background image

 

(F) 049-803 Description du montage: 

1.  Séparer  les  différents  éléments  d'attelage.  Enlever  le  mastic  de  protection  autour  des 

points de fixation. 

2.  Plier au milieu le recouvrement latéral du coffre. 
3.  Démonter les lampes arri

è

res. 

4.  Démonter  le  pare-chocs  arri

è

re  et  l’insertion  du  pare-chocs  (il  ne  sera  plus 

nécessaire). Dans le cas de 

Skoda Octavia Scout

 il n’est possible de démonter le 

pare-chocs  qu’avec  les  rails  le  fixant!  Les  2  vis  fixant  chaque  rail  peuvent 

ê

tre 

enlevées suivant le rel

è

vement du recouvrement latéral. 

5.  Décrocher l’échappement  et lâcher le bouclier thermique de l’échappement. 
6.  Glisser  les  côtés de  l’attelage  (

1

) dans les  prolongements  du  châssis,  et fixer-les 

lâchement aux points 

„a”

 par les éléments de jonction fournis selon le dessin. 

7.  Monter la plaque dépliable supportant la prise selon 

figure 2.

 

8.  Rectifier l’attelage en position centrale et serrer tout les vis fixement: 
 

M10 (10.9)  68 Nm 

9.  Découper le pare-chocs selon la figure 

1

10.  Remonter  toutes  les  pi

è

ces  enlevées 

à

  la  voiture  (

à

  l’exception  de  l’insertion  du 

pare-chocs). 

11.  Il est conseillé de vérifier le serrage de toute la boulonnerie apr

è

s 1000 Km de traction. 

12.  Bosal  décline  toute  responsabilité  concernant  des  défauts  éventuels  de  cet  attelage 

qui seraient causés par une mauvaise utilisation. Seul l'utilisateur est responsable. 

13.  Le crochet de remorquage ne peut 

ê

tre monté que par un garage spécialisé. 

 

Formule pour la détermination de la valeur D : 

 charge remorquée [kg] x PTR [kg] 

 9,81 

= D [kN] 

charge remorquée [kg] + PTR [kg] 

 1000 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

(SF) 049-803 Asennusohjeet: 

1.  Pura vetokoukku pakka us ja tarkista listasta, että kaikki asennuksessa tarvittavat 

osat löytyvät. Jos tarpeellista poista alustansuojaus kiinnityskohdista. 

2.  Taita tavaratilan peite keskelle. 
3.  Pura perävalot. 
4.  Pura  takapuolen  puskuri  ja  puskurin  muovi  (tätä  ei  tästedes  tulla  tarvitsemaan).

 

Skoda  Octavia  Scout:in

  tapauksessa  puskurin  voi  irrottaa  vain  sen  kiinnittävien 

rautojen  kanssa!  Raudat  kiinniitävät  2-2  ruuvia  voi  irrottaa  sivupeitteen 
ylöskääntämisen jälkeen. 

5.  Poista pakoputki ja löysää pakoputken lämpösuojalevy. 
6.  Liu’uta  vetokoukun  (

1

)  sivut  aluskehyksen  kielekkeisiin  ja  kiinnitä  ne  löysästi 

oheisilla sitomaelementeillä kuvan mukaisesti pisteistä 

„a”

7.  Asenna pistokkeenpitolevy kuva 

2:n 

mukaisesti. 

8.  Asenna vetokuulan keh 
9.  Aseta vetokoukku keskiasentoon, ja sen jälkeen kiristä kaikki ruuvit. 
 

M10 (10.9)  68 Nm 

10.  Leikkaa puskuri kuvan 

1

 mukaisesti. 

11.  Asenna kaikki poistetut osat paikalleen autoon (lukuun ottamatta puskurin muovia). 
12.  Tuhannen kilometrin jälkeen kiristys tarkistettava. 
13.  Bosalia  ei  voida  pitää  vastuullisena  aine-  tai  henkilövahingoista,  jotka  johtuvat 

väärästä asennuksesta tai väärästä käytöstä (artikla 185 kohta 2 NBW). 

14.  Vetokoukun saa asentaa vain ammattihuoltopaja. 

 

Kaava D-arvon laskentaa varten : 

Ventokuorma [kg] x ajoneuvon kok.paino [kg] 

 9,81 

= D [kN] 

Ventokuorma [kg] + ajoneuvon kok.paino [kg] 

 1000 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for 99-4071-4882

Page 1: ...andledning Asennusohje Istruzioni di montaggio Návod k montáži Szerelési utasítás Порядок установки Skoda Octavia HB 2004 6 Skoda Octavia Combi 2005 1 Skoda Octavia Scout 2007 TYPE 049 803 AK code 99 4071 4882 EC 94 20 e7 00 0240 2130 kg 1700 kg 100 kg D Waarde Value Wert Valer Érték 9 3 kN NL D GB N SF I F E DK S CZ H RU PL BOSAL BAF31 issue 10 12 2009 ...

Page 2: ...svikt för din bil Tarkista suurin sallittu vetopaino ajoneuvon ohjekirjasta tai rekisteriotteesta Per conoscere il peso massimo rimorchiabile dalla propria autovettura fare riferimento al manuale d istruzione od ai documenti di omologazione della vettura stessa Maximální přípustná hmotnost přívěsu pro Vaše vozidlo je uvedena v technickém průkazu nebo v uživatelské příručce A maximális vontatható t...

Page 3: ...zení smí být vykonané jen v odborné dílně Formule ke zjištění D hodnoty zatížení přívěsem kg x celková váha vozidla kg x 9 81 D kN zatížení přívěsem kg celková váha vozidla kg 1000 DK 049 803 Montagevejledning 1 Fjern de dele og monteringsmaterialer der sidder på trækkrogen Eventuelt kit på fastgørelsespunkterne fjernes 2 Fold bagarummets beklædning ind mod midten 3 Fjern baglygterne 4 Fjern den b...

Page 4: ...ctuado solo por oficina profesional Fórmula para la determinación del valor D Cargo de remolque kg x Peso total del vehículo kg x 9 81 D kN Cargo de remolque kg Peso total del vehículo kg 1000 D 049 803 Anbauanweisung 1 Die Anhängevorrichtung auspacken und die Befestigungsteile auf Vollständigkeit überprüfen Im Bereich der Befestigungspunkte den Unterbodenschutz entfernen 2 Die Seitenabdeckungen d...

Page 5: ...t de remorquage ne peut être monté que par un garage spécialisé Formule pour la détermination de la valeur D charge remorquée kg x PTR kg x 9 81 D kN charge remorquée kg PTR kg 1000 SF 049 803 Asennusohjeet 1 Pura vetokoukku pakka us ja tarkista listasta että kaikki asennuksessa tarvittavat osat löytyvät Jos tarpeellista poista alustansuojaus kiinnityskohdista 2 Taita tavaratilan peite keskelle 3 ...

Page 6: ...ces are authorised to install drawhooks Formula for D value trailer load kg x vehicle total weight kg x 9 81 D kN trailer load kg vehicle total weight kg 1000 H 049 803 Szerelési utasítás 1 Csomagolja ki a vonóhorgot és a tartozékokat majd vizsgálja át minden darabját Ha szükséges a rögzítő pontok területén a védőragasztót távolítsa el 2 Hajtsa középre a csomagtér oldalkárpitját 3 Szerelje le a há...

Page 7: ...ilevamento del valore D peso massimo kg x peso totale vettura kg x 9 81 D kN peso massimo kg peso totale vettura kg 1000 N 049 803 Monteringsveiledning 1 Fjern vedlagte deler og festemateriell fra tilhengerfestet Fjern eventuelt kitt som måtte befinne seg på festepunktene 2 Brett bagasjerommets sidevegg inn i midten 3 Demonter de bakre lampene 4 Demonter den bakre støtfangeren og støtfangerinnlegg...

Page 8: ...nd door een erkende garage uitgevoerd worden Formule t b v bepaling van de D waarde getrokken gewicht kg x totaal gewicht voertuig kg x 9 81 D kN getrokken gewicht kg totaal gewicht voertuig kg 1000 PL 049 803 Instrukcija montażu 1 Należy rozpakować hak holowniczy i akcesoria i dokładnie sprawdzić każdą część W okolicy punktów umocowania należy usunąć taśmę ochronną 2 Okładziny boczne zagiąć na śr...

Page 9: ...s tag bort underredsmassa runt monteringspunkterna i bagageutrymmet och under bilen 2 Vika sido beklädningen av baggagehyllan i mitten 3 Montera av baklyktorna 4 Montera av den bakre stötfångaren och stötfångare inlägget dessa kommer ej att andvändas mer I fall av Skoda Octavia Scout stötfångaren kan demonteras endast samt skenorna som håller fast stötfångaren Du kan ta bort dom 2 2 skruvarna som ...

Page 10: ......

Reviews: