
12
или выньте аккумулятор. Эта мера предосторожно-
сти предотвращает непреднамеренное включение
электроинструмента.
• Храните электроинструменты в недоступном для
детей месте. Не разрешайте пользоваться электроин-
струментом лицам, которые не знакомы с ним или не
читали настоящих инструкций. Электроинструменты
опасны в руках неопытных лиц.
• Тщательно ухаживайте за электроинструментом.
Проверяйте безупречную функцию и ход движущих-
ся частей электроинструмента, отсутствие поломок
или повреждений, отрицательно влияющих на
функцию электроинструмента. Поврежденные части
должны быть отремонтированы до использования
электроинструмента. Плохое обслуживание электро-
инструментов является причиной большого числа
несчастных случаев.
• Держите режущий инструмент в заточенном и чи-
стом состоянии. Заботливо ухоженные режущие
инструменты с острыми режущими кромками реже
заклиниваются и их легче вести.
• Применяйте электроинструмент, принадлежности,
рабочие инструменты и т.п. в соответствии с настоя-
щими инструкциями. Учитывайте при этом рабочие
условия и выполняемую работу. Использование
электроинструментов для непредусмотренных работ
может привести к опасным ситуациям.
Сервис
Ремонт Вашего электроинструмента поручайте только
квалифицированному персоналу и только с примене-
нием оригинальных запасных частей. Этим обеспечи-
вается безопасность электроинструмента.
ХАРАКТЕРНЫЕ ДЛЯ ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТА
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
• Не обрабатывайте взрывоопасные материалы (на-
пример, легко воспламеняющиеся растворители).
Электроинструменты искрят, а искры могут воспла-
менить возникающие пары.
• Если электроинструмент упадет в перемешиваемую
массу, то немедленно отключите вилку сети от штеп-
сельной розетки и предоставьте электроинструмент
сервисной службе для контроля. Проникшая в элек-
троинструмент перемешиваемая масса может приве-
сти к повреждениям и поражению электротоком.
• Крепко держите электроинструмент во время работы
двумя руками за изолированные рукоятки и следите
за устойчивым положением тела. Двумя руками Вы
можете более надежно вести электроинструмент.
Потеря контроля может привести к травмам.
• При выполнении работ, при которых рабочий ин-
струмент может задеть скрытую электропроводку
или собственный сетевой кабель, держите электро-
инструмент за изолированные ручки. Контакт с
проводкой под напряжением может привести к
попаданию под напряжение металлических частей
электроинструмента и к поражению электротоком.
• При заклинивании рабочего инструмента немедлен-
но выключайте электроинструмент. Будьте готовы к
высоким реакционным моментам, которые ведут к
обратному удару. Рабочий инструмент заедает:
– при перегрузке электроинструмента или
– при перекашивании обрабатываемой детали.
• Не применяйте инструмент для смешивания про-
дуктов питания. Наши электроинструменты и при-
надлежности к ним не предназначены для работы с
продуктами питания.
• Держите шнур питания в стороне от рабочей зоны.
Шнур питания может попасть в смесительную ло-
патку.
• Смесительная чаша должна быть пригодной для сме-
шивания и хорошо стоять. Плохо закрепленная чаша
может неконтролированно перемещаться.
• Примите меры к тому, чтобы на корпус электроин-
струмента не попадали брызги. Попадание жидкости
в электроинструмент чревато повреждениями и
поражением электрическим током.
• Выполняйте указания и предупреждения, содержа-
щиеся в памятке к смешиваемому материалу. Смеши-
ваемый материал может быть вредным для здоровья.
• При перебоях в питании отпустите фиксатор, нажав
на выключатель. Этим предотвращается непредна-
меренный повторный запуск электроинструмента
(опасность травм).
• Не используйте электроинструмент в станине.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИНСТРУМЕНТА
Установка сменного инструмента
Убедитесь, что вилка электрического кабеля
отключена от розетки.
• Закрутите смесительную лопатку (4) в приводной
шпиндель (5). Для этого придерживайте приводной
шпиндель (5) одним вилочным гаечным ключом и
затяните вторым вилочным гаечным ключом смеси-
тельную лопатку (4).
• Снятие корзины мешалки осуществляется в обратной
последовательности.
Включение/Выключение (рис. 3 - 4)
• Нажмите кнопку выключателя (2). Дрель включится.
• Для продолжительной работы можно зафиксировать
включение, для чего необходимо после нажатия
кнопки выключателя (2) нажать на кнопку фиксатора
(3). Теперь кнопку выключателя можно отпустить.
• Для выключения инструмента просто отпустите кноп-
ку выключателя (2), или нажмите и отпустите ее, если
предварительно была нажата кнопка фиксатора (3).
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД
Перед техническим обслуживанием отключайте
инструмент от сети питания!
• Каждый раз по окончании работы рекомендуется
очищать корпус инструмента и вентиляционные
отверстия от грязи и пыли мягкой тканью или сал-
феткой. Устойчивые загрязнения рекомендуется
устранять при помощи мягкой ткани, смоченной
в мыльной воде. Недопустимо использовать для
устранения загрязнений растворители: бензин,
спирт, аммиачные растворы и т.п. Применение рас-
творителей может привести к повреждению корпуса
Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED
Room 1501, 15/F., SPA Centre, 53-55 Lockhart Road, WANCHAI HONG KONG
Тел/Факс +85 258 194 891
Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Дизайн-строй»
125222, г. Москва, Пенягинская ул., д. 18, т +7 (499) 700-10-34
Summary of Contents for 98296907
Page 1: ...BPM 850 98296907 RU FR DE GB Bohrmischer 4 Mixer drill 6 Per euse malaxeur 8 10...
Page 2: ...2 450 min 1 100 mm 820 W M14 230 V 50 60 Hz 1 2 1 2 2 85 kg 3 3...
Page 3: ...3 4...
Page 15: ...15 Exploded view...
Page 17: ...18 RU FR DE GB Garantiebedingungen Warranty terms Conditions de garantie...
Page 27: ...30...