίγει κάθε 12 ώρεσ για 15 πρώτα λεπτά τησ ώρασ Η συσκευή ανοίγει τη µα γνητική βαλβίδα µε καθυστέρηση 7 δευτερελÞπτω...

Page 73: ...ασ π χ κατά τη διάρκεια του χει µώνα Ξεβιδώστε τη συσκευή απÞ τη βρύση κι αφαιρέστε τισ µπα ταρίεσ Την Ανοιξη τοποθετήστε κατά το δυνατÞ καινού ριεσ µπαταρίεσ Συντήρηση και καθαρισµÞσ Αντικατασταίνετε τισ µπαταρίεσ στην αρχή κάθε περίοδο ή Þταν δεν ανοίγει πια η µαγνητική βαλβίδα Καθαρίζετε Þταν χρειάζεται το φίλτρο στη σύνδεση νερού 1 Αν παρÞλεσ τισ επιµεληµένεσ µεθÞδουσ κατασκευήσ και ελέγχου στ...

Page 74: ... ανταλλακτικών ή τη δωρεάν επισκευή Παράπονα γίνονται δεκτά µÞνον Þταν αποσταλεί το εργα λείο χωρίσ να έχει ανοιχτεί στον προµηθευτή ή σε αναγνω ρισµένο συνεργείο Bosch για ηλεκτρικά εργαλεία ή εργα λεία πεπιεσµένου αέρα Κάντε οικονοµία στο νερÞ Η συσκευή είναι επίσησ κατάλληλη για λειτουργία σε συ στήµατα ψιχαλισµού Ανακύκλωση πρώτων υλών αντί απÞσυρση απορριµάτων Το µηχάνηµα τα εξαρτήµατα και η ...

Page 75: ... 292 σύµφωνα µε τισ διατάξεισ των Οδηγιών 89 392 EΟΚ 95 Dr Alfred Odendahl Dr Eckerhard Strötgen Robert Bosch GmbH Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge Τηρούµε το δικαίωµα αλλαγών ήλωση συµβατικÞτητοσ Υπηρεσία εξυπηρέτησησ πελατών Robert Bosch A E Κηφισσού 162 GR 121 31 Περιστέρι Αθήνα 01 5 77 00 81 89 FAX 01 5 77 00 80 ΚεντρικÞ SERVICE 01 5 22 25 58 60 FAX 01 5 22 29 16 ...

Page 76: ...program 15 Piller 1 x 9V alkali IEC PP9 Aksesuar Ωekillerede görülen veya aç klanan aksesuar n bir k s m teslimat kapsam nda deπilidir Aletin elemanlar Usulüne uygun kullan m Bu alet sadece su musluπuana baπlanabilir ve bitkilerin otomatik sulamas nda kullan lmak üzere geliµtirilmiµtir Gürültü ve titreµim hakk nda bilgi Ölçme deπerleri EN ye Avrupa Normu ve 3 bar l k su bas nc na göre tespit edilm...

Page 77: ...lar kullan n Hasarl veya y rt k hortumlar kullanmay n yenileyin Aleti binalar n içinde kullanmay n Aleti slak çukurluk veya kodu zeminden düµük yerlere yerleµtirmeyin Aleti mutlaka dikey konumda monte edin Baπlant lar n saπlaml π n düzenli olarak kontrol edin Hortumu çekmeyin Baπlant lar ve gövde hasar görebilir Aleti ilk kez kullan rken program n gidiµini kontrol edin Aletin baµ ndan uzun süre ay...

Page 78: ... 24h 12h Su musluπunu sonuna kadar aç n Program seçme µalterini 4 istediπiniz programa çevirin Program program seçme µalterini 4 0 konumuna getirilmesiyle hemen sona erdirilebilir Selenoid valf kapan r Sulama programlar Kullan m Örnek Program 3 Selenoid valf 12 saatlik periyod içinde 15 dakikal k bir süre için aç l r Yaklaµ k 7 saniyelik bir zaman gecikmesinden ve program seçiminden sonra alet sel...

Page 79: ...pozisyonuna çevirin Uzun süreli mola örneπin k µ boyu Aleti su musluπundan sökün ve pilleri ç kar n lkbaharda mükünse yeni piller tak n Bak m ve temizlik Her mevsim öncesi veya valfin aç lmamas durumunda pilleri deπiµtirin Eπer gerekiyorsa su baπlant s 1 içindeki filtreyi temizleyin Titiz üretim ve test iµlemlerine raπmen alet ar za yapacak olursa onar m için sadece BOSCH elektrikli el aletlerinin...

Page 80: ...un haval ve elektrikli el aletleri yetkili servislerinden birine gönderdiπiniz takdirde kabul edilir Suyun tutumlu kullan lmas gerekir Bu alet ayn zamanda damlal sulama sistemlerine de uygunudur Çöp atma yerine hammadde kazan m Alet aksesuar ve ambalaj malzemeleri çevre korumaya katk da bulunmak üzere yeniden deπerlendirilebilecek biçimde ilgili merkezlere sevkedilmelidir Bu kullan m k lavuzu klor...

Page 81: ... yönetmelik hükümleri uyar nca EN 292 Avrupa Normlar 292 95 Dr Alfred Odendahl Dr Eckerhard Strötgen Robert Bosch GmbH Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge Deπiµiklik haklar sakl d r Standardizasyon beyan Servis ve müµteri dan µman Robert Bosch A S Ambarlar Cad No 4 Elektrikli El Aletleri Departman Zeytinburnu Topkapi TR 34761 Istanbul 5 58 24 70 74 Faks 5 58 24 49 ...

Page 82: ...hlor Robert Bosch GmbH Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge D 70745 Leinfelden Echterdingen www bosch pt com F016 L69 775 01 97 O 88 Printed in Italy ABC 150 Rückseite Seite 82 Montag 29 Januar 2001 1 40 13 ...

Reviews: