background image

33

    GB

    

DECLARATION OF CONFORMITY    

   

We declare under our sole responsibility that this 
product is in conformity with the following standards 
or standardized documents: EN 50014-1:2006; EN 
55014-2:1997/+A1:2001/+A2:2008; EN 61000-3-
2:2006; EN 61000-3-3:2008, in accordance with the 
regulations  2006/42/

Е

E

С

, 2006/95/

Е

E

С

, 2004/108/

Е

E

С

.

NOISE/VIBRATION Measured in accordance with 
EN60745 the sound pressure level of this tool is 
<61 dB(A) and the sound power level is <72 dB(A) 
(standard deviation: 3 dB), and the vibration is 
<0.48 m/s

2

 (hand-arm method).

    DE

    

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

           

Wir erklären in alleiniger Verantwortung, daß dieses 
Produkt mit den folgenden Normen oder normativen 
Dokumenten übereinstimmt: EN 50014-1:2006; EN 
55014-2:1997/+A1:2001/+A2:2008; EN 61000-3-2:2006; 
EN 61000-3-3:2008, gemäß den Bestimmungen der 
Richtlinien 2006/42/

Е

G, 2006/95/

Е

G, 2004/108/

Е

G

С

.

GERÄUSCH/VIBRATION Gemessen gemäß EN 60 
745 beträgt der Schalldruckpegel dieses Gerätes 
<61 dB(A) und der Schalleistungspegel <72 dB(A) 
(Standard- abweichung: 3 dB), und die Vibration 

 

<0.48 m/s

2

 (Hand-Arm Methode).

    FR

    

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ            

Nous déclarons sous notre propre responsabilité 
que ce produit est en conformité avec les normes ou 
documents normalisés suivants: EN 50014-1:2006; 
EN 55014-2:1997/+A1:2001/+A2:2008; EN 61000-3-
2:2006; EN 61000-3-3:2008, conforme aux réglemen-
tations 2006/42/

С

EE, 2006/95/

С

EE, 2004/108/

С

EE. 

BRUIT/VIBRATION Mesuré selon EN 60 745 le niveau 
de la pression sonore de cet outil est <61 dB(A) et le 
niveau de la puissance sonore <72 dB(A) (déviation 
standard: 3 dB), et la vibration <0.48 m/s

2

 (méthode 

main-bras).

    ES

    

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD            

Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que 
este producto está en conformidad con las normas 
o documentos normalizados siguientes: EN 50014-
1:2006; EN 55014-2:1997/+A1:2001/+A2:2008; EN 
61000-3-2:2006; EN 61000-3-3:2008, de acuerdo 
con las regulaciones 2006/42/

С

EE, 2006/95/

С

EE, 

2004/108/

С

EE.

RUIDOS/VIBRACIONES Medido según EN 60 745 
el nivel de la presión acústica de esta herramienta se 
eleva a <61 dB(A) y el nivel de la potencia acústica 
<72 dB(A) (desviación estándar: 3 dB), y la vibración a 
<0.48 m/s

2

 (método brazo-mano).

    PT

    

DECLARAÇÃO DE CONFIRMIDADE            

Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade 
que este producto cumpre as seguintes normas 
ou documentos normativos: EN 50014-1:2006; EN 
55014-2:1997/+A1:2001/+A2:2008; EN 61000-3-
2:2006; EN 61000-3-3:2008, conforme as disposições 
das directivas 2006/42/

С

EE, 2006/95/

С

EE, 2004/108/

С

EE.

RUlDO/VIBR AÇÕES Medido segundo EN 60 745 o 
nível de pressão acústica desta ferramenta é <61 dB(A) 
e o nível de potência acústica <72 (espaço de erro: 
3 dB), e a vibração <0.48 m/s

2

 (método braço-mão).

    IT

    

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ            

Dichiaramo, assumendo la piena responsabilità di tale 
dichiarazione, che il prodotto è conforme alle seguenti 
normative e ai relativi documenti: EN 50014-1:2006; 
EN 55014-2:1997/+A1:2001/+A2:2008; EN 61000-3-
2:2006; EN 61000-3-3:2008, in base alle prescrizioni 
delle direttive 2006/42/

С

EE, 2006/95/

С

EE, 2004/108/

С

EE.

RUMOROSITÀ/VIBRAZIONE Misurato in conformità 
al EN 60 745 il livello di pressione acustica di questo 
utensile è <61 dB(A) ed il livello di potenza acustica è 
<72 dB(A) (deviazione standard: 3 dB), e la vibrazione  
è <0.48 m/s

2

 (metodo mano-braccio).

    NL

    

CONFORMITEITSVERKLARING

           

Wij verklaren, dat dit product voldoet aan de vol-
gende normen of normatieve documenten: EN 50014-
1:2006; EN 55014-2:1997/+A1:2001/+A2:2008; 
EN 61000-3-2:2006; EN 61000-3-3:2008, over-
eenkomstig de bepalingen van de richtlijnen 
2006/42/

Е

EG, 2006/95/

Е

EG, 2004/108/

Е

EG.

GELUID/VIBRATIE Gemeten volgens EN 60 745 
bedraagt het geluidsdrukniveau van deze ma-
chine <61 dB(A) en het geluidsvermogen-niveau 
<72 dB(A) (standaard deviatie: 3 dB), en de vibratie 
<0.48 m/s

2

 (hand-arm methode).

Product managament 
V. Nosik
SBM group GmbH
Kurfürstendamm 21
10719 Berlin, Germany

    DK

    

KONFORMITETSERKLÆRING

           

Vi erklærer under almindeligt ansvar, at dette produkt 
er i overensstemmelse med følgende normer el-
ler normative dokumenter: EN 50014-1:2006; EN 
55014-2:1997/+A1:2001/+A2:2008; EN 61000-3-
2:2006; EN 61000-3-3:2008, i henhold til bestem-
melserne i direktiverne 2006/42/EØF, 2006/95/EØF, 
2004/108/EØF.
STØJ/VIBRATION Måles efter EN 60 745 er lydtry-
kniveau af dette værktøj <61 dB(A) og lydeffektniveau 
<72 dB(A) (standard deviation: 3 dB), og vibration-
sniveauet <0.48 m/s

2

 (hånd-arm metoden).

Summary of Contents for 93728182

Page 1: ...uso 11 Gebruiksaanwijzing 12 Brugervejledning 13 Bruksanvisning 14 Bruksanvisning 15 K ytt ohje 16 Kasutusjuhend 17 Instrukcija 18 Instrukcija 19 20 21 22 Instruksja obs ugi 23 N vod k pou it 24 Uput...

Page 2: ......

Page 3: ...7 I tN I LH NJO...

Page 4: ...6 5...

Page 5: ...8 7 100 3 5...

Page 6: ...mit sauberem Wasser mindestens 10 Minuten gr ndlich sp len und unverz glich einen Arzt aufsuchen Wenn sich die Batterie nicht im Werkzeug oder Lade ger t befindet vermeiden Sie da diese mit N geln Sch...

Page 7: ...for a minimum of 10 minutes and seek immedi ately medical attention When battery is not in tool or charger it should be kept away from metal objects such as nails screws keys etc to prevent short cir...

Page 8: ...mencer fuir si le liquide entre en contact avec votre peau lavez vous imm diatement avec de l eau et du savon puis avec du jus de citron ou du vinaigre si le liquide gicle dans vos yeux aspergez vous...

Page 9: ...se r pidamente con agua y jab n y a continuaci n con zumo de lim n o vinagre si el l quido toca a sus ojos l vase los ojos con agua limpia por lo menos unos 10 minutos y consul te inmediatamente a su...

Page 10: ...im o ou vinagre se o l quido entrar para os olhos lave os com gua limpa durante pelo menos 10 minutos e consulte imediatamente o m dico Quando a bateria n o estiver na ferramenta ou no carregador deve...

Page 11: ...lle lavatevi subito con acqua e sapone quindi con limone o aceto se viene a contatto con gli occhi sciacquateli con ac qua pura per almeno 10 minuti quindi recatevi da un medico Quando la batteria non...

Page 12: ...vloeistof in uw ogen komt spoel uw ogen dan met schoon water gedurende minstens 10 minuten en raadpleeg onmiddellijk uw arts Wanneer de batterij zich niet in de machine of het oplaadapparaat bevindt...

Page 13: ...med huden vask hurtigt med s be og vand derefter med citronsaft eller eddike hvis v sken kommer i jnene skyl med rindende vand i mindst 10 minuter og s g derefter omg ende l gehj lp N r batteriet ikke...

Page 14: ...n ger om du f r batterisyra i gonen badda gonen med rent vatten i minst 10 min och s k l kare omedel bart N r batteriet inte sitter i maskinen eller i laddaren skall de h llas ifr n metallf rem l s so...

Page 15: ...ene skyll ynene med rent vann dette m gj res i min 10 minutter og s k snarest medisinsk hjelp N r batteriet ikke er i verkt yet eller i laderen b r de holdes unna metallobjekter som spiker skruer n kl...

Page 16: ...sti jos nestett joutuu iholle pese nopeasti vedell ja saippualla sen j lkeen sitruunamehulla tai viinieti kalla jos nestett joutuu silmiin huuhtele silmi puhtaalla vedell ainakin 10 minuuttia ja hakeu...

Page 17: ...ndemomendi regulaator 3 Nupp lisak epideme reguleerimiseks 4 L liti p rlemissuuna muutmiseks T OHUTUS T HELEPANU K ik juhised tuleb l bi lugeda Alltoo dud ohutusjuhiste eiramise tagaj rjeks v ib olla...

Page 18: ...kadm na akumulatori ir otrreiz ji p rstr d ja mi L dzam tos p c kalpo anas termi a beig m nodot Servisa dienest vai tuv kajam SBM Group d lerim to utiliz cijai Akumulatora skr vgriezis TEHNISKIE PARAM...

Page 19: ...atliek perdirbimo mon arba atiduokite SBM Group platintojui Akumuliatorinis atsuktuvas TECHNINIAI DUOMENYS 1 PRIETAISO ELEMENTAI 2 1 Jungiklis 2 Sukimo momento nustatymo iedas 3 Rankenai reguliatoriau...

Page 20: ...20 RU 1 2 1 2 3 4 10 40 45o 10 1 2 5 7 3 1 2 3 5 SBM Group SBM Group...

Page 21: ...21 KZ 1 2 1 2 3 4 10 40 45 10 1 2 5 7 3 1 2 3 5 SBM Group SBM Group...

Page 22: ...22 UA 45o 10 1 2 5 7 3 1 2 3 5 SBM Group SBM Group 1 2 1 2 3 i 4 i 10 40...

Page 23: ...ontaktu z elektrolitem umy ska onc miejsce wod z myd em a nast pnie przep uka so kiem cytrynowym lub octem w przypadku dostania si elektrolitu do oczu natych miast przep uka dok adnie wod w ci gu 10 m...

Page 24: ...n zasa en rukou pot sn n m sto opl chnout vo dou a m dlem pot t citronovou t vou nebo octem zasa en oka ihned po zasa en vyplachujte mini m ln 10 minut istou vodou a vyhledejte l ka sk o et en Nepou v...

Page 25: ...ova baterija mo e da procuri ako ta te nost do e u kontakt sa ko om brzo ispe rite sapunom i vodom a onda sokom od limuna ili sir etom ako ta te nost do e u kontakt sa o ima isprati ih istom vodovom m...

Page 26: ...zt azonnal szappannal mossa le s ala posan bl tse citroml vel vagy ecettel hogy a l got k z nb siteni tudja amennyiben ez a folyad k szembe ker lt azonnal legal bb 10 percig tiszta vizzal bl tse majd...

Page 27: ...ap curat pe parcursul a 10 minute apoi adresa i v imediat la medic Atunci c nd bateria se afl n afara instrumentului sau nc rc torului p stra i o la distan de obiectele feroase cum ar fi inte uruburi...

Page 28: ...tik s ko o hitro izperite z vodo in milom nato z limoninim sokom ali kisom e je teko ina iz akumulatorja pri la v o i si najmanj 10 minut izpirajte o i s isto vodo in pojdite takoj k zdravniku Kadar a...

Page 29: ...obilnom koli inom vode a nakon toga nakvasiti sokom od limuna ili octom ako bi teku ina iz baterije dospjela u o i odmah ih temeljito isprati obilnom koli inom iste vode u trajanju od najmanje 10 min...

Page 30: ...30 GR K 1 2 1 on off 2 3 4 230V 240V 220V SBM Group 16 u 40 C 0 C 10 SBM Group 1 2 5 7 3 1 2 3 5 SBM Group SBM Group SBM Group iCd SBM Group...

Page 31: ...i indeki bataryalar ak nt yapabilir bataryalardan kan s v n n temas etti i yeri hemen su ve sabunla y kay n daha sonra limon suyu veya sirke ile durulay n bataryalardan kan s v g z n ze ka arsa hemen...

Page 32: ...32 AE...

Page 33: ...tica 72 dB A desviaci n est ndar 3 dB y la vibraci n a 0 48 m s2 m todo brazo mano PT DECLARA O DE CONFIRMIDADE Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este producto cumpre as seguintes no...

Page 34: ...arditele v i normdokumentidele EN 50014 1 2006 EN55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 2008 vastavalt di rektiivide 2006 42 E 2006 95 E 2004 108 E M RA VIBRATSIOON Vastavalt koos...

Page 35: ...n term k a k vetkez szabv nyoknak vagy k telez hat s gi el r soknak megfelel EN 50014 1 2006 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 2008 a 2006 42 EWG 2006 95 EWG 2004 108 EWG...

Page 36: ...N 60 745 prag zvu nog tlaka ovog elektri nog alata iznosi 61 dB A a jakost zvuka 72 dB A standardna devijacija 3 dB a vibracija 0 48 m s2 postupkom na aci ruci TR STANDARDIASYON BEYANI Ye ane sorumlu...

Page 37: ...som almindeligt affald N r dette apparat skal kasseres vil vi derfor opfordre Dem til at aflevere det p et egnet opsamlingssted hvis et s dant findes og s ledes v re med til at bevare ressourcer og b...

Page 38: ...n pomoc w oszcz dnym gospoda rowaniu zasobami naturalnymi i ochronie rodowiska naturalnego przez przekazanie zu ytego urz dzenia do punktu sk adowania surowc w wt rnych zu ytych urz dze elektrycznych...

Page 39: ......

Page 40: ...Bo o i i...

Reviews: