background image

DE

 Bedienungsanleitung ..........................4

EN

  User’s Manual ....................................6

FR

  Mode d’emploi ....................................8

ES

  Instrucciones de servicio ..................10

PT

  Manual de instruções .......................12

IT

  Istruzione per l’uso ...........................14

NL

  Gebruiksaanwijzing ..........................16

DA

  Brugervejledning ..............................18

SV

  Bruksanvisning .................................20

NO

  Bruksanvisning .................................22

FI

  Käyttöohje ........................................24

ET

  Kasutusjuhend .................................26

LV

  Instrukcija .........................................28

LT

  Instrukcija .........................................30

PL

  Instruksja obs

ł

ugi .............................32

RU

 

Инструкция

 

по

 

эксплуатации

 .........34

UK

 

Інструкція

 

з

 

експлуатації

 ................36

CS

  Návod k použií .................................38

SK

  Návod na použitie ............................40

BG

 

Инструкции

 

за

 

експлоатация

 .........42

HU

  Használati utasítás  ..........................44

RO

  Manual de utilizare ...........................46

SR

  Uputstvo za korisnike .......................48

SL

  Navodilo za uporabo ........................50

HR

  

BS

 Upute za uporabu ...................52

EL

 

Οδηγιεσ

 

χρησεωσ

 ............................54

TR

  Kullan

ı

m k

ı

lavuzu .............................56

BLF-216

98292756

Summary of Contents for 98292756

Page 1: ...22 FI Käyttöohje 24 ET Kasutusjuhend 26 LV Instrukcija 28 LT Instrukcija 30 PL Instruksja obsługi 32 RU Инструкция по эксплуатации 34 UK Інструкція з експлуатації 36 CS Návod k použií 38 SK Návod na použitie 40 BG Инструкции за експлоатация 42 HU Használati utasítás 44 RO Manual de utilizare 46 SR Uputstvo za korisnike 48 SL Navodilo za uporabo 50 HR BS Upute za uporabu 52 EL Οδηγιεσ χρησεωσ 54 TR...

Page 2: ...5 6 2 1 3 4 20 W 230 V 50 Hz 1 35 kg 200 ml h Autostop function 1600 ml 1 2 ...

Page 3: ...3 OFF min max 7 ...

Page 4: ...ren Beschädigungen Ihre Si cherheit gefährden können Den Luftbefeuchter und die Netzschnur regelmä ßig auf Beschädigungen prüfen Sollten Beschädi gungen festgestellt werden ist die Benutzung des Luftbefeuchters verboten Ihr Luftbefeuchter durch eigene Kräfte nicht reparie ren lassen Bei Bedarf sich an den speziellen Ser vicedienst wenden Wenn Sie den Luftbefeuchter nicht benutzen möch ten ihn saub...

Page 5: ...Verwendung von Arzneimitteln wenden Sie sich an einen Facharzt Zur Vermeidung des Stromschlages nach dem An schluss des Luftbefeuchters ans Stromnetz das Wasser nicht einlassen ACHTUNG Keine Änderungen der Konstruktion dieses Gerätes dürfen vorgenommen werden Die eigenmächtigen von Ihnen oder von den nicht zugelassenen Personen vorgenommenen Ände rungen Anpassungen am Produkt sowie Nichteinhal tun...

Page 6: ... be visible but can threaten your safety Check the humidifier and power cord for damage In case of damage do not use the humidifier Do not repair your humidifier by yourself Contact the nearest service center If you do not use the humidifier or you want to clean it or found any problems unplug the unit from the wall socket by pulling it from the plug and not by the cord The humidifier must be on a...

Page 7: ...aution in children s rooms and if anybody has allergic reactions WARNING When you use medicine you should consult your doctor WARNING Do not temper or make any changes to the construction of the unit Do not service the unit by yourself or by unauthorized person nel as well as non compliance with the requirements for the use and maintenance as described in this man ual Any of the above will termina...

Page 8: ...écurité Inspecter régulièrement l humidificateur d air et la prise de secteur afin de détecter des dommages En cas de dommages ne pas utiliser l humidifica teur d air Ne pas essayer de réparer l humidificateur d air d une façon indépendante Contacter le service apès vente le plus proche Si vous n utilisez pas l humidificateur d air voulez le nettoyer ou vous avez trouvé un défaut débranchez la pri...

Page 9: ...n cas des réactions allergiques ATTENTION Si vous utilisez des médicaments consultez votre médecin ATTENTION Ne jamais apporter à ce produit des modifica tions relatives à sa structure Le produit n est plus soumis à la garantie lorsque Vous ou toute autre personne non autorisée effectuez des adaptations modifications dans la structure de l humidi ficateur ainsi qu en cas de non respect des exigenc...

Page 10: ...dor No intente reparar su humidificador por ti mismo Póngase en contacto con el centro de servicio más cercano Si no utiliza el humidificador o desea limpiar o en cuentra algún problema desenchufe el aparato de la toma de corriente tirando del enchufe y no del cable El humidificador debe estar en una superficie esta ble y horizontal Para mayor seguridad si la super ficie es de madera o de otro mat...

Page 11: ... y si alguien tiene reacciones alérgicas ADVERTENCIA Cuando usted usa medicamentos debe con sultar a su médico SERVICIO Y MANTENIMIENTO 1 Compruebe la unidad de los daños Si está dañado no utilice el aparato ADVERTENCIA si el humidificador está sujeta a temperaturas nega tivas antes de su uso se recomienda para mantener a temperatura ambiente durante 30 minutos Use un humidificador en una temperat...

Page 12: ...ificador por si mesmo Contacte o centro de assistência mais próximo Se você não usar o umidificador ou você quer limpá lo ou encontrado algum problema desligue o apa relho da tomada puxando o pela ficha e não pelo cabo O umidificador deve estar sobre uma superfície estável e horizontal Para obter segurança adicio nal se a superfície é de madeira ou outro material que não é impermeabilizada preench...

Page 13: ...40 C com umidade relativa do ar inferior a 80 2 Remover o tanque de água a partir do alojamento 3 Gire o tanque e desenroscar a tampa girando o para a esquerda Encha o recipiente com água e aperte a tampa girando no sentido horário 4 Colocar o reservatório cheio para dentro do aloja mento 5 Instale o aparelho sobre uma superfície plana e lim pa 6 Conecte o cabo de alimentação à tomada de pa rede 7...

Page 14: ...o non può essere visi bile ma può minacciare la vostra sicurezza Controllare l umidificatore e il cavo di alimentazione non sia danneggiato In caso di danni non utilizzare l umidificatore Non riparare il vostro umidificatore da soli Contatta re il centro di assistenza più vicino Se non si utilizza l umidificatore o che si desidera pulire o trovato problemi scollegare l apparecchio dalla presa di c...

Page 15: ... qualcuno ha reazioni allergiche ATTENZIONE Quando si utilizza la medicina si deve con sultare il medico ATTENZIONE Non temperare o apportare modifiche alla co struzione dell unità Non riparare l unità da soli o da personale non autorizzato così co me non conformità ai requisiti per l uso e la manuten zione come descritto in questo manuale Una di que ste si invalida la garanzia del prodotto ASSIST...

Page 16: ... dichtstbijzijnde servicecentrum Als u geen gebruik maken van de luchtbevochtiger of u wilt schoonmaken of vond geen problemen moet het netsnoer uit het stopcontact door het uit de stekker te trekken en niet aan het snoer De luchtbevochtiger moet op een stabiel en horizon taal oppervlak Voor extra veiligheid als het opper vlak hout of ander materiaal dat niet is waterdicht extra vulling wordt gead...

Page 17: ...tigheid van minder dan 80 2 Verwijder het waterreservoir uit de behuizing 3 Draai de tank en draai de dop door deze linksom te draaien Vul de bak met water en schroef het deksel door het rechtsom te draaien 4 Plaats de gevulde tank in de behuizing 5 Installeer het apparaat op een vlakke schone on dergrond 6 Sluit het netsnoer aan op het stopcontact 7 Schakel de luchtbevochtiger door de knop met de...

Page 18: ...rsøg ikke at reparere din fugter selv Kontakt det nærmeste servicecenter Hvis du ikke bruger luftfugter eller du ønsker at ren se det eller fundet nogen problemer skal du fjerne enheden fra stikkontakten ved at trække det fra stik ket og ikke i ledningen Befugteren skal være på en stabil og vandret over flade For ekstra sikkerhed er hvis overfladen er træ eller andet materiale som ikke er vandtæt ...

Page 19: ...endes med forsigtighed i børns værelser og hvis nogen har allergiske reaktioner ADVARSEL Når du bruger medicin bør du konsultere din læge SERVICE OG VEDLIGEHOLDELSE 1 Kontrollér enheden for skader Hvis den er beskadi get skal du ikke bruge apparatet ADVARSEL hvis befugteren var genstand for negative tempera turer før brug anbefales til at holde ved stuetempe ratur i 30 minutter Brug en luftfugter ...

Page 20: ...använda luftfuktare Försök inte reparera din luftfuktare själv Kontakta närmaste servicecenter Om du inte använder luftfuktare eller om du vill ren göra det eller hittat några problem dra ut stickkon takten ur vägguttaget genom att dra den från kon takten och inte i sladden Den luftfuktare måste vara på en stabil och hori sontell yta För ytterligare säkerhet är om ytan är trä eller annat material ...

Page 21: ...ING Använd med försiktighet i barnens rum och om någon har allergiska reaktioner VARNING När du använder medicinen bör du rådfråga din läkare SERVICE OCH UNDERHÅLL Ett Kontrollera att enheten är skadad Om den är ska dad använd inte apparaten VARNING Om luftfuktare var föremål för negativa temperatu rer före användning rekommenderas för att hålla i rumstemperatur i 30 minuter Använd en luftfuktare ...

Page 22: ...e luftfukter selv Kontakt nærmeste ser vicesenter Hvis du ikke bruker luftfukter eller du ønsker å rense den eller funnet noen problemer trekk ut støpselet fra stikkontakten ved å trekke den fra kontakten og ikke i ledningen Den luftfukter må være på et stabilt og vannrett un derlag For ekstra sikkerhet er hvis overflaten er tre eller annet materiale som ikke er vanntett ekstra pol string anbefale...

Page 23: ...vannbeholderen fra huset 3 Snu tanken og skru korken ved å vri den mot klok ken Fyll beholderen med vann og skru på lokket ved å dreie den med klokken 4 Legg den fylte beholderen inn i huset 5 Installer enheten på en flat ren overflate 6 Koble strømledningen til stikkontakten 7 Slå på luftfukteren ved å dreie bryteren med klokken Still intensiteten på vannstrålen ved å dreie bryteren til ønsket ve...

Page 24: ...ään huoltopisteeseen Jos et käytä ilmankostutinta tai haluat puhdistaa sitä tai löytänyt mitään ongelmia irrota laitepistorasiasta vetämällä sitäpistokkeesta eijohdosta Ilmankostutin on oltavavakaa ja vaakasuora pinta Lisäturvaa jos pinta on puuta tai muuta materiaalia joka ei ole vedenpitävä lisäpehmuste on suositelta vaa Älä jätäkäynnissä ilmankostutin vartioimatta Pidä se poissalasten ulottuvil...

Page 25: ...lle 80 2 Irrotavesisäiliöasumisen 3 Käännäsäiliön ja kierräkorkki kiertämällä sitä vasta päivään Täytäsäiliö vedellä ja kierräkansi kiertämällä sitä myötäpäivään 4 Aseta täytetty säiliön koteloon 5 Asennalaite tasaiselle puhtaalle pinnalle 6 Kytkevirtajohtopistorasiaan 7 Kytkeilmankostutin kääntämällämyötäpäivään Ase taintensiteettivesisuihku kääntämällänuppia haluttuun arvoon 8 Voit irrottaalaitt...

Page 26: ...Võtke ühendust teenindus keskusega Kui te ei kasutaniisutaja või soovite puhastada või leida mingeid probleeme ühendage seade seina kontaktist tõmmates pistikust ja mitte juhtmest Niisutaja peab olemastabiilne ja horisontaalsele pin nale Täiendavat turvalisust kui pind on puidust või muust materjalist mis ei ole veekindel extra padding on soovitatav Ärge jätketöötab niisutaja järelevalveta Hoidke ...

Page 27: ...isetemperatuurist 5 40 C suhteline õhuniiskus alla 80 2 Eemalda veepaak korpusest 3 Keera paagi ja keerake kork keerates seda vastu päeva Täitke mahuti veega ja keerake kaas pöörates seda päripäeva 4 Asetage täidetud paak korpusesse 5 Paigaldage seade tasasele puhtale pinnale 6 Ühendage toitejuhe seinakontaktist 7 Lülitage niisutaja keerates päripäeva Seadke inten siivsus veejoaga keerates nupp so...

Page 28: ...s jūsu mitrinātāju pats Sazinieties ar tuvāko servisa centru Ja jūs neizmantojat gaisa mitrinātāju vai jūs vēla ties lai tīrīt vai atrast kādas problēmas atvienojiet ierīci no sienas kontaktligzdas velkot to no kontakt dakšas nevis aiz vada Mitrinātāju jābūt uz stabilas un horizontālas virsmas Papildu drošībai javirsma ir koka vai cita materiāla kas nav hidroizolācijas papildus polsterējums ir ie ...

Page 29: ...i no mājokļiem 3 Pagrieziet tvertni un atskrūvējietvāciņu griežot to pretēji pulksteņrādītāja virzienam Piepildiet trauku ar ūdeni un skrūves vāciņu pagriežot to pulksteņa rādī tāja virzienā 4 Piepildīto tvertnes korpusā 5 Uzstādiet ierīci uz līdzenas tīras virsmas 6 Pievienojiet strāvas vadu sienas kontaktligzdai 7 Ieslēdziet mitrinātāja pagriežotkloķi pulksteņrādītā ja kustības virzienā Noteikts...

Page 30: ...tveju nereikia naudoti drėkintuvą Nenaudokite remontuoti savo drėkintuvą patys Kreipkitės į artimiausią aptarnavimo centrą Jei nenorite naudoti drėkintuvą arba norite jį valy ti ar nerado jokių problemų atjunkite prietaisą nuo elektros lizdo traukdami jį iš kištuko o ne už laido Drėkintuvai turi būti ant tvirto ir horizontalaus pavir šiaus Dėl papildomos apsaugos jeipaviršius yra medžio ar kitos m...

Page 31: ...imkite vandens talpą nuo korpuso 3 Pasukite baką ir atsukitedangtelį sukdami jį prieš lai krodžio rodyklę Į indą su vandeniu ir užsukite dangtelį sukdami jį prieš laikrodžio rodyklę 4 Padėkite užpildyti rezervuarą į korpusą 5 Įrenginį pastatykite ant lygaus švaraus paviršiaus 6 Prijunkite maitinimo laidą prie sieninio lizdo 7 Įjunkite drėkintuvu sukantrankenėlę pagal laikrodžio rodyklę Nustatykite...

Page 32: ...ć bezpieczeństwu Sprawdź nawilżacz i przewód zasilający jest uszko dzony W przypadku uszkodzenia nie należy uży wać nawilżacza Nie należy naprawiać nawilżacz sam Skontaktuj się z najbliższym punktem serwisowym Jeśli nie używać nawilżacza lub chcesz wyczyścić albo znaleźć jakieś problemy należy odłączyć urzą dzenie od gniazda pociągając go od wtyczki a nie za kabel Nawilżacz musi być na stabilnym i...

Page 33: ...achować ostrożność w pokojach dziecięcych a jeśli ktoś ma reakcje alergicz ne UWAGA Podczas używania leku należy skonsulto wać się z lekarzem UWAGA Nie hartować lub dokonać żadnych zmian w konstrukcji urządzenia Nie naprawiać urzą dzenia samodzielnie lub przez osoby niepo wołane a także niespełnienia wymagań dotyczących użytkowania i konserwacji opisanych w niniejszej in strukcji Każda zwyżej zako...

Page 34: ...чае падения или повреждения увлажнителя воздуха и или шнура питания не пользуйтесь ими без проверки специалиста так как внешне невидимые повреждения могут создать угрозу Вашей безопасности Регулярно осматривайте увлажнитель воздуха и шнур питания на наличие повреждений В слу чае обнаружения повреждений увлажнителем воздуха пользоваться запрещается Не ремонтируйте Ваш увлажнитель воздуха са мостоят...

Page 35: ...збежание порчи увлажнителя воздуха не включайте его если вода в нём отсут ствует ВНИМАНИЕ Во время заполнения увлажнителя возду ха водой держите его двумя руками ВНИМАНИЕ Когда увлажнитель работает пожалуйста не прикасайтесь к любым его частям в ко торых находится вода ЧИСТКА И УХОД ВНИМАНИЕ Перед выполнением любой работы по об служиванию данного оборудования необ ходимо убедиться что увлажнитель ...

Page 36: ...е загрожувати вашої безпеки Перевірте зволожувач і шнур живлення на наяв ність пошкоджень У разі пошкодження не вико ристовуйте зволожувач повітря Чи не ремонтуйте зволожувач самостійно Звер ніться в найближчий сервісний центр Якщо ви не використовуєте зволожувач або ви хочете щоб очистити його або знайшли помилку відключіть пристрій від розетки потягнувши його від вилки а не за шнур Зволожувача п...

Page 37: ...ністю у дитячих кімнатах і якщо у когось є алергічні реак ції УВАГА При використанні медицини ви повинні проконсультуватися з лікарем УВАГА Чи не стримати або вносити зміни в кон струкцію пристрою Чи не відремонтувати пристрій самостійно або сторонніх осіб а також недотримання вимог щодо використання та технічного обслуговування як описано у цьому по сібнику Будь який з перерахованих вище припиняє...

Page 38: ...en V případě poškození nepoužívejte zvlhčovač Nepoužívejte zvlhčovače opravit sami Obraťte se na nejbližší servisní středisko Pokud nechcete použít zvlhčovač nebo chcete vy čistit nebo žádné problémy odpojte přístroj ze zá suvky tahem z konektoru a nikoli kabel Zvlhčovač musí být na stabilní a vodorovný povrch Pro zvýšení bezpečnosti v případě že povrch je dře vo nebo jiný materiál který není vodo...

Page 39: ... 40 C s relativní vlhkostí menší než 80 2 Odstranit vodu z krytu 3 Otočte nádrž a odšroubujte uzávěr proti směru hodi nových ručiček Naplňte nádobu vodou a našroubuje me víčko otáčením ve směru hodinových ručiček 4 Naplněná nádrž do bydlení 5 Nainstalujte jednotku na rovný a čistý povrch 6 Připojte napájecí kabel do zásuvky ve zdi 7 Zapněte zvlhčovače otočenímve směru hodinových ručiček Nastavte i...

Page 40: ...ik sami Obrnite na najbližji servisni center Če ne uporabljate vlažilnik ali jo želite očistiti ali naš la nobenih težav izvlecite enoto iz vtičnice tako da ga potegnete vtič in ne za kabel Vlažilnik zraka mora biti na stabilno in vodoravno površino Za dodatno varnost če je površina lesa ali drugega materiala ki se ne vodotesne dodatno oblazinjenje je priporočljivo Ne pustiteteče vlažilnik brez na...

Page 41: ...do iz stanovanja 3 Obrnite rezervoarja in odvijtepokrov z vrtenjem v na sprotni smeri urinega kazalca Napolnite posodo z vo do in odvijte pokrov z vrtenjem v smeri urinega kazalca 4 Postavite poln rezervoar v ohišje 5 Namestite enoto na ravno čisto površino 6 Priključite napajalni kabel na stensko vtičnico 7 Vklopite vlažilca z vrtenjemv smeri urinega kazalca Nastavite jakost vodnega curka z vrten...

Page 42: ...л Не поправите овлажнител от себе си Свържи се с най близкия сервизен център Ако не използвате овлажнител или искате да го почистите или открити никакви проблеми из ключвайте уреда от контакта като го издърпате от щепсела а не самия кабел The овлажнителя трябва да е върху стабилна и хоризонтална повърхност За допълнителна си гурност ако повърхността е дърво или друг ма териал който не е водоустойч...

Page 43: ...тура от 5 40 С с относителна влажност по мал ко от 80 2 Извадете резервоара за вода от корпуса 3 Завъртете резервоара и развийте капачката ка то я завъртите обратно на часовниковата стрелка Напълнете контейнера с вода и завийте капачката като я завъртите по часовниковата стрелка 4 Поставете пълни резервоара в корпуса 5 Инсталиране на устройството на равна чиста повърхност 6 Свържете захранващия ка...

Page 44: ...legkö zelebbi szervizhez Ha nem használja a készüléket párásító vagy sze retné hogy tisztítsa meg vagy találtak semmilyen problémát húzza ki a készüléket a fali aljzatból húz za ki a dugót és ne a vezetéket A párásító legyen egy stabil vízszintes felületre A nagyobb biztonság érdekében ha a felület a fa vagy egyéb anyag amely nem vízálló extra párnázással javasolt Ne hagyja a futó párásító felügye...

Page 45: ...artályt és csavarja a kupakot az óra mutató járásával ellentétes irányba Töltse fel a tartályt vízzel és csavarja le a fedelet az óramutató járásával ellentétes irányba 4 Helyezze a megtöltött tartályt a házba 5 Helyezze a készüléket egy sima tiszta felületre 6 Csatlakoztassa a tápkábelt a fali aljzatba 7 Kapcsolja be a párásítót a gomb elforgatásával jobb ra Állítsa be a támogatási intenzitás a v...

Page 46: ...singur Contactați cel mai apropiat centru de service Dacă nu utilizați umidificatorul sau pe care doriți să l curățați sau găsit nici probleme scoateți aparatul din priză trăgând deștecher și nu de cablu Umidificatorul trebuie să fie pe o suprafață stabilă și ori zontală Pentru securitate suplimentară în cazul în care suprafața este din lemn sau alt material care nu este im permeabilizat padding s...

Page 47: ...oarceți rezervorul și deșurubați capacul rotindu l în sens antiorar Umpleți recipientul cu apă și înșurubați ca pacul rotindu l în sensul acelor de ceasornic 4 Așezațirezervorul umplut în carcasă 5 Instalați unitatea pe o suprafață plană curată 6 Conectați cablul de alimentare la priza de perete 7 Porniți umidificator prin rotirea butonului sensul acelor de ceasornic Setați intensitatea jet de apă...

Page 48: ...ла живач ваздуха Немојте да поправи свој овлаживача сами Кон тактирајте најближи сервисни центар Ако не користите овлаживача или желите да га очистите или наћи било какве проблеме искљу чите уређај из зидне утичнице повлачењем из утикач а не кабл Овлаживач мора бити на стабилну хоризонтал ну површину Ради додатне безбедности акоје површина од дрвета или другог материјала који није водоотпоран екст...

Page 49: ...5 до 40 C са релативном влажношћу од 80 мање 2 Извадите резервоар за воду из кућишта 3 Окрените резервоар и Одврните поклопац ок рећући га супротно Напуните посуду са водом и заврните поклопац окрећући га у смеру казаљке на сату 4 Поставите испуњен резервоар у кућиште 5 Инсталирајте уређај на равну чисту површину 6 Прикључите кабл за напајање у утичницу 7 Укључите овлаживача окретањем дугмета смер...

Page 50: ...la nobenih težav izvlecite enoto iz vtičnice tako da ga potegnete vtič in ne za kabel Vlažilnik zraka mora biti na stabilno in vodoravno površino Za dodatno varnost če je površina lesa ali drugega materiala ki se ne vodotesne dodatno oblazinjenje je priporočljivo Ne pustiteteče vlažilnik brez nadzora Hranite ga izven dosega otrok Prepričajte se dakabel kabel ne visi dol Pri uporabi vlažilnik otroc...

Page 51: ...d izvedbo vzdrževalnih del na enoto se prepričajte vlažilnik zraka izklopljen odklo pljen in počakaj vsi deli se ohladi Za čiščenje vlažilnik ne uporabljajte grobih praškov ali močnih topil Za preprečitev električnega udara ali pokvarjenih enote ne potapljajte v vodo vlažilnik je priporočljivo odstraniti in očistiti kalcijev zgraditi redno od vlažilca Da bi ohranili videz vlažilca ga očistite z me...

Page 52: ...Nemojte samostalno vršiti popravke na ovlaživaču zraka Оbratite se u najbližu servisnu službu Ako ne koristite ovlaživač zraka želite ga očistiti ili ste otkrili bilo kakvu neispravnost isključite napojni gajtan iz utičnice za struju Kod izvlačenja gajtana iz utičnice ne povlačite za gajtan već za utikač Ovlaživač zraka mora se držati na stabilnoj vodorav noj plohi Dozvoljeno je stavljanje ovlaživ...

Page 53: ...3 Prevrnite spremnik i otvorite poklopac obrtanjem u smjeru suprotnom od smjera kretanja kazaljke na satu Napunite spremnik potrebnom količinom vode i zatvo rite poklopac uvrnuvši ga u smjeru kretanja kazaljke na satu 4 Postavite napunjeni spremnik na kućište uređaja 5 Postavite uređaj na ravnu čistu plohu 6 Uključite napojni gajtan u električnu mrežu 7 Uključite ovlaživač obrtanjem regulatora ras...

Page 54: ...ε τη συσκευή και το καλώδιο τροφοδοσίας για τυχόν ζημιές Σε περίπτωση ζημιάς μην χρησιμο ποιήσετε τον υγραντήρα Μην επισκευάζετε τον υγραντήρα σας από τον εαυ τό σας Επικοινωνήστε με το πλησιέστερο κέντρο σέρβις Εάν δεν χρησιμοποιείτε τον υγραντήρα ή θέλετε να το καθαρίσετε ή έχετε εντοπίσει κάποιο πρόβλημα αποσυνδέστε τη συσκευή από την πρίζα τραβώντας το από την πρίζα και όχι το καλώδιο Ο υγραντ...

Page 55: ...σδήποτε αλλαγές για την κατασκευή της μονάδας Μην επισκευάσετε τη μονάδα μόνοι σας ή από μη εξουσιοδοτημένο προσωπικό καθώς και η μη συμμόρ φωση με τις απαιτήσεις για τη χρήση και τη συντήρηση όπως περιγράφεται στο παρόν εγχειρίδιο Οποιοδήπο τε από τα παραπάνω θα τερματίσει την εγγύηση του προϊόντος ΣΕΡΒΙΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ 1 Ελέγξτε τη συσκευή για τυχόν ζημιές Αν έχει υποστεί ζημιά μην χρησιμοποιήσετ...

Page 56: ...r ya da bulduysanız kabloyu tara fından fişi çekerek değil tarafındanduvar prizinden çekin Nemlendirici istikrarlı ve yatay bir yüzeye olmalıdır Yüzeyi ahşap veya ekstra dolgu suya dayanıklı de ğildir diğer malzeme ise ek güvenlik için tavsiye edi lir Çalışan bir nemlendirici gözetimsiz bırakmayın Ço cukların ulaşamayacağı uzak tutun Kablo kablosu aşağı asılı olmadığından emin olun Çocuklar tara f...

Page 57: ...kapağı vida 4 Gövdeyedolu tankı yerleştirin 5 Düz ve temiz bir yüzey üzerine monte edin 6 Duvar prizine güç kablosunu bağlayın 7 Düğmeyi saat yönünde çevirerek nemlendirici açın Istenen değeredüğmesini çevirerek su püskürtme yo ğunluğunu ayarlayın 8 Bağlantısını kesmek için Off için düğmeyi çevirin ve cihazın fişini çekin UYARI Nemlendirici zarar görmesini önlemek için su olmadan çalıştırmayınız U...

Page 58: ...Exploded view ...

Page 59: ...Spare parts list No Part Name 15 Fan 19 Potentiometer 33 Ultrasonic atomizer 44 Water valve float ...

Page 60: ...galioja tik ES valstybėms Pagal ES Direktyvа 2002 96 EG dėl naudotų elektrinių ir elektroninių prietaisų atliekų utiliza vimo ir pagal vietinius valstybės įstatymus atitarnavę elektriniai įrankiai turi būti surenkami atskirai ir gabenami į antrinių žaliavų tvarkymo vietas kur jie turi būti sunaikinami ar perdirbami aplinkai nekenksmingu būdu APLINKOS APSAUGA LT Tout appareil électrique usé est une...

Page 61: ...ăm să ne sprijiniţi şi să participaţi la protejarea resurselor naturale şi a mediului înconjurător prin predarea acestui aparat la centrele de preluare a acestora în cazul în care ele există RO ΥΠΟΔΕΊΞΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΣΤΑΣΊΑ ΤΟΥ ΠΕΡΙΒΆΛΛΟΝΤΟΣ Οι παλιές ηλεκτρικές συσκευές είναι πολύτιμα υλικά και συνεπώς δεν έχουν θέση στα οικιακά απορρίμματα Θα θέλαμε λοιπόν να σας παρακαλέσουμε να μας υποστηρίξετε...

Page 62: ......

Reviews: