
26/36
Controllare le corrette distanze tra le
fresature.
Check the distances are correct between
cabinet workings as per specified drawings.
Überprüfen Sie die korrekten Abstände
zwischen den Frästaschen.
B3
Il cielo cala sotto il peso dell’anta,
inserire un montante.
The upper horizontal cabinet section bows
under excessive weight, insert supplement-
ary partition to support the load.
Der Oberboden biegt durch unter dem
Gewicht der Tür. Bitte verstärken Sie den
Boden oder stellen eine zusätzlich Mit-
telseite.
B2
[ITA] PROBLEMI E SOLUZIONI
[ENG] TROUBLESHOOTING
[DEU] PROBLEME UND LÖSUNGEN
[FRA] PROBLÈMES ET SOLUTIONS
[ESP] PROBLEMAS Y SOLUCIONES
Contrôler les distances correctes entre les
fraisages.
Controle las distancias correctas entre los
fresados.
La voûte baisse sous le poids de la porte,
insérer un montant.
El cielo cala bajo el peso de la puerta,
introduzca un montante.
?
?
?
?
?
?
?
?