background image

 

www.BormannTools.com 

 

Τεχνικά χαρακτηριστικά. 

 

Mode No. 

 

BIW1100 

 

Συχνότητα ρεύματος (HZ) 

Τάση λειτουργίας (V) 

Ισχύς KVA) 

Ασφάλεια Ρεύματος (A) 

Συντελεστής ισχύος 

Τάση εν κενό (V) 

Ένταση ρεύματος (A) 

Κύκλος λειτουργίας 

Ρυθμίσεις  

Max. Wire Roll(KG) 

FLUX CORED WELDING WIRE DIAM.(MM) 

INSULATION CLASS 

PROTECTION DEGREE 

50/60 

220-230 

3.2 

16 

0.7 

20-30 

50-100 

90A@15% 

0.6-0.9 

IP21S 

 
Υπενθύμιση. 

1.

 

Η συγκεκριμένη ηλεκτροκόληση είναι χωρίς αέριο. Χρησιμοποιεί σύρμα μέγιστου 
βάρους ενός κιλού. Βεβαιωθείτε ότι πριν την χρήση έχετε συνδέσει το σωστό 
μέγεθος και τύπο σύρματος. Χρησιμοποιήστε σύρμα που είναι σχεδιασμένο για 
κολλήσεις χωρίς την βοήθεια αεριού. 

2.

 

Το μέγεθος του σύρματος μέσα στην ηλεκτροκολληση πρέπει να είναι ίδιο με τον 
τύπο της φλογοκρύπτης. Για παράδειγμα σύρμα πάχους 0,8 mm πρέπει να 
χρησιμοποιείτε μόνο σε πιστόλι με φλογοκρύπτης 0,8 mm. 

3.

 

 Όταν ακουμπάει το σύρμα από το πιστόλι σας στην επιφάνεια που θέλετε να 
κολλήσετε τότε δημιουργείτε το τόξο. Πιέστε την σκανδάλη στο πιστόλι σας για να 
ξεκινήσετε να τροφοδοτείτε με σύρμα την κόλληση σας.  

Χρήση. 

Συνδέστε την ηλεκτροκόληση στην παροχή ρεύματος σας.  

Εγκαθιστώντας το σύρμα.  

Η κόλληση έρχεται έτοιμη για χρήση με ένα ρολό σύρματος μέσα.  Αν χρειαστείτε αλλού 
τύπου σύρμα πρέπει να το αλλάξετε εσείς. 

Η συγκεκριμένη κόλληση μπορεί να λειτουργήσει με κουλουρά σύρματος μέγιστου ενός 
κιλού. Για να εγκαταστήστε το σύρμα ακολουθήστε την διαδικασία όπως αναλύετε 
παρακάτω.  

1.

 

Ανοίξτε την πάνω πόρτα της κόλλησης.  

2.

 

Σηκώστε τον ρυθμιστή πίεσης και βγάλτε τον στην άκρη (EIK C ANT C1). 
Μετακινήστε το κάλυμμά της ρόδας συγκράτησης μακριά από την ρόδα. (EIK C ANT 
C2). 

Summary of Contents for BIW1100

Page 1: ...οιήστε μη εύφλεκτα και στεγνά υλικά ώστε να μην έρθετε σε επαφή με την γη και να μην ύπαρξη κίνδυνος φωτιάς Απενεργοποιήστε το εργαλείο σας όταν δεν το χρησιμοποιείτε Αποσυνδέστε το εργαλείο σας από την παροχή ρεύματος πριν προχωρήσετέ εργασίες καθαρισμού και συντήρησης Ελέγχετε συχνά το καλώδιο και την πρίζα για φθορές Αν υπάρξει φθορά προχωρήστε σε αντικατάσταση των Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο γε...

Page 2: ... προσβάσιμο μέρη Τοποθετήστε και συντηρείτε με μεγάλη προσοχή ρυθμιστικές βαλβίδες και βαλβίδες ασφάλειας Το σύρμα της συγκόλλησης μπορεί να προκαλέσει τραυματισμούς Μην στοχεύετε το πιστόλι της συγκόλλησης σε οποιοδήποτε ανθρώπινο μέρος σώματος ή μεταλλική επιφάνεια όταν πιέζετε την σκανδάλη για να βγει το σύρμα Προσέξτε ιδιαίτερα όταν βγάζετε το σύρμα από την κουλουρά του Βεβαιωθείτε ότι κατά τι...

Page 3: ...ναι ίδιο με τον τύπο της φλογοκρύπτης Για παράδειγμα σύρμα πάχους 0 8 mm πρέπει να χρησιμοποιείτε μόνο σε πιστόλι με φλογοκρύπτης 0 8 mm 3 Όταν ακουμπάει το σύρμα από το πιστόλι σας στην επιφάνεια που θέλετε να κολλήσετε τότε δημιουργείτε το τόξο Πιέστε την σκανδάλη στο πιστόλι σας για να ξεκινήσετε να τροφοδοτείτε με σύρμα την κόλληση σας Χρήση Συνδέστε την ηλεκτροκόληση στην παροχή ρεύματος σας ...

Page 4: ...ον ρυθμιστή πίεσης υπάρχει κίνδυνος να μπερδευτεί το σύρμα στην κουλουρά και να την χαλάσετε 2 Τραβήξτε το σύρμα και περαστέ το από τον ρυθμιστή πίεσης EIK C ANT C1 και τις ροδές συγκράτησης Περαστέ το σύρμα αφού πρώτα έχετε ισιώσει με το χέρι σας μέσα στον αγωγό του που καταλήγει στο πιστόλι ΕΙΚ C ΑΝΤ C4 3 Ρυθμίστε την πίεση στο σύρμα στην επιθυμητή στάθμη EIK C ANT C1 αρκετά σφιχτά ώστε να μην ε...

Page 5: ...ρεύματος Η κόλληση προχωράει πιο αργά από αυτό που πρέπει Έλλειψη από κόλληση στο κάτω μέρος του υλικού μας Αδύναμη κόλληση και μόνο επιφανειακή Χαμηλή ένταση ρεύματος Η κόλληση προχωράει πιο γρηγορά από αυτό που πρέπει Χαμηλή τάση εισόδου στην συγκόλληση μας Ανοίγονται τρύπες στο υλικό μας Υψηλή ένταση ρεύματος Η κόλληση προχωράει πιο αργά από αυτό που πρέπει Η συγκόλληση δεν λειτουργεί η κεντρικ...

Page 6: ...e and safe to operate under normal circumstances DO NOT operate in the rain or very damp conditions DO NOT attempt to lift the welder with the gas cylinder mounted on the rear platform Always remove the gas cylinder before lifting The unit can be used on a sloping flat surface up to 15 IF IN ANY DOUBT PLEASE SEEK PROFESSIONAL ADVICE Check the MIG Welder loose parts and any accessories for transpor...

Page 7: ...ULATION CLASS PROTECTION DEGREE 50 60 220 230 3 2 16 0 7 20 30 50 100 90A 15 4 1 0 6 0 9 H IP21S 50 60 110 120 3 2 32 0 7 20 30 50 100 90A 15 4 1 0 6 0 9 H IP21S Reminder 1 MIG100 130 welder is of no gas flux function It could use max 1kgs welding wire roll Please be reminded to assemble the correct size of wire in usage 2 It is also reminded the nozzle size and wire roller size should be same For...

Page 8: ...e Roller in the orientation so that the size of the wire you are using is facing you on the side of the drive roller 6 Reinstall the Drive Roller Thumb Screw PIC C C3 7 Put the Rocker Arm PIC C C2 back in place and reset the Pressure Adjuster PIC C C1 INSTALLING THE WIRE The welder could be used with a max 1kg wire spool only To install the wire spool follow the procedure listed below 1 Open the d...

Page 9: ...e Rocker arm and reset the Pressure Adjuster 9 Turn on the machine and set the wire speed 10 With the gun pointed away from you and others depress the trigger to begin feeding wire NOTE Watch the drive roller to see if any slipping is occurring between the roller and wire if so turn the machine off and tighten the Pressure Adjuster turn and test again 11 Once the wire exits the end of the torch in...

Page 10: ...base metal you re either moving too fast or you need to set the machine to higher output 9 Release the trigger on the Welding Gun to stop the weld 10 After finished welding turn off the welder TROUBLE SHOOTING Trouble shooting Possible Causes Arc unable excessive spatter Welding output too high Torch moved too slowly Lack of weld penetration Welding output too low Torch moved too fast Input voltag...

Reviews: