Bort 93410532 Manual Download Page 28

Stamp dealer • Briefmarkenhändler • Timbre marchand • 

Наименование и штамп торговой организации

Serial Number • Fabrikationsnummer • 

Num. • Серийный номер

Date of purchase • Kaufdatum •  

Date d’achet • Дата продажи

Salesman • Verkäufer • Vendeur • 

Подпись продавца

After having read the warranty terms and pre-purchase inspection I certify that I’ve got no 

complaints in respect of the appearance and performance of the tool.

С условиями гарантии ознакомлен, предпродажная проверка произведена, к внешнему 

виду и качеству работы инструмента претензий не имею.

Signature • Unterschrift • Signature • 

Подпись покупателя

Model

GUARANTEE CERTIFICATE

BORT GLOBAL LIMITED 

Room 1501, 15/F., SPA Centre, 53-55 

Lockhart Road, WAN CHAI HONG KONG

GUARANTEE  

CERTIFICATE

GARANTIESCHEIN

CERTIFICAT  

DE GARANTIE

ГАРАНТИЙНЫЙ 

ТАЛОН.

Terms and Conditions of the 

extended warranty online at 

www .bort-global .com

Allgemeine 

Geschaftsbedingungen der 

verlangerten Garantie online 

unter www .bort-global .com

Termes et Conditions de la 

garantie prolongee en ligne  

a www .bort-global .com

Условия и сроки 

расширенной гарантии  

на сайте по адресу  

www .bort-global .com

BSS-1500-C

Summary of Contents for 93410532

Page 1: ...RU FR DE GB Elektrostaubsauger 6 Electric vacuum cleaner 8 Aspirateur électrique 10 Пылесос электрический 13 BSS 1500 C 93410532 ...

Page 2: ...A B 1400 W 400 W 220 V 50 Hz 4 kg 35 L sec 5 m 1 5 m 2 5 L 1 2 3 4 5 6 8 7 9 10 11 ...

Page 3: ...1 3 4 2 ...

Page 4: ...5 7 5 6 7 ...

Page 5: ...8 10 9 12 11 8 10 9 12 11 ...

Page 6: ...tigt wird und für den Motor ein hohes Risiko besteht dass er durchbrennt 9 Den Staubsauger niemals auf unebenen Böden verwen den Seien Sie sehr vorsichtig beim Reinigen vonTreppen sorgen Sie dafür dass der Staubsauger nicht herunter fällt 10 Saugen Sie keine lebenden Pflanzenstümpfe mit dem Staubsauger ein dadurch könnte der Motor beschädigt werden 11 Der Staubsauger sollte weit weg von Wärmequell...

Page 7: ...ird DIE WICHTIGSTEN PUNKTE Die Stromversorgung des Staubsaugers muss vor dem Erset zen jedes Filters unterbrochen werden des gesamten Gerätes abgeschlossen BEDIENUNGSANLEITUNG ERSTE INBETRIEBNAHME 1 Zunächst ziehen Sie das Netzkabel aus der Kabeltrommel auf die benötigte Länge legen Sie den Netzstecker in die Steckdose und drücken Sie den Netzschalter mit dem Finger oder dem Fuß herunter so steuer...

Page 8: ... technical character istics of the models we reserve the right to make changes in construction and or complete set of product SAFETY AND SECURITY 1 Be sure to use the cleaner in compliance with the contents of this manual and use the fittings designated by the manu facturer 2 Please do not leave the cleaner when it is powered on Turn off the power switch and pull out the power plug when not using ...

Page 9: ...r step on it with foot then you can control the start and stop of the cleaner 2 The yellow mark on the power cord indicates its desired length Never pull out the power cord to the length exceed ing the red mark CONTROL OF SUCTION FORCE When the suction inlet is jammed by some cloth due to the over large suction force you can adjust the air escape push button on the hose handle to control the sucti...

Page 10: ...s que nos produits seront votre compagnon pendant de nombreuses années Pour une utilisation efficace et sécuritaire de ce produit s il vous plaît lisez ce manuel et le conserver pour référence fu ture CARACTERISTIQUES A INSTRUCTIONS DE MAINTENANCE B ATTENTION Toutes les images schématiques peuvent diffé rer du produit réel COMPOSITION Boyau Tube télescopique Suceur plat Brosse universelle Brosse p...

Page 11: ...d puis vous pouvez contrôler le début et l arrêt de l aspirateur 2 La marque jaune sur le cordon d alimentation indique sa longueur désirée Ne jamais tirer sur le cordon d alimenta tion à la longueur excédant la marque rouge COMMANDE DE LA FORCE D ASPIRATION Lorsque l aspiration est bloqué par un morceau de tissu en raison de la plus grande force d aspiration vous pouvez régler le bouton d évacuat...

Page 12: ... nettoyeur aura pas de capa cité d absorption de la poussière À ce moment vous devez vérifier soigneusement si la collecte de la poussière baril et le couvercle du filtre a été installé à la place Attention gardez le passage d aspiration obstruée sinon le moteur peut devenir une surchauffe ou même d être en dommagé REMPLACEMENT DU FILTRE ARRIÈRE POUR MOTEUR Le filtre arrière de moteur est installé...

Page 13: ...ить за тем что бы частицы мусора не заблокировали впускное отвер стие воздуховода включая шланг и его наконечник во избежание перегрева и выхода из строя мотора и по вреждения корпуса пылесоса Если блокирование все Пылесос электрический Уважаемый покупатель Поздравляем Вас с приобретением продукции BORT ко торая отличается прогрессивным дизайном и высоким качеством исполнения Мы надеемся что наша ...

Page 14: ...ЧЕСКОЙ ТЕЛЕСКОПИЧЕСКОЙ ТРУБЫ И УНИВЕРСАЛЬНОЙ ЩЕТКИ Переднюю часть шланга с пистолетом вставить в метал лическую телескопическую трубу как на рис 5 после чего следует вставить другой конец металлической те лескопической трубы в круглый разъем универсальной щетки и отрегулировать длину трубы Сборка данных элементов завершена ИНСТРУКЦИЯ ПО РАБОТЕ НАЧАЛО РАБОТЫ 1 Сначала следует вытянуть шнур питания ...

Page 15: ...ановлен за выпускной ре шеткой воздуховода и может промываться в случае не обходимости Когда фильтр сильно засоряется пылью его следует заменить на новый или промыть водой для сохранения достаточной силы всасывания рис 11 12 Обычно прочищать или заменять фильтры для мотора необходимо после периода эксплуатации пылесоса от 6 до 12 месяцев Перед началом эксплуатации пылесоса следует убедиться в том ...

Page 16: ...я вибрация шум Рабочая насадка плохо закреплена Закрепите правильно рабочую насадку Появление дыма и запаха го релой изоляции Неисправность обмоток ротора или статора Обратитесь в специализированный Сервисный центр для ре монта Двигатель перегревается Электродвигатель перегружен Снимите нагрузку и в течение 2 3 минут обеспечьте работу инструмента на холостом ходу при максимальных оборотах Неисправ...

Page 17: ......

Page 18: ...18 Exploded view ...

Page 19: ...tion 59 right decoration piece 60 back rubber of motor 61 buttom 62 screw No Part Name 1 handle of dust bin cover 2 tank top cover 3 spring of dust bin cover 4 button of handle 5 tank bottom cover 6 screw 7 inlet filter shelf 8 inlet filter 9 sealing of flat filter cover 10 sealing of side filter cover 11 screw 12 cyclone filter 13 bottom cover lock shelf 14 little cyclone filter 15 bottom cover l...

Page 20: ...20 RU FR DE GB Garantiebedingungen Warranty terms Conditions de garantie Условия гарантии ...

Page 21: ...uchsen Heizspiralen Scheiben Rollen Stöcke Sperrknöpfe u ä auf Teile Zahnräder Wellen Lager Stöcke Rollen u ä die dem Verschleiß infolge der Qualität des Schmiermittels ausgesetzt sind sowie auf ersetzbares Zubehör Bohrpatronen SDS Patronen Bühnen Zangen Reifen flexible Wellen Batterien Ladevorrichtungen u ä und Ausgabemateria lien Messer Laubsägen Schleifmittel Sägeblätter Bohrer Bohr meißel Schm...

Page 22: ...tforms bus bars gears bearings hubs coil heat ers pulleys rollers rods lock buttons etc components gears shafts bearings rods rollers etc subject to deterioration due to lubrication wear out as well as replacement devices drill chucks SDS cartridges platforms collets bus bars flexible shafts batter ies battery chargers etc and supplies knives saws abrasives saw blades drill bits drills lubrication...

Page 23: ...istances poulies tourets tiges boutons d arrêt et ainsi de suite les pièces roues endentées arbres paliers tiges tourets et ainsi de suite soumises à l usure à cause de l épuisement du lubrifiant aussi bien que des accessoires échangeables mandrins porte foret mandrins SDS plateformes pinces bandages arbres flexibles batteries d ac cumulateurs chargeurs d accumulateur et ainsi de suite et les cons...

Page 24: ...оляции проводов под воздействием высокой температуры На быстроизнашивающиеся изделия и материалы угольные щетки ремни резиновые уплотнения сальники защитные кожухи платформы шины шестерни подшипники втулки спи рали накала шкивы ролики штоки стопорные кнопки и т п на детали шестерни валы подшипники штоки ролики и т п подвергшиеся износу по причине выработки смазки а также на сменные принадлежности ...

Page 25: ...и качеству работы инструмента не имею Подпись покупателя СЕРВИСНЫЕ ЦЕНТРЫ В РЕСПУБЛИКЕ БЕЛАРУСЬ г Минск ул К Либкнехта д 102 тел 8 017 208 78 41 г Витебск пр т Людникова д 4 тел 8 021 243 22 57 г Лида ул Победы д 37 каб 121 тел 8 015 453 25 39 8 029 956 56 47 8 029 886 45 39 г Гомель пр т Ленина д 3 офис 112 тел 8 023 274 34 04 тел факс 8 023 274 90 33 г Могилев ул Челюскинцев д 105 тел 8 022 225 ...

Page 26: ...теля предоставленных ему действующим законодательством страны ГАРАНТИЯ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ На механические повреждения трещины сколы механические повреждения сетевых шнуров механические повреждения корпуса и т п и повреждения вызванные воздействием агрессивных сред и высоких температур попаданием инородных предметов в вентиляционные решетки электроинструмента а также повреждения наступившие вследс...

Page 27: ......

Page 28: ...внешнему видуикачествуработыинструментапретензийнеимею Signature Unterschrift Signature Подписьпокупателя Model GUARANTEE CERTIFICATE BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI HONG KONG GUARANTEE CERTIFICATE GARANTIESCHEIN CERTIFICAT DE GARANTIE ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН Terms and Conditions of the extended warranty online at www bort global com Allgemeine Geschaftsbedingu...

Page 29: ... date Дата поступления в ремонт Repair comletion date Дата выполнения ремонта Вид ремонта М П сервисного центра М П сервисного центра М П сервисного центра Подпись мастера Подпись мастера Подпись мастера Купон 1 Модель Model Coupon 1 Серийный Serial Type of repair Repair start date Дата поступления в ремонт Repair comletion date Дата выполнения ремонта Вид ремонта М П продавца М П продавца М П про...

Page 30: ......

Page 31: ...Список авторизованных сервисных центров в России находится на сайте bort global com ...

Page 32: ...PAP BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI Hong Kong Made in China RU FR DE GB Änderungen vorbehalten Subject to change Sous réserve de modifications Возможны изменения ...

Reviews: