Bort BHD-1050? User Manual Download Page 7

7

Bohrhammer

EINLEITUNG

  Das Werkzeug ist bestimmt zum Schlagbohren in Be-

ton, Ziegel und Stein; zum Bohren in Holz, Metall und 
Kunststoff sowie für Schraubarbeiten sollte spezi

fi

 sches 

Zubehör verwendet werden

 Das Schlagbohr-System bei diesem Werkzeug 

übertrifft bei weitem alle Schlagbohrmaschinen beim 
Bohren in Beton

  Dieses Werkzeug erlaubt den Gebrauch jedes norma-

len SDS+ Zubehörs

TECHNISCHE DATEN  

 1 

WERKZEUG-ELEMENTE  

 2 

1

 Schalter zum Ein-Aus-Schalten

Schalter zum Wählen der Betriebsart

Verriegelungshülse

Seitengriff

5.

 Stellrad Drehzahlvorwahl

SICHERHEIT

ACHTUNG! Sämtliche Anweisungen sind zu lesen. 
Fehler bei der Einhaltung der nachstehend aufgeführten 
Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/
oder schwere Verletzungen verursachen. 

  Gehörschutz tragen beim Gebrauch von Schlagbohr-

maschinen (Aussetzung dem Geräusch kann zu Gehör-
verlust führen)

  Mit dem Werkzeug gelieferte Seitengriffe benutzen 

(Verlust der Kontrolle kann zu Verletzungen führen)

 Vermeiden Sie Beschädigungen durch Schrauben, 

Nägel und ähnliches an Ihrem Werkstück; entfernen Sie 
diese vor Arbeitsbeginn

  Halten Sie das Kabel immer von den rotierenden Tei-

len Ihres Werkzeuges fern

 Sobald Sie sich von Ihrem Werkzeug entfernen, sollte 

dieses ausgeschaltet werden und die sich bewegenden 
Teile vollkommen zum Stillstand gekommen sein

  Bei Benutzung von Verlängerungskabeln ist darauf zu 

achten, daß das Kabel völlig abgerollt ist und eine Kapa-
zität von 16 A hat

  Im Falle von atypischem Verhalten oder Fremdgeräu-

schen schalten Sie das Werkzeug sofort ab und ziehen 
Sie den Stecker

  SBM Group kann nur dann die einwandfreie Funktion 

des Werkzeuges zusichern, wenn Original-Zubehör ver-
wendet wird

  Nur Zubehör verwenden, dessen zulässige Drehzahl 

mindestens so hoch ist wie die höchste Leerlaufdrehzahl 
des Werkzeuges

  Der Benutzer dieses Werkzeuges sollte älter als 16 

Jahre sein

  Vermeiden Sie beim Bohren die Berührung mit elektri-

schen Leitungen

  Wird bei der Arbeit das Kabel beschädigt oder durcht-

rennt, Kabel nicht berühren, sondern sofort den Netzstec-
ker ziehen

  Werkzeug nicht weiter verwenden, wenn das Kabel 

beschädigt ist; lassen Sie dieses von einem anerkannten 
Elektrofachmann ersetzen

  Stets nachprüfen, daß die Netzspannung mit der auf 

dem Typenschild des Werkzeuges angegebenen Span-
nung übereinstimmt (mit 230V oder 240V beschriftete 
Werkzeuge können auch an 220V betrieben werden)

  Im Falle des unerwarteten Blockierens des Bohrers 

(mit einer ruckartigen gefährlichen Reaktion), das Werk-
zeug sofort abschalten

  Halten und Führen des Werkzeuges

- halten Sie die Lüftungsschlitze offen
- nicht zuviel Druck auf das Werkzeug ausüben; lassen
Sie das Werkzeug für Sie arbeiten

       

Die Maschine ist nach EN 60745 doppelis-
oliert; daher ist Erdung nicht erforderlich.

WARTUNG

       

Trennen Sie die Maschine vom Netz, wenn 
Sie am Mechanismus Wartungsarbeiten aus-
führen müssen.

Die Maschinen von SBM Group sind entworfen, um wä-
hrend einer langen Zeit problemlos und mit minimaler 
Wartung zu funktionieren. Sie Verlängern die Lebens-
dauer, indem Sie die Maschine regelmäßig reinigen und 
fachgerecht behandeln.
Reinigen Sie das Maschinengehäuse regelmäßig mit ei-
nem weichen Tuch, vorzugsweise nach jedem Einsatz. 
Halten Sie die Lüfterschlitze frei von Staub und Schmutz. 
Entfernen Sie hartnäckigen Schmutz mit einem weichen 
Tuch, angefeuchtet mit Seifen wasser. Verwenden Sie 
keine Lösungsmittel wie Benzin, Alkohol, Ammonia, usw. 
Derartige Stoffe beschädigen die Kunststoffteile.
Für der  Schmiermittelsergänzung komm Sie, bitte, ins 
Servicezentrum alle sechs Monater.
Wenden Sie sich in Störungsfällen, z.B. durch Verschleiß 
eines Teils, an Ihren örtlichen SBM Group-Vertragshänd-
ler. 

UMWELT

Um Transportschäden zu verhinderen, wird die Maschine 
in einer soliden Verpackung geliefert. Die Verpackung be-
steht weitgehend aus verwertbarem Material. Benutzen 
Sie also die Möglichkeit zum Recyclen der Verpackung. 
Bringen Sie bei Ersatz die alten Maschinen zu Ihren ört-
lichen SBM Group-Vertagshändler. Er wird sich um eine 
umweltfreundliche Verarbeitung ihrer alten Maschine 
bemühen.

DE

Deutsch

Summary of Contents for BHD-1050?

Page 1: ...Bruksanvisning 15 Brugervejledning 16 Haszn lati utas t s 17 Manual de utilizare 18 19 Instruksja obs ugi 20 N vod k pou it 21 Navodilo za uporabo 22 Uputstvo za korisnike 23 Upute za uporabu 24 Kull...

Page 2: ......

Page 3: ...230 V 50 Hz 1050 W 800 min 1 3000 min 1 4 2 J 40 mm 30 mm 13 mm 5 3 kg 3 2 2 3 4 2 1 1 2...

Page 4: ...7 START 6 4 1 4 2 5 1 2 2 1 1 2 1 1 2 1 2...

Page 5: ...8 9 10...

Page 6: ...ord is damaged or cut through while working do not touch the cord but immediately disconnect the plug Never use tool when cord is damaged have it replaced by a qualified person Always check that the s...

Page 7: ...en Leitungen Wird bei der Arbeit das Kabel besch digt oder durcht rennt Kabel nicht ber hren sondern sofort den Netzstec ker ziehen Werkzeug nicht weiter verwenden wenn das Kabel besch digt ist lassen...

Page 8: ...eillez ne pas percer ni visser dans des endroits o vous risqueriez de toucher des fils lectriques Si le c ble est endommag ou rompu pendant le tra vail ne pas y touchez mais imm diatement d branchez l...

Page 9: ...ecomendable que esta herramienta no se debe ser manejada por personas menores de la edad de 16 a os Tenga cuidado con no taladrar o atornillar en reas donde hayan tendidos el ctricos Si llega a da ars...

Page 10: ...ar em reas onde possa haver fios lectricos Caso o fio for danificado ou cortado durante o traba lho n o toque no fio mas tire imediatamente a ficha da tomada N o utilizar ferramenta caso o fio esteja...

Page 11: ...n trapanare o avvitare in spazi dove fili elettrici possono essere toccati Se durante un operazione di lavoro viene danneggiato oppure troncato il cavo non toccare il cavo ma estrarre immediatamente l...

Page 12: ...ebieden waar zich electriciteitsdraden bevinden Raak het snoer niet aan als dit tijdens de werkzaam heden wordt beschadigd of doorgesneden maar trek on middellijk de stekker uit het stopcontact Gebrui...

Page 13: ...adas eller kapas n tsladden under arbetet r r inte vid sladden utan dra genast ut stickkontakten Anv nd ej maskinen om sladden r trasig l t den byta ut av en kvalificerad person Kontrollera alltid att...

Page 14: ...16 vuotiaan henkil n ei ole suositeltavaa k ytt t t konetta l koskaan poraa alueille jossa on s hk johtoja Jos s hk johto vahingoittuu tai katkeaa ty n aikana ei johtoa saa koskettaa vaan pistotulppa...

Page 15: ...kan bli ber rt skadet Hvis kabelen skades eller kappes under arbeid m ka belen ikke ber res men st pselet straks trekkes ut Bruk ikke verkt yet dersom kabel er skadet f den skif tet ud af en anerkend...

Page 16: ...bore ned i materialer hvor der er risiko for at der findes ledninger eller kabler Hvis kablet beskadiges eller sk res over under arbej det ikke ber r kablet og straks tr k ud stikket Brug ikke v rkt j...

Page 17: ...je el az elektromos vezet keket Ha a k bel munkak zben megs r l vagy el van v ga ne rjen a k belhoz hanem azonnal h zza ki a konek torb l Soha ne haszn lja a szersz mot ha a k bel s r lt cse r ltesse...

Page 18: ...este cel pufin egal cu tura ia maxim la mers n gol a aparatului Acest instrument nu poate fi utilizat de persoane sub 16 ani Fi i aten i s nu perfora i sau g uri i n locurile n care pot fi atinse fire...

Page 19: ...19 230V 240V 220V EN 60745 SBM Group SBM Group SBM Group SDS 1 2 1 2 3 4 5 16 mps SBM Group 16...

Page 20: ...e y si upewni czy pod powierzchni obrabianego przed miotu nie znajduj si przedwody elektryczne W przypadku uszkodzenia lub przeci cia przewodu pod czas pracy nie wolno go dotyka tylko nale y natychmia...

Page 21: ...aby V obrobek byl v dy pevn upnut a aby jste st l pevn na such m m st Jestli e p vodn d ru p i pr ci podkod te nebo pro z nete nedot kejte se j a okam it ji vyt hn te ze s ov z suvky Pila se nesm pou...

Page 22: ...osebe mlaj e od 16 let Pazite da pri vrtanju ali vija enju ne pridete v stik s skritimi elektri nimi vodniki e je priklju ni kabel po kodovan ali se med delom pretrga se ga ne dotikajte temve takoj po...

Page 23: ...te samo pribor ija je dozvoljena brzina u najmanju ruku jednaka najve oj brzini pri praznom hodu elektri nog alata Korisnik ovog alata treba da bude stariji od 16 godina Izbegnite pri bu enju ili uvrt...

Page 24: ...dopu tene br zine koja odgovara barem najve oj brzini alata kad radi bez optere enja Korisnik ovog elektri nog alata treba biti stariji od 16 godina Kod bu enja ili uvijanja vijka izbjegavajte dodiriv...

Page 25: ...ndan aletin bo taki en y ksek devir say s kadar olmal d r Bu aleti 16 ya ndan k kler kullanamaz Delme veya vidalama yaparken elektrik kablolar nade memeye dikkat edin E er cihaz kullan rken kordon ha...

Page 26: ...26...

Page 27: ...27 SDS plus 1 2 1 2 3 4 5 12 14 16 1 3 SBM Group SBM Group RU...

Page 28: ...28 UA SDS plus 1 2 1 2 3 4 5 12 14 16 1 3 SBM Group SBM Group...

Page 29: ...29 KZ SDS plus 1 2 1 2 3 4 5 1 3 SBM Group SBM Group...

Page 30: ...ad jos neu siter t Nedirbant atjunkite prietais nuo elektros maitinimo altinio Naudokiteapsauginiusakinius taippatrekomenduojama naudoti prijuost neslystan ias pir tines ir avalin Jei susidaro dulk s...

Page 31: ...t pat rekomend jams izmantot priek autu nesl do os cimdus un nesl do os apavus gad jum ja rodas putek i lietojiet respiratoru pirms darba pabeig anas dodiet instrumentam pastr d t 1 3 min tes bez slod...

Page 32: ...siooniavasid ja hoidke neid alati puhtana puhkepausi ajal eemaldage elektriseade vooluv rgust kasutage kaitseprille k rvaklappe Soovitav on kasutada kaitsep lle mittelibisevaid kindaid ja mittelibisev...

Page 33: ...33 Exploded view...

Page 34: ...K 52 Crank shaft for BHD 1050K 57 Shore for BHD 1050K 62 First gear for BHD 1050K 65 Knob handle for BHD 1050K 66 Knob for BHD 1050K 68 Locating piece for BHD 1050K 69 Knob spring 6 1x20 5x0 8 for BHD...

Page 35: ...l de la potencia ac stica 106 0 dB A desviaci n est ndar 3 dB y la vibraci n a 21 63 m s2 m todo brazo mano PT DECLARA O DE CONFIRMIDADE Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este produc...

Page 36: ...4 108 EC el r soknak megfelel en ZAJ REZG S Az EN 60 745 alapj n v gzett m r sek szerint ezen k sz l k hangnyom s szintje 95 0 dB A a hangteljesltm ny szintje 106 0 dB A norm l elt r s 3 dB a k zre ha...

Page 37: ...prema odredbama smjernica 2006 95 EC 2006 42 EC 2004 108 EC BUCI VIBRACIJAMA Mjereno prema EN 60745 prag zvu nog tlaka ovog elektri nog alata iznosi 95 0 dB A a jakost zvuka 106 0 dB A standardna dev...

Page 38: ...5014 1 2006 EN 55014 2 1997 A1 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 1995 A1 A2 un ir saska ar di rekt v m 2006 95 EC 2006 42 EC 2004 108 EC TROK NIS VIBR CIJA Saska ar standartu EN 60 745 noteiktais instrum...

Page 39: ...buir activamente en el ahorro de recursos y en la protecci n del medio ambiente entregando este aparato en los puntos de recogida existentes INDICA ES PARAA PROTEC O DO MEIO AMBIENTE PT Aparelhos el c...

Page 40: ...resursa i za titi ivotne sredine te da ovaj ure aj predate na mesta predvi ena za sakupljanje starih elektri nih ure aja ukoliko je takvo organizovano NAPOTKI ZA ZA ITO OKOLJA SI Stare elektri ne nap...

Page 41: ...e de modifications Reservado el derecho de modificaciones t chnicas Reservado o direito a modifica es Con riserva di modifiche Wijzigingen voorbehouden ndringar f rbeh lles Pid t mme oikeuden muutoksi...

Reviews: