Bort 53728373 User Manual Download Page 9

9

ES

Taladro percutor

INTRODUCCIÓN

La herramienta ha sida proyectada para taladrar con 
percusión en ladrillo, hormigón y piedra, así como para 
taladrar sin percutir en madera, metal, cerámica y ma-
terial sintético; las herramientas con regulación electró-
nica de la velocidad y de giro a derechas e izquierdas 
son también adecuadas para atornillar y tallar roscas

CARACTERISTICAS TECNICAS   

 1 

ELEMENTOS DE LA HERRAMIENTA  

 

 2 

Interruptor para conexión/desconexión y regulación 
de la velocidad

Botón para bloquear el interruptor

Rueda para regular la velocidad máxima

Conmutador para invertir la dirección de giro

Conmutador para seleccionar la función de taladrado

Puño auxiliar

SEGURIDAD

¡ATENCIÓN! Lea íntegramente estas instrucciones. 
En caso de no atenerse a las instrucciones de segu-
ridad siguientes, ello puede dar lugar a una descarga 
eléctrica, incendio o lesión seria. El término “herra-
mienta eléctrica” empleado en las siguientes instruc-
ciones se re

fi

 ere a su aparato eléctrico portátil, ya sea 

con cable de red.

  Use protectores auditivos con taladros percutores 

(la exposición al ruido puede causar lesiones auditi-
vas)

  Use los puños auxiliares suministrados con la herra-

mienta (la pérdida del control puede causar daños)

  Leer y conservar este manual

  Evite los daños que puedan causar los tornillos, cla-

vos y otros objetos sobre la pieza de trabajo; quíte-
los antes de empezar el trabajo

  Cuide de que el cable eléctrico está alejado de las 

partes móviles de su herramienta

  Ponga atención al guardar su herramienta de que 

el motór está apagado y las partes móviles están 
parados

 Utilice cables de extensión seguros y completa-

mente desenrollados con una capacidad de 16 
amperios

  En caso de interferencias eléctricas o mecánicas se 

deben parar inmediatamente la herramienta y sacar 
el enchufe del contacto

  SBM Group únicamente puede garantizar un fun-

cionamiento correcto de la herramienta al emplear 
accesorios originales

  Utilice únicamente accesorios cuyos revoluciones 

admisibles sean como mínimo iguales a las revolu-
ciones en vacío máximas de la herramienta

  Es recomendable que esta herramienta no se debe 

ser  manejada por personas menores de la edad de 
16 años

  Tenga cuidado con no taladrar o atornillar en áreas 

donde hayan tendidos eléctricos

  Si llega a dañarse o cortarse el cable eléctrico du-

rante el trabajo, no tocar el cable, sino extraer inme-
diatamente el enchufe de la red

  No utilizar la herramienta cuando el cable esté da-

ñado; hágalo cambiar por una persona cali

fi

 cada

  Compruebe siempre que la tensión de alimentación 

es la misma que la indicada en la placa de caracte-
rísticas de la herramienta (las herramientas de 230V 
o 240V pueden conectarse también a 220V)

  Si la broca se bloquea inesperadamente (causando 

una brusca y peligrosa reacción), desconectar la

herramienta inmediatamente

  Sujección y manejo de la herramienta

- mantenga libres las ranuras de ventilación
- no ejerza demasiada presión en la herramienta; 
deje que la herramienta haga su trabajo

La máquina posee doble aislamiento de 
acuerdo  con la norma EN50144. No es nece-
sario un cable de conexión a masa.

MANTENIMIENTO

Asegúrese de que la máquina no está conec-

tada cuando vaya a realizar tareas de mante-
nimiento en el motor.

Las máquinas de SBM Group han sido diseñadas para 
poder funcionar durante un largo período de tiempo con 
un mínimo de mantenimiento. La máquina funcionará 
de manera satisfactoria y continuada, siempre que la 
cuide adecuadamente y la limpie con regularidad.
Mantenga limpias las ranuras de ventilación de la má-
quina para evitar que se recaliente el motor. Limpie 
regularmente la cubierta de la máquina con un paño 
suave, preferiblemente después de cada uso. Man-
tenga las ranuras de ventilación limpias. Si no sale la 
suciedad, utilice un paño suave humedecido con agua 
de jabón. No utilice nunca disolventes como petróleo, 
alcohol, amoníaco, etc. Estos disolventes pueden da-
ñar las partes de plástico.
La máquina no requiere lubricación adicional.
Si se produce algún fallo, por ejemplo, por desgaste de 
alguna pieza, póngase en contacto con el distribuidor 
de SBM Group de su zona.

MEDIO AMBIENTE

Para que la máquina no sufra daños durante su trans-
porte, viene guardada en un fuerte embalaje. Casi to-
dos los materiales del embalaje son reciclables. Lleve 
estos materiales a un centro de reciclado adecuado. 
Cuando ya no quiera su máquina, llévesela al distri-
buidor de SBM Group de su zona. Allí la reciclarán sin 
dañar el medio ambiente.

ES

Summary of Contents for 53728373

Page 1: ...edning 13 Bruksanvisning 14 Bruksanvisning 15 K ytt ohje 16 Kasutusjuhend 17 Instrukcija 18 Instrukcija 19 20 21 22 Instruksja obs ugi 23 N vod k pou it 24 Uputstvo za korisnike 25 Haszn lati utas t s...

Page 2: ......

Page 3: ...3 7 8 NJO NN NN NN NN LH...

Page 4: ...4 L R...

Page 5: ...5 11...

Page 6: ...Ber hrung mit elek trischen Leitungen Wird bei der Arbeit das Kabel besch digt oder durchtrennt Kabel nicht ber hren sondern sofort den Netzstecker ziehen Werkzeug nicht weiter verwenden wenn das Kabe...

Page 7: ...acted If the cord is damaged or cut through while working do not touch the cord but immediately disconnect the plug Never use tool when cord is damaged have it replaced by a qualified person Always ch...

Page 8: ...o vous risqueriez de toucher des fils lectriques Si le c ble est endommag ou rompu pendant le travail ne pas y touchez mais imm diatement d branchez la prise N utilisez jamais d outil avec un c ble en...

Page 9: ...e ser manejada por personas menores de la edad de 16 a os Tenga cuidado con no taladrar o atornillar en reas donde hayan tendidos el ctricos Si llega a da arse o cortarse el cable el ctrico du rante e...

Page 10: ...o for danificado ou cortado durante o traba lho n o toque no fio mas tire imediatamente a ficha da tomada N o utilizar ferramenta caso o fio esteja danificado mandando o substituir por pessoal qualifi...

Page 11: ...feriori a 16 anni Attenzione a non trapanare o avvitare in spazi dove fili elettrici possono essere toccati Se durante un operazione di lavoro viene danneg giato oppure troncato il cavo non toccare il...

Page 12: ...citeitsdraden bevinden Raak het snoer niet aan als dit tijdens de werk zaamheden wordt beschadigd of doorgesneden maar trek onmiddellijk de stekker uit het stopcon tact Gebruik de machine niet wanneer...

Page 13: ...ke at bore ned i materialer hvor der er risiko for at der findes ledninger eller kabler Hvis kablet beskadiges eller sk res over under ar bejdet ikke ber r kablet og straks tr k ud stikket Brug ikke v...

Page 14: ...v nligt s tt Slagborrmaskin INTRODUKTION Maskinen r avsedd f r slagborrning i tegel betong och sten samt f r borrning i tr metall keramik och plast maskiner med elektronisk varvtalsreglering och h ger...

Page 15: ...kabelen skades eller kappes under arbeid m kabelen ikke ber res men st pselet straks trekkes ut Bruk ikke verkt yet dersom kabel er skadet f den skiftet ud af en anerkendt fagmand Sjekk alltid at tilf...

Page 16: ...teltavaa k yt t t t konetta l koskaan poraa alueille jossa on s hk johtoja Jos s hk johto vahingoittuu tai katkeaa ty n aikana ei johtoa saa koskettaa vaan pistotulppa on v litt m sti irrotettava pist...

Page 17: ...malt sama suur nagu maksimaalsed t hik igup rded Antud seadme k sutaja peaks olema le 16 aasta vana Puurimisel v i kruvi keeramisel v ltige kokkupuudet elektrijuhtmetega rge puutuge t k igus kahjustat...

Page 18: ...tas maksim lais tuk gaitas trums o instrumentu nav at auts lietot person m kuras jaun kas par 16 gadiem Esiet uzman gs un neveiciet urb anu vai skr vju ieskr v anu viet s kuras var tu rsot sl ptas ele...

Page 19: ...aksi malus leistinas apsisukim skai ius yra ne ma es nis nei maksimalus J s prietaiso s ki skai ius Asmenims jaunesniems nei 16 met prietaisu nau dotis draud iama Gr dami ar sukant var t neu kliudykit...

Page 20: ...20 RU 1 2 1 2 3 4 5 6 1 3 SBM Group RU...

Page 21: ...21 KZ 1 2 1 2 3 4 5 6 1 3 SBM Group KZ...

Page 22: ...22 UA 1 2 1 2 3 4 5 6 1 3 I SBM Group UA...

Page 23: ...pewni czy pod powierzchni obrabia nego przedmiotu nie znajduj si przedwody elek tryczne W przypadku uszkodzenia lub przeci cia przewodu podczas pracy nie wolno go dotyka tylko nale y natychmiast wyci...

Page 24: ...obek byl v dy pevn upnut a aby jste st l pevn na such m m st Jestli e p vodn d ru p i pr ci podkod te nebo pro znete nedot kejte se j a okam it ji vyt hn te ze s ov z suvky Pila se nesm pou vat je li...

Page 25: ...ta Koristite samo pribor ija je dozvoljena brzina u najmanju ruku jednaka najve oj brzini pri praznom hodu elektri nog alata Korisnik ovog alata treba da bude stariji od 16 godina Izbegnite pri bu enj...

Page 26: ...ja F r sn l vagy csavaroz snal ker lje el az elektro mos vezet keket Ha a k bel munkak zben megs r l vagy el van v ga ne rjen a k belhoz hanem azonnal h zza ki a konektorb l Soha ne haszn lja a szersz...

Page 27: ...n gol a aparatului Acest instrument nu poate fi utilizat de persoane sub 16 ani Fi i aten i s nu perfora i sau g uri i n locurile n ca re pot fi atinse firele de curent electric n cazul n care cordonu...

Page 28: ...ite da pri vrtanju ali vija enju ne pridete v stik s skritimi elektri nimi vodniki e je priklju ni kabel po kodovan ali se med delom pretrga se ga ne dotikajte temve takoj potegnite elektri ni vtika i...

Page 29: ...dopu tene brzine koja odgovara barem najve oj brzini alata kad radi bez optere enja Korisnik ovog elektri nog alata treba biti stariji od 16 godina Kod bu enja ili uvijanja vijka izbjegavajte dodiriva...

Page 30: ...30 GR 1 2 1 2 3 4 5 6 16 mps SBM Group 16 230V 240V 220V 50144 SBM Group SBM Group SBM Group...

Page 31: ...ay s ka dar olmal d r Bu aleti 16 ya ndan k kler kullanamaz Delme veya vidalama yaparken elektrik kablolar na de memeye dikkat edin E er cihaz kullan rken kordon hasar g r r yada kesilirse kordona kes...

Page 32: ...32 AE 1 2 3 1 3 78 2 3 7 3 4 3 5 6 I K K Q K 7 Z K 7 K Z K 7 K K Q K K K Z d 7 7 Q K Z K K 7 7 K 8 K 3 1 7 Q 7 7 78 K 3 n 7 K o 7 o 7 7 n 7 K p n 8 n7 n p I K o SBM Group K K AE...

Page 33: ...33...

Page 34: ...34 Exploded view DID 755N Q...

Page 35: ...ame 1 Impact botton 2 Impact piece 4 Right housing 6 Chuck screw 7 Chuck 8 Output Spindle 11 Circlip 12 Big gear 15 Spring 16 Impact patch 18 Rotor 19 Brush Holder 20 Set of brushes 21 Brush holder co...

Page 36: ...l de la potencia ac stica 104 2 dB A desviaci n est ndar 3 dB y la vibraci n a 9 07 m s2 m todo brazo mano PT DECLARA O DE CONFIRMIDADE Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este product...

Page 37: ...2004 108 EWG el r soknak megfelel en ZAJ REZG S Az EN60745 alapj n v gzett m r sek szerint ezen k sz l k hangnyom s szintje 93 2 dB A a hangteljesltm ny szintje 104 2 dB A norm l elt r s 3 dB a k zre...

Page 38: ...2 EN61000 3 2 EN61000 3 3 prema odredbama smjernica 2006 42 EWG 2006 95 EWG 2004 108 EWG BUCI VIBRACIJAMA Mjereno prema EN60745 prag zvu nog tlaka ovog elektri nog alata iznosi 93 2 dB A a jakost zvuk...

Page 39: ...ntiem EN50144 1 EN50144 2 1 EN55014 1 EN55014 2 EN61000 3 2 EN61000 3 3 un ir saska ar direkt v m 2006 42 EG 2006 95 EG 2004 108 EG TROK NIS VIBR CIJA Saska ar standartu EN60745 noteiktais instrumenta...

Page 40: ...iais que n o pertencem ao lixo dom stico Por isso pedimos para que nos apoie con tribuindo activamente na poupan a de recursos e na protec o do ambiente ao entregar este aparelho nos pontos de recolha...

Page 41: ...aja ukoliko je takvo organizirao RU UA UPUTSTVO O ZA TITI OKOLINE SK Stari elektri ni ure aji sastoje se od vrednih materijala i ne spa daju u ku no sme e Stoga vas molimo da nas svojim aktivnim dopri...

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ...ngar f rbeh lles Pid t mme oikeuden muutoksiin Rett till endringer forbeholdes Ret til ndringer forbeholdes V ltoztat s jog t fenntartjuk Cu dreptul la modific ri Zastrzega si prawo dokonywania zmian...

Reviews: