bort medical 054 700 Instructions For Use Manual Download Page 31

31

lub dostawcą

 

– użytkować wyrób medyczny zgodnie ze wskazaniami

 

– jednoczesne stosowanie innych produktów dozwolone jest wyłącznie po 

konsultacji z lekarzem prowadzącym

 

– nie wprowadzać żadnych zmian w wyrobie medycznym

 

– nie użytkować na ranach otwartych

 

– nie użytkować w przypadku nietolerancji któregokolwiek z użytych materiałów

 

– nie użytkować ponownie w przypadku innego pacjenta – niniejszy wyrób 

medyczny przeznaczony jest do użytku przez jednego pacjenta

 

– w okresie noszenia opaski: nie stosować kremów ani maści w obszarze 

zastosowanego środka pomocy ortopedycznej – może zniszczyć materiał

Instrukcja zakładania

Wsunąć stopę w załączony przyrząd pomocniczy ułatwiający zakładanie. Następnie 
chwycić górną krawędź opaski i nasunąć ją na przyrząd pomocniczy, a później 
pociągnąć w górę, aż wierzchołki kostek znajdą się w zaokrąglonych wgłębieniach 
podkładek. Sprawdzić ułożenie opaski i w razie potrzeby skorygować je. Na koniec 
wysunąć przyrząd pomocniczy z opaski w kierunku do przodu.

Zdejmowanie

Aby zdjąć opaskę, chwycić dolną krawędź i przeciągnąć w dół przez stopę.

Skład

Poliamid (PA), elastodien/lateks (LA), elastan (EL).
Dokładną informację na temat składu materiału można znaleźć na wszytej metce.

  Produkt zawiera lateks i może powodować reakcje alergiczne. 

Summary of Contents for 054 700

Page 1: ...BORT Das Plus an Ihrer Seite Gebrauchsanweisung BORT TaloStabil 054 700...

Page 2: ...d emploi 09 ES espa ol Instrucciones de uso 12 IT italiano Instruzioni per l uso 16 NL nederlands Gebruiksaanwijzing 20 CS esk N vod k pou it 24 ET eesti Kasutusjuhend 27 PL polski Instrukcja u ytkowa...

Page 3: ...iphere arterielle Verschlusskrankheit PAVK Lymphabflussst rungen auch unklare Weichteilschwellungen k rperfern des angelegten Hilfsmittels Empfindungs und Durchblutungsst rungen der versorgten K rperr...

Page 4: ...berpr fen Sie den Sitz der Bandage und korrigieren Sie diesen ggf Abschlie end ziehen Sie die Schlupfhilfe nach vorne aus der Bandage heraus Ablegen Zum Ablegen der Bandage bitte den unteren Rand fas...

Page 5: ...bei der Anwendung des Medizinproduktes zu einer schwerwiegenden Verschlechterung des Gesundheitszustandes dann melden Sie dies Ihrem Fachh ndler oder uns als Hersteller sowie dem BfArM Bundesinstitut...

Page 6: ...swellings distal to the aid positioned sensory and circulatory disorders of the region of the body treated skin diseases in the part of the body treated latex allergy Application risks Important notes...

Page 7: ...e lower edge and pull it down over the foot Material composition Polyamide PA elastodiene Latex LA elastane EL The sewn in textile label provides the precise material composition The product contains...

Page 8: ...are products Regulatory Agency MHRA You can find our contact information in these instructions for use You can find the contact information for the appointed authority for your country under the follo...

Page 9: ...compris tum faction des tissus mous d origine inconnue loign e de l aide pos e troubles de sensation et de la circulation sanguine des r gions du corps trait es maladies cutan es sur les zones trait...

Page 10: ...age et corrigez la si n cessaire Tirez enfin sur l enfile bas vers l avant pour le sortir du bandage Retirer Pour retirer le bandage saisissez le bord inf rieur et tirez vers le bas par dessus le pied...

Page 11: ...e de l tat de sant d un patient se produit lors de l utilisation du dispositif m dical veuillez en informer votre distributeur sp cialis ou nous avertir en tant que fabricant et avertir l ANSM Agence...

Page 12: ...a EOAP trastornos del drenaje linf tico incluidas inflamaciones de los tejidos blandos de origen desconocido y en zonas alejadas de la zona donde se ha colocado el vendaje trastornos de sensibilidad y...

Page 13: ...caci n Introduzca el pie en el bloqueo deslizante adjunto A continuaci n agarre el borde superior del vendaje y tire de este a trav s del bloqueo antideslizante despu s siga tirando hacia arriba hasta...

Page 14: ...caciones as como la inobservancia de los riesgos de aplicaci n o de las indicaciones y las modificaciones no autorizadas en el producto Duraci n de utilizaci n Vida til del producto Si el producto san...

Page 15: ...ucto cumple los requisitos del Reglamento UE 2017 745 del Parlamento Europeo y del Consejo La declaraci n de conformidad actual puede consultarse en el siguiente enlace www bort com conformity Versi n...

Page 16: ...linfatico e gonfiori anche poco evidenti dei tessuti molli distanti dall ausilio applicato disturbi della sensibilit e della circolazione nelle regioni anatomiche interessate dal trattamento patologi...

Page 17: ...articolo Infilare il piede nel meccanismo antiscivolo incluso Quindi afferrare il bordo superiore del bendaggio e tirarlo sopra il meccanismo antiscivolo poi tirare ulteriormente fino a quando i mall...

Page 18: ...lusa in caso di utilizzo non conforme alle indicazioni inosservanza dei rischi correlati all applicazione e delle indicazioni come pure in caso di modifiche non autorizzate al prodotto Vita utile dura...

Page 19: ...odotto conforme ai requisiti del REGOLAMENTO UE 2017 745 DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO La dichiarazione di conformit aggiornata si trova al seguente link www bort com conformity Aggiornato al...

Page 20: ...aard oedeem van weke delen distaal van het aangelegde hulpmiddel overgevoeligheids en doorbloedingsstoornissen van het te behandelen lichaamsdeel huidaandoeningen van het te behandelen lichaamsdeel la...

Page 21: ...het materiaal kan aantasten Aanwijzingen Schuif de voet in de bijgeleverde aantrekhulp Pak daarna de bandage aan de bovenste rand vast en trek deze over de aantrekhulp en dan verder omhoog tot de enke...

Page 22: ...hier niet vermelde indicatie bij veronachtzaming van de gebruiksrisico s en instructies en bij eigenhandig uitgevoerde veranderingen is de garantie nietig Gebruiks en levensduur van het hulpmiddel De...

Page 23: ...hulpmiddel voldoet aan de eisen van VERORDENING EU 2017 745 VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD De actuele conformiteitsverklaring vindt u via de volgende link www bort com conformity Versie 10 201...

Page 24: ...ymfy a tak nejasn otoky m kk tk n dist ln od p ilo en pom cky senzorick a ob hov poruchy o et en oblasti t la ko n onemocn n v o et en sti t la alergie na latex Rizika aplikace d le it pokyny Tento zd...

Page 25: ...band e Nakonec vyt hn te protiskluzovou z branu dop edu z band e Odlo en Chcete li band odlo it uchopte spodn okraj a tahejte dol p es chodidlo Slo en materi lu Polyamid PA elastodien latex LA elasta...

Page 26: ...e to sv mu odborn mu prodejci nebo n m coby v robci a St tn mu stavu pro kontrolu l iv S KL Na e kontaktn daje naleznete v tomto n vodu k pou it Kontaktn daje ozn men ho subjektu ve va zemi naleznete...

Page 27: ...aldatud abivahendist eemal asuvates kehaosades sensoorsed ja verevarustush ired vastavas keha piirkonnas nahahaigused vastaval kehaosal lateksiallergia Kasutamisega seotud ohud olulised juhised K esol...

Page 28: ...s v tke alumisest servast varraste k rvalt kinni ning t mmake alla le jalalaba Koostis Pol amiid PA elastodieen lateks LA elastaan EL Materjali t pset koostist saate vaadata sisse mmeldud tekstiilieti...

Page 29: ...kui tootjat ning ka Eesti Terviseametit Meie kontaktandmed leiate k esolevast kasutusjuhendist Nimetatud asutuse kontaktandmed teie riigis saate j rgmiselt veebiaadressilt www bort com md eu contact J...

Page 30: ...horoba t tnic obwodowych zaburzenia odp ywu limfy oraz obrz ki tkanek mi kkich niejasnego pochodzenia wyst puj ce odsiebnie od zastosowanej pomocy ortopedycznej zaburzenia czuciowe i kr enia w zaopatr...

Page 31: ...ci w obszarze zastosowanego rodka pomocy ortopedycznej mo e zniszczy materia Instrukcja zak adania Wsun stop w za czony przyrz d pomocniczy u atwiaj cy zak adanie Nast pnie chwyci g rn kraw d opaski i...

Page 32: ...rzestrzegania ryzyka zwi zanego z zastosowaniem i instrukcji u ytkowania lub wprowadzania zmian w produkcie Czas u ytkowania Trwa o produktu Trwa o wyrobu medycznego zale y od naturalnego zu ycia przy...

Page 33: ...produkt spe nia wymagania ROZPORZ DZENIA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY UE 2017 745 Aktualna deklaracja zgodno ci jest dost pna pod nast puj cym linkiem www bort com conformity Stan na 10 2019 Wyr b...

Page 34: ...rial ocluziv periferic BAOP afec iuni de drenaj limfatic umflarea esuturilor moi din cauze neclare distal fa de dispozitivul medical auxiliar aplicat perturb ri senzoriale i ale circula iei sanguine l...

Page 35: ...orarea materialului din care este confec ionat produsul Instruc iuni privind aplicarea produsului Introduce i piciorul n elementul auxiliar furnizat Ulterior prinde i marginea superioar a bandajului i...

Page 36: ...iz rii n cazul nerespect rii instruc iunilor de utilizare precum i n cazul modific rilor neautorizate la nivelul produsului Durata de utilizare durata de via a produsului Durata de via a produsului es...

Page 37: ...corespunde cerin elor REGULAMENTULUI UE 2017 745 AL PARLAMENTULUI EUROPEAN I AL CONSILIULUI Pentru varianta actual a declara iei de conformitate accesa i urm torul link www bort com conformity Versiun...

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ...Y 0A58GC KQPQNR Gebrauchsanweisung BORT Das Plus an Ihrer Seite BORT GmbH Am Schweizerbach 1 D 71384 Weinstadt www bort com PDF ga bort com BORT TaloStabil D054700 2020 02 003 ML...

Reviews: