background image

9

Perceuse/visseuse sans fil

Introduction

L’outil électroportatif est conçu pour le vissage et le dévis-

sage de vis ainsi que pour le perçage du bois, du métal, de 

la céramique et des matières plastiques .

Specifications techniques (fig. 1)

Elements de l’outil (fig. 2)

1 .  Interrupteur pour mise en marche/arrêt et réglage de 

la vitesse

2 . Commutateur pour inverser le sens de rotation 

3 . Mandrin auto-serrant 

4 . Anneau pour réglage du couple 

5 . Commutateur pour sélectionner la vitesse mécanique

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX 

POUR L’OUTIL

Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les 

instructions .

Ne pas suivre les avertissements et instructions peut 

donner lieu à un choc électrique, un incendie et/ou une 

blessure sérieuse .

Conserver tous les avertissements et toutes les instruc-

tions pour pouvoir s’y reporter ultérieurement .

Le terme «outil» dans les avertissements fait référence à 

votre outil électrique alimenté par le secteur (avec cordon 

d’alimentation) ou votre outil fonctionnant sur batterie 

(sans cordon d’alimentation) .

Sécurité de la zone de travail

•  Conserver la zone de travail propre et bien éclairée . 

Les zones en désordre ou sombres sont propices aux 

accidents .

•  Ne pas faire fonctionner les outils électriques en atmos-

phère explosive, par exemple en présence de liquides 

inflammables, de gaz ou de poussières . Les outils élec-

triques produisent des étincelles qui peuvent enflam-

mer les poussières ou les fumées .

•  Maintenir les enfants et les personnes présentes à l’écart 

pendant l’utilisation de l’outil . Les distractions peuvent 

vous faire perdre le contrôle de l’outil .

Sécurité électrique

•  Il faut que les fiches de l’outil électrique soient adaptées 

au socle . Ne jamais modifier la fiche de quelque façon 

que ce soit . Ne pas utiliser d’adaptateurs avec des outils 

à branchement de terre . Des fiches non modifiées et des 

socles adaptés réduiront le risque de choc électrique .

•  Eviter tout contact du corps avec des surfaces reliées à la 

terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cuisinières 

et les réfrigérateurs . Il existe un risque accru de choc 

électrique si votre corps est relié à la terre .

•  Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des conditions 

humides . La pénétration d’eau à l’intérieur d’un outil 

augmentera le risque de choc électrique .

Français

•  In case of damage and improper use of the battery, 

vapours may be emitted . Ventilate the area and seek 

medical help in case of complaints . The vapours can 

irritate the respiratory system .

•  Use the battery only in conjunction with your power 

tool . This measure alone protects the battery against 

dangerous overload .

•  The battery can be damaged by pointed objects such as 

nails or screwdrivers or by force applied externally . An 

internal short circuit can occur and the battery can burn, 

smoke, explode or overheat .

MAINTENANCE AND CLEANING

Make sure that the machine is not live when carry-

ing out maintenance work on the motor .

•  Regularly clean the machine housing with a soft cloth, 

preferably after each use . Keep the ventilation slots free 

from dust and dirt .If the dirt does not come off use a soft 

cloth moistened with soapy water . Never use solvents 

such as petrol, alcohol, ammonia water, etc . These sol-

vents may damage the plastic parts .

•  The machine requires no additional lubrication .

•  Should a fault occur, e .g . after wear of a part, please 

contact your local BORT GLOBAL LIMITED dealer .

DISPOSAL

Discarded electric appliances are recyclable and 

should not be discarded in the domestic waste! 

Please actively support us in conserving resources 

and protecting the environment by returning this 

appliance to the collection centres (if available) .

In order to prevent the machine from damage during 

transport, it is delivered in a sturdy packaging . Most of 

the packaging materials can be recycled . Take these ma-

terials to the appropriate recycling locations . Take your 

unwanted machines to your local BORT GLOBAL LIMITED 

dealer . Here they will be disposed of in an environmentally 

safe way .

Noise/Vibration Information

Measured in accordance with EN 60745-2-11 the sound 

pressure level of this tool is 68,1 dB(A) and the sound 

power level is 88 dB(A) (standard deviation: 3 dB), and the 

vibration is 2,01 m/s

2

 (hand-arm method) .

Declaration of Conformity  

We declare under our sole responsibility that this product 

is in conformity with the following standards or standard-

ized documents: EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 60745-2-2, 

EN 55014-1, EN 55014-2, in accordance with the regula-

tions 2006/42/EC, 2006/95/EC, 2004/108/EC, 2011/65/EU .

Summary of Contents for 91275998

Page 1: ...RU FR DE GB Akku Bohrschrauber 6 Cordless drill driver 8 Perceuse visseuse sans fil 10 13 BAB 18Ix2Li FD 91275998...

Page 2: ...18V 1 5 Ah 0 350 0 1350 min 1 10 mm 18 1 33 Nm 1 2 kg 10 mm 1 h 23 mm 1 2 3 4 5 6 7 8 2 1...

Page 3: ...8 8 7 6 5 7 2...

Page 4: ...3 5 h 1 h...

Page 5: ...n Schlages Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten verwenden Sie nur Verl ngerungskabel die auch f r den Au enbereich geeignet sind Die Anwendung eines f r den Au enbereich geeigneten Ve...

Page 6: ...nal und nur mit Original Ersatzteilen reparieren Damit wird sichergestellt dass die Sicherheit des Elektro werkzeuges erhalten bleibt SICHERHEITSHINWEISE F R BOHRMASCHINEN UND SCHRAUBER Benutzen Sie Z...

Page 7: ...s intended for driving in and loosening screws as well as for drilling in wood metal ceramic and plastic Technical specifications fig 1 Product elements fig 2 1 Switch for on off and speed control 2 S...

Page 8: ...tting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance...

Page 9: ...ou des conditions humides La p n tration d eau l int rieur d un outil augmentera le risque de choc lectrique Fran ais In case of damage and improper use of the battery vapours may be emitted Ventilate...

Page 10: ...ur est dangereux et il faut le faire r parer D brancher la fiche de la source d alimentation en courant et ou le bloc de batteries de l outil avant tout r glage changement d accessoires ou avant de ra...

Page 11: ...insi l accu est prot g contre une surcharge dangereuse Les objets pointus comme un clou ou un tournevis et le fait d exercer une force ext rieure sur le bo tier risque d endommager l accu Il peut en r...

Page 12: ...12 1 18 1 5 18 1 37 2 22 10 1 1 1 2 1 2 3 4 5 5 0 40 80 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI HONG KONG 85 258 194 891 125222 18 7 499 700 10 34...

Page 13: ...13 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI HONG KONG 85 258 194 891 125222 18 7 499 700 10 34...

Page 14: ...14 4 3 5 6 1 6 7 2 2 8 4 9 5 2 1 5 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI HONG KONG 85 258 194 891 125222 18 7 499 700 10 34...

Page 15: ...LIMITED EN 60745 2 11 68 1 88 2 01 2 EN 60745 1 EN 60745 2 1 EN 60745 2 2 EN 55014 1 EN 55014 2 2006 42 EC 2006 95 EC 2004 108 EC 2011 65 EU BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhar...

Page 16: ...16 2 3 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI HONG KONG 85 258 194 891 125222 18 7 499 700 10 34...

Page 17: ...Exploded view 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 13 14 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 33 34 35 36 37 38 39 40 41 44 45 46 47 48 49 52 53 54 56 57 58 50 55 32 15 43 42 51 12 2 60...

Page 18: ...RU FR DE GB Garantiebedingungen Warranty terms Conditions de garantie...

Page 19: ...Heizspiralen Scheiben Rollen St cke Sperrkn pfe u auf Teile Zahnr der Wellen Lager St cke Rollen u die dem Verschlei infolge der Qua lit t des Schmiermittels ausgesetzt sind sowie auf ersetzbares Zube...

Page 20: ...orms bus bars gears bearings hubs coil heat ers pulleys rollers rods lock buttons etc components gears shafts bearings rods rollers etc subject to deterioration due to lubrication wear out as well as...

Page 21: ...aines r sistances poulies tourets tiges boutons d arr t et ainsi de suite les pi ces roues endent es arbres paliers tiges tourets et ainsi de suite soumises l usure cause de l puisement du lubrifiant...

Page 22: ...22 RU 1 BORT GLOBAL LIMITED 2 2 40 15 10 15 5 3 3 5 2 www bort global com 4 13109 97 SDS 5 6 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 7 8...

Page 23: ...6 45 39 3 112 8 023 274 34 04 8 023 274 90 33 105 8 022 225 70 24 8 025 951 10 16 7 8 029 658 95 29 8 47 8 029 637 24 68 55 8 029 560 87 07 8 029 658 15 36 41 7 8 044 560 0789 9 8 016 245 26 00 8 044...

Page 24: ...24 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 2 Bort 5 SDS BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI HONG KONG...

Page 25: ...25...

Page 26: ...Signature Unterschrift Signature Article Artikel Article GUARANTEE CERTIFICATE BAB 18Ix2Li FD BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI HONG KONG GUARANTEE CERTIFICAT...

Page 27: ...epair start date Repair comletion date 3 Model Coupon 3 Serial Type of repair Repair start date Repair comletion date 1 Model Coupon 1 Serial Type of repair Repair start date Repair comletion date BAB...

Page 28: ......

Page 29: ...bort global com...

Page 30: ...RU FR DE GB nderungen vorbehalten Subject to change Sous r serve de modifications 21 PAP BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI HONG KONG Made in China...

Reviews: