background image

    GB

    

DECLARATION OF CONFORMITY    

   

We declare under our sole responsibility that this prod-
uct is in conformity with the following standards or 
standardized documents: EN 55014-1:2006; 55014-2/
A1:2001;  61000-3-2:2006; 61000-3-3/A2:2005, in ac-
cordance with the regulations  2006/42/

Е

E

С

, 2006/95/

Е

E

С

, 2004/108/

Е

E

С

.

NOISE/VIBRATION Measured in accordance with 
EN60745 the sound pressure level of this tool is 
<93,6 dB(A) and the sound power level is 
<104,6 dB(A) (standard deviation: 3 dB), and the vi-
bration is <7,57 m/s

2

 (hand-arm method).

    DE

    

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

           

Wir erklären in alleiniger Verantwortung, daß dieses 
Produkt mit den folgenden Normen oder normativen Do-
kumenten übereinstimmt: EN 55014-1:2006; 55014-2/
A1:2001;  61000-3-2:2006; 61000-3-3/A2:2005, gemäß 
den Bestimmungen der Richtlinien 2006/42/

Е

G, 2006/95/

Е

G, 2004/108/

Е

G

С

.

GERÄUSCH/VIBRATION Gemessen gemäß EN 60 
745 beträgt der Schalldruckpegel dieses Gerätes 
<93,6 dB(A) und der Schalleistungspegel <104,6 dB(A) 
(Standard- abweichung: 3 dB), und die Vibration 

 

<7,57 m/s

2

 (Hand-Arm Methode).

    FR

    

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

           

Nous déclarons sous notre propre responsabilité 
que ce produit est en conformité avec les normes ou 
documents normalisés suivants: EN 55014-1:2006; 
55014-2/A1:2001;  61000-3-2:2006; 61000-3-3/
A2:2005, conforme aux réglementations 2006/42/

С

EE, 2006/95/

С

EE, 2004/108/

С

EE. 

BRUIT/VIBRATION Mesuré selon EN 60 745 le niveau 
de la pression sonore de cet outil est <93,6 dB(A) et le 
niveau de la puissance sonore <104,6  dB(A) (dévia-
tion standard: 3 dB), et la vibration <7,57 m/s

2

 (méth-

ode main-bras).

    ES

    

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD            

Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que 
este producto está en conformidad con las normas 
o documentos normalizados siguientes: EN 55014-
1:2006; 55014-2/A1:2001;  61000-3-2:2006; 61000-
3-3/A2:2005, de acuerdo con las regulaciones 2006/42/

С

EE, 2006/95/

С

EE, 2004/108/

С

EE.

RUIDOS/VIBRACIONES Medido según EN 60 745 
el nivel de la presión acústica de esta herramienta se 
eleva a <93,6 dB(A) y el nivel de la potencia acústica 
<104,6  dB(A) (desviación estándar: 3 dB), y la vi-
bración a <7,57 m/s

2

 (método brazo-mano).

    PT

    

DECLARAÇÃO DE CONFIRMIDADE            

Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade 
que este producto cumpre as seguintes normas ou 
documentos normativos: EN 55014-1:2006; 55014-2/
A1:2001;  61000-3-2:2006; 61000-3-3/A2:2005, con-
forme as disposições das directivas 2006/42/

С

EE, 

2006/95/

С

EE, 2004/108/

С

EE.

RUlDO/VIBR AÇÕES Medido segundo EN 60 745 o nív-
el de pressão acústica desta ferramenta é <93,6 dB(A) 
e o nível de potência acústica <104,6 (espaço de erro: 
3 dB), e a vibração <7,57 m/s

2

 (método braço-mão).

    IT

    

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ            

Dichiaramo, assumendo la piena responsabilità di 
tale dichiarazione, che il prodotto è conforme alle 
seguenti normative e ai relativi documenti: EN 55014-
1:2006; 55014-2/A1:2001;  61000-3-2:2006; 61000-
3-3/A2:2005, in base alle prescrizioni delle direttive 
2006/42/

С

EE, 2006/95/

С

EE, 2004/108/

С

EE.

RUMOROSITÀ/VIBRAZIONE Misurato in conformità 
al EN 60 745 il livello di pressione acustica di questo 
utensile è <93,6 dB(A) ed il livello di potenza acustica 
è <104,6 dB(A) (deviazione standard: 3 dB), e la vi-
brazione  è <7,57 m/s

2

 (metodo mano-braccio).

    NL

    

CONFORMITEITSVERKLARING

           

Wij verklaren, dat dit product voldoet aan de volgende 
normen of normatieve documenten: EN 55014-1:2006; 
55014-2/A1:2001; 61000-3-2:2006; 61000-3-3/
A2:2005, overeenkomstig de bepalingen van de rich-
tlijnen 2006/42/

Е

EG, 2006/95/

Е

EG, 2004/108/

Е

EG.

GELUID/VIBRATIE Gemeten volgens EN 60 745 
bedraagt het geluidsdrukniveau van deze ma-
chine <93,6 dB(A) en het geluidsvermogen-niveau 
<104,6 dB(A) (standaard deviatie: 3 dB), en de vibratie 
<7,57 m/s

2

 (hand-arm methode).

Product managament 
V. Nosik
SBM group GmbH
Kurfürstendamm 21
10719 Berlin, Germany

    DK

    

KONFORMITETSERKLÆRING

           

Vi erklærer under almindeligt ansvar, at dette produkt 
er i overensstemmelse med følgende normer eller 
normative dokumenter: EN 55014-1:2006; 55014-2/
A1:2001;  61000-3-2:2006; 61000-3-3/A2:2005, i hen-
hold til bestemmelserne i direktiverne 2006/42/EØF, 
2006/95/EØF, 2004/108/EØF.
STØJ/VIBRATION Måles efter EN 60 745 er lydtry-
kniveau af dette værktøj <93,6 dB(A) og lydeffekt-
niveau <104,6 dB(A) (standard deviation: 3 dB), og 
vibrationsniveauet <7,57 m/s

2

 (hånd-arm metoden).

Summary of Contents for 93727840

Page 1: ...l uso 11 Gebruiksaanwijzing 12 Brugervejledning 13 Bruksanvisning 14 Bruksanvisning 15 K ytt ohje 16 Kasutusjuhend 17 Instrukcija 18 Instrukcija 19 20 21 22 Instruksja obs ugi 23 N vod k pou it 24 Upu...

Page 2: ...7 8 NJO NN NN NN NN LH 5 2 3 4 1 6...

Page 3: ...L R...

Page 4: ...11...

Page 5: ...r hrung mit elek trischen Leitungen Wird bei der Arbeit das Kabel besch digt oder durch trennt Kabel nicht ber hren sondern sofort den Netzstecker ziehen Werkzeug nicht weiter verwenden wenn das Kabel...

Page 6: ...d If the cord is damaged or cut through while working do not touch the cord but immediately disconnect the plug Never use tool when cord is damaged have it re placed by a qualified person Always check...

Page 7: ...o vous risqueriez de toucher des fils lectriques Si le c ble est endommag ou rompu pendant le travail ne pas y touchez mais imm diatement d branchez la prise N utilisez jamais d outil avec un c ble en...

Page 8: ...r manejada por personas menores de la edad de 16 a os Tenga cuidado con no taladrar o atornillar en reas donde hayan tendidos el ctricos Si llega a da arse o cortarse el cable el ctrico du rante el tr...

Page 9: ...o for danificado ou cortado durante o traba lho n o toque no fio mas tire imediatamente a ficha da tomada N o utilizar ferramenta caso o fio esteja danificado mandando o substituir por pessoal qualifi...

Page 10: ...nferiori a 16 anni Attenzione a non trapanare o avvitare in spazi dove fili elettrici possono essere toccati Se durante un operazione di lavoro viene danneg giato oppure troncato il cavo non toccare i...

Page 11: ...citeitsdraden bevinden Raak het snoer niet aan als dit tijdens de werk zaamheden wordt beschadigd of doorgesneden maar trek onmiddellijk de stekker uit het stopcon tact Gebruik de machine niet wanneer...

Page 12: ...at bore ned i materialer hvor der er risiko for at der findes ledninger eller kabler Hvis kablet beskadiges eller sk res over under ar bejdet ikke ber r kablet og straks tr k ud stikket Brug ikke v r...

Page 13: ...ngar Skadas eller kapas n tsladden under arbetet r r inte vid sladden utan dra genast ut stickkontakten Anv nd ej maskinen om sladden r trasig l t den byta ut av en kvalificerad person Kontrollera all...

Page 14: ...kabelen skades eller kappes under arbeid m kabelen ikke ber res men st pselet straks trekkes ut Bruk ikke verkt yet dersom kabel er skadet f den skiftet ud af en anerkendt fagmand Sjekk alltid at til...

Page 15: ...iteltavaa k yt t t t konetta l koskaan poraa alueille jossa on s hk johtoja Jos s hk johto vahingoittuu tai katkeaa ty n aikana ei johtoa saa koskettaa vaan pistotulppa on v litt m sti irrotettava pis...

Page 16: ...emalt sama suur nagu maksimaalsed t hik igup rded Antud seadme k sutaja peaks olema le 16 aasta vana Puurimisel v i kruvi keeramisel v ltige kokkupuudet elektrijuhtmetega rge puutuge t k igus kahjusta...

Page 17: ...nstru mentas maksim lais tuk gaitas trums o instrumentu nav at auts lietot person m kuras jaun kas par 16 gadiem Esiet uzman gs un neveiciet urb anu vai skr vju ieskr v anu viet s kuras var tu rsot sl...

Page 18: ...ksi malus leistinas apsisukim skai ius yra ne ma es nis nei maksimalus J s prietaiso s ki skai ius Asmenims jaunesniems nei 16 met prietaisu nau dotis draud iama Gr dami ar sukant var t neu kliudykite...

Page 19: ...20 RU 1 2 1 2 3 4 5 6 1 3 SBM Group RU...

Page 20: ...21 KZ 1 2 1 2 3 4 5 6 1 3 SBM Group KZ...

Page 21: ...22 UA 1 2 1 2 3 4 5 6 1 3 I SBM Group UA...

Page 22: ...i upewni czy pod powierzchni obrabianego przedmiotu nie znajduj si przedwody elektryczne W przypadku uszkodzenia lub przeci cia przewodu podczas pracy nie wolno go dotyka tylko nale y natychmiast wyci...

Page 23: ...brobek byl v dy pevn upnut a aby jste st l pevn na such m m st Jestli e p vodn d ru p i pr ci podkod te nebo pro znete nedot kejte se j a okam it ji vyt hn te ze s ov z suvky Pila se nesm pou vat je l...

Page 24: ...ristite samo pribor ija je dozvoljena brzina u najmanju ruku jednaka najve oj brzini pri praznom hodu elektri nog alata Korisnik ovog alata treba da bude stariji od 16 godina Izbegnite pri bu enju ili...

Page 25: ...ja F r sn l vagy csavaroz snal ker lje el az elektro mos vezet keket Ha a k bel munkak zben megs r l vagy el van v ga ne rjen a k belhoz hanem azonnal h zza ki a konektorb l Soha ne haszn lja a szersz...

Page 26: ...mers n gol a aparatului Acest instrument nu poate fi utilizat de persoane sub 16 ani Fi i aten i s nu perfora i sau g uri i n locurile n ca re pot fi atinse firele de curent electric n cazul n care co...

Page 27: ...e da pri vrtanju ali vija enju ne pridete v stik s skritimi elektri nimi vodniki e je priklju ni kabel po kodovan ali se med delom pretrga se ga ne dotikajte temve takoj potegnite elektri ni vtika iz...

Page 28: ...u dopu tene brzine koja odgovara barem najve oj brzini alata kad radi bez optere enja Korisnik ovog elektri nog alata treba biti stariji od 16 godina Kod bu enja ili uvijanja vijka izbjegavajte dodiri...

Page 29: ...30 GR 1 2 1 2 3 4 5 6 16 mps SBM Group 16 230V 240V 220V EN60745 SBM Group SBM Group SBM Group...

Page 30: ...y s kadar olmal d r Bu aleti 16 ya ndan k kler kullanamaz Delme veya vidalama yaparken elektrik kablolar nade memeye dikkat edin E er cihaz kullan rken kordon hasar g r r ya da kesilirse kordona kesin...

Page 31: ...32 AE 1 2 3 1 3 78 2 3 7 3 4 3 5 6 I K K Q K 7 Z K 7 K Z K 7 K K Q K K K Z d 7 7 Q K Z K K 7 7 K 8 K 3 1 7 Q 7 7 78 K 3 n 7 K o 7 o 7 7 n 7 K p n 8 n7 n p I K o SBM Group K K AE...

Page 32: ...Exploded view BSM 650U QK...

Page 33: ...ame 3 Output shaft 6 Bearing 6001 2Z 12 Impact block 13 Bearing 608 2Z 14 Segregation 15 Change plate 16 Impact button 18 Rotor 19 Brush holder cover 20 Carbon Brush 21 Brush holder 22 Bearing 607 2Z...

Page 34: ...a 104 6 dB A desviaci n est ndar 3 dB y la vi braci n a 7 57 m s2 m todo brazo mano PT DECLARA O DE CONFIRMIDADE Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este producto cumpre as seguintes n...

Page 35: ...de vastab j rmistele standarditele v i normdokumentidele EN 55014 1 2006 55014 2 A1 2001 61000 3 2 2006 61000 3 3 A2 2005 vastavalt direktiivide 2006 42 E 2006 95 E 2004 108 E M RA VIBRATSIOON Vastava...

Page 36: ...n term k a k vetkez szabv nyoknak vagy k telez hat s gi el r soknak megfelel EN 55014 1 2006 55014 2 A1 2001 61000 3 2 2006 61000 3 3 A2 2005 a 2006 42 EWG 2006 95 EWG 2004 108 EWG el r soknak megfele...

Page 37: ...60 745 prag zvu nog tlaka ovog elektri nog alata iznosi 93 6 dB A a jakost zvuka 104 6 dB A standardna devijacija 3 dB a vibracija 7 57 m s2 postupkom na aci ruci TR STANDARDIASYON BEYANI Ye ane sorum...

Page 38: ...iais que n o pertencem ao lixo dom stico Por isso pedimos para que nos apoie con tribuindo activamente na poupan a de recursos e na protec o do ambiente ao entregar este aparelho nos pontos de recolha...

Page 39: ...aja ukoliko je takvo organizirao RU UA UPUTSTVO O ZA TITI OKOLINE CS Stari elektri ni ure aji sastoje se od vrednih materijala i ne spa daju u ku no sme e Stoga vas molimo da nas svojim aktivnim dopri...

Page 40: ...Bo o i i SBM group...

Reviews: