Bort 91275356 Manual Download Page 8

7

•  Keep cutting tools sharp and clean . Properly maintained 

cutting tools with sharp cutting edges are less likely to 

bind and are easier to control .

•  Use the power tool, accessories and tool bits etc . in 

accordance with these instructions, taking into account 

the working conditions and the work to be performed . 

Use of the power tool for operations different from 

those intended could result in a hazardous situation .

Service

Have your power tool serviced by a qualified repair person 

using only identical replacement parts . This will ensure 

that the safety of the power tool is maintained .

SAFETY WARNINGS FOR ANGLE GRINDER

•  This power tool is intended to function as a grinder, 

sander, wire brush or cut-off tool . Read all safety warn-

ings, instructions, illustrations and specifications pro-

vided with this power tool . Failure to follow all instruc-

tions listed below may result in electric shock, fire and/

or serious injury .

•  Operations such as polishing are not recommended to 

be performed with this power tool . Operations for which 

the power tool was not designed may create a hazard 

and cause personal injury .

•  Do not use accessories which are not specifically de-

signed and recommended by the tool manufacturer . 

Just because the accessory can be attached to your 

power tool, it does not assure safe operation .

•  The rated speed of the accessory must be at least equal 

to the maximum speed marked on the power tool . 

Accessories running faster than their rated speed can 

break and fly apart .

•  The outside diameter and the thickness of your acces-

sory must be within the capacity rating of your power 

tool . Incorrectly sized accessories cannot be adequately 

guarded or controlled .

•  Threaded mounting of accessories must match the 

grinder spindle thread . For accessories mounted by 

flanges, the arbour hole of the accessory must fit the 

locating diameter of the flange . Accessories that do not 

match the mounting hardware of the power tool will run 

out of balance, vibrate excessively and may cause loss 

of control .

•  Do not use a damaged accessory . Before each use in-

spect the accessory such as abrasive wheels for chips 

and cracks, backing pad for cracks, tear or excess wear, 

wire brush for loose or cracked wires . If power tool or 

accessory is dropped, inspect for damage or install an 

undamaged accessory . After inspecting and installing an 

accessory, position yourself and bystanders away from 

the plane of the rotating accessory and run the power 

tool at maximum no-load speed for one minute . Dam-

aged accessories will normally break apart during this 

test time .

•  Wear personal protective equipment . Depending on 

application, use face shield, safety goggles or safety 

glasses . As appropriate, wear dust mask, hearing protec-

tors, gloves and shop apron capable of stopping small 

abrasive or workpiece fragments . The eye protection 

must be capable of stopping flying debris generated by 

various operations . The dust mask or respirator must be 

capable of filtrating particles generated by your opera-

tion . Prolonged exposure to high intensity noise may 

cause hearing loss .

•  Keep bystanders a safe distance away from work area . 

Anyone entering the work area must wear personal 

protective equipment . Fragments of workpiece or of a 

broken accessory may fly away and cause injury beyond 

immediate area of operation .

•  Hold the power tool by insulated gripping surfaces only, 

when performing an operation where the cutting acces-

sory may contact hidden wiring or its own cord . Cutting 

accessory contacting a “live” wire may make exposed 

metal parts of the power tool “live” and could give the 

operator an electric shock .

•  Position the cord clear of the spinning accessory . If you 

lose control, the cord may be cut or snagged and your 

hand or arm may be pulled into the spinning wheel .

•  Never lay the power tool down until the accessory has 

come to a complete stop . The spinning wheel may grab 

the surface and pull the power tool out of your control .

•  Do not run the power tool while carrying it at your side . 

Accidental contact with the spinning accessory could 

snag your clothing, pulling the accessory into your body .

•  Regularly clean the power tool’s air vents . The motor’s 

fan will draw the dust inside the housing and excessive 

accumulation of powdered metal may cause electrical 

hazards .

•  Do not operate the power tool near flammable materi-

als . Sparks could ignite these materials .

•  Do not use accessories that require liquid coolants . Us-

ing water or other liquid coolants may result in electro-

cution or shock .

Kickback and related warnings

•  Kickback is a sudden reaction to a pinched or snagged ro-

tating wheel, backing pad, brush or any other accessory . 

Pinching or snagging causes rapid stalling of the rotating 

accessory which in turn causes the uncontrolled power 

tool to be forced in the direction opposite of the accesso-

ry’s rotation at the point of the binding . For example, if an 

abrasive wheel is snagged or pinched by the workpiece, 

the edge of the wheel that is entering into the pinch 

point can dig into the surface of the material causing 

the wheel to climb out or kick out . The wheel may either 

jump toward or away from the operator, depending on 

direction of the wheel’s movement at the point of pinch-

ing . Abrasive wheels may also break under these condi-

tions . Kickback is the result of power tool misuse and/or 

incorrect operating procedures or conditions and can be 

avoided by taking proper precautions as given below .

•  Maintain a firm grip on the power tool and position your 

body and arm to allow you to resist kickback forces . 

Always use auxiliary handle, if provided, for maximum 

control over kickback or torque reaction during start-up . 

The operator can control torque reactions or kickback 

forces, if proper precautions are taken .

•  Never place your hand near the rotating accessory . Ac-

cessory may kickback over your hand .

•  Do not position your body in the area where power tool 

will move if kickback occurs . Kickback will propel the 

tool in direction opposite to the wheel’s movement at 

the point of snagging .

Автотовары

 «130»

130.com.ua

Summary of Contents for 91275356

Page 1: ...ие блокираторы Иммобилайзеры Датчики Аксессуары ОПТИКА И СВЕТ Ксенон Биксенон Лампы Светодиоды Стробоскопы Оптика и фары Омыватели фар Датчики света дождя Аксессуары ПАРКТРОНИКИ И ЗЕРКАЛА Задние парктроники Передние парктроники Комбинированные парктроники Зеркала заднего вида Аксессуары ПОДОГРЕВ И ОХЛАЖДЕНИЕ Подогревы сидений Подогревы зеркал Подогревы дворников Подогревы двигателей Автохолодильни...

Page 2: ...BWS 1000 125 91275356 RU FR DE GB Winkelschleifer 6 Angle grinder 10 Meuleuse d angle 13 Машина шлифовальная угловая 17 Автотовары 130 1 3 0 c o m u a ...

Page 3: ...Hitze Öl scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteteilen Beschädigte oder verwickelte Kabel erhö hen das Risiko eines elektrischen Schlages Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten verwenden Sie nur Verlängerungskabel die auch für den Außenbereich geeignet sind Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages W...

Page 4: ...werk zeug angegebene Höchstdrehzahl Zubehör das sich schneller als zulässig dreht kann zerbrechen und um herfliegen Außendurchmesser und Dicke des Einsatzwerkzeugs müssen den Maßangaben Ihres Elektrowerkzeugs ent sprechen Falsch bemessene Einsatzwerkzeuge können nicht ausreichend abgeschirmt oder kontrolliert werden Einsatzwerkzeuge mit Gewindeeinsatz müssen genau auf das Gewinde der Schleifspinde...

Page 5: ...Einsatzwerkzeug neigt bei Ecken scharfen Kanten oder wenn es abprallt dazu sich zu verklemmen Dies verursacht einen Kontrollverlust oder Rückschlag Verwenden Sie kein Ketten oder gezähntes Sägeblatt Solche Einsatzwerkzeuge verursachen häufig einen Rückschlag oder den Verlust der Kontrolle über das Elektrowerkzeug Besondere Sicherheitshinweise zum Schleifen und Trennschleifen Verwenden Sie ausschli...

Page 6: ...n in Aus Position wenn die Stromversorgung unter brochen wird z B durch Stromausfall oder Ziehen des Netzsteckers Dadurch wird ein unkontrollierter Wieder anlauf verhindert Fassen Sie Schleif und Trennscheiben nicht an bevor sie abgekühlt sind Die Scheiben werden beim Arbeiten sehr heiß Sichern Sie das Werkstück Ein mit Spannvorrichtungen oder Schraubstock festgehaltenes Werkstück ist sicherer geh...

Page 7: ...se when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditi...

Page 8: ...ator must be capable of filtrating particles generated by your opera tion Prolonged exposure to high intensity noise may cause hearing loss Keep bystanders a safe distance away from work area Anyone entering the work area must wear personal protective equipment Fragments of workpiece or of a broken accessory may fly away and cause injury beyond immediate area of operation Hold the power tool by in...

Page 9: ...to eliminate the cause of wheel binding Do not restart the cutting operation in the workpiece Let the wheel reach full speed and carefully re enter the cut The wheel may bind walk up or kickback if the power tool is restarted in the workpiece Support panels or any oversized workpiece to minimize the risk of wheel pinching and kickback Large work pieces tend to sag under their own weight Supports m...

Page 10: ...e main 7 Bride de montage 8 Interrupteur marche arrêt de verrouillage 9 Bouton de verrouillage de l interrupteur AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX POUR L OUTIL Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions Ne pas suivre les avertissements et instructions peut donner lieu à un choc électrique un incendie et ou une blessure sérieuse Conserver tous les avertissements et toutes...

Page 11: ...ice versa Tout outil qui ne peut pas être commandé par l interrupteur est dangereux et il faut le faire réparer Débrancher la fiche de la source d alimentation en courant et ou le bloc de batteries de l outil avant tout réglage changement d accessoires ou avant de ran ger l outil De telles mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l outil Conserver les outils à...

Page 12: ...ces d aération de l outil électrique Le ventilateur du moteur attirera la poussière à l intérieur du boîtier et une accumulation excessive de poudre de métal peut provoquer des dangers élec triques Ne pas faire fonctionner l outil électrique à proximité de matériaux inflammables Des étincelles pourraient enflammer ces matériaux Ne pas utiliser d accessoires qui nécessitent des réfrigé rants fluide...

Page 13: ... et de rebond de la meule Les grandes pièces à usiner ont tendance à fléchir sous leur propre poids Les supports doivent être placés sous la pièce à usiner près de la ligne de coupe et près du bord de la pièce des deux côtés de la meule Soyez particulièrement prudent lorsque vous faites une coupe en retrait dans des parois existantes ou dans d autres zones sans visibilité La meule saillante peut c...

Page 14: ...s ou documents normalisés suivants EN 60745 1 EN 60745 2 3 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 conforme aux réglementations 2006 42 CE 2006 95 CE 2004 108 CE 2011 65 UE Машина шлифовальная угловая Назначение Данный инструмент предназначен для сухого шли фования и резки металла и камня При применении соответствующих насадок инструмент может также применяться для щеточной обработки Техни...

Page 15: ... работы под открытым небом кабеля удлинителя снижает риск поражения электротоком Если невозможно избежать применения электро инструмента в сыром помещении подключайте элек троинструмент через устройство защитного отключе ния Применение устройства защитного отключения снижает риск электрического поражения Безопасность людей Будьте внимательными следите за тем что Вы делаете и продуманно начинайте р...

Page 16: ... в пространстве Наружный диаметр и толщина рабочего инструмента должны соответствовать размерам Вашего электро инструмента Неправильно соразмеренные рабочие инструменты не могут быть в достаточной степени защищены и могут выйти из под контроля Сменные рабочие инструменты с резьбой должны точно подходить к резьбе шлифовального шпинделя В сменных рабочих инструментах монтируемых с помощью фланца диа...

Page 17: ...ротивоположном направлении к движению шлифо вального круга в месте блокирования Особенно осторожно работайте на углах острых кромках и т д Предотвращайте отскок рабочего ин струмента от заготовки и его заклинивание Вращаю щийся рабочий инструмент склонен к заклиниванию на углах острых кромках и при отскоке Это вызывает потерю контроля или обратный удар Не применяйте пильные цепи или пильные полотн...

Page 18: ...ращайтесь за справкой в местное коммунальное предприятие Контакт с электропроводкой может при вести к пожару и поражению электротоком Повреж дение газопровода может привести к взрыву Повреж дение водопровода ведет к нанесению материального ущерба или может вызвать поражение электротоком Снимите фиксацию выключателя и установите его в положение Выкл если был перебой в электроснаб жении например при...

Page 19: ...ормативным документам EN 60745 1 EN 60745 2 3 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 со гласно правилам 2006 42 EC 2006 95 EC 2004 108 EC 2011 65 EU ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И МЕТОДЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ Неисправность Вероятная причина Действия по устранению Двигатель не включается Нет напряжения в сети питания Проверьте наличие напряжения в сети питания Неисправен выключатель Обратитесь в специа...

Page 20: ...19 Exploded view Автотовары 130 1 3 0 c o m u a ...

Page 21: ...Flange 13 Gear driven 15 Bearing slip 19 Brake pin spindle 23 Gear leading 24 Bearing rotor 28 Rotor 29 Bearing rotor 30 Diaphragm 31 Rubber bearing sleeve 33 Stator 36 Brush holder 37 Set of brushes 38 Cover brush holder 42 Soft Start 43 Capacitor 44 Switch Автотовары 130 1 3 0 c o m u a ...

Page 22: ...21 RU FR DE GB Garantiebedingungen Warranty terms Conditions de garantie Условия гарантии Автотовары 130 1 3 0 c o m u a ...

Page 23: ...chmel zen von Teilen und Baueinheiten des Erzeugnisses Schwärzung oder Verkohlung der Leitungsisolierung unter Einwirkung hoher Temperatur Auf schnellverschleißende Erzeugnisse und Materialien Kohlen bürsten Riemen Gummidichtungen Netze Schutzmäntel Büh nen Reifen Zahnräder Lager Buchsen Heizspiralen Scheiben Rollen Stöcke Sperrknöpfe u ä auf Teile Zahnräder Wellen Lager Stöcke Rollen u ä die dem ...

Page 24: ...niable signs of an overload include changes in appearance deformation or melting of parts and components of the product darkening or charring of wire insulation under high tempera tures Wear parts and materials carbon brushes belts rubber gaskets seals guards platforms bus bars gears bearings hubs coil heat ers pulleys rollers rods lock buttons etc components gears shafts bearings rods rollers etc...

Page 25: ...es pièces et des blocs de l outil le noircissement ou la carbonification du matériau des conduits sous l action de la haute température Les outils et les matériaux d usure balais en charbon courroies joints en caoutchouc bourrages capots protecteurs plate formes bandages roues endentées paliers gaines résistances poulies tourets tiges boutons d arrêt et ainsi de suite les pièces roues endentées ar...

Page 26: ...формация или оплавление деталей и узлов изделия потемнение или обугливание изоляции проводов под воздействием высокой температуры На быстроизнашивающиеся изделия и материалы угольные щетки ремни резиновые уплотнения сальники защитные кожухи платформы шины шестерни подшипники втулки спирали накала шкивы ролики штоки стопорные кнопки и т п на детали шестерни валы подшипники штоки ролики и т п подвер...

Page 27: ... инструмента не имею Подпись покупателя СЕРВИСНЫЕ ЦЕНТРЫ В РЕСПУБЛИКЕ БЕЛАРУСЬ г Минск ул К Либкнехта д 102 тел 8 017 208 78 41 г Витебск пр т Людникова д 4 тел 8 021 243 22 57 г Лида ул Победы д 37 каб 121 тел 8 015 453 25 39 8 029 956 56 47 8 029 886 45 39 г Гомель пр т Ленина д 3 офис 112 тел 8 023 274 34 04 тел факс 8 023 274 90 33 г Могилев ул Челюскинцев д 105 тел 8 022 225 70 24 8 025 951 1...

Page 28: ...ератур попаданием инородных предметов в вентиляционные решетки электроинструмента а также повреждения наступившие вследствие неправильного хранения коррозия металлических частей На инструменты с неисправностями возникшими вследствие перегрузки одновременный выход из строя ротора и статора или неправильной эксплуатации использование затупленного неподходящего неотбалансированного неправильно подо б...

Page 29: ...вуработыинструментапретензийнеимею Signature Unterschrift Signature Подписьпокупателя Article Artikel Article Наименованиеизделия GUARANTEE CERTIFICATE GUARANTEE CERTIFICATE GARANTIESCHEIN CERTIFICAT DE GARANTIE ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН Terms and Conditions of the extended warranty online at www bort global com Allgemeine Geschaftsbedingungen der verlangerten Garantie online unter www bort global com Ter...

Page 30: ...я 32 917 4018693 Нижний Новгород ул Голованова 49 831 4666549 Нижний Тагил ул Дружинина 51 3435 963712 469669 Нижний Тагил ул Черных 46 3435 247610 Новосибирск ул Богдана Хмельницкого84кор 6 383 2717948 Норильск ул Талнахская 16 стр 3 3919 345544 Обнинск ул Калужская 4 910 5419150 Октябрьский ул Кувыкина 49 927 3492949 34767 38534 Город Адрес фактический Контактный телефон Орел ул Комсомольская 23...

Page 31: ...30 Автотовары 130 1 3 0 c o m u a ...

Page 32: ...31 Автотовары 130 1 3 0 c o m u a ...

Page 33: ...ngen vorbehalten Subject to change Sous réserve de modifications Возможны изменения 21 PAP BORT GLOBAL LIMITED ROOM 1501 15 F SPA CENTRE 53 55 LOCKHART ROAD WANCHAI HONG KONG Made in China Автотовары 130 1 3 0 c o m u a ...

Reviews: