023291 MONTAGEHANDLEIDING
1. Meegeleverde onderdelen en bevestigingsmaterialen van de trekhaak verwijderen. Eventueel
aanwezige kit ter plaatse van de bevestigingspunten verwijderen.
2. Verwijder het reservewiel en demonteer de bumper (4 bouten M8, 5 bekledingspluggen en 6 kruiskop
pluggen). Demonteer de beide sleepogen (deze worden niet meer gebruikt).
3. Monteer steun “1” aan de binnenzijde van het rechter chassis t.p.v. de gaten “A” m.b.v. 3 bouten
M12x1,25x30, incl. veerringen.
4. Monteer steun “2” aan de binnenzijde van het linker chassis t.p.v. de gaten “B” m.b.v. M12x1,25x30
incl. veerringen.
5. Monteer nu de dwarsbalk tussen de steunen “1” en “2” t.p.v. de gaten “C” m.b.v. 2 bouten M12x35
incl. veerringen en t.p.v. de gaten “D” m.b.v. 2 bouten M12x35, incl. veerringen en moeren.
6. Zet de trekhaak vast. Hierbij de volgende aanhaalmomenten hanteren:
M12 - 79 Nm
M12x1,25 - 87 Nm
7. Zaag een deel uit de bumper zoals in het detail is aangegeven.
8. Monteer de bumper op zijn plaats terug.
Plaats het reservewiel terug. Duw dit zo ver mogelijk naar achter tijdens het aandraaien van de klem.
9. Monteer de kogel inclusief stekkerdoosplaat met de bouten M12x70 inkl veerringen en moeren en zet
deze vast met een momentsleutel op 79 Nm.
10. Het is noodzakelijk om na ca. 1000 km gebruik de boutverbindingen na te trekken (volgens gegeven
aanhaalmomenten)
11. Bosal kan niet aansprakelijk worden gesteld voor enig gebrek in het produkt zoals veroorzaakt door
de schuld of door welk onoordeelkundig gebruik ook van de gebruiker of een persoon voor wie hij
aansprakelijk is (art. 185, lid 2 N.B.W.).
023291 FITTING INSTRUCTIONS
1. Unpack the towing bracket and check its contents against the parts list. If necessary, remove the underseal
from around the fitting points of the luggage compartment/frame members.
2. Remove the spare wheel and and the bumper (the 4 bolts M8, the 5 synthetic fixation screws and the
4 crosshead fixation screws). Remove both towing rings ( these will no longer be used).
3. Mount support “1” on the inside of the RH chassis at the holes “A” using 3 M12x1,25x30 bolts and spring
washers.
4. Mount support “2” on the inside of the LH chassis at the holes “B” using the M12x1,25x30 bolts and spring
washers.
5. Mount the crossbar between the supports “1” and “2” at the holes “C” using 2 M12x35 bolts and spring
washers and at the holes “D” using 2 M12x35 bolts, spring washers and nuts.
6. Secure the towbar using a torque-wrench. Torque the bolts as follows:
M12 - 79 Nm
M12x1,25 - 87 Nm
7. Make a recess in the bumper as shown in the detail drawing.
8. Re-install the bumper and the spare wheel. Push the spare wheel as far as possible to the back during
tightening the benchhook.
9. Mount the ball with socket plate using the M12x70 bolts, spring washers and nuts ( torque value M12 -
79 Nm).
10. After about 1000 km use, re-tighten the bolts and nuts to the specified torque.
11. Bosal cannot be held responsible for any defects in the product caused by fault or by any injudicious use
whatever of the user or a person he is liable for. (sect. 185, art. 2 N.B.W.)
023291 DESCRIPTION DU MONTAGE
1. Séparer les différents éléments d’attelage. Enlever le mastic de protection autour des points de fixation.
2. Enlever la roue de secours et démonter le pare chocs ( 4 vis M 8, 5 vis de fixation du revêtement et 6 vis
de fixation de crosse). Démonter les anneaux de remorquage (ils ne seront pas remontés).
3. Monter les support “1” à l’intérieur du châssis droit aux trous “A” à l’aide des 3 vis M12x1,25x30 et des
rondelles grower.
4. Monter le support “2” à l’intérieur du châssis gauche aux trous “B” à l’aide des vis M12x1,25x30 et des
rondelles grower.
5. Monter la traverse entre les supports “1” et “2” aux trous “C” à l’aide des 2 vis M12x35 et des rondelles
grower et aux trous “D” à l’aide des 2 vis M12x35, des rondelles grower et des écrous.
6. Fixer l’attelage. Bloquer l’ensemble de la boulonnerie aux couples de serrage suivants:
M12 - 79 Nm
M12x1,25 - 87 Nm
7. Couper le pare chocs suivant le détail.
8. Remonter le pare chocs. Replacer la roue de secours. Pousser la roue de secours en arrière aussi loin
que possible pendant le serrage du valet.
9. Monter la rotule avec le support de prise à l’aide des vis M12x70, des rondelles grower et des écrous
(couple de serrage M12 - 79 Nm).
10. Il est conseillé de vérifier le serrage de toute la boulonnerie aprés 1000 Km de traction.
11. Bosal décline toute responsabilité concernant des défauts éventuels de cet attelage qui seraient causés
par une mauvaise utilisation. Seul l’utilisateur est responsable (art 185 lid 2 NBW).