Bort 93412222 Manual Download Page 14

14

Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED, Room 1501, 15/F ., SPA Centre, 53-55 

Lockhart Road, WANCHAI HONG KONG

Тел/Факс +85 258 194 891

Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Экстего»

Юр . адрес: 445024, Самарская обл ., г . Тольятти, ул . Дзержинского, д . 98, помещение 

248 . Факт . адрес (Доп .офис): 123182, г . Москва, ул . Авиационная, д . 79, 

т . +7 (499) 700-10-34

УСТРОЙСТВО (РИС. 2)

1 .  Воздухозаборное отверстие;
2 .  Конический HEPA фильтр и циклонный фильтр;
3 .  Защелка для открывания бака;
4 .  Отсек для пыли;
5 .  Индикатор заряда батареи;
6 .  Зарядное гнездо;
7 .  Рукоятка;
8 .  Кнопка включения / выключения питания;
9 .  Индикатор минимальной / максимальной мощ-

ности;
10 .  Кнопка открывания дверцы выходного воздуш-

ного фильтра;
11 .  Выходной воздушный HEPA фильтр;
12 .  Корпус двигателя;
13 .  Турбощетка с подсветкой;
14 .  Насадка для мебели и щелей 2в1;
15 .  Бак для воды;
16 .  Сетевое зарядное устройство;
17 .  Алюминиевая трубка;
18 .  Сменная роликовая щетка для ковров (в ком-

плект не входит);
19 .  Сменная роликовая щетка для двердых покры-

тий;
20 .  Насадка узкая .

Срок службы изделия

Срок службы изделия составляет 5 лет .

Дата изготовления

Указана на упаковке товара .

Срок хранения

Cрок хранения не ограничен (при соблюдении условий 
хранения) .

Условия хранения

Продукция хранится в сухих, проветриваемых складских 
помещениях при температуре от 0°С до +40 °С при 
относительной влажности не более 80% .

Транспортировка

Категорически не допускается падение и любые механические 
воздействия на упаковку при транспортировке .

При разгрузке/погрузке не допускается использование любого 
вида техники, работающей по принципу зажима упаковки .

ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ (Рис. 2)

ВНИМАНИЕ:

 При использовании электрического 

прибора необходимо всегда соблюдать основные 

меры предосторожности, в том числе следующие:

1 . Не используйте пылесос на открытом воздухе или на 

мокрой поверхности;
2 . Не позволяйте детям использовать пылесос в 

качестве игрушки . Использование детьми возможно 

под контролем родителей;

3 . Используйте только рекомендованные 

производителем аксессуары;
4 . Не используйте пылесос, если он упал, поврежден, 

оставлен на улице или упал в воду . Верните его в 

авторизованный сервисный центр;
5 . Не беритесь за вилку или прибор мокрыми руками;
6 . Не используйте пылесос с заблокированным 

отверстием трубки, не допускайте попадания пыли, 

пуха, волос и всего, что может уменьшить поток 

воздуха;
7 . Следите, чтобы волосы, края одежды, пальцы 

и другие части тела не попадали в отверстия или 

подвижные детали пылесоса . Не направляйте шланг, 

трубку и насадки пылесоса в глаза или уши и не берите 

их в рот;
8 . Не используйте пылесос для сбора, горящего или 

тлеющего мусора, такого как сигареты, спички или 

горячий пепел;
9 . Будьте крайне аккуратны при уборке лестниц;
10 . Не используйте для сбора легковоспламеняющихся 

или горючих жидкостей, таких как бензин, или 

используйте в местах, где они могут присутствовать;
11 . Следуйте всем инструкциям на этикетке и 

маркировке;
12 . Не используйте пылесос вблизи лица и тела;
13 . Не используйте пылесос без установленного 

пылезащитного фильтра;
14 . Всегда отключайте прибор от сети перед 

подключением или отключением шланга;
15 . Храните пылесос в помещении, в специальном 

месте;
16 . Использование неправильной батареи приведет к 

повреждению двигателя и пользователей . Пожалуйста, 

используйте рекомендованные батареи;
17 . Используйте пылесос только в помещении;
18 . Используйте пылесос только по назначению;
19 . Если шнур питания поврежден, он должен быть 

заменен на оригинальный .

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

В случае засорений убедитесь, что пылесос отключен 

от зарядного устройства . Устраните засорения перед 

дальнейшим использованием .
1 . Не используйте пылесос вблизи нагревателей;
2 . Перед использованием уберите большие и 

острые предметы с пола . Не используйте для сбора 

легковоспламеняющихся или горючих веществ .

СБОРКА ПЫЛЕСОСА

1 . Установка (замена) турбощетки (Рис . 5) .
Установите турбощетку . Она подходит для всех типов 

полов .
2 . Установка удлиненной алюминиевой трубки (Рис . 4) .
Она может соединяться напрямую с пылесосом или с 

трубкой «до щелчка» .
3 . Установка и снятие фильтра .

Summary of Contents for 93412222

Page 1: ...BSS 22DC Multi Aqua 93412222 RU FR DE GB Akku Staubsauger 6 Cordless handheld vacuum cleaner 8 Aspirateur sans fil 11 13...

Page 2: ......

Page 3: ...3 250 W 1 L HEPA 2 x2 1 4 kg 22 V 2 2 Ah 22 kPa 1 2...

Page 4: ...4 1 3 2 a c d b e 3 5 4...

Page 5: ...5 1 2 3 1 4 7 8 5 6 2 3 6 7...

Page 6: ...ie nach dem Prinzip der Packungsspannung arbeiten verwendet werden VORSICHT Um die Gefahr von Feuer Stromschlag oder Verletzungen zu verringern 1 Verwenden Sie das Ger t im Freien oder auf nassen Ober...

Page 7: ...kus vom Geh use nach unten Abb 9 Um den Batterieblock zu installieren schieben Sie ihn gem der Richtung entlang der F hrung ein Das Klickger usch hinweist dass der Batterieblock festge setzt ist Abb 1...

Page 8: ...apacity 1 L Flitration type HEPA filter Speed adjustment Battery tension 22 V Battery type Li Ion Battery life 35 min Capacity of the charged battery 2 2 A h Number of batteries 1 Battery charging tim...

Page 9: ...be present 11 Look on your vacuum and follow all label and marking instructions 12 Keep end of hose wands and other openings away from your face and body 13 Do not use the vacuum cleaner without dust...

Page 10: ...body Press the dust cup bottom release button then the dust will fall down automatically Usually you may only do like this to drop the dust If find the plastic filter system too dirty please press the...

Page 11: ...eptables Lors du d chargement chargement il est interdit d utiliser tout type de m canisme fonctionnant selon le principe du serrage des emballages AVERTISSEMENT pour r duire le risque d incendie de d...

Page 12: ...n de la batterie selon la direction le long du guide dans la batterie poussez la jusque vous entendez un son distinctif du verrou du bac poussi re 5 Indicateur de charge Pendant le travail la lumi re...

Page 13: ...cyclable Veuillez par cons quent destiner cet emballage au recyclage LIMINATION DES D CHETS Tout appareil lectrique us est une mati re re cyclable et ne fait pas pas partie des ordures m nag res Nous...

Page 14: ...Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891 445024 98 248 123182 79 7 499 700 10 34 2 1 2 HEPA 3 4 5 6 7 8 9 10 11 HEPA 12 13 14 2 1 15 16 17 18 19 20 5 C 0 40 80 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1...

Page 15: ...5 7 4 LED 3 LED 6 1 7 7 3 2 HEPA 7 8 12 3 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891 445024 98 248 123182 79 7 499 700 10 34...

Page 16: ...16 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891 445024 98 248 123182 79 7 499 700 10 34...

Page 17: ...Garantiebedingungen Warranty terms Conditions de garantie RU FR DE GB...

Page 18: ...eren Aussehens Deformation oder Schmelzen von Teilen und Baueinheiten des Erzeugnisses Schw rzung oder Verkohlung der Leitungsisolierung unter Ein wirkung hoher Temperatur Auf schnellverschlei ende E...

Page 19: ...1000 3 3 Among others undeniable signs of an overload include changes in appear ance deformation or melting of parts and components of the product darkening or charring of wire insulation under high t...

Page 20: ...formation ou la fusion des pi ces et des blocs de l outil le noircissement ou la carbonification du mat riau des conduits sous l action de la haute temp rature Les outils et les mat riaux d usure bala...

Page 21: ...21 RU C 1 BORT GLOBAL LIMITED 2 2 40 15 10 15 5 3 3 5 2 warranty bort global com 4 5 13109 97 SDS 6 7 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 8 9 bort global com...

Page 22: ...22 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 2 Bort 5 SDS BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI HONG KONG...

Page 23: ...23...

Page 24: ...ort global com GUARANTEE CERTIFICATE GARANTIESCHEIN CERTIFICAT DE GARANTIE Stampdealer Briefmarkenh ndler Timbremarchand Model Modell Mod le SerialNumber Fabrikationsnummer Num Salesman Verk ufer Vend...

Page 25: ...tart date Repair comletion date 3 Model Coupon 3 Serial Type of repair Repair start date Repair comletion date 1 Model Coupon 1 Serial Type of repair Repair start date Repair comletion date BSS 22DC M...

Page 26: ...26...

Page 27: ...bort global com...

Page 28: ...21 PAP BORT GLOBAL LIMITED ROOM 1501 15 F SPA CENTRE 53 55 LOCK HART ROAD WAN CHAI HONG KONG Made in China RU FR DE GB nderungen vorbehalten Subject to change Sous r serve de modifications...

Reviews: