background image

WWW.BORMANNTOOLS.COM

5

FR

1. N'essayez pas d'utiliser l'outil avant d'avoir lu et compris toutes les précautions de sécurité et les instructions manuelles.

2. Ne jamais permettre d'utiliser de l'oxygène ou un gaz combustible comme source d'alimentation pour l'outil Utiliser

uniquement de l'air comprimé filtré, lubrifié et régulé.

3. N'utilisez jamais d'essence ou d'autres liquides inflammables pour nettoyer l'outil. Les vapeurs dans le broyeur d'outils

s'enflamment par une étincelle et provoquent l'explosion de l'outil.

4. Ne pas dépasser la pression de service maximale autorisée 7,8 bars (115 psi).

5. Aucun outil équipé d'un actionnement par contact avec un étrier de sécurité ne doit être utilisé - si le changement d'un lieu

de conduite à un autre implique l'utilisation d'escaliers, d'échelles ou d'échafaudages pour fermer des caisses ou des caisses

et pour installer des systèmes de sécurité de transport.

6. Débranchez l'outil de l'alimentation en air avant d'éliminer les bourrages lors des réparations et en cas de non-

fonctionnement

7. Ne maintenez pas la gâchette tirée sur le mécanisme d'étrier de sécurité lorsque vous transportez ou tenez l'outil.

Ne transportez jamais l'outil par le tuyau et ne tirez pas sur le tuyau pour déplacer l'outil. Transportez l'outil uniquement par

la poignée.

8. Sur le lieu de travail, portez toujours les équipements de protection tels que la sécurité et la protection de la tête.

9. N'utilisez pas de clapet anti-retour ou tout autre raccord permettant à l'air de rester dans l'outil.

10. Ne pointez jamais un outil de conduite d'attache opérationnel sur vous-même ou sur une autre personne.

11. Protégez vos yeux et vos oreilles.

12. Portez des lunettes de sécurité.

13. Vérifiez et remplacez tous les composants endommagés ou usés sur l'outil.

1. Ajoutez quelques gouttes d'huile recommandée appropriée dans l'entrée d'air.

2. Installez un raccord à connexion rapide sur l'outil.

3. Connectez l'outil à un compresseur d'air à l'aide d'un tuyau de 3/8 ”D.I. Assurez-vous que le magasin doit être vide de

toutes les fixations et que le tuyau a une pression de service nominale supérieure à 200 psi (13,8 bars) et un raccord rapide

femelle.

4. Réglez la pression d'air pour obtenir 62 psi (4,1 bar) au niveau de l'outil. Vérifiez le fonctionnement du mécanisme d'étrier

de sécurité en suivant les instructions de ce manuel.

5. Insérez les attaches dans votre outil en suivant les instructions de chargement de l'outil.

6. Rebranchez le tuyau à l'outil.

7. Testez la bonne pénétration des fixations en enfonçant les fixations dans un morceau de bois. Si les fixations n'atteignent

pas la pénétration souhaitée, réglez la pression d'air à un réglage plus élevé jusqu'à ce que la pénétration souhaitée soit

atteinte. Ne dépassez pas 7 bars (100 psi) au niveau de l'outil.

Retrait d'une attache coincée de l'outil

1. Débranchez l'outil du système d'air comprimé.

2. Appuyez sur le loquet et tirez sur le chargeur.

3. Retirez l'attache coincée et poussez le couvercle du magasin vers l'avant jusqu'à ce qu'il s'enclenche.

Pression requise: 

60-100psi (4-7bar)

Capacité des ongles: 

150pcs

Dimensions: 

47x147x205 mm

Poids: 

0,9 kg

Longueur des ongles: 

6-16 mm

Consignes de sécurité

Fonctionnement de l'outil

Données techniques

Summary of Contents for BAN8016

Page 1: ...Art Nr WWW BORMANNTOOLS COM en User Manual el fr Manuel de l Utilisateur it Manuale d uso bg srb nmk ALB Manuali i perdoruesit BAN8016 v2 1...

Page 2: ...y compris la maintenance et les r glages sp ciaux ne doivent tre effectu s que par des techniciens du service apr s vente agr du fabricant IT Il produttore si riserva il diritto di apportare lievi mod...

Page 3: ...t any operational fastener driving tool at yourself or at another person 11 Protect your eyes and ears 12 Wear safety glasses 13 Check and replace any damaged or worn components on the tool 1 Add a fe...

Page 4: ...WWW BORMANNTOOLS COM 4 EL 7 8Bar 1 2 3 4 5 3 5 5 bar 6 7 8 9 10 11 7bar 60 100psi 4 7bar 150 47x147x205mm 0 9kg 6 16mm...

Page 5: ...r dans l outil 10 Ne pointez jamais un outil de conduite d attache op rationnel sur vous m me ou sur une autre personne 11 Prot gez vos yeux et vos oreilles 12 Portez des lunettes de s curit 13 V rifi...

Page 6: ...so un altra persona 11 Proteggi gli occhi e le orecchie 12 Indossare occhiali di sicurezza 13 Controllare e sostituire eventuali componenti danneggiati o usurati sullo strumento 1 Aggiungere alcune go...

Page 7: ...WWW BORMANNTOOLS COM 7 BG 1 2 3 4 7 8bar 115 psi 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 3 8 I D 200 psi 13 8 bar 4 62 psi 4 1 bar 5 6 7 7 100psi 1 2 3 60 100psi 4 7bar 150 47x147x205mm 0 9 6 16...

Page 8: ...WWW BORMANNTOOLS COM 8 SRB 1 2 3 4 7 8 115 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 3 8 200 13 8 4 62 4 1 5 6 7 7 100 1 2 3 60 100 4 7 150 47 147 205 0 9 6 16...

Page 9: ...WWW BORMANNTOOLS COM 9 1 2 3 4 7 8bar 115 psi 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 I 3 8 200 psi 13 8 bar 4 62 psi 4 1 5 6 7 7 bar 100psi 1 2 3 60 100psi 4 7bar 150 47 147 205 0 9 6 16...

Page 10: ...q lejon ajrin t mbetet n mjet 10 Asnj her mos tregoni mjete drejtuese t fastenerit p r veten ose nj person tjet r 11 Mbroni syt dhe vesh t 12 Vishni syze sigurie 13 Kontrolloni dhe z vend soni do p rb...

Page 11: ...DISPOSE OF PACKAGING RESPONSIBLY DO NOT DISPOSE OF ELECTRICAL GOODS IN HOUSEHOLD WASTE...

Reviews: