background image

20

GB

1 .  BORT GLOBAL LIMITED offers the 2-year warranty from the date 

of sale for all its products . Professional and commercial tools are not 

covered by the warranty . Repair is only available for a fee in this case .

2 .  Non-commercial use of the tools imposes limitations on the dura-

tion of its operation and restricts the intended usage to household 

purposes only . The continuous operating time should not exceed 40 

hours . In addition, 10-15 minute breaks are to be made after every 15 

minutes of continuous operation . Ignoring this condition when using 

the tools is a violation of the good operating practice (this provision 

does not apply to pumps, generators, chargers and similar equip-

ment) . Subject to the above mentioned condition, the service life of 

the tools is 5 years .

When you purchase a tool, a warranty card is issued (fields with a 

date of sale, model, and serial number are mandatory, other fields 

can also be completed) . Please keep the card together with the sales 

receipt during the entire warranty period for presentation at the ser-

vice centre .

Electric tools are only accepted for warranty repairs when assembled 

with all removable devices and their fastening elements (bus bars, 

saw blades, chains, knives, trimmer heads, injectors, sprockets, bolts, 

nuts, and mounting flanges) in working condition .

3 .  The warranty period is extended up to 3-5 years*, provided the 

owner registers the electric power tool within 2 weeks after the 

purchase date . The extended warranty does not cover rechargeable 

tools, battery chargers, and supplied accessories . Registration is only 

possible online at www .sbm-group .com . Please print the registration 

certificate at the time of registration . The certificate is the only confir-

mation of the fact of registration . The registration certificate should 

be presented at the service centre together with the warranty card 

and sales receipt .

4 .  The following malfunctions are eliminated free of charge during 

the warranty period:

•  Damage to the instrument, caused by the use of low-quality ma-

terials

•  Assembly defects due to the fault of the manufacturer .

5 .  The warranty does not cover:

•  Malfunctions of the tools caused by the failure to comply with the 

operating instructions .

•  Mechanical damage (cracks, chips, mechanical damage to power 

cords, mechanical damage to the enclosure, etc .), damage caused 

by exposure to aggressive environments and high temperatures, 

damage induced by the ingress of liquids or foreign matter into 

ventilation grids of the electric tools, as well as damage due to 

improper storage (corrosion of metal parts, etc .) .

•  Tools with defects which were caused by an overload (simul-

taneous failure of the rotor and stator), improper use (usage of 

blunt, unsuitable, unbalanced, or improperly chosen replace-

ment devices), lack of maintenance or care, and use of the tools 

for purposes other than the intended purpose (for example, for 

processing of materials for which the tool is not intended, etc .), 

as well as by the instability of electric power supply, exceeding 

the standards set by EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 . Among others, 

undeniable signs of an overload include: changes in appearance, 

deformation or melting of parts and components of the product, 

darkening or charring of wire insulation under high tempera-

tures .

•  Wear parts and materials (carbon brushes, belts, rubber gaskets, 

seals, guards, platforms, bus bars, gears, bearings, hubs, coil heat-

ers, pulleys, rollers, rods, lock buttons, etc .), components (gears, 

shafts, bearings, rods, rollers, etc .) subject to deterioration due to 

lubrication wear-out, as well as replacement devices (drill chucks, 

SDS cartridges, platforms, collets, bus bars, flexible shafts, batter-

ies, battery chargers, etc .) and supplies (knives, saws, abrasives, 

saw blades, drill bits, drills, lubrication, etc .), except in cases of 

mechanical damage of the above mentioned products due to 

failures of the electric tool which are covered by this warranty .

•  Natural wear of the tool, its parts and components (wearing out 

of the resource, severe internal or external contamination, wear-

ing out of the lubrication) .

•  Tools that were unsealed or repaired during the warranty period 

by persons or organizations who are not legally authorized to 

perform these activities .

•  Tools with removed, erased, worn out or changed serial numbers, 

including cases when the data of the electric tool does not match 

the data of the warranty card .

•  Preventive maintenance of the electric tools, for example, clean-

ing, washing, lubrication .

6 .  Do not operate electric tools exhibiting failure symptoms (high 

arcing, smell of burning, increased noise, severe vibration, uneven 

rotation, loss of power) . Do not use the electric tools if there is any 

mechanical damage to the power cord (cracks, chips, tears, binds), 

AC plug, or the enclosure of the tool .

7 .  During the warranty period, faulty parts and components of the 

instrument are repaired or replaced free of charge . The Service Cen-

tre reserves the right to decide whether such parts and components 

are to be replaced or repaired .

If a failure or malfunction is recognized by BORT GLOBAL LIMITED as 

a warranty case, then it can be removed according to our own choice 

by repair or replacement of the defective tool . Replaced tools and 

parts become the property of the Service Centre of BORT GLOBAL 

LIMITED .

8 .  Guidelines for the preventive maintenance of electric tools:

Regular preventive maintenance (cleaning, washing, relubrication 

of bearings and gearbox, replacement of fast wearing parts) is rec-

ommended for the tools . Maintenance ensures perfect operation of 

the electric tool during its entire service life cycle . The frequency of 

preventive maintenance at rated load is determined according to 

the natural wear of carbon brushes . Maintenance work is charged 

according to the price list of the service centre . Any failures covered 

by the warranty and detected in the course of maintenance are re-

paired free of charge . Warranted failures, which are detected by the 

diagnostics, are eliminated as agreed by the parties according to the 

routine procedure .

Preventive maintenance does not extend the duration of the war-

ranty period .

Other claims, except for the above mentioned right for free remedial 

measures, are not covered by this warranty .

9 .  This warranty does not affect other legal consumer rights granted 

by the applicable laws .

* Depending on the model .

Summary of Contents for 93410716

Page 1: ...BHD 800x2 93410716 RU FR DE GB Bohrhammer 5 Rotary hammer 7 Marteau perforateur 9 12...

Page 2: ...2 2 3 4 H H 800 W 220 V 50 Hz 5 400 min 1 3 5 J 30 mm 26 mm 13 mm 3 2 kg 0 1420 0 2980 min 1...

Page 3: ...3 5 2 1 2 1 6 7...

Page 4: ...4 8 9 10 4 2...

Page 5: ...as Risiko eines elektrischen Schlages Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Um gebung nicht vermeidbar ist verwenden Sie einen Feh lerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehlerstrom sch...

Page 6: ...tig ber pr fen Sie die Verriegelung durch Ziehen am Wechsel bohrfutter SDS plus Einsatzwerkzeug einsetzen berpr fen Sie die Verriegelung durch Ziehen am Werkzeug Lassen Sie eine besch digte Staubschut...

Page 7: ...tery operated cord less power tool Work area safety Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presen...

Page 8: ...ed HAMMER SAFETY WARNINGS Observe the mains voltage The voltage of the power source must correspond with the data on the type plate of the machine Power tools marked with 230 240 V can also be operate...

Page 9: ...et instructions peut don ner lieu un choc lectrique un incendie et ou une bles sure s rieuse Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s y reporter ult rieurement Le t...

Page 10: ...Observer la maintenance de l outil V rifier qu il n y a pas de mauvais alignement ou de blocage des parties mo biles des pi ces cass es ou toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement de...

Page 11: ...indemnes de pous si re et de salet s En pr sence de salet tenace employez un chiffon doux humect d eau savonneuse Proscrivez l emploi de sol vants comme l essence l alcool l ammoniaque etc car ces su...

Page 12: ...220 240 50 60 800 1 0 1420 1 2 0 2980 1 5400 1 3 5 SDS 26 30 13 3 2 2 5 0 40 80 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI HONG KONG 85 258 194 891 125222 18 7 499 700...

Page 13: ...13 230 240 220 SDS plus BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI HONG KONG 85 258 194 891 125222 18 7 499 700 10 34...

Page 14: ...4 SDS plus 2 5 SDS plus 4 4 4 5 5 5 3 5 5 7 8 1 0 1 1 1 2 1 7 10 14 1 2 3 4 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI HONG KONG 85 258 194 891 125222 18 7 499 700 10 3...

Page 15: ...8 6 93 2 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 6100 3 3 EN 61000 4 2 EN 61000 4 4 EN 61000 4 5 EN 61000 4 6 EN 61000 4 11 2004 108 EEC 2 3 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart...

Page 16: ...Exploded view...

Page 17: ...t assy 9 Toothed shaft assy 10 Screw M4x12 11 Washer 12 Armature 13 Ball bearing 607 14 Rubber sleeve 15 Air deflector 16 Screw ST3 9x16 17 Stator 18 Motor housing 19 brush holder base 20 Screw ST3 5x...

Page 18: ...18 RU FR DE GB Garantiebedingungen Warranty terms Conditions de garantie...

Page 19: ...eformation oder Schmel zen von Teilen und Baueinheiten des Erzeugnisses Schw rzung oder Verkohlung der Leitungsisolierung unter Einwirkung hoher Temperatur Auf schnellverschlei ende Erzeugnisse und Ma...

Page 20: ...ng others undeniable signs of an overload include changes in appearance deformation or melting of parts and components of the product darkening or charring of wire insulation under high tempera tures...

Page 21: ...formation ou la fusion des pi ces et des blocs de l outil le noircissement ou la carbonification du mat riau des conduits sous l action de la haute temp rature Les outils et les mat riaux d usure bala...

Page 22: ...22 RU 1 BORT GLOBAL LIMITED 2 2 40 15 10 15 5 3 3 5 2 www bort global com 4 5 13109 97 SDS 6 7 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 8 9...

Page 23: ...6 45 39 3 112 8 023 274 34 04 8 023 274 90 33 105 8 022 225 70 24 8 025 951 10 16 7 8 029 658 95 29 8 47 8 029 637 24 68 55 8 029 560 87 07 8 029 658 15 36 41 7 8 044 560 0789 9 8 016 245 26 00 8 044...

Page 24: ...24 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 2 Defort 5 SDS BORT GLOBAL LIMITED GmbH 21 10719...

Page 25: ......

Page 26: ...Signature Unterschrift Signature Model GUARANTEE CERTIFICATE BHD 800x2 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI HONG KONG GUARANTEE CERTIFICATE GARANTIESCHEIN CERTIF...

Page 27: ...epair Repair start date Repair comletion date 3 Model Coupon 3 Serial Type of repair Repair start date Repair comletion date 1 Model Coupon 1 Serial Type of repair Repair start date Repair comletion d...

Page 28: ......

Page 29: ...29 bort global com...

Page 30: ...30...

Page 31: ...31...

Page 32: ...21 PAP BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI HONG KONG Made in China RU FR DE GB nderungen vorbehalten Subject to change Sous r serve de modifications...

Reviews: