Bort 91272591 Manual Download Page 15

15

и, удерживая заднюю часть патрона, вращайте его 
переднюю часть по часовой стрелке для фиксации 
хвостовика.

•  Окончательно зажмите инструмент, вращая перед-

нюю и заднюю части патрона навстречу друг другу.

Извлечение сменного инструмента производится в 
обратном порядке.

Регулировка крутящего момента (рис. 8)

Крутящий момент затяжки можно регулировать путем 
поворота регулировочного кольца (D), чтобы его града-
ции совмещались с указателем на корпусе инструмента.
Перед началом работы, закрутите пробный винт в 
материал или деталь из подобного материала, чтобы 
определить, какой уровень крутящего момента необ-
ходим для данного случая.

Переключение скорости (рис. 9)

Для изменения скорости, сначала отключите инстру-
мент, затем переведите рычаг переключения скорости 
(G) в положение «2» для высокой скорости или в поло 
жение «1» для низкой скорости. Перед эксплуатацией 
убедитесь в том, что рычаг переключения скорости 
(G) установлен в надлежащее положение. Используйте 
надлежащую скорость для Вашей работы. Низкая ско-
рость вращения обеспечивает невысокую скорость 
вращения и высокую силу момента для вы полнения 
тяжелых работ, а также завинчивания винтов.
Выбор высокой скорости вращения предназначен для 
проведения легких работ при высокой скорости вра-
щения и низкой силе момента.

 Всегда полностью переводите рычаг изменения 
скорости в правильное положение. Если Вы ра-
ботаете с инструментом, а рычаг изменения ско-
рости находится посередине между обозначени-
ями «1» и «2», это может привести к 
пов реж де нию  инструмента.
Не используйте рычаг переключения скорости 
при работающем инструменте. Это может при-
вести к повреждению инструмента.

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД

Перед техническим обслуживанием отключайте 
инструмент от сети питания!

•  Каждый раз по окончании работы рекомендуется 

очищать корпус инструмента и вентиляционные 
отверстия от грязи и пыли мягкой тканью или сал-
феткой. Устойчивые загрязнения рекомендуется 
устранять при помощи мягкой ткани, смоченной 
в мыльной воде. Недопустимо использовать для 
устранения загрязнений растворители: бензин, 
спирт, аммиачные растворы и т.п. Применение рас-
творителей может привести к повреждению корпуса 
инструмента.

•  Инструмент не требует дополнительной смазки.
•  В случае неисправностей обратитесь в Службу серви-

са BORT GLOBAL LIMITED.

УТИЛИЗАЦИЯ

Старые электроприборы подлежат вторичной 
переработке и поэтому не могут быть утилизи-
рованы с бытовыми отходами! Поэтому мы 
хотели бы попросить Вас активно поддержать 

нас в деле экономии ресурсов и защиты окружающей 
среды и сдать этот прибор в приемный пункт утилиза-
ции (если таковой имеется).

Данные по шуму и вибрации

По результатам измерений в соответствии с EN 60745-
2-11 уровень звукового давления данного устройства 
составляет 79 дБ(А), уровень шума составляет 90 дБ(А), 
вибрация равна 2,79 м/с

2

.

Заявление о соответствии  

Мы с полной ответственностью заявляем, что настоя-
щее изделие соответствует следующим стандартам и 
нормативным документам: EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 
55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, – со-
гласно правилам: 2006/42/EC, 2006/95/EC, 2004/108/EC, 
2011/65/EU.

Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED

Room 1501, 15/F., SPA Centre, 53-55 Lockhart Road, WANCHAI HONG KONG

Тел/Факс +85 258 194 891

Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Дизайн-строй»

125222, г. Москва, Пенягинская ул., д. 18, т +7 (499) 700-10-34 

Summary of Contents for 91272591

Page 1: ...BSM 280X 2 91272591 RU FR DE GB Bohrschrauber mit Netzkabel 6 Corded screwdriver 8 Perceuse visseuse avec c ble de raccordement 10 12...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3 220 240 V 50 60 Hz 280 W 0 300 0 1000 min 1 15 mm 10 mm 12 Nm 10 mm 1 4 kg 1 2 A B F C D G 3 4 E 20 1...

Page 4: ...4 3 4 5...

Page 5: ...5 8 1 1 2 3 3 4 6 7 8...

Page 6: ...ern von Hitze l scharfen Kanten oder sich bewegenden Ger teteilen Besch digte oder verwickelte Kabel erh hen das Risiko eines elektrischen Schlages Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeite...

Page 7: ...Elektroleitungen kann zu Feuer und elektrischem Schlag f hren Besch digung einer Gasleitung kann zur Explo sion f hren Eindringen in eine Wasserleitung verursacht Sachbesch digung oder kann einen ele...

Page 8: ...power tool in the warnings refers to your main soperated corded power tool or battery operated cord less power tool Work area safety Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite a...

Page 9: ...of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools Keep cutting...

Page 10: ...util Les distractions peuvent vous faire perdre le contr le de l outil S curit lectrique Il faut que les fiches de l outil lectrique soient adapt es au socle Ne jamais modifier la fiche de quelque fa...

Page 11: ...he arr t et vice versa Tout outil qui ne peut pas tre command par l interrupteur est dangereux et il faut le faire r parer D brancher la fiche de la source d alimentation en courant et ou le bloc de b...

Page 12: ...appareil lectrique us est une mati re recy clable et ne fait pas pas partie des ordures m na g res Nous vous demandons de bien vouloir nous soutenir en contribuant activement au m nagement des ressour...

Page 13: ...13 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891 125222 18 7 499 700 10 34...

Page 14: ...14 3 4 A A A 4 5 A 6 B 7 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891 125222 18 7 499 700 10 34...

Page 15: ...79 90 2 79 2 EN 60745 1 EN 60745 2 1 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 2006 42 EC 2006 95 EC 2004 108 EC 2011 65 EU BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANC...

Page 16: ...16 2 3 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891 125222 18 7 499 700 10 34...

Page 17: ...17 Exploded view 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 15 16 17 18 19 20 14 21 22 Spare parts list No Part Name 2 Chuck keyless 3 Gear box 6 Rotor 7 Set of brushes 8 Brush holder 10 Stator 16 Switch...

Page 18: ...18 RU FR DE GB Garantiebedingungen Warranty terms Conditions de garantie...

Page 19: ...formation oder Schmel zen von Teilen und Baueinheiten des Erzeugnisses Schw rzung oder Verkohlung der Leitungsisolierung unter Einwirkung hoher Temperatur Auf schnellverschlei ende Erzeugnisse und Mat...

Page 20: ...ng others undeniable signs of an overload include changes in appearance deformation or melting of parts and components of the product darkening or charring of wire insulation under high tempera tures...

Page 21: ...ormation ou la fusion des pi ces et des blocs de l outil le noircissement ou la carbonification du mat riau des conduits sous l action de la haute temp rature Les outils et les mat riaux d usure balai...

Page 22: ...22 RU 1 BORT GLOBAL LIMITED 1 2 40 15 10 15 5 3 3 5 2 www sbm group com 4 5 13109 97 SDS 6 7 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 8 9...

Page 23: ...6 45 39 3 112 8 023 274 34 04 8 023 274 90 33 105 8 022 225 70 24 8 025 951 10 16 7 8 029 658 95 29 8 47 8 029 637 24 68 55 8 029 560 87 07 8 029 658 15 36 41 7 8 044 560 0789 9 8 016 245 26 00 8 044...

Page 24: ...24 BORT GLOBAL LIMITED BOR T GLOBAL LI MITED 1 Bort 5 SDS BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG...

Page 25: ...tool Signature Unterschrift Signature Article Artikel Article GUARANTEE CERTIFICATE BSM 280X 2 GUARANTEE CERTIFICATE GARANTIESCHEIN CERTIFICAT DE GARANTIE Terms and Conditions of the extended warranty...

Page 26: ...epair Repair start date Repair comletion date 3 Model Coupon 3 Serial Type of repair Repair start date Repair comletion date 1 Model Coupon 1 Serial Type of repair Repair start date Repair comletion d...

Page 27: ...18693 49 831 4666549 51 3435 963712 469669 46 3435 247610 84 6 383 2717948 16 3 3919 345544 4 910 5419150 49 927 3492949 34767 38534 231 4862 775323 11 3532 458055 52 3537 335162 909 6070350 905 84601...

Page 28: ...32 RU FR DE GB nderungen vorbehalten Subject to change Sous r serve de modifications 21 PAP BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG Made in China...

Reviews: